355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Кэмпбелл » Тайна зловещего родственника » Текст книги (страница 1)
Тайна зловещего родственника
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:46

Текст книги "Тайна зловещего родственника"


Автор книги: Джулия Кэмпбелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Тайна зловещего родственника

ОДИНОКАЯ ДЕВОЧКА

Трикси Белден и Белочка, две закадычные подруги, держась за руки, вышли из классной комнаты.

– Вот наказание, – понуро проговорила Трикси. – Домашнее задание на понедельник! Дьявольская несправедливость… Весь уик-энд теперь пойдет прахом! И как ей не совестно?..

Трикси не так давно исполнилось тринадцать. Это была крепкая, спортивного вида девочка с пшеничными волосами и круглыми голубыми глазами.

– Каждый год в октябре, с тех самых пор, как я начала учиться писать, – продолжала она жалобно, – учительница английского дает нам одну и ту же тему для домашнего сочинения. – Трикси сделала «серьезное» лицо, скосила глаза к носу и произнесла противным писклявым голосом; – «А теперь, дети, я хочу, чтобы в письменной форме, использовав не менее двухсот слов, вы изложили мне всё, что с вами происходило нынешним летом»… Фу! – Она заговорила нормально. – Да если б у меня в запасе была сотня слов, я бы в два счета справилась с этим дурацким заданием. Впрочем, все равно – наделала бы кучу орфографических ошибок, не говоря уже о знаках препинания.

Белочка расхохоталась. Прозвище это девочка получила благодаря своим роскошным золотисто – каштановым волосам и карим глазам – огромным, выразительным, всегда широко раскрытым. Они с Трикси были ровесницами, однако Белка (она же Хани Уилер) была выше и стройнее подруги.

– Ты бы не сумела рассказать обо всех наших летних приключениях даже с помощью миллиона слов, – заметила Белочка. – Слушай, Трикси, а что, если эти потрясающие события, в которых мы участвовали, разделить пополам? Поскольку Джим теперь мой сводный брат, я напишу про то, как мы его отыскали в старом особняке, и потом потеряли, и снова нашли, когда разгадывали тайну красного автоприцепа. А ты… Ты могла бы рассказать о бриллианте, найденном в сторожке у ворот, который вскоре украли, и неизвестно чем бы кончилось дело, если б ты не помогла полиции схватить воров.

Трикси иронически хмыкнула.

– Рассказывать кому-нибудь – одно дело, а вот писать – совсем другое. Нет ничего общего между тем и другим. В жизни не смогла бы я передать на бумаге, что со мной случилось, так, чтобы это звучало интересно. Пусть даже мне эти вещи жутко важны. У меня уже пальцы ног ноют при одной мысли, что придется целую вечность держать в руке карандаш или ручку и расписывать, как все было и с бриллиантом, и с ворами, и с остальным… Нет, даже с частью летней истории я не совладаю. Как бы ни старалась.

– Думаю, ты преувеличиваешь. – Белочка отбросила со лба челку. – Только не следовало разговаривать о тайном клубе в школьном коридоре: тут всегда толчется куча ребят. – Девочка понизила голос до шепота. – Представляешь: вдруг кто-нибудь догадался, что буквы КК означают «Клуб куропаток» из Гленна? Ой, Трикси, а правда получилось забавно – в первый учебный день мы надели наши клубные красивые куртки и все чуть с ума не сошли от изумления? Здорово вышло? Трикси кивнула.

– Очень здорово. И, знаешь, меня просто потрясло: ты умудрилась смастерить эти куртки в рекордно короткий срок. А что касается букв, красиво вышитых крестом, так тут уж я сама чуть не рехнулась от изумления. Потому что для меня вообще каждый стежок – истинная мука, не то что вышивка крестом. Всякий раз, когда приходится вдевать нитку в игольное ушко, я плакать готова от тоски и раздражения.

Белочка обняла Трикси за плечи.

– Мы с тобой живем по соседству, так что и не думай ни о каком шитье. Я с удовольствием заштопаю тебе любую дырку и любой шов приведу в порядок. Честное слово, Трикс. Ты только скажи, когда надо будет. Я очень люблю шить, и починка брюк или юбки для меня абсолютный пустяк.

Девочки жили на Глен-роуд. Так именовалась их улица в городке Слиписайд-на-Гудзоне. Школа, где обе учились, находилась примерно на расстоянии двух миль. И Белочка, и Джим Фрейни, и Трикси вместе со своими старшими братьями Мартом и Брайаном ездили в школу и домой на автобусе. Семейству Уилеров принадлежало солидное поместье под названием Мэнор-Хаус. Оно начиналось на Глен-роуд и простиралось вдаль, на юг. На землях поместья чего только не было: и большое озеро, и нарядные лужайки с подстриженной травой, и участки, поросшие лесом, и даже конюшня с великолепными лошадьми. На западе владения родителей Белочки граничили с фермой Белденов «Дикая яблоня», расположившейся в уютной лощине. Особняк Уилеров поражал красотой и роскошным убранством, однако Трикси предпочитала ему свой небольшой, но симпатичный домик.

– Надеюсь, мы всегда будем соседями, – сказала она Белочке. – Я умерла бы от одиночества прошлым летом, если бы твой папа не догадался купить Мэнор-Хаус. До этого вокруг не было буквально ни одной живой души, с которой хотелось бы поговорить. Брайан и Март уехали в лагерь, остался один лишь Бобби. Можешь себе вообразить мое положение? С Бобби ведь каши не сваришь. Только и следи, чтобы младший братишка не наделал какой-нибудь беды. Мой ему физиономию, расчесывай волосы, бинтуй расцарапанные коленки… Смею тебя уверить – это не самая увлекательная программа жизни на время летних каникул.

– А я знаю человека, который и сегодня умирает от одиночества. Прямо у всех на глазах, – печально вымолвила Белочка. – И ужасно ему сочувствую.

– Это кто же? – с любопытством спросила Трикси. Она знала всех окрестных ребят как облупленных и не могла представить себе никого, кто имел бы повод страдать от отсутствия друзей. Большинство обитало в комфортабельном квартале, растянувшемся вдоль восточного берега Гудзона. Они были близкими соседями и все вместе отлично проводили свободное время – и после занятий, и в пору каникул. А вот ребят, которых возили в школьном автобусе, друг от друга отделяло немалое расстояние. Целые мили или, по крайне мере, акры родительских владений.

– Так про кого ты говоришь? – снова спросила Трикси.

– Про Диану Линч, – шепотом отвечала Белка.

– Ди – одинока?!

Трикси до того удивилась, что почти выкрикнула эту фразу.

– Ш – ш… – Белка предостерегающе прижала палец к губам. – Говори тихо. Не исключено, что она идет сзади, прямо за нами.

– Ты, наверное, шутишь? У нее же есть все, чего душа пожелает, – продолжала Трикси, слегка понизив голос. – После тебя она самая хорошенькая девочка в нашем классе. Отметки у нее, конечно, не блестящие. Ну и что из этого? Я тоже не отличница. У них в семье две пары близнецов, то есть у Ди два братика и две сестрички. И отец ее совсем недавно заработал миллион. У них замечательное поместье, такое же шикарное, как у вас, стоит оно на холме, даже выше вашего, и оттуда открывается сказочный вид на реку. Я там была только однажды, но…

– В том – то и закавыка, – перебила подругу Белка. – Как ты полагаешь, почему тебя позвали туда всего один раз? А не два и не десять? Почему Ди в автобусе никогда не садится с тобой рядом? Вы ведь с ней наверняка знакомы с раннего детства…

– Конечно, – кивнула головой Трикси. – С самого детского сада. Между прочим, если подумать хорошенько, то картина действительно вырисовывается странная. Пока Линчи были бедны и жили в славной, но очень тесной квартирке на Мэйн-стрит, Ди то и дело приглашала меня к себе домой на ланч. Ее мать фантастически вкусно готовит. До сих пор помню ее оладьи и жареных цыплят. Пальчики оближешь! Это тебе не молоко с сэндвичами!

– Зато теперь ее мать больше не подходит к плите, – мрачно отозвалась Белочка. – Она и в кухне – то почти не появляется.

– А зачем ей там появляться? – Трикси непонимающе поглядела на подругу. – Когда прошлой весной Ди позвала меня к ним на ланч, – я тогда еще, помню, впервые увидела их красный автоприцеп, – весь дом Линчей просто кишел слугами. Две няни для близнецов. Веришь, нет? Вот бы Бобби наняли двух нянек. Уж он бы нашел для них работенку!

Присматривать за озорным, шаловливым шестилетним братишкой Трикси приходилось гораздо чаще, чем ей хотелось.

Белочка улыбнулась.

– Это тебе только кажется, Трикс, что ты бы ликовала, если б у вас оказалась целая куча слуг. На самом деле никакой радости это никому не доставляет. Меня с младенчества воспитывали няньки, и я вспоминаю о том времени без всякого умиления.

– Но няньки не могут причинить Ди никакого вреда, – возразила Трикси. – И она, счастливица, не должна ни мыть посуду, ни вытирать пыль, ни застилать постели. А я этим занимаюсь каждый уик-энд. Глаза Белочки заискрились от смеха.

– Бедняжка! Перетрудилась! До чего мне тебя жалко! Должна признаться: мне случайно стало известно, что Брайан и Март регулярно моют посуду у вас в доме, и все члены семьи, кроме Бобби, сами застилают свои постели. А вот насчет вытирания пыли и вообще уборки… Тут я ничего не могу возразить. Сама видела тебя за этим занятием. Но, если по совести, Трикс, хозяйка из тебя никудышная. Обнаружив на столе пятно, которое нельзя быстро смахнуть тряпкой, ты просто ставишь на него какой-нибудь предмет и двигаешься дальше.

Трикси засмеялась.

– Ты права и в другом. Я бы с ума сошла, если бы у нас по комнатам шаталась и галдела разная обслуга. Да и к тому же лучше мамы никто все равно не сумеет приготовить обед. Знаешь, самое странное, что мама особой проблемы из этого не делает и стояние у плиты за подвиг не выдает. Когда она надевает передник, она становится моложе и привлекательнее, чем обычно. И преспокойно путешествует себе из кухни в столовую, из столовой в кухню, нося бесконечные подносы с едой и не расставаясь с хорошим настроением.

– Откуда ты знаешь, что Ди не хотела бы тоже видеть свою мать в нарядном переднике и с подносом в руках? – спросила Белка.

– А тебе разве Ди на что-нибудь намекала? – с живым интересом осведомилась Трикси. – Почему ты так уверена, что она одинока и несчастлива?

– Она никогда в открытую не жаловалась мне на одиночество, – принялась объяснять Белка, когда девочки уже спускались по широким ступеням крыльца школы. – Но в самом начале учебного года я была в классе новичком и чувствовала бы себя ужасно, прямо как в пустыне, если б не ты, Трикси. Я это сознавала! И случайно заметила, что ты выглядишь очень несчастной – как могла бы выглядеть и я, если б не наша с тобой дружба. А ведь Ди – не новая ученица. Тебе это ни разу не приходило в голову? Обрати внимание, она редко участвует в общих играх и прочих затеях и почти никогда не разговаривает с другими мальчиками и девочками из нашего класса.

Трикси молчала. Добросердечная Белочка, видимо, обладала даром интуитивно ощущать чужую беду. Трикси испытала острый укор совести. Теперь и она ясно поняла, как изменилась Ди, – правда, менялась та постепенно, от месяца к месяцу, весь минувший год. Диану Линч природа наградила блестящими иссиня – черными полосами, красиво струившимися по ее стройным плечам, и фиалковыми глазами, опушенными длинными ресницами. Она была так хороша собой, что прежде всегда играла главных героинь в школьных пьесах, хотя чистенько путала или забывала слова роли. На это, однако, никто не обращал внимания, даже педагоги, потому что Ди всегда первая смеялась над своей ошибкой и каким – то образом умудрялась превратить даже самую серьезную драму в комедию.

– Да, это так, – Трикси вдруг удрученно опустила голову. – Она больше не смеется, а когда мы садимся в автобус, забивается в дальний угол и сидит там съежившись – как будто чего – то стыдится. Но в чем тут дело? Не знаю, – вздохнула Белочка. – Точно ничего не знаю. Я сделала несколько попыток с ней сблизиться, по с каждым разом Ди делается вес более скованной и неприступной. Понимаешь? Ее нелюдимость усиливается па глазах. Погляди – вон она стоит возле автобуса одна как перст. Трикси, неужели мы не можем ей хоть чем – то помочь?

Трикси хотела что – то сказать, но не успела: в эту секунду к ним подошли ее братья и Джим. Брайану уже исполнилось шестнадцать, он был на год старше Джима, но оба учились вместе, поскольку Джим перескочил через один класс. Брайан унаследовал от отца карие глаза и темные волосы. А Март, как и Трикси, пошел в мать – был голубоглазым и светловолосым. Джим (хотя с Уилерами его не связывали кровные узы) обладал точно такими же ярко – рыжими кудрями и зелеными глазами, как отец Белочки.

Март был старше Трикси всего на одиннадцать месяцев, но частенько обращался с девочкой так, словно та была ровесницей маленькому Бобби. Март обожал пышные слова, а также длинные, витиеватые фразы. И, зная, как они раздражают сестренку, без всякой меры пользовался ими в ее присутствии. Вот и сейчас он приветствовал Трикси в своей излюбленной велеречивой манере:

– Не обманывают ли меня мои старые подслеповатые глаза? В самом ли деле предмет, который ты столь небрежно запихнула себе в карман юбки и который так некрасиво торчит оттуда, есть школьная тетрадь? И должен ли я сделать из этого обстоятельства вывод, что малую часть близящегося уик-энда ты намерена посвятить умственными занятиям? Иначе выражаясь, будешь грызть гранит науки?

Трикси кисло глянула на брата.

– На твои бесхитростные, но многословные вопросы мне придется ответить утвердительно. Учительница английского языка задала нам сочинение на дом!

Сложив руки «домиком», Март принялся раскачиваться на каблуках взад и вперед, изображая лектора на кафедре.

– И какова же, скажи на милость, тема сочинения, выпавшего тебе на долю?

– Не твоего ума дело, – огрызнулась Трикси.

– Ах, вот как? – Март высоко поднял светлые брови. – А я было собрался предложить свои услуги, – за небольшое вознаграждение, разумеется. Точнее говоря, за доллар. Учитывая мои глубокие познания во всех областях, мой богатейший лексический запас и…

– Знаю, знаю, – сердито прервала его сестра. – А еще нам известно, отчего ты всегда чересчур коротко стрижешься. И ходишь с этим смешным «ежиком» на голове. Твой крохотный мозг не выдержал бы веса нормального количество волос. Такого, как у всех людей.

– Дети мои, перестаньте, – с усмешкой вмешался в перепалку Брайан. – Охота вам браниться сутра до вечера! В конце концов, это становится утомительным.

Белочка, охваченная внезапным порывом, вдруг подскочила к Диане, подтащила девочку к ребятам и решительно заявила:

– Я вот о чем подумала, Ди… Я подумала, что было I ни замечательно, если бы ты провела у нас уик-энд. Вместе со мной и Джимом. Автобус уже подъезжает, но тебе вполне хватит времени сбегать обратно в школу, позвонить маме и сообщить ей о моем приглашении. Насчет одежды можешь не беспокоиться. У нас с тобой один размер, а у меня дома целая груда джинсов и полно маек и свитеров любых фасонов.

Несколько секунд Ди изумленно взирала на нее и не произносила ни слова. Потом взволнованно вымолвила:

– В это я ни за что не поверю, Белочка Уилер. Чтоб ты когда-нибудь так одевалась? В брюки и майки? Спорить готова – у тебя нет даже одной – единственной пары джинсов!

– А вот и неправда, – улыбнулась Белка. – Ты глубоко заблуждаешься, Ди. После школы и во время уик-эндов мы все носим только самую обыкновенную одежду. Прежде у меня ее действительно не было, но когда я познакомилась и подружилась с Трикси, мисс Траск накупила мне се в большом количестве, чтобы мы с Трикси выглядели одинаково. И нам обеим это очень нравится. Мисс Траск, чтоб ты знала, – моя гувернантка.

– Гувернантка? – Ди широко раскрыла глаза. – У тебя есть гувернантка? Слава Богу, это единственное, чего мне пока что посчастливилось избежать. Как ты ее выносишь?

– Мисс Траск – не то чтобы настоящая гувернантка… – Трикси поспешно пришла на помощь подружке. – То есть не гувернантка в буквальном смысле слона. Она ведет хозяйство семьи Уилеров – ну, точно так же, Ди, как дворецкий управляет вашим домом. Она вообще выдающаяся личность. Мы ее все очень любим.

Ди негодующе вскрикнула.

– Воображаю! Наверно, так же, как я люблю нашего дворецкого. Старый болван! Из – за него я не могу даже позвать двух – трех друзей на чашку молока с домашним печеньем после школы, Кто бы ко мне ни зашел в гости, Хэррисон немедленно появляется в комнате и начинает крутиться вокруг стола с дурацкими серебряными подносами и немыслимыми кружевными салфетками. Я его ненавижу!

– Ладно, брось. Не кипятись, – примирительным голосом сказала Белка. – Я прекрасно понимаю твое раздражение. У нас тоже некоторое время тому назад служили дворецкие, то один, то другой, и все смертельно действовали на нервы окружающим. Теперь их нет. Их заменили мисс Траски Реган…

– Кто такой Реган? – Глаза Ди на миг блеснули живым любопытством, но она сразу же покраснела и потупилась смущенно. – О, я знаю, я сую нос не в свое дело, – виновато добавила девочка. – И я не собиралась никого подслушивать. Но вы так громко всегда разговариваете в автобусе, что всем слышно. Каждый раз, когда вы перекрикиваетесь через проход, мелькает имя Регана.

– Это наш конюх, – объяснила ей Белочка. – Видишь ли, у нас целых пять лошадей, и Регану хватает с ними работы, но он делает еще кучу самых разных вещей под дому. Они с мисс Траск вдвоем ведут все хозяйство. Всем руководят. Остальные слуги получают от них указания, которые потом остается просто выполнить. Без Регана нам было бы не справиться. Мы бы просто погибли без него, правда, Джим?

Джим наклонил голову в знак согласия. До сих пор, стоя рядом, мальчики безмолвно слушали разговор, но теперь Джим не выдержал.

– Не стоит понапрасну терять время, Ди. О Регане ты еще узнаешь много интересного. А сейчас живо беги к телефону. Автобус вот – вот отойдет. И мне, и Белке в самом деле очень хочется, чтобы ты провела этот уик-энд вместе с нами. У тебя осталось всего несколько минут. Звони же маме!

Ди на короткий миг заколебалась, потом, решительно повернувшись, бросилась к школе.

Джим повернулся к Белочке.

– Эта девочка постоянно печальна, постоянно мрачна. По – моему, она пребывает в отчаянии и уже почти дошла до предела. Конечно, я ее едва знаю и сужу лишь по внешнему впечатлению. Но что у нее за горе? Трикс, может, ты что-нибудь знаешь по этому поводу?

– Абсолютно ничего, – отвечала Трикси, – Знаю только, что раньше она не была такой подавленной и грустной.

– Ясно, – проговорил Джим. – Я считаю, нам следует постараться выяснить, отчего Ди одинока и несчастлива. Разве девиз нашего клуба не гласит, что мы должны принимать братское (и сестринское!) участие во всех ребятах, которые нуждаются в помощи?

С этими словами он скрылся в автобусе,

– Джим – совершенно замечательный парень! – воскликнула Трикси. – Большинство мальчишек даже и внимания бы не обратили на то, что Ди грустна, замкнута, что она сторонится людей. Наверное, Джим не позабыл, как сам был несчастен в те времена, когда ему пришлось жить под одной крышей с этим презренным, подлым Джоунси.

– Джим – необыкновенно чуткий и отзывчивый человек, – согласилась Белка. – И многие вещи понимает на редкость тонко. Вот почему школа для беспризорных мальчиков, которую он мечтает создать по окончании колледжа, будет, на мой взгляд, превосходной. Он добьется большого успеха, я уверена. Его ученики, хоть это и будут круглые сироты, никогда не почувствуют себя одинокими и заброшенными.

Трикси кивнула.

– Конечно. Знаешь, хорошо бы все школы на свете были такими же, как та, которую задумал открыть Джим. Я имею в виду его идею поставить дело так, что – бы обычные уроки чередовались со спортивными занятиями и обучением столярному ремеслу. Сами по себе уроки – вещь, по – моему, жутко утомительная. Их надо перемежать более приятными вещами.

– Хотелось бы мне знать, отчего это Ди так долго не возвращается, – обеспокоенно промолвила Белочка. – Автобус сейчас тронется. Я боюсь, она опоздает, мы уедем, и тогда всё рухнет.

– Да вон же она, – обрадовалась Трикси. – Торопится что есть силы и даже улыбается, чего давно уже никто не видел. Судя по этой улыбке, дело улажено.

– Мне разрешили погостить в Мэнор-Хаусе! – задыхаясь от быстрого бега, объявила Ди, забираясь в автобус и усаживаясь между Белочкой и Трикси.

– Как я рада! – воскликнула Белка. – Слушай, тебе правда ни о чем не придется заботиться – даже о зубной щетке. Мисс Траск закупает их всегда в огромном количестве, поэтому у нас в доме полно новых зубных щеток. Улыбка снова слегка тронула губы Ди. Но потом, вздохнув, она покачала головой.

– Мама пришлет мне чемодан с нашим шофером. Он, должно быть, вот – вот отправится в путь. Я просила, я умоляла ее не делать этого, но она осталась непреклонна. – Ди умолкла. Лицо ее омрачилось. Казалось, еще миг – и девочка расплачется.

– Не понимаю, какое это имеет значение – пошлет она шофера с чемоданом или не пошлет? – недоуменно спросила Трикси. – Главное, что тебя отпустили на весь уик-энд. Разве не так?

– Я это в автобусе обсуждать не буду, – напряженным шепотом проговорила Диана Линч.

– А почему? Какой тут может быть секрет? – Недоумение Трикси росло.

Не сказав больше ни слова, Ди отвернулась и стала внимательно глядеть в окно, делая вид, что дорожный пейзаж занимает ее больше всего на свете.

Сбитая с толку Трикси тоже прильнула к автобусному окошку. Однако абсолютно ничего интересного там не обнаружила. Они проезжали через знакомый район города. Улицы кишели людьми, однако этот факт не поражал новизной. Ди продолжала пристально изучать заоконную жизнь.

Трикси легонько подтолкнула ее локтем.

– Что с тобой, Ди?

Ди притворилась, что не слышит.

– Я смотрю, ты сегодня словоохотлива, как никогда, – саркастически проговорила недовольная Трикси.

Сидевшая по другую сторону от Дианы Белочка осуждающе покачала головой. Потом, приложив палец к губам в знак предостережения, многозначительно поглядела в глаза подруге.

Трикси сознавала, что ведет себя не слишком тактично, но ее так заинтриговала ситуация с чемоданом, что, не обращая внимания на Белку, девочка снова толкнула Ди в бок.

– Ты что, оглохла, Диана Линч? Или язык проглотила?

Ди наконец отвернулась от окошка. Фиалковые ее глаза были полны слез, губы дрожали.

– Я же объяснила, что не хочу ничего рассказывать в автобусе. Ты просто не хочешь это понимать, Трикси Белден!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю