355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джордж Р.Р. Мартин » Врата времени » Текст книги (страница 18)
Врата времени
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 18:45

Текст книги "Врата времени"


Автор книги: Джордж Р.Р. Мартин


Соавторы: Рэй Дуглас Брэдбери,Клиффорд Дональд Саймак,Пол Уильям Андерсон,Роберт Альберт Блох,Лайон Спрэг де Камп,Ли Дуглас Брэкетт,Томас Майкл Диш,Брайан Уилсон Олдисс,Сирил Майкл Корнблат,Рэй Нельсон
сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)

Когда он вошел в одно из зданий крупнейшей телевизионной фирмы, городские часы пробили семь утра. Светало. Люди просыпались в своих квартирах и включали телевизоры, чтобы узнать последние новости.

Джордж изучил указатель где что располагалось и направился к лифту. Полицейский, охраняющий вход в студию, преградил ему дорогу, но внимательно присмотревшись, видимо, узнал и потянулся за оружием.

– Да это же сам Рада! – ухмыльнулся охранник.

Джорджу очень не хотелось стрелять в человека, но у него не оставалось иного выбора. Пришлось убить еще множество народу, прежде, чем он добрался до студии. Пострадали инженеры и мелкие служащие, словом, те, кто попытался задержать Джорджа. Со стороны улицы приближался нарастающий вой полицейской сирены, возбужденные крики толпы и топот множества ног.

Сидевший перед телекамерой Восхититель без устали повторял:

– МЫ ВАШИ ДРУЗЬЯ, МЫ ВАШИ ДРУЗЬЯ, МЫ ВАШИ ДРУЗЬЯ, МЫ ВАШИ…

Он не мог видеть, как ворвался Рада. Когда Джордж выстрелил в него, он так и замер, оставаясь неподвижно сидеть в дикторском кресле. Только уже мертвый.

Джордж встал сбоку, чтобы его не было видно на экранах телевизоров и, подражая птичьему голосу Восхитителя, прощебетал:

– ПРОСНИТЕСЬ! ПРОСНИТЕСЬ! ПРОСНИТЕСЬ! ВЗГЛЯНИТЕ НА НАС, КАКИЕ МЫ НА САМОМ ДЕЛЕ! И УБЕЙТЕ НАС!!!

В это утро многие услышали слова Джорджа, видя перед собой мертвого Восхитителя. А так как только Восхитители могли повелевать людьми – город пробудился от затяжного сна.

И началась освободительная война.

Джордж Рада не дожил до победы. Он умер от сердечного приступа ровно в восемь часов утра.

Роберт Блох
Игрушка для Джульеты

Улыбаясь, Джульета вошла к себе в спальню, и мгновенно тысяча Джульет заулыбались ей одновременно. Все стены в покоях и даже потолок были сплошь покрыты множеством зеркал, отражавших ее облик.

И куда бы она ни взглянула, всюду оказывалось изображение белокурой девушки, чье лицо обрамляли кудрявые локоны, этакое воплощение смеси ребенка и ангела. Но в сравнении с невинными чертами лица ярким контрастом выступало уж слишком развитое тело зрелой женщины, легко угадывающееся под тканью воздушного халатика.

Однако Джульета улыбалась вовсе не от созерцания своей персоны. Она улыбалась потому, что точно знала, что вернулся Дедушка и принес ей в подарок новую игрушку. Скоро игрушка пройдет дезинфекцию и предстанет перед ней. Необходимо как следует подготовиться к встрече.

Джульета повернула колечко на своем пальчике, и моментально все зеркала подернулись легкой дымкой. Еще один поворот, и комната погрузится в полный мрак. Тут все дело во вкусе. Поворот в противоположном направлении, и покои вновь засверкают подобно бриллиантовому сиянию. Такое вот таинство бытия. Можешь чередовать обстановку ради наслаждения.

Интересно, а какой сюрприз ожидает ее этой ночью?

Джульета приблизилась к одной из зеркальных панелей и слегка коснулась ее рукой. Стекло послушно скользнуло в сторону, предоставляя на обозрение каменную нишу в форме гроба, в которой обнаружился Испанский сапог с множеством винтов и регуляторов.

Девушка явно колебалась, в ЭТУ забаву она не играла уже несколько лет. Нет, пожалуй, в другой раз. Джульета взмахнула рукой, и панель стала на место, закрывая нишу.

Она принялась расхаживать вдоль множества панелей, делая пассы руками, порой останавливаясь, чтобы ознакомиться с той или иной забавой, которые находились позади зеркал. Здесь можно было встретить и добротную дыбу, и набор кнутов с шипами, и столетней давности анатомический столик с занимательными инструментами, и электрические иглы с длинными проводами, которые могли вызвать такие изумительные конвульсии, не говоря уже о диких криках. А стоит ли действительно о них вспоминать в этой звуконепроницаемой комнате?!

Джульета приблизилась к боковой стене и машинально взмахнула рукой. Послушное стекло скользнуло прочь, и она увидела очередную безделушку, о которой точно почти забыла. Это оказалась одна из первых штуковин, которые Дедуля добывал для нее. Эта забава выглядела очень древней, как саркофаг с мумией. Надо бы вспомнить, как там Дедушка называл этот предмет? Кажется, Железная Девственница Нюремберга, вот! Надо приковать человечка внутри этой штуки, повернуть маленький рычажок, который наглухо закроет колпак, и после этого так медленно-медленно этот колпак будет опускаться, протыкая острыми шипами, спрятанными внутри колпака, ладони, локти, лодыжки, колени, пах и глаза орущего человечишки. Тут необходимо действовать очень осторожно. От этой забавы можно запросто легко возбудиться и крутануть рычаг слишком быстро. Тогда все пропало! Веселье насмарку.

Дедуля показал ей, как надлежит пользоваться этой штукой и, помнится, именно тогда и подарил ей настоящую ЖИВУЮ игрушку. А потом он продемонстрировал все на практике.

И вообще, Дедушка обучил ее всему, что она знала и умела.

Он был очень умный, ее Дедушка! Это он додумался назвать ее Джульетой, говорил, что вычитал это имя из одной старой книги, еще напечатанной на бумаге, написанной каким-то философом Де Садом.

Дедуля преспокойно изымал такие книжки из Прошлого, не забывая об игрушках и штуковинах для малютки Джульеты. Он единственный, кто имел доступ в Прошлое, потому что он владел Машиной Времени.

Эта машина, надо сказать, была весьма хитроумным изобретением, и она работала на принципе вибрационных частот, которые и освобождали ее от спиралей времени. Внешне Машина Времени выглядела как самый обыкновенный куб размером с небольшую каморку. Когда Дедушка колдовал над рычагами управления, то от возникших колебаний очертания куба постепенно расплывались до тех пор, пока тот окончательно не исчезал из виду. Дело в том, что куб-то оставался на месте, пояснял Дедушка, оставалась некая МАТРИЦА, как зафиксированная точка в пространстве и времени. Именно поэтому он оставался невидимым для окружающих, а это немалое преимущество, когда хочешь приблизиться к занимательным вещам и прихватить их с собою. Уж кто-кто, а Дедуленька приволок таким вот образом немало очень интересных штуковин из тех полуреальных мест: Великой Библиотеки Александрии, Пирамиды Хеопса, Кремля, Ватикана, Форта Нокс. Самое сокровенное и дорогое, что хранилось в мировых запасниках богатства и знаний, существовавших тысячелетия назад. Ему доставляло несказанное наслаждение отправляться в ТУ часть Прошлого, в период, предшествующий развязке термоядерных войн и засилья роботов. Он принялся коллекционировать всякие диковинки. Дедуля был настоящим романтиком и поклонником антиквариата.

Хотя он и владел Машиной Времени, построил ее вовсе не он. Когда-то отец Джульеты создал эту машину, но Дедушка вскоре прибрал ее к своим рукам, после чего Джульета больше никогда не видела отца. Она, конечно же, подозревала, что это Дедушка убил папу и маму, когда она была совсем еще маленькой, но полной уверенности в этом почему-то не было. Да и какое это могло иметь значение? Дедуля так добр к ней и вообще уже должен скоро помереть, и тогда она будет самолично обладать Машиной Времени! Они частенько шутили по этому поводу.

– Я взрастил истинное чудовище, – причитал Дедуля. – Когда-нибудь ты и меня прикончишь. А потом примешься уничтожать весь мир… вернее то, что от него осталось.

– Страшно, Дедуленька? – нежно улыбалась она.

– Ничуть. Моя мечта – повергнуть все в прах, чтобы пришел конец этому стерильному декадансу. Попытайся представить хотя бы на миг, что на этой планете проживало когда-то более трех биллионов человек! А сейчас – менее трех тысяч… Трех тысяч, запертых внутри наших Куполов, заключивших самих себя под арест безысходности, благодаря грехопадению отцов, отравивших не только внешний мир, но и открытый космос. Человечество продолжает существовать лишь машинально, и ты, дорогая, просто приблизишь неизбежный финал.

– Но мы ведь сможем покинуть наше время и поселиться в Прошлом? У нас же имеется Машина Времени.

– Поселиться в Прошлом? В КАКОМ только? Временной континуум неизменяем, пойми. Одно событие неумолимо ведет к другому. Все последующие звенья цепи, которая связывает нас с настоящим своей неизбежностью и завершается в полном разрушении. У нас имеется индивидуальное временное преимущество на выживание, ну, так что с того? Но это совершенно напрасная и бессмысленная трата сил за сомнительное выживание. Да и никто из нас ныне живущих не в состоянии приспособиться в более примитивном обществе. А посему давай-ка оставаться в нашем Куполе, да по возможности будем извлекать те удовольствия, которые нам по силам. МОИМ удовольствием будет единоличное владение и использование Машины Времени, а твоим, Джульета…

Тогда еще Дедуля рассмеялся, и она вслед за ним. Уж они-то знали, что было за удовольствие для НЕЕ.

Джульета убила свою первую игрушку, когда ей исполнилось двенадцать лет. Это оказался маленький мальчик. Она получила его в качестве особенного подарка, которого Дедушка добыл из какого-то Прошлого для примитивной игры в секс. Но игрушка не желала играть с нею, отчего Джульета, потеряв последнее терпение, забила мальчика до смерти стальным прутом.

Дедушка расстарался вскоре и преподнес ей паренька постарше с шоколадной кожей. Они здорово повеселились в тесных объятиях друг друга. В конце концов ее утомило такое однообразие, и в один прекрасный день, когда игрушка тихо почивала в ее постели, она связала парня и взялась за нож.

Перед тем, как прикончить игрушку, Джульета вдоволь поупражнялась, открывая для себя все новые и новые способы наслаждения. Дедушка принял это к сведению и именно тогда и нарек ее Джульетой. Судя по всему, он высоко оценил эти шалости и с того момента бесперебойно добывал для нее всяческие диковинки, которые она хранила за зеркалами в своей опочивальне. Он также дарил ей, по возвращении из Прошлого, самые различные игрушки, стараясь не повторяться в выборе.

Оставаясь невидимым для окружающих, он мог свободно выбирать их для нее почти везде в своих странствиях. Ему требовалось лишь оглушить и транспортировать игрушку по возвращении в Купол. Само собой, что каждую такую новинку тщательно дезинфицировали – Прошлое просто кишело неизвестными вирусами. Но однажды на очередную игрушку не стали воздействовать дезинфекцией, а лишь слегка протерли антисептиком и передали Джульете для развлечения. С тех пор минуло уже семь лет, как девушка забавлялась с подобными экземплярами.

Самым захватывающим был момент ожидания в предвкушении игрушки. Как на сей раз будет выглядеть новинка? Во всех случаях Дедуля неукоснительно следил, чтобы игрушки могли говорить или хотя бы понимать Иглицкий язык, или “английский”, как его величали в Прошлом. Словесное общение частенько составляло немаловажную роль для Джульеты, которая руководствовалась философией Де Сада, извлекала особое сексуальное наслаждение, с помощью слов добиваясь от игрушек той или иной формы секса. И только после удовлетворения плоти она переходила к более острым ощущениям.

Ах, ну как же будет выглядеть на этот раз очередная игрушка? Будет ли она молодой или старой, дикой или кроткой, мужского, а может, женского полу?

У Джульеты доселе были и те, и другие игрушки, и она теперь частенько забавлялась разнообразием комбинаций игры. Иногда она сохраняла им жизнь на несколько дней, до тех пор пока ей не становилось с ними скучно. Иной раз она предпочитала, чтобы развязка наступала как можно быстрее. Этой ночью, она так решила, все случится по-быстрому и по-простому. Без выкрутасов.

Придя к такому решению, Джульета перестала заглядывать за оставшиеся зеркала и резво бросилась к большой кровати. Она поспешно скинула покрывало и принялась шарить рукой под подушкой, пока не почувствовала долгожданное прикосновение. Да! Он по-прежнему лежал на своем месте – большой тесак с длинным и увесистым клинком.

Все будет так: она уложит игрушку в постель и в самый кульминационный момент вонзит в нее нож, соединяя оба удовольствия…

Она вся затрепетала, от предвкушения сладострастия. Нетерпение давало о себе знать.

И что же это будет за игрушка?

Ей припомнился один невозмутимый мужчина, звали его Бенджамином Батурсом. Дедуля назвал его дипломатом эпохи Наполеоновских Побед. Да, он сохранял учтивость и галантность даже в постели, наслаждаясь ее телом. Была еще Американская пилотесса и еще щедрый подарок Дедули – целая команда с парусного судна “Мария Целеста”. Уж подарок так подарок! Она тешилась с ними несколько НЕДЕЛЬ!..

Впоследствии она даже кое-что читала о некоторых игрушках, побывавших у нее в опочивальне. Когда их оглушали и изымали из Прошлого, то они, конечно же, навсегда исчезали из своих эпох. Многие такие исчезновения не прошли незамеченными для окружающих, и в книгах Дедушки такие события регистрировались и подпадали под рубрику “Антология таинственных случаев”. Ничем конкретным эти происшествия, разумеется, не были объяснены. Вот такие дела.

Но как все это прелестно и мило!

Джульета положила нож на место и взбила подушку. Больше терпеть было невмочь. Где же обещанная игрушка?

С трудом сдерживаясь, она поднялась с постели и направилась к выходу, где включила пульверизатор, который обильным облаком обдал ее тело и халат, приятно холодя восхитительным парфюмом. Это еще одна маленькая уловка обольщения. Нет, это становится уже невыносимым! Где же игрушка, однако?

Внезапно голосом Дедули ожил аудиатор:

– Дорогуша! А кому это я приготовил маленький сюрпризик, кто мне ответит, а?

Он всегда так начинает, эта традиция стала частью игры, Джульета спешно нажимает кнопку коммуникатора.

– Не тяни, – умоляет она. – Лучше скажи, как она выглядит.

– Твоя игрушка – англичанин. Поздняя Викторианская эпоха. На вид весьма добропорядочный и степенный образчик своего времени.

– Молодой? Симпатичный?

– Так себе. – Дедушка захихикал, довольный своим ответом. – Я смотрю, что у тебя вовсю разгорелся аппетит, дорогая.

– А это… тоже кто-нибудь из книг, да?

– Не думаю. Во время дезинфекции при нем не обнаружено каких-либо бумаг, подтверждающих его личность. Но по манере одеваться и небольшому черному саквояжу, который был с ним ранним утром, когда я его обнаружил, я могу смело утверждать, что это типичный врач, который шел восвояси со срочного вызова.

Джульета читала о “врачах” и примерно знала, что означает слово “Викторианская”. Заключения Дедушки ей показались определенно верными.

– Значит, добропорядочный и степенный? – она прыснула со смеху. – Боюсь, что его ожидает настоящий удар.

Дедушка тоже рассмеялся.

– Уже что-то придумала, проказница. Я не ошибаюсь?

– Верно.

– Можно узнать, что?

– Само собой. Но… попозже.

– Договорились.

– Не вздумай только обижаться. Ты же знаешь, Дедуленька, как я тебя люблю.

Джульета прекращает связь и как раз вовремя, потому что приоткрывается входная дверь и появляется долгожданная игрушка.

Внимательно рассмотрев ее, Джульета приходит к выводу, что Дедушка сказал правду. Игрушка была мужчиной тридцати с лишним лет, приятным на вид, но никак не красавцем. Да и как еще может выглядеть человек в таком мрачном костюме, да еще с такими нелепыми бакенбардами. Было в его манере держаться что-то этакое, что вызывало замешательство.

Когда игрушка увидела Джульету в халатике, который почти ничего не скрывал, а скорее наоборот – демонстрировал, когда она заметила широченное ложе, окруженное множеством зеркал, то смутилась, и густо ПОКРАСНЕЛА.

Такая реакция пришлась по душе Джульете и окончательно расположила к себе. Смущенный Викторианец обладал мощным телом, как у быка, даже не подозревая, что оказался на самой натуральной бойне!

Это было до того забавное зрелище, что Джульета не выдержала и, подпорхнув к нему, страстно обвила руками.

– Кто… кто вы? Куда это я попал?

Самые банальные вопросы. Обычно Джульета отвечала туманно, сбивая с толку и возбуждая одновременно свою жертву. Но сегодня ночью она испытывала ненужность многих слов, когда заключила в объятия долгожданную игрушку, волоча ее к подготовленной постели.

Игрушка тяжело задышала, кое-что соображая, но еще полностью не пришла в себя.

– Ответьте мне… я ничего не понимаю. Я вообще-то жив? Или это те самые небеса?

Наконец распахнутый халатик Джульеты соскальзывает на пол, и она опускается на спину на постели.

– Ты жив, мой бесценный, – жарко прошептала она. – Как никто другой. – И принялась рьяно подкреплять действием свое утверждение, при этом заливаясь счастливым смехом. – Но и к небесам настолько близок, что сам не поверишь!

И чтобы доказать ЭТО заявление, она проворным неуловимым движением скользнула рукой под подушку.

Ножа на месте НЕ ОКАЗАЛОСЬ!

Каким-то самым непостижимым образом он возник в руке у ее игрушки. Да и игрушка больше уже не выглядела добропорядочной и смущенной, по ее лицу пронеслась тень жуткого кошмара. Свет яркой вспышкой отразился на лезвии ножа, но вскоре померк, потому что игрушка принялась поднимать и опускать его, поднимать и опускать…

Комната была звуконепроницаемой, и времени оставалось предостаточно для забавы. Прошло еще немало дней, прежде чем обнаружили все, что осталось от Джульеты…

А где-то в далеком Лондоне, после заключительного таинственного убийства ранним утром, больше никто не встречал Джека Потрошителя…

Томас М. Диш
Твое число

Вначале была долгая скука. Ее сменило беспокойство, граничащее с паникой.

Предстоящее плавание требовало решения множества проблем, но пока стояла зима, хотелось немного повременить. Одетый в майку для игры в гольф, он вышел на балкон и подставил лицо порывистому ветру, дующему с озера. Он смотрел на город, похороненный под снегом, и величественная, нетронутая панорама белизны больно отдалась в сердце, вызвав чувство полной растерянности, особенно на фоне этого чуда. Он судорожно обхватил перила, и ледяной металл пронзил теплую кожу ладоней. Словно кулаки чешутся к драке, так его мускулы жаждали физических нагрузок, а тело нуждалось в тепле другого тела. Хотя бы чуть-чуть дотронуться. Ум яростно требовал общения, ему страсть как хотелось с кем-нибудь поговорить.

Он не отдавал себе отчета, почему так сильно напрягся, опираясь на железные перила, пока не пришлось отдирать от них заиндевевшие руки. Освободившись, он долго смотрел на крохотные дома внизу и улицы, заваленные снегом.

На следующий день стало немного легче. Он сумел взять себя в руки. По идее, пора бы отчаливать из Тойнби… Он занял себя тем, что перетаскивал с места на место тяжелые связки книг и ящики консервированных продуктов, сложенных в вестибюле, мысленно отсчитывая количество пройденных шагов. Из вестибюля до третьего этажа восемнадцать шагов и по пятнадцать – между остальными этажами. Сто девяносто восемь в общей сложности. Сумма немного раздражала, потому что круглое число двести урезалось на две единицы. Когда он остановился, тяжело дыша, его мысленный счет продолжился: сто девяносто девять, двести…

Тут он принялся заново пересчитывать все свертки и пакеты, возвращая их на старые места, затем подмел все комнаты и выволок мусор на балкон, где по-прежнему свирепствовал ветер.

Натянув старую одежду, протертую до дыр на коленях и локтях, взялся за чистку паркета, с силой опираясь обеими руками на жесткую щетку, подсчитывая при этом движения. Потом он надраил до блеска плинтусы, но и этого показалось ему недостаточным.

Он вымазывал, а потом оттирал мебель, даже с окнами попытался было проделать подобную процедуру. Мешали морозные узоры.

Совершенно измотавшись, решил взяться за чтение. Какая-то мистика! Единственное, что его интересовало в книге, куда вновь и вновь скользил взгляд, – это цифра в углу каждой страницы. Книга состояла из ста шестидесяти страниц, из которых он тут же отнял число страниц, еще не прочитанных.

Около часа ночи он забросил книгу и наслаждался воем ветра, хлопаньем оконных рам и равномерным тиканьем часов, заведенных на всю неделю. В ту ночь ему приснилось, что он занимается любовью со своей женой, которая на самом деле давно была мертва.

* * *

Услышав телефонный звонок, он помедлил лишь мгновение, но телефон, который звонит, выглядит точь-в-точь, как телефон, который не звонит, и тогда он поспешно сорвал трубку.

– Алло! – закричал он и снова: – Алло?!

– Алло, – произнесла она довольно сухо.

– А мне казалось, что телефон не работает! – крикнул он и подумал: “Что я несу?” – но в душе он ликовал и сентиментально молил: “Поговори со мной, ну скажи еще что-нибудь, пожалуйста!”

Наверное, это был автоответчик. Многие механизмы еще продолжали работать в городе, если вы заблаговременно оплатили ваши счета.

– Мне нравится твой голос. Звучит приятно!

– Но он же хрипловатый, – возразила она ему.

– Он похож на голос моей жены.

– Она была красивая?

– Лидия была прелестна! Она была королевой выпускного бала U. C. L. A.

– А кем был ты в U. C. L. A.?

– Я посещал другое заведение.

– Это не ответ на мой вопрос.

Он смутился: она была такой же резкой, как и Лидия.

– Ну, я был капитаном футбольной команды. Что еще? – он неловко засмеялся. – Если хочешь, я могу показать тебе фотографию.

– При встрече? – тон ее голоса стал ледяным.

– Разве ты не хочешь прийти ко мне?

– НЕТ.

– Но почему? – ему захотелось расплакаться, дыхание замедлилось, словно все утраты сконцентрировались в этом ответе и навалились на него в одно мгновение..

– Я недостаточно хорошо знаю тебя, – объяснила она.

– Но как же ты вообще узнала обо мне? Где взяла мой номер телефона? Мне кажется, что тебя вообще не существует, что ты плод моего воображения.

– Но ведь ты еще беседуешь со мной, не так ли?

Он промолчал.

– Я долго наблюдала за тобой. Позавчера, например, я видела, как ты вышел на балкон и простоял там так долго в одной майке, что мне самой сделалось зябко. Тебя зовут – Джустин Хольт. Это написано на твоем почтовом ящике, и я вспомнила, кем ты был раньше!

– Кто ты?! Как твое имя?

– Ты был астронавтом. Я прочитала все о тебе в библиотеке.

– Все правильно. Держу пари, ты еще не успела придумать себе подходящее имя или прозвище.

– А я и не собираюсь сообщать тебе свое имя. Все равно не поверишь. Я выросла в Винетке, за пределами Чикаго, как твоя дорогая Лидия. Затем училась в колледже Беннингтона, правда, я не была королевой выпускного бала, зато удостоилась носить звание старшей в Доме ЭК.

– Зачем ты сочиняешь? В Беннингтоне нет такого заведения.

– Я хотела разыграть тебя, Джустин. Я изучила Дом ЭК в U. C. L. A. Один раз я наткнулась на свадебное объявление в “Трибуне”. Боже, ну какой бестолочью нужно быть, чтобы состряпать такое?

Он крепко стиснул телефонную трубку. “Откуда она знает об этом?” Он оборвал сам себя. Существует ли она на самом деле и откуда она знает Лидию?

– О, я умею читать между строк, – она будто чувствовала его состояние. – И я встречала множество Лидий.

– А таких, как я, тоже?

– Нет, Джустин. Ты исключение. Ты у нас знаменитость. И ты всегда слыл красавчиком. Кстати, ты хоть знал, что женщины считали тебя неотразимым? Ну, как же, ты был еще и гением. У тебя был I. Q. ~198 [2]2
  I. Q. – коэффициент умственного развития.


[Закрыть]
, – в ее смехе прозвучали торжествующие нотки.

– Почему ты упомянула это? – спросил он, уверенный в том, что ради этих цифр и велся разговор.

– А почему бы и нет? Одну комбинацию цифр легко заменить другой, не так ли?

– Можно и заменить, – он бросил трубку и совершенно перестал верить в ее существование. Больше всего он боялся, что кончит помешательством. Все его усилия и хладнокровие ни к чему не привели.

Скрестив ноги по-турецки на великолепной шкуре белого медведя, он неторопливо потягивал виски прямо из горлышка, закусывая подмокшими бисквитами из консервной банки.

Когда он проснулся, телефон прогремел снова. Две мышки доедали остатки бисквита, забравшись прямо в банку. Они не обращали внимания на трели аппарата, но когда Джустин с шумом поднялся, улепетнули в мгновение ока. Пришлось снять трубку. Утро еще не наступило. Рассвет только-только начинался.

– Привет, Джустин. Это Джустин? – сказала она.

Он засмеялся, и боль резко ударила в голову.

– Я поняла, что ты не желаешь мне верить. Какой мне смысл врать, скажи на милость?! Мне не трудно придумать несколько обычных имен: например, Мэри. Тебе нравится имя Мэри? Или – Лидия? Для тебя, наверное, это слово звучит так же привычно, как мусор.

– Давай уж остановимся на Лидии.

– А вдруг я ревнива?

– Тогда пусть у тебя вообще не будет имени.

– Неужто ты ее и впрямь любил? Ты женился на ней незадолго до призыва в Армию, ты готовил себя к полету на Марс. И ты женился на Лидии лишь потому, что ее отец мог похлопотать за тебя.

– Послушай, – он начинал заводиться, – это уже слишком. Я не собираюсь выслушивать всякие бредни, и роль моей совести тебе явно не подходит. Если ты реальна, то докажи это. Между прочим, я так ничего и не знаю о тебе!

– Ну, это еще не все, чего ты не знаешь. Что ты скажешь о миллионах…

– Каких еще миллионах? – перебил он ее.

– …мертвых, – закончила она… – Ведь все они мертвы. Каждый. Хотя все они боготворили тебя: капитаны футбольных команд, солдаты и прочие герои дня.

– Мне это неведомо. Меня здесь не было, когда все это произошло. Не тебе меня винить.

– A-а, не нравится? Ты виноват, парень, я тебя обвиняю. Имей ты еще такую возможность, ты бы вновь сделал то же самое, не сомневаюсь. И ты сделаешь это даже сейчас, когда нас осталось всего двое. В твоей атрофированной душе ты ЖАЖДЕШЬ ЭТОГО!

– Наверное, ты имеешь право говорить об этом. Ты находилась на Земле неотлучно.

– Может быть, ты будешь и теперь утверждать, что я не существую? Может, и другие не существовали вообще? Лидия, например, и миллионы других?

– Да что за вздор ты тут несешь?

Наступило тяжелое молчание.

Он поймал себя на мысли, что это как в космосе – не сравнимо ни с чем на Земле. Ты один на корабле, или пусть даже не один, но ты все равно не можешь видеть других. Перед тобой миллионы звезд на экране и голоса в наушниках, а все остальное происходит где-то там… И начинает казаться, что вообще ничего не существует.

– Знаешь, что ты сделаешь? – она прервала его раздумья.

– Что же?

– Бросишься в озеро.

– Это совсем не смешно.

Продолжения не последовало, ибо теперь она повесила трубку.

Он подошел к окну и взглянул на город, укутанный тоннами снега, который никто не убирал. Оконные стекла были разукрашены морозными узорами. Он соскабливал ногтями один за другим и все считал и считал. Когда он дошел до 198, ярость взыграла в нем, и стекло разлетелось вдребезги. Он задохнулся от холодного воздуха и завыл, точно собака.

Батареи отопления в здании работали на автоматическом режиме. Телефон – тоже. Покуда не истечет счет в банке, который был также автоматическим. Его денежный счет был чудовищно огромен и автоматически регулировался через почтовую службу Федерального Правительства. Целый город был под властью автоматов. Некоторые из них останавливались, если кончалось горючее, или не следовало дальнейшего распоряжения, или запаздывал ремонт. Даже бомбы и те были автоматическими. И космический корабль, который забрал его с компаньонами на Марс, а затем вернул обратно, тоже был автоматическим. Хольт был единственным, кого спасла предусмотренная защита. В ту памятную первую неделю, уезжая из Кейна, он сохранял спокойствие и невозмутимость. Хотя он сознательно прикрывался этими качествами в лагере новичков, но с самого рождения был частью их самих.

Автоматические уличные автоматы убирали тела погибших и расчищали широкие автострады от скопища автомобилей. Было несколько странно, что будучи офицером Армии Соединенных Штатов, он в течение двенадцати лет не видел ни одного мертвого тела. И вполне естественно, что увиденное теперь ужасно поразило его. Лидия, скорее всего, мирно спала, когда упали первые бомбы. Он застал ее в постели. Тело не сгнило – ведь эти бомбы совершенны в уничтожении всего живого. Разные вирусы стали появляться не так уж давно. Отчего? А Бог его знает, откуда они взялись. Тело жены начало разлагаться совсем недавно.

Она неоднократно звонила ему и, когда он отзывался, опять напоминала ему о массовом убийстве и вновь советовала покончить с собой. В ответ на это он попытался обратить ее внимание, что она ведь живая, он ведь ее не убил.

– Ха, но меня же не существует!

Это было ошибкой с ее стороны. С этого момента он перестал реагировать на телефонные звонки. Просто сидел на диване с книжкой и считал количество звонков. Порой они длились бесконечно, тогда он покидал свой дом и отправлялся на поиски скамейки перед замерзшей гаванью. Он решил освежить в памяти свои математические познания. Увы, он забыл абсолютно все, что узнал и почерпнул в колледже. Запутавшись окончательно, Хольт бросал это занятие и шел бродить по улицам родного города. Множество подробностей своего детства так и не удалось воскресить в памяти. Его это нисколько не тяготило, и, в конечном итоге, бредя по снегу, он мог только подсчитывать свои шаги. Он мог считать бесконечно долго, стараясь приблизиться к круглому результату: Для него это имело определенное значение. С числом “90” он проделывал различные комбинации. Это число являлось суммой двух площадей квадратов: 9 и 3. Это же число являлось результатом умножения 9 и 10, тогда как результат умножения 9 на 11 был равен 99. 99×2=198! А числа, которые находились рядом с числом 198, были главными: 197, 199. Возможности скрытого значения в числах бесконечны и безграничны.

Но перед растущей страстью к вычислениям была нерешительность, смутное беспокойство и неясное чувство вины, о которой он предпочитал не думать. Единственное, что он не мог произнести вслух, было слово: ВИНОВЕН.

Это было то, что она вызывала в нем.

Вероятно, была некоторая справедливость в ее предложении о самоубийстве. Он не добился в жизни никаких особенных успехов, чтобы оказаться избранным.

Его очень спешно поместили в автоматическую ракету вместе с двумя другими мужчинами и отправили, словно большой багаж, на другую планету. Там он находился до тех пор, пока не стал свидетелем гибели его напарников в результате несчастного случая. Тогда ракета повернула назад к Земле.

Бог свидетель, это было совершенно случайное совпадение, он набрал неправильно комбинацию цифр, приведя в действие механизм разрушения, ну а нейтронные бомбы владели секретом жизни и смерти.

* * *

Багровый закат особенно угнетал его. Он не боялся темноты и старался во время заката находиться внутри помещения, отсиживаясь в кухне, где не было окон. С приходом сумерек Хольт мог свободно разгуливать по квартире.

Счет стал необходимой потребностью его существования. Он пересчитал книги на полках, удары пульса, количество секунд в часах. Перед тем, как заснуть, он проводил бесконечные вычисления.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю