Текст книги "Грезы любви"
Автор книги: Джулия Берд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
На пятый день Ричард и сэр Освальд, бросив совершенствовать рыцарские искусства, отправились в замок по срочному делу. Тэсс уже давно надоела стрельба, но она предпочла остаться на поле – в замке ей нечем было заняться. С ней остался Перкинс, который то и дело подбадривал ее и хвалил за успехи. К концу дня, когда заходящее солнце склонилось к горизонту, осветив небосвод багровым светом, изможденная Тэсс бросила ружье и утерла пот со лба. От тяжелых ружей на ее нежных руках появились мозоли.
– Довольно! Еще один выстрел – и я умру.
– Леди Тэсс, вы еще не очень хорошо целитесь, ружье надо держать крепко.
– Я уже не в состоянии держать даже чарку с элем, – она протянула руку, показывая Перкинсу трясущиеся пальцы. – Я устала; чем больше упражнений, тем хуже результат. От этой пальбы у меня уже в ушах шумит.
– Леди Тэсс, я распоряжусь, чтобы вам приготовили ванну.
– Да, и прикажи, чтобы слуги отнесли меня туда; я еле держусь на ногах, – шутливо сказала Тэсс.
– Будет исполнено, – ответил Перкинс с шаловливым блеском в глазах.
Ричард сидел за рабочим столом в своей спальне, слушая горячий спор семи мужчин. Внешне он был спокоен, но его глаза светились гневом.
В комнате были Гавестон, командующий кавалерией, Джек Хугис, ответственный за пушки, казначей Ричарда Годфри, сэр Рандольф, Освальд и еще двое стрелков. Шло время, и их споры переросли в ругань.
– Довольно, – рявкнул Ричард и нахмурился.
Мужчины замолкли. Кто понуро смотрел на карты, расстеленные на столе графа, кто переминался с ноги на ногу в ожидании заключительного слова Ричарда, которому было над чем поломать голову. Он с детства привык не особенно доверять людям, и последнее происшествие подтвердило это.
– Как могло случиться, что украли целую повозку с оружием? – наконец вымолвил Ричард.
– Очень просто, – ответил Годфри. – Воры напали на наших стрелков, сопровождавших груз на пути из Лондона. Может быть, владелец оружейной лавки кому-нибудь сболтнул, куда отправляется товар.
– Я ему хорошо заплатил за молчание, – возразил Ричард. – Мне кажется, среди нас появился предатель.
Мужчины, согласные с его мнением, закивали головами.
– Вопрос в том, кто предатель?
– Кладу руку на отсечение, что это мог сделать только этот иноверец из Персии, – сказал сэр Рандольф и презрительно сморщился, как будто речь пошла о чем-то грязном.
– Не спеши указывать пальцем на Тарджамана, Рандольф. Я не думаю, что он может предать меня.
– Ричард, я много пожил на своем веку и знаю, как вероломны иноверцы.
Ричард отмахнулся, не желая продолжать этот разговор, но мысленно приготовился к худшему.
– Оставим Тарджамана. Если предатель он, то вскоре это станет ясно. Вот тогда и будем его судить. А пока не смейте его и пальцем тронуть.
Рандольф неохотно согласился.
– Милорд, а что если епископ Джордж подкупил кого-то и получил информацию? – высказал предположение Освальд, делая шаг вперед.
– Но кого, Освальд? – возразил Ричард. – О грузе знали только мои доверенные лица. Ты же никому не говорил, что я собираюсь напасть на епископа до того, как примкну к королевским войскам? Или говорил?
– Нет, милорд, – ответил за всех Рандольф. – А Тарджаман об этом знал?
Ричард взглянул на неугомонного рыцаря.
– Да, Тарджаман об этом знал.
Глупо улыбаясь, Рандольф отвернулся.
– Конечно, финансовая потеря велика, – вмешался Годфри. – Но наши воины и без того хорошо вооружены и подготовлены. При осаде замка Киркингама пушки принесут намного больше пользы, чем оружие, еще не испытанное на поле боя.
Годфри был прав. Если бы Ричард не питал такой страсти к оружию, он бы, поразмыслив, не стал бы его приобретать.
– Очень жаль зря потраченных денег, уплаченных за украденные теперь ружья, без которых мы действительно обойдемся. Жаль, что я потерял доверие к друзьям. Кто-то, очень близкий мне, является сообщником воров, и я очень хочу знать, кто это.
– А как насчет леди Тэсс? – бесцеремонно спросил сэр Рандольф.
В комнате повисла напряженная тишина. Ричард, стоя спиной к присутствующим, смотрел в окно. Такой вопрос его покоробил.
– При чем здесь она? – обернулся Ричард и взглянул Рандольфу в лицо.
– Ну… Она же ненавидит короля, поэтому в ее интересах, чтобы оружие, купленное на ее деньги, никогда не попало в руки Генриха. Она же не знала, что мы собираемся напасть на епископа. Милорд, да и все мы знаем, что леди Тэсс не очень-то к вам расположена.
От удивления Ричард даже открыл рот. Он никак не ожидал, что подчиненные так осведомлены о его личной жизни.
– Я никому не позволю унижать достоинство миледи, – вскипел Ричард. От возмущения его даже затрясло. – Я отсеку голову любому, кто попытается опорочить ее честь. Леди Тэсс не способна на предательство!
Его глаза засветились гневом. Ричард вдруг почувствовал себя полным идиотом, потому что защищал честь женщины, которая плясала бы от радости на его могиле. Но он был абсолютно уверен в ее порядочности. Как бы ни сложились наши отношения, я голову сложу, защищая ее, – подумал Ричард.
В этот момент дверь распахнулась, и вошел Перкинс, бесцеремонно, как к себе в спальню.
– О милорд, я не знал, что вы здесь. Я слышал, что вы только что говорили о леди Тэсс. Она здесь, легка на помине. Я велел приготовить ей ванну.
Перкинс засуетился. Убирая доспехи графа в сторону, он придвинул деревянную ванну ближе к горящему огню в камине. Появились слуги, вереницей несущие ведра с горячей водой.
– Господа, отложим этот разговор на другое время, – спокойно сказал Ричард.
Хмурое лицо сэра Рандольфа выражало явное недовольство неподобающим поведением Перкинса. Но Ричард был благодарен оруженосцу за то, что тот вовремя прервал зашедшую в тупик беседу, зайдя в комнату в самый нужный момент.
В дверях появилась Тэсс. Растрепанная, она еле держалась на ногах.
– А, леди Тэсс, вы как раз вовремя, все уже готово, – бросился к ней Перкинс.
Увидев такое общество, Тэсс опешила.
– Перкинс, – прошептала она, – ты не сказал мне, что я буду купаться в комнате графа, да еще в присутствии этих почтенных людей.
– Что это с вами? – со смехом спросил Тэсс Джек Хугис, глядя на ее перепачканные порохом щеки.
– Мы все выглядели не лучше, когда учились стрелять. Вспомни себя, Хугис, – заступился за нее сэр Освальд.
– Что верно, то верно, – согласился Годфри.
Тэсс не волновало, кто что о ней подумает, она для этого слишком устала. От тяжелых ружей ныли все мышцы. У нее было одно желание – поскорее забраться в горячую воду. Она бы это сделала без промедления, если бы в комнате не было посторонних людей.
Как только граф выпроводил всех за дверь, Тэсс, не чуя под собой ног, упала на его кровать. Она надеялась, что граф не осудит ее за слабость.
Ричард проверил, не очень ли горяча вода в ванне, и сел рядом с Тэсс на кровать. Девушка приоткрыла глаза и встретилась с ним взглядом.
– С непривычки у тебя болит все тело, так случается с каждым начинающим. В этом ты, конечно, обвинишь только меня.
– Да, тебя.
– Тэсс, я же научил тебя стрелять.
– За это я тебе благодарна, – улыбнулась Тэсс. – Если бы в прошлом году у меня было ружье, я бы спасла отца.
Ричард наклонился и нежно поцеловал ее в лоб.
– Красавица моя, может, ты бы и спасла его, но, поверь, ничего бы не изменилось. Нет такого оружия, с помощью которого можно покончить с абсолютной властью Генриха. Ладно, не хмурься, не будем говорить о короле. Дай-ка мне руку, я знаю, как болят натруженные мышцы. – Его сильные пальцы начали массировать ей предплечье.
– Как приятно, – прошептала Тэсс.
– Тэсс, – немного помолчав, сказал Ричард. – Я долго думал о нашей совместной жизни. Как только мы поженимся, я оформлю половину моего поместья на тебя. Это очень важно.
– Как это? Зачем?..
– Затем, что в случае моей смерти ты станешь полновластной хозяйкой Кадмонского замка и Генриху с его коварными планами не так-то просто будет подобраться к тебе.
– Милорд, зачем такая щедрость? Ведь король не дал мне права наследовать все поместье мужа. Я могу рассчитывать только на одну треть, если овдовею.
– Это может случиться очень скоро, поэтому мне надо поспешить уладить все проблемы с бумагами.
Он имеет в виду поход Генриха на Францию, грустно подумала Тэсс. Глядя на Ричарда, она не могла себе представить, что его вдруг не станет. Если ты погибнешь, я не переживу этого. Рядом с ним ей было спокойно и уютно.
– Милорд, – с нежностью прошептала Тэсс, протягивая руку, чтобы погладить его по щеке, но пальцы дрожали, усталая рука не слушалась.
Похоже, Ричард догадался, что она хотела сказать. Он наклонился и поцеловал ее в губы. Поцелуй был горячим, нежным, искушающим. Ее обожгло пламенной волной, она застонала. Тэсс так устала, что у нее не было сил сопротивляться, да она и не хотела.
Оторвавшись от ее губ, Ричард, едва переводя дыхание, расстегнул верхние пуговицы на платье. Он обнажил ее грудь и с жадностью уставился на розовые соски.
Испугавшись, Тэсс схватила его за руку.
– Что ты делаешь?
– Расстегиваю тебе платье.
– Я понимаю, но зачем?
– Чтобы раздеть тебя.
– Но зачем раздеть? – не сразу прошептала Тэсс.
– Затем, чтобы ты могла искупаться. Вода стынет. Ты забыла, какая ты грязная?
Дыхание Тэсс участилось, она почувствовала тепло внизу живота, сладкую истому, прокатившуюся по всему телу.
Она отпустила его руку, а Ричард продолжал расстегивать одну пуговицу за другой.
Тэсс вновь заволновалась.
– Не надо, Ричард, мне поможет горничная.
– Я хочу видеть тебя, – страстно прошептал он.
По телу Тэсс побежали мурашки. О Господи, он хочет видеть меня обнаженной, и я вовсе не против! Ей страстно хотелось абсолютно голой прижаться к его мускулистому телу. Покраснев и в смирении закрыв глаза рукой, она покорно уступила его настойчивости.
– Разве не грешно так вести себя до свадьбы? – прошептала она.
– Нет, – успокоил ее Ричард. – Завтра в Кадмонском замке объявят о нашей свадьбе. Мы можем делать, что захотим.
Когда он расстегнул последнюю пуговку, она замерла.
– Что? – прошептала она. – Делать что захотим? Мы сейчас будем?..
Нежно приподняв Тэсс, он стащил с нее платье. Девушка осталась в тонкой рубашке, которая почти не скрывала ее наготы. Ее упругие девичьи груди просвечивали сквозь шелк. Ричард приложился ртом к соску и нежно поцеловал его сквозь тонкий материал. Тэсс объяла такая страсть, о которой до сих пор она и не догадывалась. Ричард нежно отвел руку, которой Тэсс закрывала лицо, и посмотрел ей в глаза. Он был так близко, что его длинные волосы упали на ее грудь. Тэсс чувствовала его дыхание.
– Я хочу только посмотреть на тебя. Нет, я лгу, я хочу, чтобы ты извивалась подо мной и кричала от наслаждения. Я сделаю это, обещаю тебе. Но сейчас еще не время.
– А когда будет время? – чуть слышно прошептала Тэсс. Это был не вопрос, а скорее просьба. О, каким же он был жестоким. Он, как хищник, играл с загнанной в угол мелкой зверушкой. Ричард знал, что она хочет его и не откажется от его предложения.
– Скоро… – тихо шептал он, сжимая ее груди и нежно пощипывая соски. Его рука поползла вниз по животу, касаясь волос, лаская ей бедра. – Тебе хорошо со мной?
Тэсс, не в силах пошевелиться, желала, чтобы он опустился ниже, туда, где вспыхнул страстный огонь желания.
– Тебе нравится? – нежно шептал Ричард.
– Да, мне хочется узнать, что это такое, прочувствовать все до конца.
– Тебе все равно, с кем чувствовать, лишь бы был мужчина?
Охваченная страстью, Тэсс не могла пошевелиться.
– Нет, я хочу только тебя, – сказала она, не в силах солгать.
Его губы искривились в злорадной улыбке. «Теперь ты узнаешь, какие муки я терпел», – подумал Ричард.
Тэсс же не чувствовала в нем врага.
– Ричард, я уже многое о тебе знаю.
– Что именно?
– Я знаю, чего ты боишься, на что надеешься. Я знаю, что ты хороший.
Ричард, обняв ее, поцеловал в шею.
– Я всегда верил, что ты поймешь это.
– Я также знаю твои недостатки, – произнесла Тэсс с детской непосредственностью. В ответ на поцелуй она обняла его за шею.
Ричард рассмеялся; ему редко приходилось слышать критику в свой адрес.
– Ну… У меня много пороков, их трудно не заметить.
– В твоей власти наказать меня, но…
– За что же мне тебя наказывать?
– Я все равно ненавижу тебя, всегда буду ненавидеть.
– Понимаю, – вымолвил Ричард, целуя ее в шею. Тэсс затрепетала.
Взяв ее за руки, Ричард помог ей встать. Тэсс чуть не упада, от слабости тряслись колени. Ричард подхватил ее, прижал к груди, затем забросил на плечо и понес к ванне.
Тэсс не сопротивлялась. Он поставил ее на пол возле ванны и нежно погладил ее стройное тело, затем быстро снял с нее рубашку. Впившись губами в ее рот, он прижал ее к себе. Его язык проскользнул в ее рот.
Почувствовав, как его восставшая плоть уперлась ей в живот, Тэсс вздрогнула.
– Залезай в ванну, – сказал Ричард.
С помощью Ричарда Тэсс послушно погрузилась в теплую воду. Она застонала, расслабляя напряженные мышцы, и закрыла глаза. Ричард намылил мочалку.
– Сейчас я тебя помою, девочка – сказал он и провел мочалкой по ее лицу.
– Я же не ребенок, – начала отмахиваться Тэсс, морщась от мыла.
– С таким перепачканным лицом ты на него очень похожа. Не капризничай.
Точно так же в детстве, бывало, ее мыл отец. Тэсс было приятно чувствовать заботу. Она улыбнулась от удовольствия.
– Ричард?
– Я слушаю.
– В тебя невозможно не влюбиться.
Посмотрев ему в глаза, Тэсс ожидала увидеть радость от ее признания, но его лицо выражало сомнение и даже недоверие.
16
На следующее утро молодой священник развесил в замке знамена, возвещающие о предстоящей свадьбе графа.
Обитатели поместья с нетерпением ждали грандиозного пира. Казалось, сама весенняя природа радуется этому событию. Солнышко ласково светило с небес, теплый ветерок слегка колыхал полотна знамен. Посыльные графа срочно отправились в соседние замки, чтобы пригласить на торжество дворян и купцов. Опытные пожилые мастерицы принялись за шитье свадебного наряда и то и дело примеряли платье на Тэсс. Охотники прочесывали лес, стараясь забить побольше фазанов и диких кабанов. Одуревший от радости, сэр Джон велел своим менестрелям распевать баллады о любви.
Романсы бередили Тэсс рассудок. В каждой песне пелось о страданиях, розах и шипах. Но все красивые слова сводились к одному – к вожделению. Менестрели пели лишь о том, как сладко быть в объятиях любимого.
Тэсс и без того была раздражена своим глупым признанием Ричарду в любви. Она бранила себя за искренность. Ну почему я всегда такая честная, неужели недостаточно было того, что я призналась ему в глупых замыслах убить его? Сказав, что Ричарда невозможно не любить, она дала ему понять, что уже любит его. Вспоминая его холодный недоверчивый взгляд, Тэсс готова была умереть от стыда. «Не иначе, как Ричард пожалел меня за искренность», – твердила себе Тэсс.
На второй день непрерывных песнопений, когда пучеглазый трубадур, слащаво улыбаясь, забренчал на лютне, у Тэсс лопнуло терпение. «А ты-то откуда знаешь, что я люблю Ричарда?» – со злостью подумала Тэсс и вырвала у него инструмент.
– Довольно, – сказала Тэсс и быстро пошла прочь, но добросовестный музыкант бежал следом, желая усладить ее слух мелодией.
Во внутреннем дворике замка Тэсс столкнулась с сэром Джоном, который неохотно пообещал ей отозвать менестрелей, за что она от души поблагодарила его.
Распрощавшись со старым рыцарем, Тэсс увидела стоящего неподалеку Ричарда. Он явно ждал ее, скрестив на груди волосатые мускулистые руки.
– Похоже, ты отчитала нашего старого друга, – сказал Ричард, когда Тэсс приблизилась к нему.
– Добрый день, Ричард.
Вопреки всем страхам, Тэсс почувствовала облегчение, встретившись с ним взглядом. Ричард смотрел на нее, а может быть и сквозь нее, с неким вызовом. В его взгляде уже не было прежнего недоверия, в нем было больше тепла и нежности. Тэсс почувствовала, что Ричард рад встрече с ней. Это ее приятно удивило.
– Что ты с таким рвением доказывала сэру Джону?
– Так, ничего, – пожала плечами Тэсс.
– Ничего так ничего. Пойдем постреляем.
– Пойдем.
Ричард взял ее за руку, и Тэсс невольно прильнула к нему. Сомнения отступили. Может, и нет ничего страшного в том, что она поведала ему свои сокровенные чувства. Наверное, она обезумела от любви, и ей только кажется, что Ричард холоден с ней.
Деревья, солнце, небосвод, зеленая трава под ногами казались Тэсс прекраснее обычного. Идя под руку с Ричардом, она вдохнула полной грудью освежающий утренний воздух и поняла не разумом, а душой, что в ее жизнь пришла весна.
Они шли по молодой упругой траве. Приблизившись к стрелкам, Ричард сразу подхватил ружье.
– Сейчас посмотрим, – сказал он шутливо. С вызовом в глазах он вложил ружье Тэсс в руки. – Перкинс считает, что ты очень хорошо стреляешь.
Тэсс скорчила гримасу.
– О Ричард, я еще после вчерашнего не отошла.
– Не думай, что я так легко отступлюсь, – сказал он с улыбкой. – Ты все равно будешь стрелять.
– Фу, какой упрямый, – кокетливо протянула Тэсс. – Оно тяжелое, мне трудно его держать.
Она приложила приклад к плечу, но уставшие от предыдущих занятий мышцы все еще ныли, руки слегка дрожали.
– Бедняжка, да ты и в самом деле еще в себя не пришла. – Его мягкий нежный голос успокаивал. – Я, пожалуй, постреляю сам.
И хотя Ричард часто называл себя никудышным стрелком, все знали, что он лукавит. Он отлично владел оружием и относился к нему с большой любовью. Крепко держал оружие в руках и не дыша, медленно нажимал на спусковой крючок. Его сильные широкие плечи почти не содрогались при отдаче. Целясь, Ричард обычно прикусывал нижнюю губу. Когда удавалось попасть в мишень, а это случалось почти всегда, он радовался, как мальчишка. Тэсс могла часами любоваться его мускулистой фигурой, его полными задора глазами, его восторженной улыбкой.
– Твоя очередь, – сказал Ричард, перезарядив ружье. – Я помогу тебе.
Он встал позади Тэсс и стал поддерживать ей руки, а она, прижав приклад к плечу, направила ружье на соломенное чучело. Стоя рядом, они неплохо смотрелись со стороны. Ричард касался подбородком ее головы, поясницей Тэсс упиралась ему прямо в низ живота. Казалось, Всевышний создал их друг для друга. Тэсс чувствовала его теплое дыхание, ей хотелось повернуться и поцеловать его в губы. Покоряясь вспыхнувшему желанию, Тэсс все сильнее прижималась к Ричарду. Так бабочка в теплую летнюю ночь летит на огонь и опаляет крылья.
– Тэсс, я подержу ружье, ты только целься и нажимай. – Его низкий голос звучал нежно, волнуя кровь. Тэсс наклонила голову, желая, чтобы он поцеловал ее в шею. – Уж я-то знаю, что такое натруженные мышцы.
– Я не сержусь на тебя за эту боль.
– Вот и хорошо, – прошептал Ричард, касаясь губами нежной кожи на ключице.
Тэсс вздрогнула, по тому, как было напряжено его тело, она поняла, как Ричард возбужден. Он явно пытался соблазнить ее. Тэсс вдруг охватил ужас, она задрожала, ей опять стало страшно переступить этот порог. «Из-за этого проклятого страха я останусь девственницей до конца дней, а что же мне делать с моей страстью», – в смятении думала Тэсс.
– Целься, – шептал он ей на ухо.
Чувствуя тепло его тела, Тэсс, как во сне, нажала на спусковой крючок. Этим выстрелом ей хотелось разбить все свои страхи и сомнения. Отдачей ее еще больше прижало к груди Ричарда. Он обнял ее и восторженно вскрикнул.
– Хороший выстрел, – радовался он, все крепче сжимая Тэсс.
Надо признать, Тэсс была польщена его вниманием и лаской, но, испугавшись, решила далеко не заходить. Выскользнув из его объятий, она повернулась к нему. Тэсс хотела выглядеть серьезной, даже чуть обиженной, но светившиеся счастьем глаза выдавали ее.
– Ты соблазняешь меня?
Ричард прищурился.
– А если да?
Не дожидаясь ответа, он ринулся к ней. Тэсс хотела было отступить, но ее, как магнитом, тянуло к графу. Ричард обхватил ее голову, касаясь горячими пальцами шеи. Слегка поглаживая нежную кожу, он заглянул ей в глаза.
– Ты такая белая, гладкая, желанная, – горячо шептал он, не убирая рук с ее шеи. – Тэсс, я противился этому. Ты можешь мне не верить, но я пробовал устоять. Правда… – В его голосе слышались боль и отчаяние, лицо выражало страдание. – Я хочу тебя. Поверь, я не могу без тебя. Ты ведь не откажешь мне?
Он с невероятной силой впился ей в губы. Тэсс застонала от обжигающего желания. Нет, я не могу отказать тебе, – подумала она. Она была как пьяная, голова кружилась, ноги подкашивались.
Внезапно грянул гром. Тэсс еще крепче прижалась к Ричарду. Ей показалось, что это сердце разбилось у нее в груди.
Небосвод потемнел, и послышался еще один оглушительный раскат грома. Казалось, земля дрогнула под ногами.
Ричард с грустной улыбкой взглянул на тяжелое небо.
– Вот видишь, Тэсс, мы еще даже и не раздевались. А что будет, когда мы будем как Адам и Ева? Наверное, земля разверзнется у нас под ногами.
Тэсс, нисколько не смущаясь, засмеялась. Она была так возбуждена, что забыла о стыде.
В воздухе запахло той свежестью, которая предвещает сильную весеннюю грозу. Порывы ветра гнули деревья, обламывая молодые ветви. Свинцовые тучи застелили небо, и стало темно, как в полночь.
– Еще минуту назад было светло и солнечно. Не иначе, как ты ослепил меня, – пошутила Тэсс.
– Мы промокнем, – нахмурился Ричард.
Воины невдалеке прервали учения и поспешили в укрытие.
Ричард в раздумье смотрел на Тэсс.
– Нужно срочно отвести тебя в замок, не дай Бог, ударит молния и убьет мою прекрасную леди.
Тэсс улыбнулась его мрачной шутке и почувствовала себя беззащитной в разбушевавшейся стихии. По коже побежали мурашки.
– Да, надо идти, – робко согласилась она.
– А может, останемся? – засмеялся Ричард.
– Давай, – улыбнулась Тэсс, потворствуя его задору. – Я буду как девчонка носиться по лужам, пока не увязну в липкой глине и не вымокну до нитки!
– Мы так и сделаем!
– Я люблю грозу.
– Я тоже.
Придя к обоюдному согласию, они улыбнулись друг другу.
– Какой приятный свежий ветер! – Тэсс подняла волосы, обнажив тонкую шею.
Сильными пальцами Ричард начал массировать ей плечи. От его прикосновений Тэсс невольно расслабилась.
– Какой ты нежный, Ричард.
– Тише, ты испортишь мне репутацию.
Первые крупные капли дождя упали на траву. Воины, не успевшие покинуть поле, еще больше засуетились, на бегу они кричали, чтобы Тэсс с Ричардом поспешили вернуться в замок. Ослепительным зигзагом небо прошила молния. Следом за ней раздался гулкий раскат грома.
Тэсс так испугалась, что даже подпрыгнула. Ричард крепко обнял ее.
– Не бойся, я с тобой и буду защищать тебя.
Как бы смеясь над ним, с небес хлынули потоки воды. Ливень с силой колотил по траве. Тэсс с Ричардом промокли в один миг.
– Да уж, моей рыцарской силы здесь точно не хватит, – рассмеялся граф.
Тэсс, запрокинув голову, прижалась к нему. Мокрая, прилипшая к телу одежда обрисовывала контуры их тел, казалось, дождь раздел влюбленных. Слизывая с губ прохладные струйки, Тэсс не скрывала восторга.
– Как здорово! – кричала она.
– Пошли, здесь недалеко есть место, где мы переждем грозу, – сказал Ричард. – А по пути моя маленькая девочка может носиться по лужам, сколько ей захочется.
Тэсс смеялась от души, жизнь казалась ей прекрасной.
Они медленно пошли к замку. Тэсс с визгом прыгала по лужам, размахивая руками. Когда они дошли до амбара, Ричард остановился.
– Хочешь взглянуть на наших слониху и леопарда?
Тэсс удивилась.
– А это не опасно?
– Конечно, нет.
Тэсс, как ребенок, закивала головой.
Ричард отворил деревянную дверь громадной постройки. Войдя внутрь, Тэсс почувствовала специфический запах животных и сена. Не сразу привыкнув к нему, она сморщила нос. Ей уже становилось зябко, сквозь мокрое платье отчетливо виднелись сжавшиеся от холода соски. В амбаре же было сухо и тепло.
Мальчика, который присматривал за животными в отсутствии Тарджамана, Ричард отпустил и велел бежать в замок и предупредить дрессировщика, что животные будут под присмотром до окончания грозы. Подросток бросился исполнять приказ графа. Тэсс с Ричардом остались одни.
Озираясь по сторонам, Тэсс вдруг почувствовала себя неловко. Встретившись глазами с Ричардом, она смутилась.
– Я здесь не буду… – тихо прошептала Тэсс, глядя вниз на солому.
– Не будешь, – хрипло пробурчал в ответ Ричард.
Тэсс ждала от него другой реакции, она думала, что он рассердится, начнет спорить, убеждать ее в обратном. Но Ричард был слишком честен.
Вдруг Тэсс стало легко, все ее волнения исчезли. Она выбросила из головы мысли о том, что правильно, что неправильно, что опасно, что нет… Ее мокрое платье липло к телу, ей было зябко, она бы с радостью прижалась к теплому телу Ричарда. Она вновь посмотрела ему в лицо. Он пожирал ее глазами. Тэсс поняла, что он хочет ее, и невольно возбудилась. Но она не могла в один момент отбросить страхи, с которыми жила долгие годы.
Девушка пошла по большому амбару, с любопытством разглядывая помещение. В углу на сене лениво развалилась огромная желтая кошка с черными пятнами. Тэсс замерла.
– Господи, кто это?..
– Леопард. Это наша девочка, ее зовут Батшеба.
Услышав свою кличку, хищница подняла морду и издала ужасающий рык. Тэсс от изумления открыла рот.
– Глазам своим не верю!
Огромная кошка ощерилась, сердито шипя, затем принялась вылизывать длинным розовым языком громадную лапу. Тэсс вспомнила, что ее домашняя кошка в Хаддингтонском замке делала точно так же. Разница была лишь в том, что этот зверь сидел на толстой цепи.
– Подойди поближе, – подбадривал Тэсс Ричард. – Не бойся, она ручная, как котенок. Да у нее от старости и зубов уж не осталось. Тарджаман каждый день дает ей измельченное мясо.
Ричард взял Тэсс за руку и подвел к леопарду. Животное игриво каталось, завалившись на спину. Было ясно, что Батшеба ждала, когда ей почешут живот. Ричард удовлетворил ее желание. Тэсс погладила зверя по морде, провела пальцами по шее. От удовольствия кошка замурлыкала, высунув язык.
– Киска, – ласково сказала Тэсс.
– Но Бэлли лучше, – произнес Ричард. – Пойдем, сама увидишь.
Он повел ее дальше, за загородку. Тэсс еще раз охнула от удивления.
– Чудеса… – шептала она, разглядывая огромную слониху, которую раньше видела только издалека.
– Правда же, она хорошая? – спросил Ричард. Он стоял сзади, держа Тэсс за талию. Его руки слегка сжимали ее стройный стан. Вспыхнув от желания, Тэсс почувствовала горячую истому внизу живота.
– Ты говоришь «хорошая» об этой громадине? – с трудом произнесла она.
– Да, – ответил Ричард. – Посмотри, с какой любовью Бэлли смотрит на тебя. Она хочет преподнести тебе подарок.
Тэсс вскрикнула от восторга, когда слониха протянула ей хобот с пучком соломы. Девушке ничего не оставалось делать, как взять «букет».
– Спасибо, Бэлли. Ты действительно прекрасна.
Ричард превратил мою жизнь в сказку, – с благодарностью подумала Тэсс.
– Бэлли, я хочу познакомить тебя с женщиной, которая очень скоро станет графиней Истербай. Леди Тэсс, это Бэлли. Вы не хотите прикоснуться к ней ради знакомства?
Тэсс, кивая, согласилась. Ричард почти вплотную подвел ее к ноге животного, нежно подбадривая.
– Вот так. Полегче. Не бойся.
Когда Ричард прикоснулся к Тэсс щекой, ее пальцы пробежали по его лицу. Тэсс было уже не до слона, все ее внимание было приковано к обнявшему ее графу. Ричард взял Тэсс за руку и протянул к морщинистой коже слонихи. Бэлли, как бы в благодарность, подняла хобот и издала крик.
– Она такая милая и совсем не страшная, – сказала Тэсс. – Странно, а ведь она запросто может раздавить меня.
– Да, совсем как ты, Тэсс, – недовольно сказал Ричард, крепче прижимая ее.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты нежная, хрупкая, а владеешь силой, способной разбить мне сердце, – шептал он ей на ухо.
Дождь неустанно стучал по соломенной крыше. Монотонный звук успокаивал, но Тэсс вздрогнула, услышав признание.
– Разбить тебе сердце? – Тэсс повернулась к нему лицом.
– Да.
Совсем недавно она хотела обладать той силой, чтобы сначала уничтожить его, но сейчас в ней не было желания мести. Тэсс просто хотела чувствовать, что Ричард способен любить.
– Ричард, – шептала Тэсс. Ее голос выражал мольбу, желание, испуг. – Ты хочешь сказать, что… А вдруг ты лжешь?
– Я не могу солгать тебе. – Он нежно обнял ее. – Верь мне.
Тэсс не поверила, пока не почувствовала, как сильно в его груди бьется сердце. Значит он возбужден и взволнован, так же, как и я, – подумала она.
Хотя нет, ему нечего бояться того, чего она так опасалась и втайне желала. Но Тэсс могла потерять все – самообладание, душу, даже саму жизнь. Ей вдруг стало страшно, как будто с нее заживо собираются содрать кожу. Некуда было бежать от беспокоивших ее страхов, негде спрятаться от пылкой страсти и желания.
– Я не смогу. Не проси меня об этом.
От этого отказа у Ричарда на скулах заиграли желваки.
– Это же невозможно, Тэсс. – Он жадным, голодным взглядом скользил по ее телу, груди, животу, затем взглянул ей прямо в глаза. – Я должен это сделать. Тэсс, я хочу любить тебя. Ты согреешь мою истерзанную душу. Я знаю. Я хочу тебя, хочу быть в тебе! Если я и смогу искренне и глубоко чувствовать, то только с тобой. Ты можешь дать мне все это, Тэсс, дать то, чего никто до тебя не смог!
Ричард коснулся рукой ее мокрых волос и нежно погладил шелковые локоны, покрывая при этом ее шею жаркими поцелуями.
Тэсс вздрогнула от страстных лобзаний и, запрокинув голову, всецело отдалась его ласкам. Голова кружилась как во хмелю, сердце бешено билось, кровь стучала в висках, дыхание стало частым и порывистым. Как во сне она слышала его нежные слова, стоны, мольбы. Тэсс готова была покориться всесильному зову природы. Она вдруг поняла, почему женщины, в муках производя на свет дитя, вновь и вновь готовы отдаться мужчине, даже с риском для собственной жизни. Пьянящее сладкое чувство, возникающее при соединении мужского тела с женским и означающее, что жизнь бесконечна, заставляло забывать о страданиях.
– Но если ты проникнешь в меня, это может повлечь за собой последствия, – стонала Тэсс, борясь со страстью. Она крепко сжала ему виски, уворачиваясь от поцелуев, и твердо посмотрела в его жадные глаза. – Через девять месяцев эти последствия выльются в страшные страдания. Будешь ли ты тогда со мной? Будешь ли ты подле моей кровати, когда я буду корчиться от боли? Сможешь ли предотвратить мою смерть? А если я умру, вспомнишь ли ты обо мне, оценишь ли ту жертву, которую я принесла?
Крепко вцепившись в него, она вновь и вновь повторяла эти старые, как сама жизнь, истины. От неожиданности Ричард отпрянул. Тэсс видела, что ее слова больно ранят его, и, видя его искаженное болью лицо, она вдруг поняла, что Ричард никогда не причинит ей вреда. Она почувствовала его любовь.