412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джордж Р.Р. Мартин » Некро Файлы (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Некро Файлы (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 23:10

Текст книги "Некро Файлы (ЛП)"


Автор книги: Джордж Р.Р. Мартин


Соавторы: Нэнси Килпатрик,Бентли Литтл,Джо Лансдейл,Эдвард Ли,Рональд Келли,Элизабет Мэсси,Рэй Гартон,Дж. Гонсалес,Рэт Уайт,Уэйн Сэлли

Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

– Ладно, бери его, – сказал мужчина, – и тащи к Корни. Он умеет тех, что побольше, на крюк насаживать.

Через мгновение Коул увидел большого мужчину с бородавками по всему лицу. Он улыбнулся, глядя на Коула:

– Вот что, малой, я не задену твои органы, артерии или ещё там чего. Будет больно, но это ж ничего страшного. Всё будет нормально, обещаю.

Он воткнул огромный зазубренный крюк в правое плечо Коула. На секунду Коул почувствовал такую мучительную боль, что закричал и потерял сознание.

Он очнулся от того, что огромные руки хлопали его по лицу.

– Малой! Эй, малой! – мужчина хлопал его по щекам и кричал. – Тебе нельзя спать, понял? Ты же должен дёргаться!

Как только Коул сообразил, что сейчас произойдёт, и стал звать на помощь, один из мужчин подхватил его – при этом боль от раненого плеча пронзила всё тело мальчика, – высоко поднял и бросил за борт, прямо в холодную воду.

Оказавшись под водой, Коул задержал дыхание, его надутые щёки походили на два маленьких воздушных шара. Боль была невыносимой, но в данный момент его больше беспокоило отсутствие воздуха.

Он начал извиваться и дёргать ногами.

Достигнув поверхности, он вскинул голову и закричал:

– Помогите! Пожалуйста, помогите! На помощь! На помощь! На...

Его глаза были затуманены. Он увидел мужчин, те перегнулись за борт и ухмылялись.

– Давай, лови их, мальчик! – кричал один из них, смеясь.

Коул снова ушёл под воду, совершенно неожиданно, всё ещё извиваясь и молотя руками по воде. Его рот был закрыт, а глаза открыты. И тут он увидел её.

Акула.

Она плыла прямо на него из темноты, не отрывая хищных чёрных глаз от добычи, в полуоткрытом рту виднелись ряды кривых, острых как бритвы зубов.

Повинуясь внезапному импульсу, Коул резко дёрнулся.

Его кровь облаком расплывалась по воде вокруг него, а безмолвный хищник был похож на призрака из ночных кошмаров, плывущего в ночной темноте.

Коул выпустил воздух из лёгких и закричал под водой, когда увидел прямо перед собой морду акулы, рот её был открыт.

Всё ближе и ближе...

Перевод: Анна Домнина

Джерард Хоуарнер днем работает в психиатрической лечебнице, а ночью пишет, в основном о темноте. Недавние публикации включают «Дерево теней» («Tree of Shadows»), электронное издание романа «Зверь, который был Максом» («The Beast That Was Max») в издательстве «Crossroads Press», «Траур по костям мертвых» («Mourning With the Bones of the Dead»), «Библиотека ужасов 4» («Horror Library 4»), «Блошиный рынок» («The Flea Market»), антологию «Eibonvale Press» «Слепой пловец» («Blind Swimmer»), «Молния не может поймать меня» («Lightning Can’t Catch Me»), «Тьма на Грани: Мрачные сказки, вдохновленные песнями Брюса Спрингстина» («Darkness On The Edge: Dark Tales Inspired by the Songs of Bruce Springsteen») и «Мертвая Целительница женщинa-змея» («Dead Medicine Snake Woman») – индейский кантри-нуар. Он также работает редактором художественной литературы в журнале «Space and Time».

† † †

«Сладкая Боль» был впервые опубликован в «Во Тьму» («Into the Darkness») #1, апрель 1994 года.

«Сладкая Боль» начиналась как (слегка) искаженный взгляд на элитную клубную сцену и не очень элитные желания, удовлетворению которых служат такие сцены. С тех пор клуб то тут, то там появлялся в моей работе, иногда как своего рода врата в ад, иногда как перекресток между мирами и желаниями. Это не то место, где происходят хорошие вещи. 

Джерард Хоуарнер

«Сладкая Боль»

Липкие нити страха крутили Тони Ламберта, когда Лиза выскочила из такси, которое остановилось перед закрытым бруклинским складом в квартале от его укрытия на Белк-Парквай. Она снова собиралась в «Сладкую Боль».

Лиза, безымянная в своем черном дождевике и шляпе, рысью пробиралась сквозь легкую ночную морось к погрузочным докам. Ее стройная, миниатюрная фигурка танцевала в свете уличного фонаря, который время от времени включался и выключался. Он следил за ней от квартиры ее подруги до последнего секретного места плавучего клуба неделю назад, и с тех пор наблюдал за ней каждую ночь. Он еще не вошел вслед за ней. Страх в его животе предупреждал его не преследовать ее дальше. Приятель сказал, что люди не всегда выходят из "Сладкой Боли".

До сих пор Лиза это делала. Конечно, Гай называл их обоих "туристами", а не "игроками", в тот вечер, семь лет назад, когда он познакомил Тони с клубом, и они познакомились с Лизой. Игроки пошли на реальный риск. Как и Гай, которого безболезненно называли больным СПИДом. Туристы просто смотрели и жалели, что у них не хватает смелости присоединиться к веселью. Сдаться, отдаться своим фантазиям. Туристы боялись идти до конца. Гай был прав: Тони и Лиза отказались от клубной жизни, особенно от болевых ощущений, после того, как встретились. Но они все еще были живы.

Вот только теперь Лиза ушла от него и вернулась в "Сладкую Боль". Тони не знал, почему. Они начали жить вместе в ту ночь, когда встретились, и вскоре поженились. За семь лет, прошедших с тех пор, Тони ни разу не испытывал искушения погнаться за другой женщиной. Лиза оплачивала свою долю расходов, никогда не жаловалась и не упоминала о детях. Они жили тихо, с немногими друзьями или семьей, чтобы отвлечься от своих личных игр. И именно личные игры, как и более мягкие в "Сладкой Боли", и сцена, к которой они принадлежали, держали его верным Лизе. Они всегда занимались сексом так, как нравилось Тони. Он всегда думал, что ей это нравится. Фантазия не совсем за гранью. Любовь с костюмами и устройствами из видео порнофильмов и каталогов; игры без ограничений; ролевые и c частями тела. Этого было достаточно для него и, как он думал, для нее. Он понятия не имел, какие еще желания остались неосуществленными в Лизе, так же как не знал источника страха, который удерживал его от того, чтобы последовать за ней.

Он знал только, что боится узнать об этом.

Тони прижался к одной из стальных опорных балок бульвара, словно пытаясь извлечь силу из вибрации проезжающих мимо машин. Холодный металл украл тепло из его рук и лица. Шорох шин по мокрому дорожному покрытию над головой донесся до него, когда Лиза постучала в стальные ворота одного из отсеков. Она ждала совершенно неподвижно, глядя вниз. Приоткрылась боковая дверь. Она на мгновение протянула руку в сторону темноты у входа. Она кивнула и скользнула в темноту за дверью.

Тони переступил с ноги на ногу. С Манхэттена донесся гром, сверкнула молния. Скоро морось превратится в сильный дождь. Скоро, возможно, сегодня ночью, "Сладкая Боль" начнет двигаться. Исчезнет из города совсем, вновь поселившись на некоторое время в Париже, Бангкоке, Берлине, Лос-Анджелесе или каком-нибудь другом городе путешественников? Гай сказал, что такие клубы, как "Сладкая Боль", это всего лишь идея, которая остается в голове большого города на некоторое время. Различные социальные сцены, из которых возникали такие элитные клубы, не имели энергии для поддержания той деятельности, которая происходила внутри. В любой момент времени, в любом месте было только так – много игроков. Как только энергия истощалась, идея просто перемещалась в другой ум. Другой город. Лиза может быть сметена со сцены и оказаться потерянной в чужой стране. Или, движимая какой-то болью и отчаянием, которые привели ее в клуб, в первую очередь, зная, что клуб может быть вне ее досягаемости в течение длительного времени, она могла бы сделать переход от туриста к игроку. И даже если она снова выйдет оттуда целой и невредимой и вернется завтра вечером, обнаружив, что "Сладкая Боль" исчезла, Тони сомневался, что она вернется к нему. Он все еще не знал источника боли и отчаяния, которые заставили ее внезапно покинуть его, отказаться от любого контакта с ним и бежать в "Сладкую Боль". А если он не узнает, то она будет потеряна для него навсегда.

Склад молча стоял в заброшенном деловом районе. Из окон не вырывалось ни единого огонька. Ни музыки, ни каких-либо других звуков не доносилось до него с улицы. Тони оглянулся на свой "Лексус", припаркованный у обочины служебной дороги. Вода капала с шоссе в неглубокие лужи, разбрызгиваясь по бетону. Город ждал его, огромный и загадочный, не предлагая ни поддержки, ни угрозы. Он должен был сделать свой ход самостоятельно. Сегодня вечером. Или отказаться от Лизы.

Он сделал шаг, потом еще один. Он вышел из уютной темноты над бульваром Белт, пересек служебную дорогу и уверенно зашагал по тротуару. Он старался не думать о том, куда идет, что делает. Он пытался сосредоточиться на Лизе: на ее сильных ногах, нежных руках, широком рте и полных губах, на том, как она смеялась, вздыхала и отворачивалась от него после того, как они оба насытились сексом.

Тони ссутулился, защищаясь от дождя и ветра, который стал холодным и свежим. Холодный дождь стекал по его шее. Склад нависал над ним, но его все еще не было на погрузочных доках.

Мысли о ней напомнили ему о пустой квартире, об одиночестве, которое он чувствовал, когда спал один. Он скучал по ней, сидящей на диване, читающей, пока он смотрел телевизор. Он скучал по тому, как она убирала на кухне после того, как он приготовил им еду, и возвращалась из прачечной с их одеждой, упакованной в мешки, и вытаскивала купоны, когда они делали покупки в супермаркете. Он проиграл в голове стук ее высоких каблуков по керамической плитке пола, игру мышц под кожей, когда она затягивала ремни и щелкала хлыстом, то, как кожа и латекс обнимали ее тело. Без Лизы он был пуст. Он не мог отказаться от нее.

Поставив ногу на бетонную ступеньку, ведущую к погрузочной платформе, он вдруг понял, что это пустота доводит его до исступления. Чувство пустоты внутри него росло с тех пор, как она ушла, не сказав ни слова, несколько дней назад. Каждая неудача в восстановлении контакта с ней высасывала из него еще одну частичку его внутреннего "я". Она не ходила на работу уже неделю; Тони позвонил ей и ждал возле ее офиса. Она убежала от него возле дома своей подруги. Она попросила швейцара предупредить его, что вызовет полицию, но он упорно пытался поговорить с ней.

Он задавался вопросом, как он справился с ужасной, сырой и ноющей дырой в центре своего существа, прежде чем встретил ее. Это была боль от этой пустоты, которая преодолевала его страх, заставляя его вернуться в "Сладкую Боль", чтобы найти то, что он потерял.

На погрузочной платформе Тони глубоко вздохнул и медленно выдохнул. Хотя он и боялся, отчаяние от боли было сильнее. А теперь ему нужно было кое-что сказать Лизе. Он понимал, что внутри него было нечто большее, чем страх. Конечно, она могла понять его пустоту. Возможно, подумал он, когда рядом прогремел гром и внезапно полил дождь, она чувствовала то же самое. Она пуста. Не хватает чего-то существенного. Возможно, он подвел ее каким-то неизвестным образом. Возможно, он довел ее до исступления своей неудачей.

Теперь у него были другие слова, кроме жалких "пожалуйста, вернись, не оставляй меня". У него были вопросы: ты так же пуста, как и я? Что ты ищешь в этом месте? Как я могу заполнить твою пустоту, как ты заполнила мою?

Дрожащим кулаком Тони постучал в ворота. Зазвенела сталь. Порыв ветра пронесся по открытому причалу. Боковая дверь открылась, и Тони приблизился к темноте.

Тени зашевелились; затем высокая широкая фигура отделилась от черноты и заблокировала вход. Лысый мужчина с толстой шеей скрестил руки на груди и посмотрел на Тони сверху вниз.

Тони полез в карман за деньгами, потом остановился и уставился на швейцара. У него было еще несколько шрамов на лице и руках, и он был одет в серо-черное вместо более красочных фасонов, модных в его первый визит, но не было никаких сомнений, что швейцар был таким же, как когда Гай привел его. Казалось, он вовсе не постарел.

Кто-то протянул руку и схватил Тони за правое запястье, когда он вытаскивал свои деньги. Сильные пальцы вывернули его руку назад и скрутили, парализовав его в болезненном суставном замке. Тони опустился на колени, чтобы избежать агонии рвущихся мышц и связок, затем поднял глаза. Худощавый азиат в темном костюме и водолазке бесстрастно смотрел на него, а швейцар, все еще скрестив руки на груди, стоял позади него. Деньги Тони развевались на ветру.

– Только рекомендации, – тихо сказал азиат. – Пожалуйста, уходите.

– Моя жена только что вошла... – начал было Тони, но тут же ахнул, увидев, что азиат еще сильнее вывернул ему руку.

Неправильный ответ, но какой правильный?

Гай привел его в первый раз, поговорил со швейцаром. Деньги? Hет, но что? Рука. Как и Лиза, он показал швейцару свою руку. Там была ручная печать с невидимыми чернилами, позволяющая посетителям уходить и возвращаться в ту же ночь. И Гай, и Тони были проштампованы, но это было так много лет назад. Глупо даже думать...

– Был здесь, парень привел меня, давно...

Азиат отпустил его, и швейцар осторожно помог ему подняться на ноги. Они уставились на тыльную сторону его левой руки. Слабый контур костяной метки светился на его коже. Тони поискал ультрафиолетовую лампу, но нашел только черноту за двумя мужчинами.

Азиат отступил назад, в то время как швейцар поставил печать на тыльную сторону левой руки Тони. Его тело покалывало, и он вспомнил ощущение от своего первого визита. Швейцар отступил в сторону и жестом пригласил его войти.

– Всегда показывай метку, – укоризненно сказал азиат, прежде чем раствориться в темноте.

Тони кивнул и поспешил на склад, его сердце билось быстро, а запястье все еще пульсировало. Все эти годы он носил метку "Сладкой Боли", даже не подозревая, что она выжжена на его теле. Лиза тоже ее носила. Он не сомневался, что она знала о невидимой печати на своей руке, так же как всегда знала, как найти клуб. Пара секретов, которые она хранила от него, как несбывшиеся мечты, которые преследовали ее, как боль, которая заставляла ее возвращаться к "Сладкой Боли". Интересно, сколько отметин у нее на руке?

Узкий коридор, по которому он шел, был тускло освещен в противоположном конце единственной лампочкой над узкой, извилистой металлической лестницей, которая вела вниз. Не видя другого выхода, Тони спустился по ней. Бас пульсировал вверх по лестнице из динамиков клуба, посылая дрожь через стальные поручни. Повторяющаяся механическая мелодия эхом разносилась по широкому коридору, который он нашел у подножия лестницы. Он направился к другой далекой лампочке, и музыка стала громче, бас бился внутри него, как второе сердце; холодные, синтезированные ноты втягивали его мысли в бесконечную, бессмысленную петлю. У стальных двойных дверей под лампой Тони покачал головой, вытер ладони о бедра и толкнул тяжелую дверь.

Музыка нахлынула на него, как волна холодной воды. Что-то в музыке, похожее на сочетание потрескивания электричества и слабого стона обратной связи, заставило короткие волосы на затылке встать дыбом. Все изменилось со времени его последнего визита. Во-первых, музыка была другой. И он не помнил, чтобы видел так много клеток.

Семь лет – слишком долгий срок, чтобы вернуться в "Сладкую Боль".

Тони подошел к длинному бару – обшарпанным столам разной высоты и ширины, стоявшим вплотную друг к другу, за которыми патрулировали два голых бармена, – и нашел пустую бочку, на которую можно было сесть. Что-то заскулило внутри бочки, когда его вес заставил стенки треснуть. Он беспокойно заерзал на теплом металле. Ногти или когти слабо царапали стенки бочки. Новая вариация извращений «Сладкой Боли», – решил он.

Мужчина-бармен подошел к нему и поставил на стол высокий бокал с чем-то похожим на пенистый фруктовый пунш. Тони сунул руку в карман и вспомнил, что потерял деньги. Он повернулся и поднял пустые руки в жесте извинения. Бармен покачал головой, вытер ладони в жесте отказа и отошел. Тони тоже не помнил, чтобы в прошлый раз платил за выпивку.

Он сделал осторожный глоток смеси, зная из новостей, что наркотики могли быть смешаны с пуншем. Сладкий аромат тропических фруктов на мгновение заглушил несвежие запахи подвала склада. Острые ароматы танцевали на его языке, прежде чем немного горький привкус и пятно холодного онемения сказали ему, что было мощное нечто, скрывающееся за соблазнительным соблазном напитка. Покачав головой, он поставил бокал на стол. Кокаин был излюбленным наркотиком в его дни, когда все казалось проще.

Тони окинул взглядом тела, прыгающие, вращающиеся, метающиеся, судорожно дергающиеся на танцполе. В одиночных клетках, подвешенных на разной высоте к потолку, были голые женщины и мужчины; некоторые – запертые по двое и по трое в клетке, корчились, потели и гремели решетками своих тюрем. Цветные огни пульсировали стробоскопическим эффектом на толпу, освещая на мгновение отдельные лица, искаженные экстазом. Он не удивился, что Лизы среди них не было. Они оба были слишком стары для этой чепухи. Как Лиза могла это вынести? Теперь, когда им перевалило за 30 и они замедлились, ни у одного из них не было ни сил, ни выносливости, чтобы броситься в такую вакханалию. На самом деле, встреча друг с другом была изящным способом покинуть мир клубов, сцен и вечеринок для них обоих. Может быть, ей не хватало юношеских приключений? Смелости? Может быть, она пыталась вернуть себе то чувство, которое возникло у нее, когда она была молода и жила на грани жизни и смерти? Его аппетит уже не был таким острым. Наблюдая за неистовыми движениями танцующих и извивающимися клетками, он понял, что теперь больше, чем когда-либо, у него были пределы. Он не хотел отдаваться музыке, кричащей вокруг него, или наркотикам, гудящим изнутри, или участвовать в усталых, задыхающихся играх, которые пытались захватить мечты о сексе и власти, жизни и смерти. Он не хотел танцевать на краю. Он хотел только Лизу.

Пустота скручивалась внутри него в тугую пружину, когда он представил ее такой же уставшей от этой сцены, как и он, но желающей чего-то другого, чего-то большего. Он крепче сжал бокал, представив себе, как она чувствует, что сделала неправильный выбор, уйдя с ним той ночью, что ей следовало остаться и погрузиться еще глубже в боль. Он закрыл глаза от минутного головокружения, представив, как ей нужно переступить через край, упасть в пустоту. Войти в "Сладкую Боль" и никогда не выходить.

Не раздумывая, он сделал большой глоток из бокалa, а затем быстро поставил его, когда понял, что делает. Он вытер пену с губ и отодвинул бокал. Оглядевшись, он заметил пожилую пару, стоявшую у стены и наблюдавшую за ним. Они оба были солидными, одеты в вечерниe костюмы и сверкали драгоценностями. Женщина улыбнулась и кивнула ему с голодным блеском в глазах.

Тони вспомнил, как видел их в последний раз. Kогда Тони спросил о тех, кто выглядел совершенно неуместно в клубе, Гай сказал, что они не были туристами или игроками. Именно они оплачивали счета, договаривались, творили бюрократическую магию, которая позволяла "Сладкой Боли" появляться и исчезать без следа. Они были частью городского разума, который ощущал потребность в ткани городской жизни. Они делали больше, чем просто договаривались и наблюдали; они заполняли свою собственную пустоту, когда другие танцевали на краю и зa краeм. Они кормились, и когда больше нечем было питаться, они устраивали так, чтобы "Сладкая Боль" двигалась дальше.

Все больше и больше Тони вспоминал, почему он оставил эту сцену. Он вздрогнул и отвернулся.

И нашел Лизу.

Он увидел коротко остриженные каштановые волосы, голову, качающуюся вверх и вниз в знакомом ритме, быстрый профиль, который показывал длинную линию лба и носа. Лиза, прорезая толпу, направилась к двери на другой стороне клубного этажа.

Тони вскочил на ноги, выкрикивая ее имя. Музыка заглушила его голос. Лиза исчезла на мгновение, когда он пробирался сквозь толпу танцующих, отчаянно ища ее. Он мельком увидел пожилую пару, стоявшую у стены; они смеялись и разговаривали с другой пожилой парой, указывая в его сторону.

Кто-то, кто мог быть Лизой, вошел в дверь. Тони пошатнулся, когда девочка-подросток врезалась ему в спину. Ее пронзительный вой пронзил его разум, прежде чем руки затащили ее обратно в танцующую стаю, подняли в воздух и понесли к центру зала. Тони бросил последний быстрый взгляд на Лизу и вышел за дверь.

Он прошел через ряд звуковых перегородок, сделанных из полос пластика и материала, свисающего с потолочных труб. Он вышел в темную пещеру, освещенную туманными огнями. Тони замер, поднял глаза, ожидая увидеть звезды сквозь тонкий дым. Уличная решетка, вделанная в сводчатый потолок, убедила его, что он не перенесся в какой-то чужой мир. Когда-то это место должно было быть муниципальным складом, как те, что внутри опор моста и вне туннелей метро. Покинутая пещера была превращена в инкубатор для более серьезных игр "Сладкой Боли".

Тони закашлялся от запаха дыма и потер слезящийся глаз. Музыка отсутствовала; вместо нее человеческие голоса кричали, вопили, кричали и кричали, поодиночке и небольшими группами. Их ритмы были случайными, громкость далеко не так высока, как в танцевальной зоне клуба. Другие звуки смешивались с голосами: скрежет металла о металл, звон цепей, плеск воды, шипение выходящих газов, мягкий стук падающих тел, треск ломающегося дерева. Или костей... От этих звуков ему стало холодно, хотя в пещере было жарко и душно.

Несколько человек пробежали мимо него, шлепая босыми ногами по бетонному полу. Они быстро растворились во мраке, но он видел достаточно, чтобы понять, что никто из них не был Лизой. Тони побежал к ближайшему костру.

Он уже почти добрался до огня, когда заметил, что кто-то бежит рядом с ним. Вздрогнув, он обернулся, ожидая увидеть любимую.

Высокий худой мужчина был обнажен, и его длинные белые волосы волочились за ним, когда он шел в ногу с Тони. Его лицо было костлявым, безбородым, а глаза – черными в тусклом мерцающем свете. Он улыбнулся, признавая свое открытие.

– У меня никогда не было возможности показать вам задние комнаты, – сказал мужчина, и его улыбка стала шире. – Вы с Лизой так быстро подружились, когда впервые приехали сюда.

Это был не Гай. Парень был мертв. Зубастая улыбка была его, как и выступающая челюсть и тело, которое было плотью, накинутой на кости, еще до того, как СПИД забрал ее. Голос мужчины звучал, как у Гая, саркастический и сухой, на грани едкого замечания. Но это не мог быть Гай. Пещера обернулась вокруг Тони, и он чуть не упал.

Тони остановился за пределами внутреннего круга света костра, и мужчина остановился через несколько шагов. Они смотрели друг на друга, мужчина упер руки в бока. Сквозь свое тело Тони видел, как пламя прыгает, словно сквозь полупрозрачный занавес.

– Видишь что-нибудь, что тебе нравится, морячок? – мужчина пошевелил бедрами.

– Кто ты, блядь, такой?

Поверить не могу... Ни за что... Это невозможно...

Мужчина надул губы.

– Я мог бы понять, что ты забыл меня, если бы мы трахались, Тони. Но, черт возьми, после двух лет совместной жизни я решил, что сексуальное напряжение между нами сделало бы меня запоминающимся, – мужчина разразился истерическим смехом, скрестив руки на животе и несколько раз топнув ногой. – Нет ничего лучше безответной жажды вернуть мертвых, – сказал он, отдышавшись, и снова рассмеялся.

Тони обошел вокруг мужчины и подошел к костру. Это был Гай. Живой или мертвый, но все равно Гай. Невозможно, но реально. Внезапно мир перестал казаться таким твердым и осязаемым.

– Колледж был очень давно, – сказал Тони, тщательно подбирая слова.

Он взглянул на фигуры на периферии света костра, пытаясь отрицать тот факт, что он разговаривал с Гаем, пока искал Лизу.

– О, пожалуйста, перестань вести себя, как туристская сука, – сказал Гай, его хорошее настроение стало злым. – Я – тот ублюдок, который умер, придурок.

Тони отошел к другой стороне костра, пытаясь увеличить расстояние между собой и призраком. Гай лениво обошел вокруг костра вслед за ним. Тони взглянул на вход в пещеру – далекое серое пятно в темноте. Он думал о пустоте, о Лизе, что, может, ждала его.

– Я сожалею о том, что случилось с тобой, Гай, – oн действительно разговаривал с призраком? – Но я здесь ищу Лизу.

Тони начал поворачиваться, отчаянно пытаясь выбросить из головы мысль о Гае, о разговоре с призраком. Лиза. Он охотился за Лизой. Это был его якорь к тому, что было реальным.

– Ты всегда искал сучку, Тони, – насмешливо сказал Гай. – Вот почему тебе нравилось жить со мной. Плевать мне было на то, что говорили ребята. Я был хорошей сукой для тебя, даже если ты никогда не прикасался ко мне, даже если ты никогда не позволял мне прикасаться к тебе. И я заставил других твоих сучек чувствовать себя хорошо, когда они пришли. Мистер чуткий и самоуверенный, такой мужественный, что мог бы относиться к гомосексуалистaм, – сказал он, закатывая глаза, плечи, бедра, двигая руками вверх и вниз, – и не чувствовать угрозы. Ооооо, они действительно съели его, не так ли?

Лицо Тони вспыхнуло, и он быстро отвернулся, когда вспышка гнева захлестнула его.

– Почему бы тебе не избавить меня от этой беспомощной педерастической рутины, Гай.

– И если они испугались, когда встретили меня, ты знал, что они не будут веселыми, верно? Слишком напряженный и серьезный. Они бы начали с твоего имиджа и репутации, как будто я собирался затащить вас обоих в социальную канаву. И я бы тоже так поступил, – Гай рассмеялся, но не сводил глаз с Тони. – Нет, тебе нравились те, кто спрашивал, смотрел ли ты когда-нибудь, как я занимаюсь сексом с моими любовниками, кто интересовался, как геи это делают, кто слушал твои разговоры о коже, кольцах для члена и фистинге.

Тони ткнул пальцем в Гая.

– Я использовал тебя, а ты использовал меня. Тебе нравилось, когда твои маленькие жеребцы играли со мной в соблазнительные игры, или когда вы вдвоем сидели и смеялись надо мной, пока я был в доме. И ты знал, что все было не так, когда твой член стал ревновать. Ты тоже не возражал, когда я снял с твоего хвоста парочку этих психов.

– Ты же знаешь, как я люблю, когда ты злишься, Тони. Уверен, что не хочешь узнать, в чем дело на самом деле?

– Иди нахуй.

– Только в крайнем случае, – Гай немного подождал, потом улыбнулся. – Как в старые добрые времена, да?

Гнев Тони испарился. Гай был прав: он ввязался в мелкий спор, который они обсуждали сотни раз – обычное извержение сдерживаемого разочарования, которое накапливалось всякий раз, когда два человека решали жить вместе. Только теперь он спорил с призраком. Его страх вернулся, сильнее, чем прежде. Чтобы справиться с этим, ему пришлось закрыть глаза и представить Лизу, лежащую на его кровати и ожидающую его с соблазнительной улыбкой. Он зашел слишком далеко, чтобы убежать. Он был слишком близко к ней, чтобы сдаться только потому, что призрак из его прошлого решил преследовать его в приступе боли.

Его страх никуда не делся.

Наркотики. Галлюциногены в напитке, в дыму от костров, дающие жизнь воспоминаниям, вызванным его возвращением в "Сладкую Боль". Плохая поездка.

Разум успокоил его страх до приемлемого уровня. Он глубоко вздохнул и медленно выдохнул. Он мог справиться с тем, что происходило. Это было не по-настоящему. Просто подыграй, сказал он себе. Вспомни Лизу.

– Какая же мы были пара хищников, Тони, – сказал Гай, подойдя к краю костра и усевшись на пол, скрестив ноги. – По правде говоря, я даже не могу себе позволить хорошенько потрахаться. Почему бы тебе не посидеть немного и не помочь вернуть хорошие времена? Это единственный способ, которым я могу выйти сейчас.

– Я не могу, – сказал Тони. – Лиза ушла от меня, приехала сюда. Наверно, она что-то ищет, но она мне нужна. Я должен найти ее, заставить вернуться.

Гай покачал головой из стороны в сторону.

– Я знаю, куда она пошла. Я могу привести нас к ней, если ты посидишь со мной несколько минут. Это не слишком большая цена, чтобы заплатить, не так ли?

Тони колебался. Он прислушивался к звукам, вглядывался в темноту между кострами. В дальнем конце пещеры были выходы, и Тони представил себе сеть туннелей, простирающихся под Бруклином и остальной частью города. Лиза может быть где угодно. Реальный или нереальный, был шанс, что Гай сможет помочь.

Он сел рядом со своим старым соседом по комнате.

– Ты выглядишь хуже туриста, Тони, – сказал Гай с оттенком грусти. – Ты выглядишь, как добыча. Что с тобой случилось?

Тони вздохнул и провел рукой по лицу. Его ладонь и кончики пальцев стали скользкими от грязного пота.

– Пожалуйста, не говори мне, – продолжал Гай, рассмеявшись. – Пожалуйста, не говори мне, что ты влюбился.

– Не совсем. Не влюблен. Но я во что-то провалился, – oн искал слова, чтобы передать то, что у него было с Лизой. – Безопасность, дружба. Может быть, я просто впал в секс-эйфорию. Но сейчас ничего нет, только пустота.

– Это все, что когда-либо было, особенно для таких людей, как мы. Ты просто не понимаешь этого. Вы не знаете пустоты... как глубоко она уходит. Вот почему ты не сделал первый шаг, чтобы быть реальным игроком. Но не расстраивайся. Даже я не понимал пустоты полностью, когда был жив, и я был игроком там, ближе к концу. Мы думали, что это чувство пустоты, которое мы испытывали, было жаждой чего-то, что другие люди могли бы дать нам. Это не беспокоило нас большую часть времени, потому что мы думали, что наполняем себя каждый раз, когда приходим. Что за пара акул мы были, путешествуя по нашим собственным маленьким сценам. Знаешь, что позволило нам так хорошо жить вместе? Мы были такими же людьми под всей этой ерундой. Хищники. Мы охотились за такими же людьми. Пустые маленькие ничтожества, которые не отличали свои задницы от своих членов или пезд. Но прелесть нашей совместной жизни заключалась в том, что у нас были свои маленькие территории. Ты охотился за пездами, а я за членами. Расскажи мне о тех временах, Тони. Я хочу помнить, я хочу знать подробности. Внутри меня больше ничего нет. Ни чувств, ни воспоминаний. Это все тени и пустота.

Гай смотрел на него не мигая, как будто призраки забыли моргнуть. Его рот был открыт, руки лежали на коленях ладонями вверх. Он был похож на ребенка, который ждет, когда его накормят.

Тони закрыл глаза и погрузился в воспоминания, стремясь успокоить Гая. Разговор призрака о пустоте и хищниках только усилил его собственную потребность в Лизе. И если этот призрак не сможет помочь ему найти ее, по крайней мере, его виновное присутствие не будет отвлекать его, пока он догонит Лизу и попытается вернуть ее.

Имена из его собственных приключений, а также Гай вернулись к нему, и их лица. Энн, Шанель, Кико. Турман, Джордж, Ларри. Вспомнились эпизоды, о которых он не вспоминал уже много лет: секс на крыше общежития, в шкафу, пока другие слушали и комментировали снаружи, используя ранние модели видеомагнитофонов, принадлежавших колледжу. Были игры унижения, игры боли и развлечения в костюмах. Простые и сложные, он повторил их все с Лизой. Но сначала он обнаружил их с одноразовыми партнерами, которыми они с Гаем наслаждались. Он начал говорить, и когда воспоминания хлынули наружу, Тони открыл глаза и посмотрел вверх, позволяя словам течь, прошлое догоняло его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю