355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джордж Локхард » Черное Пламя » Текст книги (страница 14)
Черное Пламя
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 09:42

Текст книги "Черное Пламя"


Автор книги: Джордж Локхард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)

– Каждый сезон происходит поединок между нею и драконом, – мрачно ответил Тангорн. – Каждый сезон один из нас гибнет. Говорят, на Джилфьяни лежит заклятие, и ни один дракон, никогда не сможет её убить…

– Это мы ещё посмотрим, – сказала я спокойно. Впервые со дня побега из замка, передо мной появилась чёткая цель. – Это мы ещё посмотрим, Тангорн. Оглянувшись, я подмигнула своему коню.

– Что скажешь, Куросао? Посмотрим? Жеребец ударил копытом. Я рассмеялась.

– Тангорн, – обернувшись, положила крыло на плечо серебряного дракона. – Я одной крови с вами, это верно. Но в душе я воин. Не знаю, откуда я появилась в этом мире, но мир скоро пожалеет, что не подружился со мной заранее. Я – Хаятэ Тайё, Сокол Бури. И я докажу, что не зря зовусь буревестником.

***

Весь этот день мы провели в лесу, ожидая пока драконесса наберётся сил для далёкого пути к горам. Я жадно распрашивала Тангорна о драконах, Куросао молча слушал. Только Тошиба, наевшись остатками антилопы, безмятежно играл в сторонке, что-то мурлыча себе под нос.

– Мы прилетели в этот мир на звёздном корабле всего за несколько сезонов до Катаклизма, – рассказывал Тангорн. – Только тогда сезоны назывались годами. Основав первый город, корабль отправился обратно на нашу далёкую родину, Дракию, чтобы привезти новых драконов, и тут произошёл Катаклизм. Корабль так и не вернулся. Нас, колонистов, было немного, и если бы не помощь от людей и пардов, драконы не сумели бы закрепиться в этом мире.

– Ты всё время говоришь «этот мир», «эта планета», – спросила я. – Но ведь у нашего мира есть имя – Земля.

– Если бы, – вздохнул дракон. – Многие местные жители зовут эту планету Землёй. Но на самом деле, это совершенно другая планета. Земля – родина людей, там всего одно Солнце и никогда не водились драконы, тавры, ярры и парды, – он кивнул на Тошибу. Я вздрогнула.

– Парды? Ты знаешь, где живут его родичи?

– Их тоже осталось мало, – мрачно ответил Тангорн. – Парды смертельные враги народа Джилфьяни, их посёлки скрываются в чащах и горных ущельях. С самого завоевания, парды ведут партизанскую войну и добились кое-каких успехов, но число их непрерывно падает, и рано или поздно они вымрут, как вымерли бы и драконы, не заключи мы позорный мир с завоевателями. Куросао гневно заржал. Я погладила его по шее, чтобы успокоить.

– Тавры говорили, жители Степи часто охотятся на драконов, – обернувшись к Тангорну, размеренно спросила: – Это правда?

– Не так уж часто, – успокаивающе отозвался серебряный дракон. – Мы живём среди гор, в долине Вэйр Cаттан, люди там не появляются. Да, время от времени кто-нибудь из нас гибнет, попав в ловушку или встретив на охоте Рокха, но мы уже привыкли. К тому же, гибель дракона означает появление в долине нового ребёнка. Крылатый мечтательно улыбнулся.

– Знала бы ты, Хаятэ, как о них заботятся… Дети стали слишком большой редкостью, далеко не каждая драконесса успевает родить малыша, пока живёт. Я вздрогнула.

– Пока живёт? Сколько сезонов живут драконы?

– Мы бессмертны, – коротко ответил Тангорн. – Но нас всего сотня. Раз в сезон Джилфьяни избирает себе жертву, и поэтому ни один дракон не проживёт больше двух с половиной оборотов. Мне идёт уже восьмой десяток, скоро настанет и моя очередь.

От гнева у меня сами собой выдвинулись когти. Зелёная драконесса тихо плакала, накрыв голову крылом.

– Этим сезоном Джилфьяни уже убила дракона? – спросила я ровным голосом. Тангорн покачал головой.

– Это происходит в первый день зимы, если светит белое Солнце, и в десятый день лета, если на небе жёлтое. Этим днём никто из нас не покидает долину. На закате прилетает огромный седой орёл, с его спины Джилфьяни произносит ритуальные слова, напоминая о договоре. Ответить всегда должен золотой дракон, не проживший двадцати сезонов. Остальные ждут, выстроившись кольцом вокруг особого жертвенного камня, установленного в центре долины. Дождь, снег, ураган – не имеет значения, там должен присутствовать каждый. Даже новорожденных нельзя оставить в пещере. Голос Тангорна звучал глухо от сдержанной ярости.

– Она проходит вдоль нас, делая вид словно избирает жертву, но на самом деле Джилфьяни всегда выбирает старейшину племени. Если выбор падает на дракона, он уединяется в пещере со своей подругой и зачинает ребёнка, который родится через сезон и будет присутствовать на следующей церемонии; если избрана драконесса, она должна назвать молодую пару, которая родит ребёнка ей на замену. Затем, с последним лучом солнца Джилфьяни и её жертва улетают. Всю эту ночь мы должны оставаться в пещерах. Утром, проснувшись, мы находим отрубленную голову на жертвенном камне, и начинается новый цикл. Так продолжается уже триста сорок шесть сезонов. Тангорн помолчал.

– Она всегда узнаёт, когда нас становится больше сотни. Если это происходит, долину окружают воины верхом на орлах, и мы должны сами выдать преступников, иначе будет убит каждый десятый дракон в племени, не взирая на пол и возраст. Вот так мы живём, Хаятэ. Я тяжело дышала от ярости.

– Где город Джилфьяни? Как её найти? Серебряный дракон долго молчал. Затем, протянув руку, коснулся моего медальона.

– Что ты знаешь об этой драгоценности?

– Она живая, – ответила я, борясь с бешенством. – Её имя Кагири-то.

– Живая? – Дракон недоверчиво моргнул. – Что это значит? Я сняла медальон с шеи.

– Вот, послушай.

Пока поражённый Тангорн внимал голосу – я рассказывала о побеге с острова, но серебряный дракон, конечно, не знал речи Ямато – я решила полетать, чтобы хоть немного успокоиться, и взмыла над деревьями. Чувство полёта вернулось почти сразу, крылья слушались идеально, мир мчался навстречу и послушно кувыркался, когда я выделывала в воздухе первую на свете летучую ката. Я сама её придумала, сезона три назад, и с тех пор отточила до совершенства.

Джилфьяни… Разворот, пике, горка с набором высоты… Ведьма! Удары хвостом, вращение, плавные движения крыльев. Ты поплатишься за кровь моего рода, Джилфьяни. Теперь это дело чести. Ты не останешься жить. Я отрублю тебе голову и выставлю её на жертвенном камне в долине драконов!!!

Гнев немного отпустил, но внезапно, во время одного из поворотов я взглянула на восток, где заканчивался лес, и заметила вчерашних людей с огненными палками. Пять всадников неторопливо ехали вдоль кромки леса, во все глаза наблюдая за моим полётом.

Их страшное оружие висело за спинами, но мне совсем не хотелось проверять, во что превратится молодой дракон если в него выстрелят из такой штуковины. Поэтому, сделав вид словно продолжаю ката, я спикировала к земле и, едва люди скрылись за деревьями, метнулась к полянке.

Там ничего не изменилось. Тангорн всё так же слушал медальон, Куросао щипал травку, Тошиба и раненая драконесса спали. При виде моего лица серебряный дракон вскочил.

– Люди? – быстро спросил он. Кивнув, я схватила медальон и запрыгнула на коня.

– Пятеро. С огненными палками.

– Они уже здесь?! – крылатый отпрянул. Я быстро обернулась.

– Кто они?

– Солдаты, – ответил Тангорн. – Солдаты из другого мира. Прилетели около сезона назад и основали большую базу на юге. Парды пытались вступить в контакт, четверо погибли, один выжил и предупредил народы Степи. Если бы драконов не было так мало… Куросао гневно заржал, словно хотел возразить. Я погладила его по шее.

– Они считают разумными только людей? – спросила спокойно.

– Никто не знает, – Тангорн покачал головой. – Переговоры с пришельцами ведут лишь воины Джилфьяни, даже ярры опасаются приближаться к их базе после того, как неведомое оружие уничтожило семерых лучших следопытов.

Я обернулась и долго смотрела в сторону, где видела людей. Оружие… Их оружие притягивало меня, словно петля на хвосте. Вспомнился маленький вулкан огня, возникший рядом с Куросао во время вчерашней погони. Да, с таким оружием я не только убью проклятую Джилфьяни, но и вернувшись домой, окажу Годзю заметную помощь…

– Тангорн, – сказала я негромко. – Всадники уже видели меня, но о вас не знают. Забирайте Тошибу и возвращайтесь в горы. Дракон смерил меня подозрительным взглядом.

– Что ты намерена делать?

– Вступить в контакт, – я криво усмехнулась.

– Забудь об этом! – резко ответил Тангорн. – Наш род терпят только потому, что мы никогда не нападаем на людей и их скот. Я не позволю рис…

– Я не нуждаюсь ни в чьих позволениях, – оборвала я резко. – Это моё решение и моя война. Летите! Выхватив меч, я указала на далёкие горы.

– Мы отправляемся за головой Джилфьяни. Куросао, ты со мной? Чёрный конь тряхнул гривой и тихо заржал. Я улыбнулась.

– Лети, Тангорн, – сказала мягко. – Позаботься о Тошибе, если мы не вернёмся.

– Хаятэ, остановись! – зелёная драконесса протянула руку, но я легонько хлестнула Куросао хвостом и унеслась в чащу. Тангорн хотел нас перехватить, да только взрослому дракону в лесу не легче, чем тигру в тесной клетке; конь легко увернулся. Скоро полянка осталась далеко за нашими хвостами.

– Уверен, что хочешь так рисковать? – спросила я жеребца. Куросао покосился на меня чёрным глазом и только ускорил бег. Что ж, иногда отвечать можно и молча.

***

Всадники всё так же неторопливо ехали вдоль кромки леса, изредка перебрасываясь словами. Одеты они были в необычную, всю усыпанную карманами одежду тёмно-зелёного цвета с желтоватыми пятнами и полосками. Мне сразу вспомнились чёрные комбинезоны ниндзя с нашего острова, и я невольно отползла поглубже в тень; справиться с пятью ниндзя, имея только меч и пару арбалетов? Тем более с ниндзя, вооружёнными огненными палками…

Мы с конём затаились в конце той самой просеки, что видели вчера. Отсюда всадники были хорошо видны. Несколько минут я размышляла, что делать дальше.

– Куросао, пока есть лишь один план, – сказала наконец. – Сейчас ты в панике выскочишь в Степь и примешься брыкаться, ржать и строить из себя смертельно испуганную лошадь. Когда они погонятся за тобой, скачи обратно – здесь будет лежать раненный дракон, желавший поймать тебя с воздуха, но вместо этого наткнувшийся на сук… Конь замотал головой и несколько раз ударил копытом. Я вздохнула.

– У тебя есть идеи получше?

Жеребец кивнул и обернул голову, ткнувшись носом в один из арбалетов, перекинутых через его спину. Я покачала головой.

– Нет. Убивать их пока нельзя. Сначала надо разведать. Куросао яростно ударил копытом. И тут мне пришла в голову идея, просто обязанная сработать.

– Слушай! – я схватила его за гриву. – Что сделают люди, увидев мёртвого дракона, подвешенного на дерево, горящий костёр, я рядом – великолепного коня? Жеребец удивлённо всхрапнул. Я кивнула.

– Они поедут искать охотника, вот что, а у добычи оставят только одного, максимум двоих! Куросао неуверенно оглянулся на всадников. Я покачала головой.

– Другого плана придумать мы просто не успеем. Вперёд!

Пробираться в чаще леса было непросто, кусты и колючки цеплялись за шерсть Куросао. Мне пришлось расправить крылья и прижать их к бокам коня, чтобы прочная перепонка послужила защитой. К счастью, люди ехали шагом, и всего за полчаса их удалось заметно обогнать. Теперь следовало действовать молниеносно.

Схватив арбалет, я отмотала с приклада длинную кожаную ленту, сложила втрое и завязала на концах скользящие петли, как учил Кодзуми. Лентой со второго самострела стреножила Куросао; конь тяжело вздохнул, но недовольства не проявил.

Выхватив арбалетную стрелу, я огляделась в поисках зверюшек или птиц. На ветке ели сидела довольно облезлая ворона; метнув стрелу, я сбила её и одним прыжком оказалась рядом. Горячей птичьей кровью вымазала себе лицо, горло, левый бок и пах, потом вырвала стрелу, обломила остриё и бросила древко под дерево. Остаток вороны проглотила, поскольку была голодна.

– Я похожа на добычу? – спросила коня. Тот кивнул. Выхватив меч, я одним ударом срубила маленькое деревце и завихрилась в ката «Божественные молнии крушат скалу». Меньше чем за минуту деревце оказалось изрубленным в щепки.

Сложив из них походный костёр, я побросала туда вороньи перья, сверху зелёных листьев для дыма, подожгла всё это заклинанием огня и прыгнула к большому дереву, росшему по соседству.

– Готов, Куросао?

Жеребец тихо заржал. Вздохнув, я по рукоять вогнала меч в землю у самого ствола, сняла медальон и сунула его в рот. Затем, перебросив кожаный ремень через толстую горизонтальную ветку, подпрыгнула и подтянулась, вцепившись в дерево крыльевыми когтями. Пропустив ремень спереди вокруг горла, я надела петли на рога, проверила, легко ли их сбросить, и наконец повисла, беспомощно уронив руки и крылья. Жеребец тревожно всхрапнул. Я открыла глаза.

– Что? Куросао наклонил голову на бок и высунул язык.

– Правильно, – последовав его совету, я приоткрыла пасть и вывалила язык наружу.

Висеть было жутко неудобно. Надеюсь, люди быстро отыщут жертву неведомого охотника и снимут с дерева, чтобы освежевать. Ух, что я тогда с ними сделаю!

***

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем послышался стук копыт и удивлённое восклицание. Пришпорив коней, всадники подскакали к дереву и спешились. Я ощутила знакомый запах дыма.

– Это тот детёныш, что порхал над лесом час назад! – на отрывистом языке воскликнул один из людей. Я впервые слышала такую речь, но колдовской обруч Тотчигина не подвёл даже сейчас. Похоже, тавры знают много больше, чем кажется.

– Ты лучше погляди, какой конь… – восхищённо протянул другой голос. – Здесь побывал не простой охотник.

– Точно, не простой, – мрачно сказал первый человек. – Смотрите, на земле сломанная стрела. Дикари не носят арбалетов.

– Кстати, а куда делся охотник?

– Нас испугался, наверно…

– И бросился бежать, оставив такого коня? – в голосе второго человека прозвучала тревога. – Он где-то здесь! Несколько секунд царила тишина. Я ярко представила, как люди оглядываются по сторонам.

– Джексон, проверь, ящер жив? – отрывисто приказал третий голос.

– Издеваешься? Посмотри, как его изуродовали… – я ощутила прикосновение руки к хвосту. – Да он ещё тёплый! Охотник совсем рядом.

– Эх, не поймали зверюшку, пока было время…

– У нас уже есть образец этого вида.

– У нас зелёный, а этот совсем другой, – рука тронула меня между ног. – И самка к тому же!

– Маузер, останешься здесь, – резко приказал третий голос. – Остальным – прочесать лес. Ищем в радиусе пятисот метров, цепочкой, держаться в пределах видимости. Готовьте детекторы.

– Майор, можно и мне остаться? – спросил женский голос. – Ящерицу убили совсем недавно, ещё не поздно взять у неё образцы яйцеклетки.

– Хорошо, Ковальски, остаёшься с Маузером. Остальные – за мной!

Прозвучали копыта, и всё стихло. Я на миг приоткрыла глаза. Двое людей, оставшихся с «добычей», разглядывали Куросао. Женщина – одетая точно как остальные, тоже с оружием за плечами – сняла плоский головной убор, открыв короткие чёрные волосы ёжиком.

– Джон, принеси мою сумку, – попросила она, обернувшись в мою сторону. Я едва успела зажмуриться.

– Может, сначала снимем с дерева?

– А зачем? Так даже удобнее работать.

– О'кэй, сейчас, – шаги оказались почти бесшумными. Да, похоже, я встретилась не с простыми солдатами. Но пора оживать, иначе меня благополучно разрежут, так и не сняв с дерева!

Чуть приподняв левое веко, я проследила, как женщина подошла и наклонилась, разглядывая что-то у меня под хвостом. Момент был очень удобным: мгновенно извернувшись, я обвила хвостом её шею, сорвала петли с рогов и свалилась на землю. Прежде чем женщина успела вскрикнуть, я подпрыгнула и в воздухе горизонтально извернулась, использовав свой хвост, словно пращу. Человек улетел в лес не хуже камня.

Мгновенно обернувшись, я хотела напасть на второго солдата, но в этом не оказалось нужды; Куросао так его лягнул, что бедняга даже взлетел в воздух. Тело ещё не успело упасть, как я уже была рядом и моментально скрутила ему руки и ноги ремнём.

– Охраняй! – приказала коню. Вновь надев медальон, я вырвала из земли свой меч, подхватила второй ремень – упавший с ветки – и метнулась за женщиной. Она лежала на траве, в сознании, но слишком ошеломлённая, чтобы сопротивляться.

Не желая раньше времени показывать, что знаю их язык, я молча на неё бросилась. Женщина вскрикнула, попыталась сорвать с пояса какое-то оружие, но реакция у неё оказалась не быстрее, чем у других людей – то есть в шесть раз медленнее моей. За несколько секунд я связала её по рукам и ногам.

– Куросао! Жеребец мгновенно оказался рядом. Я забросила пленницу ему на спину и вскочила сама.

– Обратно!

Второго пленника я подхватила, не спускаясь на землю, перекинула через конскую шею и легонько хлестнула Куросао хвостом.

– Скачи так, как никогда не скакал!

Однако жеребец замотал головой и подбежал к лошадям пленных солдат. Я дёрнула его за гриву.

– Что?

Куросао ткнулся носом в одну из седельных сумок. Ладно, поверим… Сорвав сумку, я схватила её зубами.

– Ну теперь-то хоть скачи! – пробубнила. Могла бы молчать, конь всё понимал не хуже меня. Мы рванулись прочь с такой скоростью, что я даже усомнилась, не выросли ли у Куросао крылья.

Дерево и ловушка быстро скрылись вдали. Я уже собиралась праздновать победу, но конь внезапно притормозил, свернул в лес и остановился. Тревожное ржание нарушило тишину.

– Что случилось? – я спрыгнула с его спины. Куросао немедленно встал на дыбы, сбросив пленников, и указал копытом на маленькие чёрные коробочки, висевшие на их поясах.

– Опасность? – спросила я быстро. Жеребец закивал. Я поспешно сорвала коробочки и бросила в сторону.

– Так?

Не ответив, Куросао бросился к коробочкам и ударом копыт расколотил их в щепки. Я прищурила глаза.

– Откуда ты столько знаешь?

Жеребец рысью вернулся обратно и тревожно заржал. Несколько раз повторил движение копытом, словно переворачивал пленников на спину. Я послушалась.

– Что дальше?

Наклонив ко мне колову, Куросао оскалил зубы и дважды клацнул челюстями. Я удивлённо моргнула.

– Их надо укусить?! Конь замотал головой.

– Проверить зубы?

Энергичный кивок. Я склонилась над угрюмо молчавшим мужчиной и когтем разжала ему челюсти. В левом коренном зубе блестел маленький камушек, похожий на бриллиант. Я подняла глаза.

– Что это?

Конь смерил меня гневным взором, а потом внезапно принялся кружить вокруг пленников, опустив голову к земле и делая вид, словно принюхивается. Я вздрогнула.

– След! Эта штука оставляет след?!

Жеребец яростно закивал, размахивая хвостом из стороны в сторону. Откуда он столько знает?! Потом выясним, сейчас надо избавиться от погони…

– Не шевелись! – грозно приказала я на общем языке. Пленник угрюмо отозвался:

– Напрасно стараешься. Нас скоро найдут.

– А вот мой конь иного мнения, – усмехнувшись, я выхватила меч и вставила его рукоять между зубов пленника. – Не дёргайся, только больнее будет.

Склонившись, я произнесла над зубом заклинание мороза и коротким ударом когтя вывернула камешек из коронки. Он продолжал сверкать даже в траве.

– Не бойся, мы не хотим вам зла, – сказала я женщине, отвернувшись от пленника. Она смотрела на меня со смесью страха и изумления, словно никак не могла поверить что я настоящая. Даже не стала сопротивляться и сама раскрыла рот.

– Больше ловушек нет? – спросила я Куросао через минуту. Тот замотал головой. Странный конь мне достался, это уж точно, но сейчас нет времени: надо пустить погоню по ложному следу!

– Охраняй их. Я скоро вернусь, – схватив оба камешка, я расправила крылья и взмыла к верхушкам деревьев. Птицу удалось схватить почти сразу: я такую никогда не видела, вся разноцветная, с большим хохолком перьев.

Когтем разжала ей клюв и сунула один камешек поглубже. Птица отчаяно отбивалась. Убедившись, что камешек проглочен, я с размаху подбросила её в небо и проследила, как она в панике помчалаль прочь. Отлично…

Второй камешек я скормила дятлу, выглянувшему из дупла. Теперь преследователей ждут очень весёлые деньки! Спикировав обратно, я взвалила пленников на спину Куросао и махнула крылом.

– В горы! Я полечу рядом. Конь рванулся вперёд.

Глава 11: Железный дракон

Медленно, неотвратимо приближается вечер. Горящий диск Солнца падает в объятия Ночи, горы тянутся к равнинам щупальцами теней. У подножия одинокой скалы, клыком застывшей посреди степи, расположился небольшой отряд крылатых.

Их всего пятеро – дракон, пара драконесс и двое детей, едва научившиеся летать. Взрослые о чём-то беседуют, драконята играют в сторонке.

Один из малышей, ярко-красный, черноглазый, с чёрными рогами и спинным гребнем, сосредоточенно чертит когтем на поверхности скалы. Второй, весь словно из червонного золота, внимательно наблюдает.

– Что ты рисуешь? – спрашивает он наконец.

– Не знаю, – серьёзно отвечает красный драконыш. – Это приснилось мне прошлой ночью.

– Но что это? Малыш отступает на шаг и осматривает свою работу.

– Мне кажется, это тишина, – говорит он негромко. Золотой дракончик в сомнении изгибает хвост кольцом.

– Винг, как можно нарисовать тишину?

– Говорю же, не знаю… – юный дракон тяжело вздыхает. К детям подходит красивая алая драконесса.

– Пора, малыши.

– Мам, ну почему мы должны лететь в эту дыру! – красный дракончик недовольно шипит. – Разве плохо было в замке?

– Винг, там стало опасно, – терпеливо отвечает драконесса. – Отец просил нас некоторое время пожить в горном убежище.

– А почему? Почему стало опасно? Крылатая вздыхает.

– Малыш, я же рассказывала…

– И ничего ты не рассказывала! – обиженный дракончик поворачивается к ней хвостом. – Какие-то сказки про злых волшебников…

– Это не сказки, Винг, – говорит большой золотой дракон, подходя к детям. Второй драконыш подбегает к нему и ласково трётся о руку.

– Тогда почему ты здесь? – упрямо спрашивает Винг. – Почему не помогаешь отцу победить злодеев? Дракон накрывает малыша широким крылом.

– Ализон просил защищать вас, – отвечает он негромко. – Я исполняю его просьбу. Винг выглядывает из-под золотого крыла. В глазах дракончика светится тревога.

– Отец проигрывает войну?

– Что ты, малыш! – алая драконесса натянуто улыбается. – Просто врагам немного повезло, они сумели приблизиться к стенам нашего замка. Скоро их победят, не сомневайся!

– А сейчас пора лететь, – решительно обрывает золотой дракон. – Путь предстоит долгий. Вечернее небо принимает в себя крылатых. Зловещие драконьи тени мчатся по степи.

…Тот же день и час, вершина холма в семи сотнях миль к западу. На траве у большого золотистого шатра расположились несколько эльфов и пять грифонов, все кроме одного – чёрные, с жёлтыми тигриными глазами. Последний бело-золотой. Пернатые разглядывают могучие чёрные стены вдали.

– Осада Каэр Грина займёт не меньше года, – мрачно произносит бело-золотой грифон. – Я хочу, чтобы ни одна птица, ни одна летучая ящерица не могла проскользнуть в крепость или из крепости. Сегодня, это задача номер один.

– Крафт, но шпионам не обязательно летать, – замечает другой грифон. – Хорошо тренированного вэйтара ночью не увидит даже эльф.

– Знаю, – мрачно отвечает Крафт. – Я приказал посадить вокруг стен ядовитые кусты нюкш. Они растут очень быстро.

– Парочка зажигательных стрел или вылазка уничтожит преграду.

– Точно, – пернатый криво усмехается. – Но теперь никто в крепости не усомнится, что мы готовимся к длительной осаде. Грифоны и эльфы переглядываются. Один из бессмертных наклоняется вперёд.

– Что ты задумал?

– Несколько дней назад Ализон отправил своего выродка в горы, – глаза Крафта мерцают холодным блеском. – Значит, он не уверен в победе. Думайте: шансов взять Каэр Грин у нашей армии ноль, даже при участии всех Магистров разом. Осада неприемлема, поскольку за год к драконам может явиться подкрепление с их материка, кроме того, на них работают все захваченные страны. Наше спасение в быстроте, в войне на измор. А Каэр Грин – самый крепкий орешек в землях Арнора, труднее будет взять лишь Каэр Мортар. И всё же, Ализон настолько не уверен в себе, что решает обезопасить семью. Какой можно сделать вывод?

– Либо у крепости есть слабое место, либо дракон слишком любит своих близких и не желает рисковать, – быстро отвечает эльф.

– И то, и другое – правда.

– Но как найти это слабое место?

– В поисках нет нужды, – Крафт усмехается. – У нас есть кое-кто, горящий желанием поведать все секреты своего бывшего замка. Грифоны разом оборачиваются к шатру.

– Человек с синим лицом? – недоверчиво спрашивает эльф. – Он владел Каэр Грином?!

– Его имя Ажхан Дрэкхан, – отвечает Крафт. – И с драконами у него давние счёты… Что-то вспомнив, он быстро оборачивается к соседу:

– Пошлите пять эскадрилий в Пенные горы. Пусть прочешут каждую дыру, каждую пещеру. Мне нужен выродок Ализона, и нужен живым. Всех сопровождающих – уничтожить, матери отрубить голову и привезти мне. Грифон неуверенно оглядывается на других.

– Крафт, но…

– Это приказ, – обрывает пернатый. В его глазах мерцает холодная ненависть. – Мои предки достаточно натерпелись от драконов. Я хочу, чтобы мой единственный потомок вырос в свободном мире. Резко поднявшись, Крафт входит в шатёр. На холм опускается тишина.

1

Ри проснулась мгновенно и чуть не закричала, ощутив, что хвост болтается в воздухе. Несколько секунд не могла понять, что происходит, потом сообразила что немного сползла со спины летящего грифона. Содрогнувшись, вэйта покрепче вцепилась в перья.

«Сны…» – подумала ящерка. На сей раз ей потребовалась вся воля, чтобы справиться с видением и вернуться в реальность. Даже магический шар, потерянный в эльфийском плену, не делал миражи такими настоящими.

Понемногу страх отпустил. Но если не считать яркости, видение оказалось непонятным и зловещим. Крафт во сне поступал совсем не так, как в реальности. Ри смерила грифона задумчивым взглядом.

«Это не мог быть он» – подумала ящерка. – «Хладнокровно отдать приказ о казни семьи своего врага, убивать невинных детей… Это не мог быть он!»

Грифон всё ещё парил в мрачном синем свете. Зелёных участков больше не попадалось, но пещера очень заметно уменьшилась. Вкоре Крафту пришлось опуститься на камни: лететь стало невозможно.

– Приехали, – невесело пошутил грифон. – Выгружаемся. Эльф и ящерица спрыгнули с его спины. Крафт устало потянулся.

– Не знаю как вы, а я собираюсь поспать, – заявил он твёрдо. И тут же, улёгшись на скалу, свернулся клубком. Вэйта улыбнулась.

– Я посижу с ним, а ты поищи воду, – сказала она эльфу. Тот в глубокой задумчивости рассматривал свод.

– Что?.. А, воду, – Минас опомнился. – Правильно, вода нам пригодится. Кажется, я видел небольшой водоём, пока мы летели…

– Ярдах в пятиста позади, у большого сталагмита, – не раскрывая глаз уточнил Крафт. Рассмеявшись, эльф погладил его по шее.

– Спи, птица.

Грифон промолчал, состроив спящий вид. «А может, и вправду заснул,» – подумала Ри. И ещё раз попыталась уверить себя, что видела во сне совсем другого Крафта.

Эльф уже ушёл, и потянулись долгие минуты ожидания. Чтобы скоротать время, вэйта подняла небольшой камешек и принялась разглядывать.

Свечение струилось изнутри, словно камень был полупрозрачен. Поверхность напоминала перламутр, тысячи горящих точек переливались синим пламенем. Ри невольно подумала, что такому камешку позавидует любой бриллиант.

«Интересно, а если его расколоть?» – вэйта подняла большой обломок скалы и с размаху стукнула по камню. Спавший неподалёку грифон вскочил.

– Что?! – он весь распушистился. Смущённая Ри отвернулась.

– Я хотела посмотреть, почему светятся скалы.

– А-а… – Крафт вновь улёгся на скалу и сунул голову под крыло. Вэйта подобрала осколки.

Они светились точно как раньше, словно неведомый источник света раскололся вместе с камнем и оказался в центре каждого кусочка. Высунув язык, Ри коснулась осколка теплочувствительным кончиком, однако ничего не ощутила. Свет был совершенно холодным.

«Альтаиру бы здесь понравилось…» – подумала она печально. Тяжёлый, тёплый воздух был полон непонятных запахов, зловещий синий свет не отбрасывал теней. И всё же, ощущение полной свободы, так поразившее Ри в ночь побега, не исчезло даже сейчас. Ящерка подлезла под тёплое грифонье крыло и свернулась клубком, положив голову на хвост.

«Видения… Откуда они приходят? Кто посылает мне картины будущего, с какой целью?» – вопросы грызли разум молодой вэйты. Раньше она думала, что с находкой Пояса видения прекратятся, но они стали только сильнее. Однако картины сильно изменились: если прежде сама Ри принимала участие в снах, беседовала со своей мечтой и бросала вызов демону, то после ранения в джунглях она стала видеть сочные, красочные картины будущего. Ужасного будущего. Будущего, полного войн, смерти и горя. Иногда вэйта даже не понимала своих снов, но всегда помнила их ярче, чем реальность…

– Крафт! – голос эльфа прервал печальные мысли ящерки. Выбравшись из-под крыла, Ри тяжело вздохнула и уселась на хвост.

– Что случилось? – спросил между тем грифон. Минас выглядел встревоженным, ноги до колен были мокрыми.

– Пирамида! – эльф указал назад. – Там, в озере, живая пирамида! Моргнув от неожиданности, Крафт вскочил.

– Как – живая?!

– Идём, посмотри сам, – Минас запрыгнул грифону на спину и помог залезть ящерке. – Она крутит вершиной! Недоверчиво фыркнув, Крафт разбежался и прыгнул в воздух.

Озеро оказалось маленьким и совершенно прозрачным. Берега были густо покрыты зарослями грибов и странных фиолетовых растений, напоминавших плющ, крупные камни торчали их воды, подобно спинам доисторических чудовищ. А у самого берега, наполовину в воде, стояла ржавая металлическая пирамида в рост человека.

Грифон приземлился ярдах в двадцати от находки. Едва он коснулся камней, вершина пирамиды с громким скрипом развернулась и нацелилась на гостя тёмным отверстием, в котором был отчётливо виден выпуклый глаз. Крафт невольно попятился.

– Магия… – пробормотал он. – Внутри кто-то есть…

– Не глупи, – эльф спрыгнул с его спины и помог спуститься Ри. – Это всевидящее око, только не магическое, а механическое. Мы же в стране гномов.

– За нами наблюдают? – с опаской спросила ящерка. Минас подошёл к пирамиде.

– Сомневаюсь, – заметил он спокойно. – Этой штуке, должно быть, много веков.

Все трое сгрудились вокруг находки и принялись её рассматривать. Крафт поцарапал металл когтем.

– Это не ржавчина, смотри, – он показал на блестящий след. – Наверно, известковый налёт или плесень.

– Замечательная машина! – Минас вытащил кинжал и принялся очищать налёт с глаза. Сухая корка легко поддавалась, обнажая потемневшие от времени линзы. – Похоже, гномы сильно одичали за последние века. Cейчас им такого не построить…

Очистив глаз, эльф продолжил работать над поверхностью пирамиды. Тем временем Ри осторожно приподнялась и заглянула в тёмное стекло.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю