355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джордж Локхард » Черное Пламя » Текст книги (страница 22)
Черное Пламя
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 09:42

Текст книги "Черное Пламя"


Автор книги: Джордж Локхард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц)

– Актёр? – я повернулась к Керру. – Ты обманул нас?

– Нет, – пард покачал головой. – Конечно, все мои действия были согласованы с клан-вождём, но мы на самом деле испробуем твою идею, Хаятэ. Ты придумала замечательный план. К дикарям уже летит штурмовой отряд, мы отобъём у них ящериц и навсегда отучим воевать с народом Хаятэ Тайё!

– А пока вы решили воспользоваться наивностью ребёнка и проникнуть к нам на базу! – резко ответила Галина. Тигр усмехнулся.

– Эй, взрослая, ты тоже поверила… – он посерьёзнел. – Хаятэ, мы действительно хотели проникнуть на базу землян. Но не с целью перебить её обитателей. Тигр взглянул на Галину.

– Мы хотим мира, – с нажимом произнёс Керр. – Все мы, каждый пард в экспедиции. Уже вчера я знал, что Хаятэ попытается примирить наши отряды, а учитывая её ум, следовало ожидать вполне выполнимого и реального плана. Мы с клан-вождём обсудили последствия, и он согласился, что попробовать стоит. С самого начала операция шла по плану, и лишь появление Джилфьяни всё сорвало. Этого не ждал никто… Я покачала головой, стиснув зубы от боли.

– Вы подставили меня, Керр.

– Да, – согласился тигр. – Прости, Хаятэ, но идёт война. И ты очень сильный козырь в нашем лагере. Было бы глупо не воспользоваться моментом. Он поднял со стола мой медальон и задумчиво погладил его когтем.

– Ты уверена, что не знаешь, откуда он взялся? – негромко спросил Керр. Я отобрала Кагири-то и надела на шею. Головокружение понемногу спадало.

– Медальон дали моему учителю, чтобы он передал его мне в день совершеннолетия.

– Кто дал? – спросила Галина. – Хаятэ, если Джилфьяни не лгала, война на востоке началась только из-за этой драгоценности. Расскажи, что ты знаешь? Я помолчала.

– Керр, помоги мне встать.

– И не думай! – пард зашипел даже. – Скажи спасибо, что мы сумели тебя откачать, контузия была страшной. Лежи и поправляйся, летунья. Ты и так сделала больше, чем все мы вместе взятые… Он насильно уложил меня обратно и накрыл одеялом. А потом странно поглядел.

– Галина посидит с тобой. Мне надо кое-что подготовить. С этими словами Керр вышел, всё ещё прихрамывая на левую ногу. Женщина тяжело вздохнула.

– Трудно с пардами, – сказала мне тихо. – Слишком уж они… хищники. Я слабо улыбнулась.

– Драконы тоже.

– Драконы… – Галина ласково меня погладила. – Если драконы хоть немного похожи на тебя, Хаятэ, они самые замечательные существа под звёздами. Керр говорил, тебе всего двенадцать лет?

– Лет? – переспросила я.

– Сезонов.

– Нет, уже тринадцать. Недавно исполнилось. Она почему-то утёрла глаза.

– Такая маленькая, и уже воин…

– Это честь! – я удивилась. – Чему ты огорчаешься? Женщина опустила голову.

– Когда эта проклятая война закончится, объясню. Спи, Хаятэ. – Она встала. – И пусть тебе снятся добрые сны.

Я была слишком слабая, чтобы возражать, и молча сомкнула веки. Только ничего мне не приснилось.

***

Прошло целых четыре дня, прежде чем я сумела встать. Парды лечили меня очень странными штуками, про них ничего не рассказывали в фильмах, поэтому я не знала, как они называются. Кормили вкусно, жареным мясом и рыбой.

Вечерами приходил Керр, сидели, разговаривали. Галину и Джона снова посадили под замок, но не в подвал, как раньше, а в соседнюю комнату. Женщине разрешили раз в день меня навещать, и она всегда приходила; только выбирала время, чтобы пардов рядом не было.

Вечером четвёртого дня, когда я уже могла кое-как ходить, Керр явился в новом чёрном комбинезоне, очень похожем на одежду ниндзя. Я вопросительно на него уставилась.

– Нравится? – улыбнулся тигр. – Я больше не клан-командир. Отныне я руководитель отдела ксеноконтактов, второй пард после Вэпхва.

– Поздравляю… – я уселась на кровать. Голова до сих пор побаливала. – Как дела у штурмовиков? Удалось захватить ящериц?

– Ещё вчера, – кивнул Керр. – Мы подожгли их лагерь под стенами большого города, на соседнем с твоим острове. Насколько понимаю, это была столица, и мы как раз успели спасти вашего императора. Можешь спать спокойно, Хаятэ, больше твоей стране опасность не грозит. Я подалась вперёд.

– Ящериц доставили сюда? На них можно посмотреть?

– Пока нет, – тигр вздохнул. – С ними ужасно обращались, сейчас они в регенераторах.

– Где?

– Помнишь белый ящик в вертолёте? Он спас тебе жизнь. Я потеплее закуталась в одеяло.

– Вы проверили драконью долину? На них не напали?

– С драконами всё в порядке, – успокоил меня Керр и почему-то загадочно улыбнулся. Я на него подозрительно взглянула.

– Что-то не так?

– Всё хорошо, – заверил тигр. – Хаятэ, позволь я отнесу тебя на верхний этаж, к вертолётной площадке. Там есть кое-что интересное. Должно быть, у меня было очень удивлённое выражение, потому что Керр рассмеялся.

– Поверь, не пожалеешь… – он бережно поднял меня вместе с одеялом и стремительно двинулся к лифту. Все встречные парды уступали дорогу, чему-то улыбаясь.

Лифт поднял нас на верхний этаж базы, где была устроена замаскированная вертолётная площадка. Как и внизу, у водопада, в обычное время утёс ничем не отличался от сотен других, но когда требовалось, из щели в скале выдвигалась огромная стальная плита, куда опускались вертолёты и другие машины, не умевшие плавать. Их сразу цепляли к тросам и спускали в ущелье, а плита снова задвигалась в скалу.

Только сейчас она была выдвинута, и там вместо вертолётов стояли четыре дракона. Серебряного Тангорна я сразу узнала, других никогда не видела. Двое были чёрными, крупными и очень злыми на вид, третья – молодая красная драконесса – всё время озиралась, нервно подёргивая хвостом. Когда открылась дверь, мастерски облицованная камнем, и мы с Керром вышли наружу, она даже подпрыгнула, заставив стальную плиту покачнуться.

– Встречайте, – на общем языке сообщил Керр и опустил меня на пол. Был уже поздний вечер, заходящее солнце окрасило небо в пурпур. Здесь, на высоте, дул холодный ветер; пришлось закутаться в одеяло плотнее. Драконы довольно долго меня разглядывали.

Внезапно Тангорн шагнул навстречу, опустился на левое переднее колено и низко поклонился. Его жест сразу повторили остальные драконы. Я попятилась.

– Что это значит?!

– Хаятэ, – ветер уносил слова в сторону. – Мы благодарим тебя. Серебряный Тангорн поднял голову.

– Мы поставим тебе памятник в долине. И первая девочка, родившая в свободном мире, будет названа в твою честь. Я обернулась к тигру.

– Керр… – от волнения запнулась, пришлось начать снова. – Керр, почему они?.. Что всё это значит?

– Уже забыла? – пард весело улыбнулся. – Что ты обещала в лесу на полянке? У меня даже одеяло из когтей выпало.

– Не может быть… – прошептала.

– Разве? – Керр скрестил руки на груди. – Позволь я расскажу тебе сказку, которая скоро превратится в легенду и будет передаваться от поколения к поколению, пока стоит мир. Он бросил на Тангорна весёлый взгляд.

– Как то раз, одна смелая драконочка по имени Хаятэ узнала о жестокой ведьме Джилфьяни, которая пролила реки драконьей крови. Драконочка дала клятву отрубить ей голову и поместить трофей на жертвенный камень в долине крылатых. Долго продолжались поиски, немало приключений выпало на долю бесстрашной Хаятэ, и всё же отыскала она Джилфьяни, и когтями оторвала ей голову, подобно героям прошедших эпох. Но во время боя драконочку тяжело ранили, и не осталось у неё сил довершить клятву. Керр торжественно воздел руку к звёздам.

– К счастью, был у Хаятэ верный конь, понимавший речь. Доставив целителям свою раненную всадницу, благородный жеребец отыскал долину драконов, передал им голову проклятой Джилфьяни и поведал историю подвига…

– И драконы явились воздать должное своей спасительнице, – мягко докончил Тангорн. – Спасибо, Хаятэ.

У меня в глазах всё плыло. Моргнув, чтобы стряхнуть слёзы, я нащупала одеяло и уселась на хвост, потеряв силы стоять. Крылатые с улыбкой смотрели.

– Я… я не… Вы просто… – не могла говорить. Керр, совсем как раньше Куросао, всё понял; он ласково погладил меня по голове и кивнул Тангорну.

– Дадим ей время опомниться. Возвращайтесь завтра, нам предстоит о многом поговорить.

– Тут ты прав, тигр, – усмехнулся один из чёрных драконов. – Ты открыл нам глаза. Скоро Рокхам не поздоровится…

– Мы вернёмся, Хаятэ! – крикнул Тангорн, расправляя крылья. – До встречи!

И четверо драконов разом прянули в воздух. Стальная плита так раскачалась, что Керр чуть не свалился.

– Ну вот, – сказал он довольным голосом, когда нёс меня обратно к лифту.

– Понравился сюрприз? Я молча лизнула парда в нос. Керр улыбнулся.

– Только это не последний сюрприз на сегодня… – он задержался у двери медпункта. – Готова, летунья?

– Ещё сюрпризы? – спросила я недоверчиво.

– Именно, – пард рывком отодвинул дверь. Увидев, кто сидит на моей кровати, я издала радостный вопль:

– Тошиба!!!

– Ххатэ? – тигрёнок оглянулся на голос, вскочил и кинулся мне на шею. – Ххатэ!!!

– Тошиба, маленький мой… – я прижала его к груди. – Керр, ты… ты… Ты чудо!

Пард только улыбался в усы. Прошло несколько минут, прежде чем я сумела выпустить Тошибу из объятий, тот мурлыкал совсем как кошка.

Пока мы с тигрёнком обнимались, в комнату, оказывается, вошла Ванаби. Я даже не заметила. Тошиба разлёгся у меня на коленях и был на верху блаженства, я чесала ему животик… Но тут Керр шагнул вперёд.

– Хаятэ, – он тронул меня за крыло. – Отдай ребёнка Ванаби, тебе нельзя напрягаться. Тошиба никуда не денется, он теперь приёмный сын всей экспедиции.

Вздохнув, я неохотно кивнула. Пантера забрала разомлевшего тигрёнка и тихо вышла из комнаты, а Керр уложил меня в кровать и накрыл чистым одеялом.

– Отдыхай, – сказал он ласково. – Летунья.

Я и в самом деле устала. Благодарно взглянув на тигра, опустила веки и провалилась в сон. Только мне опять ничего не снилось.

***

Утром завтрак принёс сам Керр, и ждал рядом, пока я ела.

– Как себя чувствует героиня трёх народов? – спросил он весело.

– Какая из меня героиня… – отозвалась я смущённо. – Если бы Джилфьяни не оказалась такой тупицей, сегодня моя голова лежала бы на жертвенном камне в долине драконов.

– Джилфьяни? – Керр вздохнул. – Эта женщина была лишь куклой, Хаятэ. На самом деле, вашим миром правят Рокхи. На миг застыв, я сглотнула и уставилась на парда.

– Что?

– Мы узнали это благодаря тебе, – Керр присел на кровать. – Хаятэ, Рокхи не просто разумные птицы. Точнее, они совсем не птицы. Рокхи управляют вашим миром, используя «всадников» для передачи своей воли. Тигр положил руку мне на плечо.

– Понимаешь, Хаятэ, они могут общаться только мысленно, между собой. Их раса не владеет речью. Очевидно, в незапамятные времена у Рокхов возникла потребность вступить в контакт с другими народами, и так появились всадники. Керр помрачнел.

– Судьба этих несчастных ужасна. Избрав всадника, молодой Рокх полностью подчиняет его своей воле; как именно – мы пока не знаем, но результаты вскрытия Джилфьяни слишком красноречивы. Хаятэ, у неё были почти атрофированы секции мозга, ответственные за высшую нервную деетельность. Люди зовут такую операцию лоботомией: жертва полностью лишается собственных мыслей, фантазий, желаний. Ты убила не человека, Хаятэ, ты уничтожила бездумное растение. Я с трудом закрыла пасть.

– Постой, но как же Ботольд? Он вовсе не походил на растение! Керр кивнул.

– Очевидно, превращение происходит не сразу. Рокх в том отряде был совсем молодым, вспомни как сильно он уступал в размерах серому Манвэгу. Гигантские орлы – самая удивительная, и самая опасная раса из всех известных как пардам, так и людям. Они точно не с этой планеты; а возможно, если слова Джилфьяни не были ошибкой перевода, Рокхи и вовсе живут не на планетах… Я помолчала, размышляя над новой информацией.

– Что сделал Манвэг с вашим самолётом? Тигр опустил голову.

– Мы не знаем. То, что случилось – необъяснимо, все наши учёные сейчас изучают останки орла в поисках разгадки.

– Останки? – я вздрогнула. – Вы привезли их сюда?!

– Пришлось, – пард кивнул. – Рокх был убит ракетой, земляне сразу узнали бы наши следы. К тому же, любая тайна – вызов науке!

– Какая ж это тайна? Обычная магия, – фыркнула я. Керр вздохнул.

– Да, твою огненную магию я видел сам. Она тоже необъяснима, Хаятэ, но в сравнении с тем, что сделал Рокх… В дверь постучали.

– Да? – тигр обернулся. Вошла Ванаби:

– Всё готово.

– Наконец! – просияв, Керр вскочил и посмотрел на меня как-то очень торжественно.

– Хаятэ, – он отошёл к стене. – Ты сделала нам много хорошего, самозабвенно сражалась, рисковала жизнью, открыла нам целый новый мир – мир драконов. Позволь же отплатить добром за добро, исполнив желание, которое ты давно хранишь в сердце. Керр кивнул Ванаби, и пантера до предела раздвинула двери в коридор. А там… Там стоял Хакас.

Я почти минуту не шевелилась. Сердце работало с перебоями, в глазах всё кружилось. Наконец, справившись с шоком, я слезла с кровати, подошла к Ханасаке и рухнула на колени.

– Учитель… – прошептала.

Старик молча на меня посмотрел. Потом, отвернувшись, вошёл в комнату и с трудом опустился на кровать. Я чувствовала, как из глаз текут слёзы, только не могла остановиться.

– Ханасаки-сэнси…

Краем зрения заметила, что все парды тихо вышли и задвинули двери. Мне было хвостом. Хакас смотрел в сторону.

– Учитель… – я на четвереньках подползла к кровати, схватила руку Хакаса и положила себе на лоб. – Прости!

– За что? – спросил Хакас.

– За… наверно… за то, что я такая непослушная.

– Я знал, что ты улетишь. У меня сам собой дёрнулся хвост.

– Знал?!

– Знал, – он тяжело вздохнул. – Знал с самого твоего рождения, девочка. Хакас помолчал, глядя в сторону. Его рука немного дрожала.

– Твоё настоящее имя не Хаятэ Тайё, – сказал наконец старик. – Твоё имя Хаятэ Фалькорр. Ты дочь богов.

Если бы сейчас раскрылась стена, и оттуда вышла бы Джилфьяни, я удивилась бы меньше. Несколько секунд не могла закрыть пасть.

– Богиня? – прошептала наконец. – Я – богиня?!

– Не знаю, – серъёзно ответил Хакас. – Сила приходит не ко всем. Ты выростешь, и можешь стать обычной драконессой. А можешь, как твой отец, превратиться в самое могущественное и властное существо на свете…

– Мой отец? – я схватила старика за руки. – Ты знал моих родителей?! Они живы?!

– Я не знал их, – тихо ответил Хакас. – Но рядом с тобой нашли медальон. Знак Кагири-то был начертан в самой древней части подземелий Хинотачи, вместе с иероглифом, означающим бога, и именем «Скай». Когда тебя нашли, я послал человека на материк, с приказом отыскать драконов и спросить их о значении этого имени. Приказ был исполнен, и мы узнали, какого ты рода… Старик погладил меня по голове.

– Я никогда не рассказывал, откуда ты появилась. Теперь время пришло. Хаятэ, тринадцать сезонов назад тебя нашли новорожденной, среди осколков неведомого огненного кристалла, возникшего однажды ночью на вершине горы Дзюттэ. Точнее, никто не знал, что внутри кристалла спит прекрасный крылатый ребёнок, это выяснилось позже. Мы с Годзю видели только медальон, окружённый пламенем. Хакас коснулся драгоценности и несколько секунд молчал.

– Первым до медальона дотронулся крестьянин, нашедший кристалл. Его тело так и лежало рядом; он очнулся несколько дней спустя, ничего не помня. Другой крестьянин догадался побежать в замок; я отговаривал Годзю, но он не послушал и бесстрашно поднял драгоценность. Как только это случилось, кристалл рассыпался в прах, и нашим взорам отрылся маленький, новорождённый дракон. Он улыбнулся.

– Вокруг тебя медленно гасло фиолетовое сияние, медальон в руке Годзю сверкал неземным светом. Поражённые, мы смотрели, как детёныш сладко зевнул и открыл блестящие золотые глаза. В этот миг порыв холодного ветра затушил все факелы, и Годзю произнёс имя, подходящее тебе лучше любого иного.

– Буревестник[21]21
  «…буревестник» – по-японски будет звучать как «Хаятэ Тайё»


[Закрыть]
, – прошептала я. Хакас помолчал.

– Вот и вся история, – старик тяжело вздохнул. – Появись ты не столь удивительным образом, мы отослали бы тебя на материк, в долину драконов, и ты выросла бы обычной драконессой. Но воспитать богиню – великая честь. Поэтому Годзю решил тебя удочерить. Я вся дрожала.

– Он жив? Годзю не погиб?

– Жив, – Хакас улыбнулся. – Когда дикари лишились проклятых ящериц, они были разбиты наголову и в панике бежали на север, где ими обещал заняться Хольген. Потом на удивительных машинах прилетели тигры, они рассказали, что победой мы обязаны тебе. Годзю просил передать: он счастлив считать тебя дочерью.

– А ты? – спросила я тихо. – Ты простишь свою непослушную ученицу? Вздохнув, старик поднял меня с колен.

– Хвост тебе узлом завязать надо за такие вопросы… – его голос дрогнул.

Сдерживаться больше не было сил, и я расплакалась, прижавшись к учителю всем телом. Он лишь обнял меня покрепче. Никогда не было так хорошо, как в тот день.

***

Не знаю, сколько прошло времени. Наверно, мало. Но наконец, Ханасаки сказал, что пора возвращаться домой, и помог мне встать. От волнения снова разболелась голова, пришлось опереться на старого учителя.

Мы вышли в коридор. Там стояли все парды, и Галина тоже. Хакас спросил, куда идти, Ванаби вызвалась показать. Нас провожали почтительным молчанием.

Я уже начала раздумывать, что сказать Годзю, когда вернусь – только вернуться не получилось. Едва мы спустились к водопаду, где стояла стремительная, острокрылая машина, доставившая Хакаса, скалы внезапно содрогнулись. На несколько секунд погас свет, потом загорелся снова, но не белый, а тускло-жёлтый, тревожный. По лестницам промчалось несколько пардов, Ванаби крикнула «Сейчас вернусь!» и бросилась наверх. Мы с учителем переглянулись.

Довольно долго в ангаре никто не появлялся. Скалы дрогнули ещё дважды, слабее чем в первый раз, потом из дверей выскочил Керр и бросился к нам.

– Нападение! – крикнул он. – Земляне взорвали наш звездолёт! Надо бежать, база будет заражена радиацией! Я стиснула руку Хакаса.

– Что произошло? – спросил он спокойно. Пока я рассказывала свои приключения, отовсюду начали появляться парды, они тащили какие-то коробки и бросали их в большую грузовую лодку с подъёмными колёсами. Несколько тигров принесли знакомые белые ящики, где выздоравливали таинственные ящерицы. Их тоже погрузили в лодку. Потом из глубины ангара выплыла огромная, очень широкая и плоская машина, похожая на тёмно-зелёную черепаху с толстым чёрным бубликом снизу. Я сразу вспомнила фильмы, там такая черепаха называлась «десантный ховеркрафт».

– Садитесь, скорее! – Керр дал знак Ванаби, она несла Тошибу. – Осталось мало времени, воздух на верхних ярусах уже ядовит!

– Идём, учитель, – я кивнула на машину. Керр помог нам спуститься с причала; рядом уже стояли пленные люди, они тревожно оглядывались и при виде Хакаса облегчённо вздохнули. Нас посадили на самые задние сидения в салоне, Ванаби сунула мне Тошибу и вместе с Керром кинулась к кабине. Остальные парды расселись кто где успел, я насчитала восемьдесят семь – почти всех обитателей базы. Большинство были, как и Керр, родичами тигров, но встречались и пантеры, и даже один лев, его я видела впервые.

– Хаятэ, что случилось? – спросила Галина, она оказалась со мною рядом. С другой стороны уселся Хакас, а Джон расположился у борта и угрюмо на нас поглядывал. Они с Галиной по-прежнему были в наручниках.

Я коротко объяснила, стараясь тем временем удержать Тошибу: малыш решил, что началась новая игра. Даже слово «опасность» не помогало.

– Надеюсь, наши их перебьют, – буркнул Джон в углу. Я хотела ответить, но тут ховеркрафт приподнялся над водой и с натужным гулом рванулся вперёд. Окон в салоне не было, и о событиях приходилось судить по звукам.

Несколько минут двигатели работали на полную мощность, мы мчались прямо вперёд. Потом их звук изменился, машина затряслась; я вопросительно взглянула на Галину.

– Вышли на берег, – объяснила та. – Очевидно, река конч…

В этот момент снаружи раздался грохот, и ховеркрафт тряхнуло так, что половина пардов попадали с седений. Хакас тоже упал, я помогла ему встать и пристегнула ремнями. Легче всех пришлось Тошибе, он просто вцепился когтями в спинку переднего кресла.

– Стреляют мимо, – хмуро сказал Джон. – Хотят взять живыми.

Ховеркрафт развернулся на месте, двинулся было в сторону, но его встряхнуло второй раз. Гул двигателей стих.

– Попались, кошечки… – усмехнулся Джон.

Из кабины вышел Керр. У него весь мех стоял дыбом, другие парды даже зашипели. Тигр оглядел сородичей.

– Нас окружили, – сказал он глухо. – Но пока не стреляют. Сдаёмся или гибнем?

– Надо сражаться! – крикнула я, но голос потонул в яростном рёве и рычании. Каждый пард старался перекричать другого, и почти все требовали сдаться. Керр около минуты молча слушал.

– Хорошо, – он поднял руку. Шум быстро утих. – Мы выбросим белый флаг. Больше ничего не сказав, тигр скрылся в кабине. Повисла зловещая тишина.

Минут через пять Керр снова показался в салоне, за ним шла Ванаби. Тигр молча разблокировал люк.

– Выходите по одному, с поднятыми руками, – выдавил он глухо. – Только не сопротивляйтесь, они держат нас на прицеле.

Парды переглядывались. Я заметила, как некоторые от гнева царапают подлокотники кресел, многие негромко рычали. Хакас тревожно оглядывался.

– Хаятэ, ты понимаешь их речь?

Я только тут вспомнила, что мои спутники не знают языка пардов. Быстро перевела разговор сначала для Хакаса, потом для пленников. Галина и Джон радостно переглянулись.

– Скажи им, пусть выпустят нас первыми, – приказала женщина. – Я постараюсь добиться, чтобы тебе оставили свободу.

– Не надо, – ответила я серьёзно. – Парды мои друзья. Пошли, вас выпустят.

Поднявшись, я с трудом добрела до люка и сообщила Керру слова Галины. Пард смерил пленников угрюмым взглядом.

– Что ж, посмотрим на благородство людей, – буркнул он. Щёлкнули ключи от наручников. – Выходите.

Первым выбрался Джон, крикнул кому-то «Они сдаются», и быстрым шагом направился прочь. Галина задержалась.

– Хаятэ, я добьюсь твоего освобождения, – сказала тихо.

– Не надо, – повторила я твёрдо. – Хочешь помочь – спаси моего учителя, он даже не понимает что здесь происходит.

– Это будет сделано, – последний раз взглянув мне в глаза, Галина нырнула в люк. Я обернулась к Керру.

– Как вас нашли?

– Не знаю, – он тяжело вздохнул. – Да и какая сейчас разница. Отойди в сторону, летунья, ты выйдешь последней. Чтобы не пристрелили нечаянно.

Мимо один за другим проходили парды, сквозь открытый люк доносились резкие голоса землян и металлический звон. Предпоследней шла Ванаби, она успела погладить меня по голове. Наконец в машине остались только мы с Керром, Хакас и Тошиба. Тигр кивнул на учителя.

– Теперь он.

Ханасаки ничего не стал спрашивать, лишь стиснул мою руку напоследок и шагнул наружу. Земляне перекинулись удивлёнными фразами. Керр резко обернулся ко мне:

– Возьми малыша на руки. Выходи медленно, держа на виду ребёнка, чтобы солдаты не сразу разглядели в тебе дракона.

– А ты? – спросила я тихо. Мне было очень страшно, и совсем не хотелось делать вид, будто всё в порядке.

– Я сразу за тобой. – Керр улыбнулся. – Не бойся, летунья. Как-нибудь и из этой переделки выберемся.

Судорожно вздохнув, я подняла Тошибу – тигрёнок сразу вцепился в меня всеми лапами, он тоже боялся – и выбралась наружу. Холодный ветер рванул крылья.

Повсюду были люди. Они носили такую же военную одежду, как мои пленники, у всех имелись хаммеры и пистолеты. В воздухе, направив на нас пушки, висели несколько зловещих машин, неподалёку стояла ещё одна, большая и уродливая, похожая на сплюснутую коробку. Туда на моих глазах затолкали Ванаби.

Четверо солдат в тёмных очках и беретах стояли у самого люка. При виде меня они сильно удивились, один поднял маленькую рацию и сказал «Тут какой-то ящер с котёнком». От большой группы людей, стоявших неподалёку, сразу подбежала Галина.

– Хаятэ, отдай малыша солдатам, ты едешь с нами, – сообщила она радостным голосом. Я покачала головой.

– Парды мои друзья. Мы вместе. – посадив Тошибу меж крыльев, я осторожно слезла на землю с бублика ховеркрафта и медленно, стараясь не упасть от слабости, двинулась к грузовику. Галина загородила путь.

– Хаятэ, пардов отправят в лагерь для военнопленных, тебе там нечего делать, – она попыталась отнять у меня Тошибу. Я вырвалась.

– Нет, – сказала резко. – Мы с пардами равно виновны. Не позорь меня, Галина. Я потеряю лицо, если соглашусь. Женщина покачала головой.

– Сейчас нет времени пререкаться. Берите её, – приказала солатам. – Только осторожно, она боец высшего класса, хоть и раненная. Я посмотрела на людей.

– Вам будет легче меня убить, – сказала с угрозой. Медленно, без резких движений, я опустила Тошибу на землю и указала ему грузовик. Малыш попятился.

– Ххатэ? – спросил он жалобно.

– Беги, маленький, – я выпрямилась и взглянула на женщину. – Галина, я не дамся живой. Позволь сохранить лицо.

Она посмотрела мне за спину. Вздрогнув, я хотела отпрыгнуть, но чья-то тяжёлая рука схватила меня за шею и безжалостно пригнула к земле.

– Керр?! – выдохнула я.

– Берите её, – угрюмо сказал пард. – Пока глупостей не наделала.

Сопротивлялась я плохо, сил почти не было. Люди связали меня по рукам, ногам и крыльям, и потащили к небольшой винтокрылой машине, стоявшей в стороне. Там уже сидел Хакас, тоже в наручниках.

– Хаятэ, мне очень жаль, – рядом семенила Галина. – Тебе не причинят вреда, наоборот, мы покажем тебе достижения человечества, отвезём на Землю и… Я закрыла глаза. Следовало совершить сэппуку, пока было время. А теперь уже поздно.

***

Первые несколько дней земляне почти не тревожили нас с Хакасом. Их база была раз в десять больше, чем у пардов, она совершенно открыто раскинулась на южном берегу необъятной реки под названием Амур. Когда отряд, посланный на поимку пардов вернулся, машина с пленными сразу завернула в направлении большого круглого дома, окружённого колючей оградой. Вторая машина, где везли нас, приземлилась в северной части базы.

Хакас молча повиновался всем приказам; это было так на него непохоже, что я решила – он что-то задумал. Меня люди не стали даже развязывать и несли на руках. Солдаты долго тащили нас по длинному коридору, втолкнули в лифт, он опустился куда-то вниз, потом был ещё коридор, и наконец, за глухой железной дверью, открылась маленькая комната с единственной кроватью. Комната была гораздо меньше, чем подвал, где парды держали Галину и Джона.

Кормили здесь не хуже, чем дома, в основном рыбой и хлебом – это такие странные толстые лепёшки, которые земляне, видимо, просто обожают, поскольку приносили их вместе с любой едой. Мне хлеб не понравился. Хотя, если честно, я была в таком мрачном настроении, что не заметила бы вкуса даже фиолетовой рыбки митсо.

Единственное утешение – люди не отобрали медальон. Наверно, Галина попросила, она знала, как я им дорожу. Хакасу тоже оставили все его вещи, даже чернильницу и рулончик жёлтой бумаги, чему старик весьма обрадовался. Пока я спала, набираясь сил, он записывал историю моих похождений.

Кровать я, конечно, отдала учителю, хоть он и возражал; себе взяла только покрывало и спала в уголке, на полу, головой к двери, как и положено самураю[22]22
  «…как и положено самураю» – самураи всегда ложились спать головой к дверям, хотя корни этого обычая неясны. Начиная с 17-го века, под влиянием легендарного мастера Миямото Мусаси, обычай обрёл новый смысл, и стал выражать уровень владения боевым исскуством. Засыпая, самурай клал у изголовья деревянный меч – боккэн, или бокуто, изобретённый Миямото Мусаси для тренировок молодых воинов. В случае внезапного нападения, самурай должен был успеть проснуться и отразить атаку прежде, чем враг сумеет нанести хотя бы один удар. Настоящий мастер мог даже захватить нападавшего, не проливая крови – например, перебив ему руки или ключицу. Если же мастерства не хватало, то как писал Миямото, воину лучше было умереть во сне.


[Закрыть]
. Силы возвращались неохотно, словно при взрыве я потратила их гораздо больше, чем было возможно. Но к исходу шестого дня плена я снова могла бегать и прыгать, почти как раньше, а головные боли прошли совсем. Чтобы вернуть форму, я теперь тренировалась с утра до вечера.

Учитель ежедневно делал мне массаж, совсем как… как в детстве. Подумав это, я впервые осознала, что детство кончилось вместе с ударом меча, отправившим к звёздам душу чёрного охотника, которого я встретила в лесу. Если, конечно, у охотников есть души, в чём я очень сомневаюсь.

Утром седьмого дня дверь открылась, и в камеру вошла Галина. Следом шли трое огромных, просто великанских солдат с чёрной кожей и почти без волос. Каждый нёс дубинку.

– Мы возвращаем твоего учителя на остров, как обещали, – сказала Галина. Я сразу отошла к стене и отвернулась, чтобы люди случайно не передумали. Но прежде, чем выйти из камеры, Хакас тронул меня за крыло и негромко сказал:

– Хаятэ, ватаситачи о сукуу тамэ ни каэримасьта[23]23
  «…ватаситачи о сукуу тамэ ни каэримасьта» – «Я вернусь, чтобы спасти вас всех» (японск.)


[Закрыть]
.

Я сделала вид, словно эти слова были только прощанием, тяжело вздохнула и потёрлась об его руку. Больше я никогда не видела учителя, хотя если бы всё случилось не так быстро, уверена – он бы сдержал обещание и спас всех нас.

А было так. Хакаса забрали, и прошёл целый день, прежде чем люди нашли время для меня. Этот день я потратила на яростные тренировки; отрабатывала ката за ката, подтягивалась и отжималась, бегала по камере, хвостом таща за собой кровать, потом принялась развивать координацию ударов – прыгала на кровати, кувыркалась в воздухе и из разных положений наносила удары в стену, стараясь когтями нацарапать иероглиф «дракон». Жаль, меча не было; зато был Кагири на цепочке, и я немного его покрутила, чтобы пальцы снова привыкли к оружию.

К вечеру сильно запыхалась, зато болезнь, похоже, наконец меня отпустила. Забравшись под кровать, я скрутилась в клубок, накрылась крылом и постаралась расслабиться. Только времени не хватило; дверь почти сразу открылась и в камеру вошёл Джон Маузер. Следом показалась та же тройка чёрных солдат.

– Ящер, вылезай, с тобой желают поговорить.

– Моё имя Хаятэ Фалькорр, – ответила я мрачно. Джон пробормотал что-то непонятное.

– Хорошо, Хаятэ Фалькорр, вылезай, с тобой желают поговорить. Я молча выбралась из-под кровати. Люди, похоже, нервничали, наверно видели мои тренировки.

– Не бойтесь, – сказала я сухо. – Шансов победить у меня пока нет, поэтому я не стану сопротивляться.

Джон почесал в затылке и кивнул на дверь. Следом за ним я вышла из камеры и пошла по коридору, внешне – спокойная, но внутри словно свёрнутый кольцом меч. Дайте мне только возможность распрямиться…

Пока, впрочем, такой возможности не предвидилось. Я думала, мы сейчас поднимемся на поверхность, но Джон прошёл мимо лифта и завернул в новый коридор, пересекавший главный под прямым углом. Чёрные солдаты шли сзади, держа наготове дубинки; я могла бы убить их всех тремя ударами, но тогда люди просто заперли бы двери на поверхность и застрелили меня из хаммера. Так что временно я решила быть послушной.

Между тем, Джон подошёл к огромной стальной двери, больше подходящей крепости великанов, чем такому маленькому коридору. Человек приложил руку к синему квадрату на стене и громко сказал «По приказу полковника». Над дверью какая-то маленькая штучка повернулась сначала к Джону, потом к нам, несколько секунд царила тишина, и наконец с громким звуком – то-ли треском, то-ли жужжанием – дверь немного приоткрылась. Джон с видимым усилием открыл её шире.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю