![](/files/books/160/oblozhka-knigi-zhurnal-esli-1997-12-225704.jpg)
Текст книги "Журнал «Если», 1997 № 12"
Автор книги: Джордж Р.Р. Мартин
Соавторы: Анджей Сапковский,Владимир Гаков,Арсений Иванов,Кит Робертс,Владимир Гопман,Дмитрий Крюков,Евгений Зуенко,Соня Лирис,Чарльз Браун,Чарлз Харнесс
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)
Факты
*********************************************************************************************
Беглые фотоны выложат всю правду-матку…
Вы никогда не задумывались, каким образом астрономы получают красочные фотографии удаленных космических объектов? «Разноцветные» кванты световой энергии летят к Земле целую вечность, покуда не встретятся с недреманным оком телескопа… а что в итоге? Серия блеклых черно-белых снимков! Пропутешествовав через Вселенную, информация о внешнем виде объекта рассеивается буквально на последних сантиметрах, поскольку современные электронные камеры не умеют фиксировать длину световой волны, а всего лишь регистрируют количество добравшихся до них фотонов. Так что для изготовления одного цветного изображения приходится делать три обычных снимка через фильтры (красный, синий и зеленый), поглощающие до 90 % уловленной световой энергии, к тому же сама процедура совмещения негативов чересчур кропотлива, утомительна и вдесятеро менее продуктивна, чем при непосредственном использовании доставленной фотонами информации, буде такая возможность реализуется.
Воплотить эту радужную мечту в жизнь взялась группа сотрудников Европейского космического агентства (ESA), обосновавшаяся в Норвегии: ее глава, физик Тони Пикок, предложил выполнить светочувствительный слой в виде растра из крошечных квадратиков, покрытых тончайшей пленочкой ниобия. При охлаждении почти до абсолютного нуля этот металл обретает свойство сверхпроводимости, так что любой фотон, угодивший в суперохлажденную ловушку, вызовет хотя и крохотный, но незатухающий электроимпульс, причем последний будет тем сильнее, чем меньше длина световой волны. А значит, прибор сможет зарегистрировать все три «информационные составляющие» фотона: место и время его появления, а также длину волны – то есть ЦВЕТ.
Кстати, если Пикоку с сотрудниками удастся довести свою блестящую идею до адекватного материального воплощения, всем прочим разработчикам астрономической фототехники придется подыскать себе иное поле деятельности: ведь улучшить светоуловитель, извлекающий всю информацию из каждого фотона принципиально невозможно! Специалисты надеются, что знаменитый Hubble будет оснащен «идеальной фотокамерой» уже в начале грядущего века.
Виртуальные клавиши
Фирма «Siemens» придумала клавиатуру, которая никогда не сломается, сколько по ней ни стучи! Ведь стучать-то совсем и не надо. Кстати, это вообще не клавиатура в общепринятом смысле слова, а пластиковая планшетка, за которой неотрывно следит видеокамера… Планшетка эта разбита на клетки с изображениями символов, и стоит лишь пользователю указать пальцем на одну из них, как компьютер получает соответствующий сигнал Где может быть полезна такая оптическая клавиатура? К примеру, в условиях высокозаразной эпидемии, когда дотрагиваться до «предметов общего пользования» строго запрещено.
Кит Робертс
МИССИС БАЙРЕС И ДРАКОН
![](i_006.jpg)
Крошечный сад был бестолково спланирован. Каменные плиты разложены как попало, их даже не скрепили цементом.
Почти весь сад зарос кемемеей, чабрецом и трилистником. К концу лета стручки желтой акации, словно крошечные снаряды, взрывались, стоило лишь подуть слабому ветру.
Этот треск и пряный запах беспокоили дракона. Как только начинали лопаться стручки, он укрывался под стенами старого сарая. Затаившись, он близоруко щурился на окружающий мир своими ясными янтарными глазенками. А потом, когда стихали пугающие звуки, он возвращался в сад до очередного порыва ветра.
На свободных участках земли, в промежутках между мощеными дорожками и низкими каменными стенами, ютились узкие грядки. Там росли невзрачные садовые цветы с пышным названием «Гордость Лондона». Их мелкие бледно-розовые цветы сплошным ковром устилали землю.
Какое-то время миссис Байрес еще пыталась бороться с ними ради своей любимой камнеломки, но в конце концов махнула на это занятие рукой. Как и сам дракон, они принадлежали этому саду – и с этим приходилось считаться даже ей.
В самом центре дворика находился круглый фонтан.
Для миссис Байрес не было большего наслаждения, чем сидеть вечерами на каменной тумбе у журчащей воды и кормить крошками бисквита маленьких декоративных рыбок.
Многоцветная стайка миниатюрных созданий медленно и плавно кружила у ее ног, убыстряя свой бег только для того, чтобы наброситься на очередную порцию крошек.
Это занятие стало для нее почти ритуалом. Только когда ночная прохлада падала на землю, она плотнее укутывалась в теплую шерстяную кофту и неохотно возвращалась в дом.
Дракон тоже интересовался рыбешками. Он мог целыми часами наблюдать за их резвой игрой, порой возбужденно стегая себя по бокам длинным чешуйчатым хвостом.
Лишь однажды в нем взыграл древний охотничий инстинкт, и он сунул нос в воду, чтобы поймать одну из рыбок. Увы, его противником оказалась агрессивная рыба из тропических вод. Острые зубы щелкнули всего в нескольких миллиметрах от кончика драконьего носа и надолго отбили у него желание охотиться.
Он был всего лишь маленьким драконом, не более двадцати дюймов в длину. Впрочем, гибкостью шеи и подвижностью языка он мало чем уступал своим крупным сородичам, чем нередко вводил в заблуждение черных ленивых жуков. А еще приходилось порой довольствоваться дождевыми червями, когда жуки по каким-либо причинам временно исчезали. Тонкое обоняние дракона раздражал затхлый запах и медленные ленивые движения глупых червяков, не говоря уже о том, что ему было противно копаться носом в сырой земле. Поэтому настоящим подарком для него явилась первая тарелка с молочной кашей, поставленная у стены сарая. Сначала он с большим недоверием отнесся к странному предмету. Некоторое время осторожно принюхивался и разглядывал со стороны, но в конце концов голод взял свое. Вкус незнакомой пищи превзошел все ожидания. В считанные минуты от каши не осталось и следа. Ночью он заснул с набитым до отказа желудком, кажется, впервые в своей жизни.
На следующий день дверь сарая, против обыкновения, оказалась слегка приоткрытой. Это показалось ему немного странным. Он осторожно заглянул внутрь. Тишина и полумрак, царившие в глубине строения, привлекали и одновременно отпугивали его. Здесь могла быть ловушка.
Дракон беспокойно закрутился на месте. Затем в задумчивости присел на задние лапы, напоминая при этом маленького кенгуру необычной зелено-золотой окраски. В конце концов любопытство пересилило, и он осторожно распахнул носом неплотно закрытую дверь. Раздался слабый скрипящий звук, и дракон проскользнул внутрь сарая, готовый при первых признаках опасности обратиться в бегство.
Однако ничего не произошло.
Он внимательно обследовал незнакомые предметы, стоявшие у стен сарая, включая единственную деревянную скамью, сиротливо примостившуюся в дальнем углу. Время от времени дракон недовольно чихал от поднятого им же облака пыли. Здесь были сложены садовые инструменты, жестянки с краской и семенами растений, связанные стопки старых газет и журналов. Ядохимикаты, правда, начисто отсутствовали. Миссис Байрес не жаловала подлые средства.
В дальнем углу сарая, прямо под маленьким окном, находился небольшой матрасик, набитый перьями. Тщательно обнюхав незнакомый предмет, дракон осторожно улегся на него, не отрывая глаз от спасительной полоски света, струящегося из полуоткрытой двери. Скрестив передние лапы, он опустил на них свою удлиненную голову. Хоть место и непривычное, он чувствовал себя на удивление комфортно и уютно.
Пару раз он вскидывал голову, настороженно озираясь по сторонам, пока наконец не забылся спокойным сном…
Дракон пробудился только тогда, когда первый луч света, струившийся из маленького оконца, раскрасил потолок сарая в радостные золотые тона. Дверь сарая была по-прежнему полуоткрыта, и сквозь нее виднелась полоска голубого утреннего неба. Перед дверью стояла полная миска с едой. Дракон подозрительно покосился на нее. Вокруг него ничего не изменилось. Инструменты находились на своих прежних местах. В воздухе стоял знакомый запах сухой земли и пыли. Нерешительно он приблизился к миске и, наклонившись над ней, уже не мог остановиться, пока она не была вылизана до блеска.
Он осторожно толкнул носом дверь и выбрался на двор.
Здесь тоже все оставалось на своих местах. Мирно журчал фонтан, и лучи восходящего солнца освещали плиты маленького садика. В его глубине возвышался дом, выстроенный в добротном старом стиле короля Эдуарда. Кирпичная кладка и стены вокруг сада нуждались в ремонте. Недавно миссис Байрес распорядилась кое-где заложить выбоины и перекрасить стены в белый цвет. Но это не пошло им на пользу. Слишком разителен оказался контраст между ними и террасами из потемневшего камня, с трех сторон окружающими старую усадьбу. По другую сторону забора находился еще один дом, пустовавший вот уже несколько месяцев.
Со стороны дороги доносился приглушенный звук уличного движения, но дракон привык к нему и не обратил внимания. Его извивающийся длинный язык высунулся из пасти, словно пробуя на вкус свежий утренний воздух. Одним прыжком он преодолел расстояние от двери до зарослей и скрылся в густом кустарнике. На этом участке дворика стену венчала чугунная решетка. Вьющиеся растения сплетались густым шатром, под которым дракон привык отдыхать в жаркие летние дни.
Крупный коричневый жук пролетел над его головой. Схватить его на лету не удалось. Насекомое опустилось на траву и вползло в небольшую трещину в стене. Дракон чуть не подцепил его своим длинным языком, но жук успел забиться глубоко в щель.
Раздосадованный неудачей, дракон стал озираться вокруг. В нескольких футах от него, на стене оказалась одна неосторожная улитка. В один миг он слизнул и проглотил ее.
За сараем, у зарослей ревеня и недалеко от грядки с овощами, возвышались замшелые старые каштаны. Приблизившись к деревьям, дракон осмотрелся в поисках новой добычи. Перед ним вздымались останки старой изгороди. Разросшиеся, давно никем не обрезавшиеся ветви были обвиты побегами дикого плюща. Здесь в изобилии встречались вкусные гусеницы и крупные земляные черви.
Как-то на этом месте он столкнулся нос к носу с полуодичавшим котом. После неожиданной встречи оба не сразу пришли в себя. Кот почти час просидел на крыше сарая, не решаясь спуститься вниз, а дракон, испуганный ничуть не меньше своего соперника, позорно ретировался с поля несостоявшейся битвы и еще долгое время обходил его стороной.
И сейчас, прежде чем вторгнуться на чужую территорию, дракон несколько секунд тревожно принюхивался, но ничто не указывало на близкую встречу.
Одинокий самолет перечеркнул голубое небо над его головой и, круто развернувшись, ушел в сторону аэропорта, расположенного в нескольких милях от города. Дракон уже привык к реву механических чудовищ.
Дракон перебрался через изгородь и прокрался по прелой листве на соседний участок, остановившись на миг, чтобы слизнуть зазевавшуюся мокрицу. Здесь он снова почувствовал себя в безопасности. Некошеная трава закрывала его с головой.
Полуразрушенная каменная стена густо поросла вьюном, плющом и хмелем, а у ее основания скопились целые груды прелых листьев. Многообещающее место для охоты. В теплом воздухе порхали бабочки – нелегкая добыча. Зато жуков здесь великое множество, хотя они и слишком малы, чтобы быстро утолить аппетит. Но в конце концов это только вопрос времени.
Потом можно будет немного поспать, свернувшись калачиком в зеленой траве, под теплыми лучами полуденного солнца.
Дракон невольно зевнул и потянулся в предвкушении удовольствия.
* * *
По правде говоря, миссис Байрес была смущена и даже встревожена, когда впервые обнаружила присутствие странного существа на своем участке.
Поначалу это была смутная тень, случайно мелькнувшая в полумраке раннего утра. Через несколько месяцев тень приобрела строгие очертания и формы, а еще позднее и изысканную цветовую гамму. Хотя дракон постоянно оставался настороже, он тоже привыкал к новой соседке и меньше опасался ее.
В самые жаркие дни ему нравилось отдыхать недалеко от маленького фонтана. Радужный блеск струй не только нес прохладу, но и служил укрытием для его миниатюрного блестящего тельца.
Миссис Байрес не хотела его спугнуть и не проявляла назойливого любопытства.
Дракон все еще побаивался ее. Может, убаюканный мирным журчанием струй, он станет больше доверять ей? Невольно улыбнувшись своим мыслям, она вернулась в дом.
Миссис Байрес многое повидала в своей жизни. И немало из того, что вначале казалось невероятным, впоследствии становилось привычным спутником ее обихода.
Ей доводилось быть свидетельницей странных огней, полыхавших прямо среди заснеженной ледяной равнины. Она видела поселившегося в ее собственных комнатах тулпа – мифическое существо, невероятное порождение разума.
Может быть, лишь служители Брамы могли объяснить эти удивительные феномены, но миссис Байрес была предельно осторожной во всем, что касалось толкований жрецов.
Мантры ничего не объясняли, а лишь провозглашали незыблемость существующего порядка вещей. Изысканные строфы, написанные на заре человеческой цивилизации, восхваляли бога, который, по сути дела, сам был всего лишь частицей бесконечного мироздания. Поэтому и к появлению дракона она отнеслась как к чему-то само собой разумеющемуся, хотя оно и не укладывалось в привычный порядок вещей.
Он пришел из другого мира, где сплелись реальность и фантазия. Или из другого измерения, если употребить к этому событию современную терминологию. В этом он ничуть не отличался от пум и тигров-людоедов, которыми газетчики запугивали городских обывателей, или черных собак, порождений молнии, согласно легендам, терроризировавших население еще в незапамятные времена.
Лишь собственные страхи людей, зародившиеся в полумраке древних храмов, способствовали материализации чудовищ. Страх и ненависть всегда шли рука об руку. Но она никогда не испытывала этого чувства. Поэтому дракон не интересовал ее.
Она взяла с полки старую книгу в добротном кожаном переплете и, не спеша, отыскала нужную страницу.
«…Нет ничего необычного в тех созданиях, – прочитала она, – которые являются всего лишь плодом ваших галлюцинаций. Сон разума всегда порождал чудовищ. Может быть, единственным примечательным свойством этого, весьма распространенного феномена является то обстоятельство, что и окружающие вас люди способны наблюдать его наряду с вами.
Тибетские мудрецы расходятся в объяснениях сущности этого явления. Одни склонны признать его реальным фактом материализации ваших сокровенных мыслей и фантазий, другие видят в нем лишь результат воздействия вашего сознания на восприятие другими людьми предметов окружающего мира…»
Миссис Байрес захлопнула книгу и равнодушно отложила ее в сторону.
Нельзя сказать, чтобы она была разочарована. Она и не ожидала от книги каких-либо особых откровений.
Мадам Дэвид-Неель сама была довольно ограниченным созданием и не слишком отличалась этим качеством от большинства своих современников.
Миссис Байрес откинула голову на темную плюшевую обивку спинки кресла и погрузилась в размышления. Свет, струившийся сквозь узкие высокие окна, начал сереть, когда она покинула поля обитания блаженных учеников Будды и вновь обрела ощущение привычной реальности.
Среди ее соседей ходило много самых невероятных слухов, когда она впервые поселилась на этой улице. Сам ее внешний вид, не говоря уже о неопределенном социальном статусе, вызывал недоумение. Высокая, седовласая, всегда аккуратно причесанная, старомодно одетая и, по-видимому, одинокая женщина. Относительно ее точного возраста существовали различные предположения, но никто не сомневался, что она очень стара. Тем не менее ее большие глаза оставались по-прежнему блестящими и яркими, хотя никто, пожалуй, не взялся бы определить их истинный цвет. Кожа чистая и гладкая, хотя и подозрительно смуглая. Ко всему еще широкий овал лица и высокие скулы давали массу поводов для самых неожиданных домыслов.
Судя по всему, она обладала приличным состоянием. Относительно этого особых разногласий у соседей не было. В этом убеждала и доставленная на нескольких подводах мебель новой владелицы поместья. Добротная, хотя и немного старомодная мебель, изготовленная, в основном, из ценных пород дерева.
Вдова состоятельного плантатора, правительственного комиссара, а то, кто знает, может быть, и более высокопоставленного чиновника, – таков был окончательный вердикт соседей. Кое-кто порой высказывал и более радикальные суждения.
– Англия для англичан, – ворчали они. – Скоро совсем не будет житья от этих черномазых. Какого черта она притащилась сюда? Думает, что ей все позволено, если у нее завелись деньги? Пусть убирается назад, в свою Африку.
Встречая ее на улице или в магазине, недоброжелатели отводили взгляд в сторону, демонстративно не замечая ее присутствия. Но больше всего их, пожалуй, раздражал взгляд новой соседки. Выражение ее лица неизменно оставалось доброжелательным и спокойным, хотя порой казалось, что глаза способны проникать в самую сущность их сознания, читать самые потаенные мысли.
Такого количества невероятных слухов и сплетен, относившихся к одному человеку, горожанам не приходилось слышать, наверное, уже несколько десятков лет. Их обсуждали за ужином и во время ежедневных вечерних бдений у телевизоров, не говоря уже о традиционных чаепитиях в многочисленных женских и мужских клубах.
Возможно, что часть этих сплетен и доходила до ушей миссис Байрес, хотя трудно что-либо подобное утверждать наверняка. Внешне, во всяком случае, она сохраняла полное спокойствие. К слову, она была не так баснословно богата, как утверждали завистники. Небольшие сбережения за годы долгой безупречной службы да маленькая государственная пенсия составляли все ее состояние.
Правда, она привезла с собой все свои коллекции, среди которых попадались и весьма ценные вещи, собранные за много лет скитаний по самым глухим уголкам Империи. Уже это само по себе изрядно истощило ее средства, но такова была последняя воля сагиба. Пусть он и не высказал вслух, но она поклялась себе выполнить ее без каких-либо оговорок.
Правда и то, что когда-то у нее была совсем другая жизнь, но это было так давно, что она и сама, иной раз, забывала об этом.
Давным-давно, когда ее кожа еще не успела потемнеть от старости, глаза не утратили способность метать молнии, а щеки вспыхивать румянцем от радости или гнева.
Но какое теперь это имело значение?
Кого интересовала сейчас вся эта суета?
Она находилась в своем любимом кабинете, обставленном дорогими ее сердцу предметами.
Вдоль стен стояли массивные шкафы черного дерева с металлическими, некогда позолоченными ручками, украшенные причудливым восточным орнаментом; огромный сервант на крошечных ножках с встроенным зеркалом; несколько резных книжных полок, на стенах между которыми развешаны старинные медные подносы, начищенные до ослепительного блеска.
Хануман – обезьяний бог, простерший свою лапу над домашним очагом, священная кобра в угрожающей позе, с ее семью капюшонами. Старые кофейники, антикварный потрескавшийся фаянс и фарфор. Это был ее дом! Все старые вещи напоминали ей о другой жизни и иной земле, которые давно стали ее прошлым.
Миссис Байрес поудобнее расположилась в своем кресле.
И сейчас где-то еще крутились опахала из перьев тропических птиц, разгоняя душный воздух, и перешептывались с деревьями из окружающего дом сада, и лучи солнца по-прежнему пробивались сквозь опущенные жалюзи.
Миссис Байрес грустно улыбнулась.
Много, очень много лет назад она вместе с мужем установила статуэтку младенца Будды в тени яблочного дерева. Они оба понимали, что тем самым помогли Земле и Космосу еще более упрочить свои традиционные связи.
Она прикрыла глаза и покачала головой.
Что и говорить, это были золотые, хотя теперь уже такие далекие, денечки из ее прежней жизни, когда она была молода и даже не знала, что такое боль.
Они сохранились в ее памяти наряду с воспоминаниями о сияющих чистотой больничных палатах, в которых ей приходилось работать, и галантных молодых людях в белоснежной униформе, пытавшихся ухаживать за ней.
Разумеется, она понимала, что на самом деле все обстояло далеко не так безоблачно, но что из этого? Молодость тем и хороша, что позволяет видеть жизнь в розовом свете.
Мать миссис Байрес, обычно сдержанная в проявлении своих чувств, часто предупреждала о необходимости для молодой девушки ее происхождения соблюдать особую осторожность в общении с особами противоположного пола. Порой обычные деликатные намеки кончались бурными вспышками гнева. Но все ее отчаянные усилия оказались тщетными.
– Никогда не забывай, кто ты такая, – много раз предупреждала мать. – Помни, что ты никогда не должна улыбаться. Никто не должен видеть твоих зубов… По их виду они могут понять, что ты…
Как мало она тогда знала жизнь, которая казалась ей такой безоблачной.
Неужели страх никогда не покидал ее?
Детские страхи – особая вещь, которую даже умудренные опытом мужи не всегда способны понять.
Темные тени в углах комнаты, клыки, горящие жутким пламенем круглые глаза…
Да мало ли что еще может привидеться в детском возрасте.
А ведь это было только началом. Верно говорят, что у каждого возраста свои проблемы.
К сожалению, эту нехитрую истину обычно начинаешь постигать лишь тогда, когда твой собственный возраст начинает приближаться к последней критической черте.
Цветы, бесконечные приглашения на вечеринки, от которых порой очень трудно отказаться, но на которые так страшно идти. Сколько раз она разрывалась между этими двумя крайностями, смущенно опуская глаза, не имея ни малейшего представления о том, как ей следует поступить в том или ином случае. Но такое поведение делало ее многочисленных поклонников более настойчивыми. Один из них особенно докучал назойливым вниманием.
Она пыталась сопротивляться, но в конце концов вынуждена была уступить.
Следствием этого согласия стало продолжительное путешествие по морю в компании своего избранника в незнакомую чужую страну и незнакомый холодный дом, где она появилась в качестве невесты.
Она и сегодня никого не осуждала. Правда, и ему самому следовало быть немного умнее. Но он не обращал внимания ни на ее смущенно потупленные глаза, ни на шушуканье ее подруг, ни на волосы цвета воронова крыла, ни на кожу, слишком быстро покрывавшуюся загаром.
Вероятно, ей самой следовало предупредить его, но ее язык отказался повиноваться. Так она и продолжала беспомощно молчать до самого решающего момента, когда отступать было уже некуда и разоблачение стало неизбежным.
Худшего с ней, наверное, никогда не происходило.
– Открой рот, – неожиданно приказал он, когда они на несколько минут остались вдвоем среди праздничной суеты веселого бала. – Немедленно открой рот!
Она молча повиновалась, и мгновенно звуки музыки маленького оркестра и светская болтовня гостей заглохли где-то далеко.
Он грубо взял ее за подбородок и развернул голову к свету, словно она была не человеком, а механической куклой. И тут же в испуге отпрянул назад.
Очнувшись от оцепенения, она выбежала в вечерний сад, оставив в чужом доме шаль, сумочку и свои несбывшиеся надежды. Ее роман был окончен.
Шип от розы больно поранил ей палец. Выступившая кровь была такой же красной, как у любой другой белой девушки, но это было слишком слабым утешением.
Ее репутация была погублена навсегда…
* * *
Дракона мучили кошмары.
Его лапы свела судорога, дыхание стало неровным, и наконец он приоткрыл глаза.
Он готов был уже вскочить на ноги, хотя ничто, казалось, не предвещало опасности. Высокая трава оставалась неподвижной. Солнце стояло низко над горизонтом, тени стали длиннее, и поднявшийся ветер разогнал невыносимую духоту уходящего дня.
Дракон несколько раз недоуменно мигнул желтыми глазами, подозрительно втянул в себя воздух и еще раз огляделся вокруг.
Хуже всего было то, что, несмотря на все старания, он никак не мог припомнить суть своих видений. Кроме того, что они не сулили ничего хорошего.
Тени, страх, кровь…
Дракон поежился и медленно затрусил под защиту знакомых стен своего сарая.
* * *
Миссис Байрес выпрямилась в своем кресле и пожала плечами.
Индия всегда была страной призраков. Кто знает, может быть, некоторые из них увязались за ней и мирно провели эти годы среди привычной обстановки ее кабинета. Сейчас они, похоже, пробудились к новой жизни. Она вернула книгу на обычное место и медленно направилась в спальню. Уселась перед зеркалом, принялась аккуратно расчесывать волосы.
Разумеется, она не смогла оставаться на прежнем месте работы после того, как ее тайна раскрылась. Воспоминания даже сейчас будоражили душу. Ее брови гневно насупились, и пальцы судорожно сжали рукоятку щетки для волос.
Стыд – вот чего она так и не смогла позабыть.
Стыд и постоянное шушуканье за спиной. Презрительные взгляды бывших коллег: врачей, священников, сестер, даже уборщиц-неприкасаемых, приходивших раз в неделю, чтобы натереть паркетные полы больницы.
Боже, какая это была пытка!
Даже сегодня, спустя столько лет, она отчетливо помнила тот день, день своего постыдного бегства. Тогда оно оставалось для нее единственным выходом.
Несмотря на всю свою красоту, отныне она была здесь изгоем, черномазой девчонкой, попытавшейся обманом выдать себя за представительницу белой расы.
Именно тогда она и решила уйти в мир белого безмолвия, туда, где никого не интересовала чистота ее крови.
Она снова погрузилась в воспоминания.
Да, туземцам тогда приходилось нелегко в их маленьких поселениях на склонах высоких холмов. Там надо было иметь много сил, чтобы как-то выжить. Оставалось только благодарить Господа, что он дал ей эти силы.
Женщины приходили к ней даже из отдаленных поселков. Жизнь в этих краях была жестока. Она спасала их, спасала их детей. И скоро она стала чем-то вроде богини, сошедшей с небес на эту негостеприимную землю. Но она прекрасно понимала, что ее собственные бедные руки никогда уже не очистятся от скверны. Да и сами эти холмы навсегда потеряли свойственную им девственную белизну, обагренные пятнами крови, соперничать с которыми не могли даже лучи заходящего солнца.
Как ни странно, но именно тогда ей больше всего помогли мантры.
Ей наконец-то удалось понять, что вся ее, и не только ее, жизнь была не более чем иллюзией, а боль и страдания – лишь оборотной стороной радости.
В ее душу пришел долгожданный мир…
Миссис Байрес встала, укуталась в шаль и прошла на кухню, чтобы заняться ужином. От этого занятия ее оторвал телефон.
Поправив шаль, она спустилась в холл.
Пару минут она внимательно слушала путаные объяснения, затем широко улыбнулась.
– Конечно, сестра, – произнесла она, – будьте покойны, я немедленно выезжаю.
* * *
Дракон был поражен и напуган. Его голова высоко поднялась над землей, маленькое тельце сотрясала дрожь, длинный хвост отбивал тревожную дробь по земле. Но он не мог оторвать свой взор от того, что происходило перед его глазами.
В саду появились чужаки! Незнакомые мужчины оккупировали его владения!
Они толкали перед собой странные предметы, производившие неприятный шум и время от времени исторгавшие клубы вонючего голубого дыма. Деревья, кусты, трава падали на землю там, где проходили незнакомцы.
Где еще недавно царила блаженная тень, теперь палило беспощадное солнце.
Дракон, осторожно перебирая ногами, благоразумно отступил назад. Но на этом его испытания не закончились. Спустя некоторое время в бывшем саду одновременно заполыхали огромные костры. В них горели стволы спиленных деревьев, прошлогодние листья и скошенная трава.
Тяжелый запах бензина и дыма заставил дракона обратиться в бегство под защиту спасительных стен сарая. Никогда еще он не чувствовал себя таким несчастным и беззащитным.
Между тем незнакомцы не унимались. Они подбирали лежавшие на земле ветки деревьев, остатки листьев и скошенной травы и бросали их в пламя костров.
Шабаш продолжался до самой ночи.
Только когда люди ушли, дракон осмелился высунуть нос из своего укрытия.
Он перебрался через изгородь и осторожно приблизился к кучам золы и тлеющим угольям. Несло жаром, но сейчас дракон меньше всего думал о комфорте. Он не верил собственным глазам. Старый сад, его исконное владение, теперь превратился в гнусное пепелище. Здесь ему не было места. Несколько минут он грустно созерцал испепеленный рай, после чего печально возвратился в свое убежище. Но даже здесь он не чувствовал себя в безопасности.
Дракон опустился на матрас. Он не мог понять, как миссис Байрес могла допустить подобное разрушение.
К несчастью, достойная леди в этот момент меньше всего думала о чувствах своего маленького дракона.
Бесчисленные фургоны продолжали прибывать и весь последующий день, доставляя массу незнакомых, а поэтому и раздражающих его вещей. Предметы, по той или иной причине уцелевшие от огня, тут же отправлялись на свалку.
На следующий день произошли еще более непонятные вещи.
На освободившейся территории появились двое детей.
Девочка, бесцветное пухлое создание, оккупировала пустующую мансарду и переоборудовала ее под свою спальню. Она перекрасила стены в ядовитый голубой цвет и потратила еще по меньшей мере неделю, чтобы разрисовать стены изображениями радуги и пронзенных стрелами сердец.
Миссис Байрес, вернувшаяся наконец после двухдневного отсутствия, реагировала на все это лишь грустной улыбкой, обращенной скорее к самой себе, чем к вновь приобретенным соседям.
К чести миссис Байрес, выводы дракона были на этот раз не совсем правильными.
Она догадывалась о возможных последствиях всего случившегося.
И почти сразу же после этого произошло еще одно непредвиденное событие.
В ее комнате появилась знакомая Тень.
Тень ее покойного мужа, сагиба!
Она печально улыбнулась и склонила свою голову.
Чуть позднее, чтобы успокоиться, она вернулась к вышивке.
Она вышивала странных полузабытых богов, черных танцовщиц и драконов. Больших и маленьких, с желтыми глазами, одновременно устрашающими и нежными, с восхитительным телом, отливающим золотом и весенней зеленью.
В последние дни она запустила свой садик и любимый фонтан. Миссис Байрес поспешила, но дракон исчез.
На всякий случай она оставила миску с кашей и вернулась на кухню, чтобы приготовить ужин.
Так или иначе все было предопределено Высшим Промыслом вне зависимости от ее желания!
Здесь не было ее вины. Все возвращалось на круги своя.
* * *
Лиаму, младшему ребенку ее новых соседей, было шесть лет, но он так и не научился говорить. Врачи не могли сказать ничего определенного о причине немоты. Его мать, грубая, необразованная женщина, тем не менее прекрасно понимала нечленораздельные звуки, издаваемые ее сыном. Слух у мальчика был отменный, во всяком случае не хуже, чем у его сверстников. Оставалось уповать на то, что время и Промысел Божий помогут ему обрести дар речи.