Текст книги "Убийственная тень"
Автор книги: Джорджо Фалетти
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)
Прощание
Глава 45
Машина свернула с шоссе, поднялась на невысокий холм и остановилась перед футбольным полем. Машину вела Суон Гиллеспи, а рядом сидел Алан. В последнее время он сделал большие успехи, и на заднем сиденье вместо костылей лежала только палка.
Они понаблюдали за ребятишками, с воплями носившимися по полю, – сразу видно, любители, у профессионалов такого энтузиазма не бывает. Суон пыталась угадать, который из них Сеймур, но в дутых формах и шлемах все выглядели одинаково.
Чуть поодаль от них, у ограды, стояла Эйприл, а рядом с ней чинно и неподвижно восседал Немой Джо и лишь слегка поворачивал голову, следя за игрой. Он явно был не до конца уверен, что человеческая свора, обступившая его нового хозяина, не причинит ему зла, и был готов вмешаться в любой момент.
Суон повернулась к Алану.
– Подождешь или выйдешь со мной?
– Подожду, – усмехнулся Алан. – А то, чего доброго, ребятня подумает, что робокоп явился. Привет им от меня.
На самом деле он понял, что ей хочется поговорить с Эйприл наедине. Суон наклонилась, чмокнула его в щеку и выпорхнула из машины. Эйприл, видимо, почувствовала ее приближение, повернула голову и улыбнулась.
– Привет, Суон.
– Привет, Эйприл.
Другие болельщики были поглощены матчем, а если кто и посмотрел в их сторону, то не узнал под низко надвинутой шляпой и темными очками лицо всемирно известной кинозвезды.
Суон кивнула на игроков.
– Ну как?
– Нормально. У Сеймура никаких способностей к этой игре. Я жду, когда он это поймет.
– А ты как?
Эйприл пожала плечами. Суон видела, что глаза у нее до сих пор красны от слез. Они и к ней самой каждый день подступают, и никому не известно, когда это кончится.
– Живу.
Эйприл заметила, что из открытого окошка машины ей машет Алан. Она тоже ему помахала, чувствуя ком в горле. Время все расставило по местам. В свете недавних событий былые драмы и недомолвки стали казаться детскими шалостями.
– Уезжаете? – спросила Эйприл, не оборачиваясь.
– Да. За нами прислали самолет.
Эйприл поискала ее глаза за стеклами очков.
– А как же фильм про Флэт-Филдс?
– Из-за Саймона у меня испорчены отношения с «Найн мьюзис». Они уже раздумали меня снимать, да я и сама не хочу.
– Жаль.
– Чего? От предложений у меня отбоя нет. Даже в Европу приглашают. Кто-то там уверен, что у меня кроме смазливого личика есть еще и талант. Поглядим.
– А Алан?
– Поедет со мной. Буду держать его под присмотром, пока не поверит, что его протезы меня дико возбуждают.
Эйприл помолчала и решилась спросить, понизив голос:
– Он знает, что ты взаправду его любишь?
– Узнает. Я каждый день вбиваю это ему в голову, чтоб не забыл.
В ее словах Эйприл расслышала любовь и решимость. Что ж, неплохие отправные пункты для совместного пути.
Они с минуту постояли молча. Потом Суон улыбнулась, как умела она одна, и женщины обнялись.
– Счастья вам.
– И тебе с твоим футболистом.
Суон повернулась и своей изящной походкой направилась к машине. Эйприл смотрела ей вслед и думала: «Суждено ли нам еще свидеться? И кем мы станем, если доведется?»
После смерти Джима прошла неделя. Тело его нашли под самой высокой скалой у Хорсшу-Бенд. Нашедший рассказывал, что лицо его, как ни странно, совсем не пострадало и было безмятежно-спокойно. Чарли позволил им попрощаться с ним только после того, как тело привели в надлежащий вид, а потом совершил над ним обряд ночного бдения, подобающий вождю и герою. Джима, как и старого Ричарда Теначи, на следующий день кремировали, и после короткого полета над Большим каньоном Эйприл рассеяла его прах по ветру. В память о том, кого считал своим внуком, Чарли согласился лететь на вертолете вместе с ней – первый раз в жизни. Когда Эйприл высыпала урну, старик под шум винта спел прощальную молитву на языке дене. Глядя на серое облако, еще недавно бывшее Джимом, Эйприл не смогла удержать слез. Она обещала себе не плакать, но скорбь о человеке, которого потеряла, когда думала, что наконец нашла, оказалась сильнее.
Она твердо знала, что будет тосковать по нему до конца своих дней.
Чарли все ей объяснил. С болью и гордостью рассказал он, как Джим понял, что никто, кроме него, не сможет остановить жажду мести, дошедшую до них из глубины веков, и сделал это единственно возможным способом, думая только об их спасении.
Старый шаман передал ей документ на владение землями вокруг Флэт-Филдс, вверенными волею правительства Элдеро и его потомкам. По закону земля принадлежала Сеймуру, но Эйприл вместе с Чарли внесли в совет племен предложение устроить на границе с резервацией национальный заповедник.
В Пайн-Пойнте был обнаружен труп Коэна Уэллса с переломанными костями и лицом, искаженным гримасой ужаса. Его смерть наделала немало шуму, но еще больший резонанс вызвало сообщение, что он был причастен к убийству Ричарда Теначи. Эйприл, как было обещано, получила эксклюзив, хотя и несколько иного рода. Ее статья о разоблачении и аресте мэра Колберта Гибсона и Дейва Ломбарди появилась в прессе первой. Она передала Роберту Бодизену запись, найденную в кабинете банкира, и под давлением неопровержимых доказательств его соучастники признали свою вину. Операция, успешно проведенная полицейским, отодвинула на второй план неразрешенную загадку предыдущих смертей. Лишь немногие знали, что жертв могло быть больше, но не будет, и время сдаст нераскрытое дело в архив.
Задумавшись, Эйприл не услышала, как прозвучал финальный свисток. Сын неожиданно возник рядом, красный, взмыленный, в нелепой дутой форме, изуродовавшей хрупкую детскую фигурку. Немой Джо не отступал от него ни на шаг: он очень серьезно отнесся к своей роли телохранителя. Одной рукой мальчик держал под мышкой шлем, другой – указывал на женщину, садившуюся в машину.
– Кто это?
– Суон Гиллеспи.
Сеймур выкатил голубые глаза.
– Что, актриса? Ты знаешь Суон Гиллеспи?
Эйприл улыбнулась.
– Мы с ней подруги детства.
Сеймур, разинув рот, провожал взглядом отъезжающую машину.
– Обалдеть! Завтра в школе все лопнут от зависти!
Эйприл обняла его за плечи и повела к раздевалке.
– Ну как матч?
– Нормально. Только знаешь что…
– Что?
Сеймур остановился и, слегка встревоженный, посмотрел на нее снизу вверх. Видно, боялся расстроить.
– Я думаю, футбол – это не для меня. Мне гораздо больше нравятся лошади. Или вертолеты – еще не решил.
Эйприл усмехнулась и покачала головой.
– Ладно. Подождем, когда ты примешь решение. А пока что прими душ и переоденься. Я жду тебя в машине.
– Ага! Я мигом! За мной, Немой Джо!
Эйприл смотрела, как сын бежит к раздевалке, а за ним поспевает его странный пес. Вообще-то собак в раздевалку не пускают, но этого разве удержишь.
Ей было приятно и немного грустно, что Сеймур охладел к футболу. Она пять минут назад говорила об этом Суон, но сама не ожидала, что это произойдет так быстро. Таких судьбоносных решений будет в его жизни еще очень много, хорошо, если она всегда будет присутствовать при этом. Эйприл пообещала, что постарается, сначала Джиму, который перед смертью нашел в себе силы стать лучшим из тех троих, что жили в нем по предсказанию индейского вождя. Потом пообещала себе и, наконец, Сеймуру, который всегда будет напоминать ей о Джиме и о том, что он сделал ради них.
Придет день, и она все расскажет сыну об отце. Дав себе такую клятву, Эйприл направилась к машине.
У нее за спиной, словно ставя печать под ее решением, проходящий поезд дал протяжный гудок.
Благодарность
Собирая материал для каждого нового романа, я нашел исключительный способ приобретать новых друзей. Не знаю, какой след оставят мои опусы в литературе, но люди, которые встретились мне на этом пути, оставили неизгладимый след в моей душе. Прежде всего благодарю Ракель и Джо Санчес, изумительных владельцев столь же изумительного отеля «Эспен-Инн» во Флагстаффе. Они единственные реальные персонажи моей истории. Их помощь и дружба стали мне опорой в прошлом и утешением в будущем.
К ним хочу добавить имя Ванессы Вандевер, прекрасной представительницы племени навахов, которая помогла мне понять сложный мир этого пленительного и гордого народа и перевела слова и выражения на язык дене.
Всем троим огромное спасибо за терпение, за ответы на бесчисленные вопросы и за отменную кормежку…
Вот лица, которым также выражаю благодарность:
Глория Сатта – бесподобная женщина и талантливая журналистка; благодаря ей у меня появился новый друг, а именно…
Карло Медори – он хоть и живет в Нью-Йорке, но его вполне можно считать человеком фронтира.
Франко Де Маре – мне удалось затесаться среди его репортажей под бомбами, и теперь он наверняка спрашивает себя, что страшнее…
Алессандро Дзанарди – воистину героический персонаж, с которого я писал Алана Уэллса.
Массимо Ансельми – он познакомил меня с Леоне, бесстрашным представителем итальянской дворовой породы, вдохновившим меня на создание образа Немого Джо.
Сэмюэл Росси из «Тайм-аута» – он просветил автора насчет луков, до недавних пор бывших для меня гнутой палкой с натянутой на нее веревкой в руках Робина Гуда.
Клаудио Пьянта, который дал мне весьма полезные консультации по пилотированию вертолетов.
Марчелло Барджеллини, что помог мне обуздывать компьютеры, становящиеся неукротимыми в моих руках.
Франческа Мартино и компания «Photomovie», выполнившие эскиз обложки.
А также мой историко-военный штаб:
Алессандро Далаи – отважный издатель, который наряду с легендарным Нандо Меликони[20]20
Персонаж, сыгранный Альберто Сорди в фильме «Американец в Риме» (1954).
[Закрыть] теперь именуется Американцем.
Кристина Далаи – милая членовредительница.
Мара Сканавино – единственная и неповторимая девушка с обложки.
Антонелла Фасси – голос, танцующий в телефонных проводах.
Паола Финци – редактор на суше и на море.
Джанлуиджи Дзеккин, бичующий себя во искупление всеобщей вины.
Пьеро Джелли – мой первый издатель, чья изысканная речь, внешность и манеры напоминают Дэвида Нивена из «Симпсонов».
Текла Дозио, которую я запряг читать и поливать, чтобы за одну неделю получить квалифицированный отзыв и зеленый газон, а в результате приобрел бесценного друга.
По личным мотивам хочу включить в список Кристину Гаретти и Чиччи Туминелло из Асти. Они знают, за что.
Особо прочувствованная благодарность Пьерджорджо Николаццини, который по-прежнему участвует в моих литературных авантюрах, выказывая профессионализм агента с примесью искреннего энтузиазма и настоящей дружбы.
И наконец, преклоняю колена перед моей женой Робертой, поскольку она, пока я пишу свои сомнительные романы, день за днем вкладывает новые прекрасные страницы в историю нашей любви.
Как принято говорить, персонажи этой книги, за исключением ранее упомянутых, являются плодом авторского вымысла и пополняют мой литературный багаж, о ценности которого судить не мне. А перечисленные имена я считаю своим личным багажом, который для меня бесценен.
Исторические сведения взяты из различных источников, но главным образом из: «Истории навахов. 1540–1996» Жана-Луи Рьепейру, «Навахи – люди на земле» Рут М. Андерхилл и «Завоевания великих прерий» Джона Э.Льюиса. Большим подспорьем также послужил «Словарь разговорного языка навахов» Гарта Уилсона.