Текст книги "Самозванка с короной (ЛП)"
Автор книги: Джордан Ривет
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)
Джордан Ривет
Самозванка с короной
(Империя талантов – 2)
Перевод: Kuromiya Ren
Глава первая
Мика провела пальцами по темно-рыжим волосам. Они ниспадали идеальными волнами на ее плечи, мерцали в свете тысячи свечей. Она была в полночно-синем платье и серебряной тиаре, сияющей, как звезда, упавшая с небес в бальный зал. От чудесного наряда до каждой детали на лице Мика выглядела как принцесса.
Это была двухсотая годовщина создания империи Виндфаст, и Мика проводила бал в честь праздника – одна из ее множества обязанностей имитатора настоящей принцессы.
Она еще не была на таком роскошном празднике. Казалось, половина жителей города заполнила главный бальный зал Серебряного замка. Черная ткань покрывала стены, свечи стояли на разных уровнях, окружая танцующие пары, как звезды. Столы с пирожными и угощениями обрамляли комнату, и у каждого стояли болтающие гости. Цветы доставили из теплых частей империи, и запах жасмина смешивался с духами женщин и сладким ароматом зимнего вина.
Мика плавно шагала по отполированному полу зала, искала женщину, которую еще не видела. Сотни лиц проносились мимо, накрашенные губы, уложенные маслом усы, румяные щеки. Празднующие веселились, но Мика игнорировала их фривольности и сосредоточилась на задании.
Она искала главу шпионов.
Острова, из которых состояла империя, прислали выдающихся аристократов и правителей в столицу на праздничный бал. Одна из благородных леди тут была ключом к загадке, которую Мика пыталась решить почти два месяца, с тех пор, как стала играть роль самозванки принцессы Джессамин Стилдиер, дочери императора.
Мика просила принцессу пойти на бал самой в дни перед праздником.
– Это было бы идеальное время, чтобы рассказать всем, что с вами случилось.
– Не глупи, Микатея, – сказала Джессамин. – Двухсотая годовщина слишком важна для такого отвлечения, – она вручила Мике список требований от нее управляющему замком, там была и просьба о свечах на разной высоте. – Помни: звезды будут представлять личностей, которые создают империю Виндфаст. Хоть они все с разных островов, когда все вместе, эффект куда красивее.
Мика посмотрела на список, написанный изящной рукой Джессамин.
– Гости будут это знать?
– Лучше бы да. Иначе милые гобелены на стенах будут напрасными.
– Может, вам стоит быть там и рассказать…
– У меня нет всего дня, Микатея. Давай обсудим развлечения для бала.
Мика скрипнула зубами, Джессамин снова отказалась раскрыть, что ее отравили. Ее желание поддерживать игру с самозванкой начинало тревожить Мику. Джессамин, казалось, думала, что ее искаженное лицо придет в норму, но за два месяца лучше не стало. Даже император Стил не знал, что лорд Обер чуть не убил его дочь.
Упрямство Джессамин злило Мику. Пока принцесса скрывала преступление, поймать лорда Обера было сложнее, чем должно быть. Он и его жена убежали из столицы, и Мика все еще не раскрыла, куда. Она надеялась, что сегодня в этом деле будет прогресс.
Головы поворачивались, пока Мика шла по залу, ее бодрые шаги были в такт с музыкой танца. Она была с прежним лицом принцессы, внешность потрясала. Сияющая кожа. Большие карие глаза. Выразительные брови. Розовые губы. Мика поработала, чтобы передать энергичные манеры и харизму, которая была уникальным очарованием Джессамин. Облик должен был выглядеть идеально. Она не могла сделать ни один рассеянный жест, это заметят десятки пар глаз.
«Просто потерпи еще немного, – говорила она себе. – Когда империя снова станет стабильной, Джессамин заберет свою корону, и ты продолжишь свою миссию».
Будучи в центре внимания, Мике было сложно связаться со своей главой шпионов. Аристократка жила в бухте Винноу, она и ее сеть информантов помогали выслеживать передвижения лорда Обера. Он не останавливался, покинув Кристальную гавань, и Мика боялась, что не успеет наказать его.
Мика двигалась по залу, освещенному свечами, действуя по списку всех, кого Джессамин сказала поприветствовать, помимо скрытной главы шпионов. Мика училась усиленно в недели перед балом, чтобы узнать гостей со всей империи и принять их с должным уровнем энтузиазма или презрения.
Она заметила двух леди из своего списка у входа в сад, они болтали с напряженными улыбками на лицах. Ингрид и Элана ненавидели друг друга – это все знали при дворе – но изображали вежливость, все аристократы хорошо умели играть.
Мика прошла к ним.
– Леди Элана, леди Ингрид. Как приятно видеть вас обеих!
Женщины с энтузиазмом поприветствовали ее, обе были благодарны за вмешательство.
– Принцесса Джессамин, позвольте мне на день одолжить вашего портного, – Элана поцеловала Мику в обе щеки. У нее был острый нос и рыжие волосы, как у принцессы, но волосы Джессамин были темного оттенка, а у Эланы они были яркими, медными. – Где вы взяли этот чудесный бархат?
– Ну-ну, – Мика хитро улыбнулась. – Я не могу раскрыть все свои тайны, – и она сама не знала, откуда был бархат.
– Оно чудесно на вас сидит, – Элана не могла скрыть зависть в голосе. Ее платье было из серебряной ткани, созданное, чтобы мерцать как свет звезд. У нее был хороший вкус, но темно-синее платье Мики выглядело богаче и изящнее на фоне звезд.
– Мы не ожидали меньшего от нашей принцессы, – сказала леди Ингрид.
Ингрид была в черном, как всегда, и это сочеталось с ее острыми чертами и черными волосами. Она была из Талона, каменистого острова, где люди не отвлекались на моду – так она любила говорить людям. Несмотря на ее презрение к роскоши, леди Ингрид много времени провела в Серебряном замке, а не строго крепости семьи.
– Вы обе выглядите просто восхитительно, – сказала Мика. – Надеюсь, вам нравится вечер. Я так хотела, чтобы эта ночь запомнилась всем моим дорогим друзьям.
– Бальный зал чудесен, – сказала Элана.
– Да, поразителен, и еда изысканная, – сказала Ингрид. – Вы превзошли себя в этот раз.
– Вы так добры, – Мика подавила желание указать, что это управляющий замком и повара превзошли себя. Она уже знала, что аристократы любили забирать себе похвалу за то, что сделали их слуги. Они могли часами стоять и нахваливать друг друга.
«Пора сбегать».
Она смотрела на нарядные пары, кружащиеся в центре зала, искала главу шпионов или другую цель. Хотя это были просьбы, а не цели.
– Милые, вы видели леди Лорну?
– Она недавно танцевала с лордом Фрицем, – сказала Элана. – Наверное, они где-то уединились.
Ингрид фыркнула.
– Они часто так делают в последнее время.
– Лорне нравится его шрам, – сказала Элана. – Так он выглядит мужественнее.
– Ей нравится не только шрам, – сказала Ингрид. – Мальчик поклоняется землей, по которой она ходит. Лорна не может противостоять лести.
– Думаю, из них получается хорошая пара, – сказала Мика.
– Они не важны, – сказала леди Ингрид. – Вы еще не танцевали этой ночью с лордом Ривеном, принцесса. Беллина сказала, что ее служанка слышала, как его Щит говорил девушке, которую она посчитала шпионом-мимиком, что лорд Ривен теряет надежду, что вы выберете его своим супругом. Он впал в немилость?
– Ингрид, ты так груба! – Элана изобразила возмущение, а сама склонилась ближе, чтобы услышать ответ принцессы.
Мика все еще пыталась понять извилистый путь, откуда появился слух.
– Мы все интересуемся, – сказала Ингрид. – Вы обращали раньше на него больше внимания, принцесса.
– Я еще не решила, кого выберу своим супругом, – бодро сказала Мика. Джессамин играла с ухажерами с тех пор, как достигла возраста брака, и Мика не собиралась решать этот вопрос за нее. – В империи так много выдающихся мужчин.
– Если вы не хотите лорда Ривена, несколько других леди были бы не против альянса.
– Ингрид, – Элана фыркнула. – Нужно быть такой бестактной?
– Лучше так, чем глупой.
– Простите, – сказала Мика, пока две леди сверлили друг друга вежливыми убийственными взглядами. – Мне нужно поприветствовать лорда Старых Королей там. Было приятно вас увидеть.
Мика поспешила прочь от Ингрид и Эланы, огибая платья, стараясь не споткнуться об отполированные туфли. Она отмечала по привычке интересные черты: милый узор веснушек, изгиб бровей, длинные седые волосы в носу. Она редко изображала кого-то, кроме Джессамин, в последнее время. Она не могла дождаться, когда станет собой, когда ей не придется притворяться при лордах и леди, слушающих каждое ее слово, действуя по плану за их спинами.
Мика не ленилась последние два месяца. Она использовала обширные ресурсы принцессы – включая ее тщательно выстроенные отношения со знатью – чтобы убрать коррупцию из городской стражи, откуда лорд Обер нанимал помощников для похищения Талантов – тех, кто родился с одной из четырех сверхъестественных способностей. Обер и его зельевар ставили эксперименты на пленниках, чтобы Таланты можно было передать тем, кто родился без особых способностей. Их недавним открытием было то, что зелья были сильнее, когда их варили из костей Талантов.
Что бы она ни думала о нынешней роли, Мика использовала влияние Джессамин, чтобы не дать лорду Оберу продолжить жуткую работу. Аристократы говорили о моде, украшениях и погоде, но джентльмены и дамы, танцующие в нарядах по залу, были самыми влиятельными людьми в империи.
– Принцесса Джессамин. Самое время вам поприветствовать меня.
Мика повернулась. Старушка шла к ней через толпу. У нее были стального цвета волосы, стянутые в пучок, и морщинистое лицо, осунувшееся и бледное, как полумесяц. Ее черное платье было с высоким воротником и длинными кружевными рукавами, отгоняющими прохладу зимнего вечера.
– Леди Марен, – сказала Мика, пожалуй, слишком медленно. – Я так рада, что вы смогли добраться. Как дорога?
– Я слишком стара, чтобы быть долго в море.
– Мы просто не могли провести праздник без вас.
– Хмф. Дайте посмотреть на вас.
Женщина взяла лицо Мики в руки и сжала ее, это было что-то между жестом симпатии и строгости. Мика затаила дыхание. Джессамин предупреждала, что это станет серьезной проверкой ее способностей. Леди Марен и мать принцессы были близки, и Джессамин много раз приезжала летом в гости к леди Марен в бухте Винноу.
И она была главой шпионов.
– Вы стали красивее своей матери, – леди Марен, наконец, отпустила лицо Мики. – Вам нужно навестить меня в Винноу.
– Это было бы чудесно, – сказала Мика. – Мне понравились гранаты в прошлый визит.
– Как я могу забыть? – рассмеялась леди Марен. – Весь двор после вас был в их семенах.
– Они были вкусными, – Мика никогда не пробовала гранат, но принцесса заставила ее запомнить детали перед балом, и это пригодилось.
– Я отправлю Пятно с гранатами, когда вернусь.
– Спасибо, леди Марен, – Мика огляделась, проверяя, что никто из празднующих их не слышал. – У вас есть ответ на мою недавнюю просьбу?
– Вы хотите снова знать об Обере? Он и его женушка оставались недолго в их последний визит в Винноу.
– Они сразу же направились в Тимбрал?
– На время. Они катались по всем западным островам, но я ничего о них не слышала больше трех недель, – старушка уперла руки в пухлые бедра. – Где ваш отец? Я должна поговорить с ним о Близнецах. Будет беда.
Мика нахмурилась, изобразила очаровательную морщинку, которая появлялась меж бровей Джессамин, когда она была встревожена.
– Что за беда?
– Горный народ всегда чем-то недоволен, – леди Марен махнула на запад, кружева на рукавах парили вокруг морщинистых ладоней. – Теперь шепчут о выходе из состава. Вашему отцу нужно подавить такие разговоры, пока не началась жестокость.
– Все точно станет так плохо?
– Мы почти уверены, когда дело касается Близнецов, – сказала леди Марен, говоря о двух маленьких островах, которые звались Двиндлмайр и Крэй. Они были примерного одного размера и формы, и их народ то боролся между собой, то объединялся, создавая проблемы для остальной империи, как братья-близнецы Мики.
– Народ Двиндлмайра и Крэй в этот раз работают вместе?
– В одном из отчетов – да. В другом говорится, что они уже устраивают беспорядки между собой, – леди Марен громко хмыкнула, ближайший слуга в ливрее вздрогнул. – Может, мне нужны новые шпионы. Мои мимики в последнее время говорят странное.
– Например?
– Что Таланты ведут себя странно.
Мика сжала бархатную юбку, сохраняя голос спокойным:
– О?
– Они спят на работе и зовутся больными, чтобы не работать. Это просто лень, как по мне, – леди Марен сделала паузу, посмотрела на Мику. – Что-то не так?
– Нет, – Мика не давала чертам лица измениться. – Я видела, как отец говорил с лордом Доланом у статуи первому императору, той, что покрыта золотом.
– Скорее Долан с ним говорил, – сказала леди Марен. – Хорошо, бегите и наслаждайтесь танцами, принцесса. Мы поговорим снова до того, как я покину этот город-курятник.
Леди Марен ушла, оставив Мику обдумывать сплетни. Таланты выглядели болезненно, их усталость могла означать, что лорд Обер пробовал свои зелья на новых жертвах. Его редко видели на его острове Тимбрал в последнее время. Она не сомневалась, что он продолжит эксперименты, но она все еще не могла определить, где находился его штаб. Ее шпионы замечали его в разных местах в последние несколько месяцев, и она начинала подозревать, что он послал армию имитаторов, чтобы оторваться от нее.
Лорды и леди у ближайшего стола с десертами смотрели на нее, шепчась за ладонями в сахаре и крошках. Мика убрала морщины тревоги со лба. Джессамин не проявила бы такую слабость, не стояла бы на месте так долго. Она повернулась на хрустальных каблуках… и врезалась в человека, который лучше всего мог узнать в ней самозванку. Племянник лорда Обера, лорд Калеб с островов Пеббл.
– Джесса, ты прекрасна, как всегда, – Калеб поклонился, легко улыбаясь. Он был в темно-зеленом камзоле и белой шелковой рубашке. Его каштановые волосы были растрепаны, как всегда, падали вокруг его чуть заостренных ушей и квадратного лица. Он как-то выглядел приземленно, реальнее всех остальных тут.
– Ты… тоже хорошо выглядишь, – сказала Мика.
– Осторожнее, или я дам твоим комплиментам вскружить мне голову.
Мика выпятила грудь, изображая лучшую гримасу Джессамин.
– Ты не должен дразнить свою любимую принцессу.
– И не мечтал, – сказал Калеб. – Прости, что не пришел на чай на днях. Плохо себя чувствовал.
– Ты в порядке?
– Все та же история, – он пожал широкими плечами и заговорил бодрее. – Я хочу попросить тебя об одолжении. Фриц пытается набраться смелости и сделать леди Лорне предложение этим вечером. Можешь убедить его, что она скажет «да»?
Мика усмехнулась.
– Где он?
– Прячется на балконе. Идем? – Калеб протянул руку, и она замешкалась на миг, а потом опустила свою ладонь. Он был в списке тех, за кем нужно было следить этой ночью, но она еще не танцевала с ним сегодня. Она избегала его, как могла, последние два месяца. Поддерживать облик принцессы рядом с ним было сложно, ведь большая ее часть все еще хотела, чтобы он понял, кем она была. Было ошибкой позволять чувствам к нему расти. К сожалению, она не могла изменить свои чувства так легко, как могла изменить лицо.
Они забрались по каменной лестнице на балкон с видом на бальный зал, миновали место, где Мика узнала имя Калеба – и титул – много месяцев назад. Когда они впервые встретились, она посчитала его простолюдином, как она. Он относился к ней всегда как к равной, несмотря на его статус, но теперь она вела себя как принцесса, и между ними было больше барьеров, чем когда-либо.
– Фриц тут.
Калеб повел ее по балкону. Мягкие подушки были собраны вдоль перил, создавая большие диваны, где гости могли отдыхать в перерывах между танцами. Слуги носили подносы с пряным вином и шоколадом вдоль балкона. Одинокий музыкант шагал за ними, играя на скрипке для парочек на подушках.
Лорд Фриц сидел на куче подушек, сжимая темно-зеленую бутылку в руках. Юный лорд был с песочными волосами и юным лицом, испорченным шрамом на щеке. Горящий кусок дерева попал по нему во время катастрофы на круизе по гавани пару месяцев назад, и теперь он выглядел как разбойник. Шрам Фрица был не таким жутким, как у Джессамин, но Мике казалось нечестным, что его социальное положение улучшилось от изъяна, а Джессамин решила оставаться в комнате.
– Разве тебе уже не хватит жидкой смелости, Фриц? – Калеб плюхнулся на подушки рядом с другом.
– Я не справлюсь, – голос Фрица был немного невнятным.
– Ты сможешь, – сказал Калеб.
– А если она скажет нет?
– Этого не будет, – Мика забрала у Фрица бутылку и поставила на стол. – Ты знаешь, каким будет ответ леди Лорны.
– А если ее отец будет против? Или моя мать! Сильверфелл далеко. Она может не захотеть, чтобы я женился на леди оттуда.
– Сильверфелл не так и далеко, – сказал Калеб.
– Вы оба много времени проводите тут, – сказала Мика. – Сможете жить и дальше рядом с твоей мамой.
– Лорне это понравится, – сказал Калеб.
Мика мрачно посмотрела на него, и он усмехнулся. Мать лорда Фрица была грозной, и она нянчилась с ним еще сильнее после его раны.
– Я вижу Лорну, – сказала Мика, посмотрев с балкона на зал внизу. Девушка с пухлыми губами и кудрявыми темными волосами подпрыгивала, пока служанка пыталась наполнить ее кубок вином, не пролив. – Она тебя ищет.
– Откуда вы знаете, что она ищет ме…?
– Ты сомневаешься в моих словах, милорд? – Мика недовольно вздохнула. – Мне хватило этой глупости. Спустись и сделай предложение той милой леди, пока я не сделала это за тебя.
Фриц с надеждой поднял взгляд.
– А вы могли бы…?
– Иди!
– Да, принцесса.
Лорд Фриц вскочил на ноги и поспешил к лестнице, забыв поклониться. Мика невольно улыбнулась. Фриц и Лорна ей нравились, и она начинала считать их друзьями.
«Это друзья Джессамин, не твои, – напомнила она себе. – Они бы и не взглянули на настоящую тебя».
– Присоединишься, Джесса? – Калеб сделал глоток из бутылки, которую бросил лорд Фриц, и похлопал по подушке рядом с собой. – Думаю, твоим ногам пора сделать перерыв.
Мика помедлила. Она не могла расслабляться с Калебом, но он и Джессамин были друзьями. Он заметит, если она будет его избегать.
– Я могу остаться на минутку, – Мика села рядом с ним, но не близко, и поправила бархатные юбки, как сделала бы Джессамин, словно она не могла ни минуты дать себе на отдых. – Скажи, милый, – сказала она, не глядя в глаза Калеба. – У тебя появился прогресс с твоей тайной?
– Боюсь, что нет. Я говорил с зельеварами, раз теперь понятно, что мои способности от эксперимента с зельем, но они не смогли помочь так, как я надеялся.
– Ты все еще… страдаешь от вспышек?
– Как раньше, – сказал Калеб. – Я тренировался со Стивсоном и своими солдатами чаще, чтобы управлять собой. Не знаю, помогает ли.
– Если мимики могут научиться контролю, сможешь и ты.
– Может быть, но опасно так продолжать, – сказал Калеб. – Вопрос времени, когда мои Таланты проявятся не в тот миг, и я кому-то наврежу.
Мика подняла взгляд.
– Разве они не появляются, когда нужны больше всего?
– К сожалению, это работает не так, – Калеб потер рукой волосы, его глаза потемнели. – Лучше бы у меня вообще не было способностей. Я все думаю, не может ли другое зелье дяди избавить меня от них.
– Я не доверила бы ему и бокал вина мне налить, – с пылом сказала Мика.
Калеб рассмеялся.
– И я ему не доверяю. Я не стала бы его искать без стратегии выхода.
– Должен быть другой способ.
– Возможно, – Калеб пригляделся к ней, хмурясь. – Ты ужасно серьезная этим вечером.
Мике стало не по себе, он склонился к ней. Почему он был такой красивый? Он даже пах приятно.
Она посмотрела на его губы.
«Хватит».
Мика вскочила на ноги.
– С чего ты это взял, милый? Мне лучше вернуться к гостям. Многих нужно увидеть. Хочу, чтобы бал был хорошим, – она пригладила юбку у бедер и проверила, что лицо было на месте. – Мы поговорим позже. Процветай.
Она пошла прочь, Калеб сказал ей в спину:
– Ты уже выбрала нового имитатора?
Она застыла.
– Прошу прощения?
– Мика, прости, мисс Микатея ушла. Разве Академия не должна была назначить нового имитатора?
– Думаю, да, – бодро сказала Мика. – Стоит послать Пятно и выяснить, что их задерживает.
– Я могу съездить туда для тебя, – сказал Калеб. – Я думал навестить ее.
– Ты? Почему?
– Ничего такого. Прости, что задержал.
Мика не двигалась. Она отчаянно хотела знать, что Калеб думал сказать ей настоящей. Он думал, что Мика бросила работу имитатора принцессы и покинула Кристальную гавань, не попрощавшись. И это было после того, как они спасли десятки пленных Талантов вместе, и когда спасла его жизнь, и он поцеловал ее. Она хотела бы поговорить с ним об этом, но принцесса не знала о поцелуе, как и о связи между ее имитатором и лучшим другом.
– Джесса? Что-то не так?
– Не ходи никуда, не поговорив со мной сначала, милый, – чересчур бодро сказала она. – Уверена, Микатея уже занята следующим заданием.
Калеб нахмурился.
– Если ты так…
Крики зазвучали в зале внизу, напугав их обоих.
Глава вторая
– Что это?
– О, гадость!
– Кто-нибудь, остановите это!
– Но что это?
Музыка утихла, крики звенели в зале. Мика и Калеб переглянулись и поспешили к перилам, чтобы увидеть, что происходило.
Внизу творился хаос. Люди пятились от одного места, словно камень бросили в пруд, и гости были рябью. Леди спотыкались об платья, лорды бросали кубки, спеша отступить. У всех на лицах были страх и отвращение.
В центре хаоса стояла одна фигура. Мика не могла понять, был это человек или зверь. Фигура менялась, извивалась в жутких обликах, словно статую из воска бросили в огонь. На жуткий миг Мика испугалась, что Джессамин прибыла на бал, и все плохо отреагировали на ее состояние. Но эта фигура была мужской, куда больше принцессы. Он явно был мимиком. Другие люди не могли так менять облик.
Фигура едва ли напоминала человека. Его кожа свисала, потом подтягивалась, двигалась, как масло. Его волосы меняли оттенки синего, от темного, как платье Мики, до голубого, как глаза обсидианцев. Фигуре было больно, от силы его криков стыла кровь.
– Преступники! – визжал он. – Вы живете в роскоши, толстеете на том, что собрали со своих людей. Игнорируете страдания, которые вызываете. Ужинайте и танцуйте, пока можете, расплата близко!
Стражи двигались вперед, осторожно приближались к извивающейся фигуре, словно боялись заразиться. Странный мужчина не был вооружен, и на нем была ливрея слуги замка.
– Вы стали предавать своих, – выл он, конечности становились длиннее и тоньше, он махал ими, будто это были антенны морского существа. – В империи растет мерзость, а вы слепы к этому.
Аристократы убегали из бального зала, толкаясь, чтобы убраться подальше от жуткого создания. Многие леди плакали, а лорды разрывались между страхом и желанием впечатлить леди, защищая их. Они медленно отступали, раскрыв рты, подняв тарелки от десертов, как оружие.
– Я пришел предупредить, но ваша мелочность не знает границ. Опасность, растущая на Западе, уничтожит всех вас!
Первый из Щитов-стражей добрался до безумца, но когда они попытались схватить его, он сбросил их легко, словно детей.
– Он из Мышц, – сказал Калеб.
– И мимик, – сказала Мика. – Но не может этим управлять.
Черты и цвет мужчины продолжали меняться, пока он двигался по бальному залу, крича угрозы аристократам. Свет тысяч свеч жутко мерцал в его безумных глазах.
– Страдания стали слишком велики! – выл он. – Началось все в пустой крепости, в прудах мерзости. Но закончится в серебряных залах Кристальной гавани!
Агония звучала в голосе мужчины, и его искажения смотрелись мучительно, он не управлял этим. Он отбивался от стражей замка с неестественной силой, слезы катились из постоянно меняющихся глаз. Сцена была тревожной, но Мика ощущала жалость от воплей мужчины.
– Мучения! – выл он. – Тайны и ложь! Виндфаст говорит, что защищает нас, но вы, аристократы, не слушаете. Вы не помогаете нам, и скоро будет слишком поздно.
Щиты напали с новой силой, в этот раз махнули Мышцам помочь им. Они смогли подавить фигуру, не были нежными, хоть он был в ужасном состоянии. Мика скривилась. Они должны были как-то избавить его от страданий, не биться с ним. Она должна была помочь.
Но, когда Мика повернулась к лестнице, страж поднял дубинку и ударил по голове мужчины. Раздался жуткий треск.
– Стойте! – гнев вспыхнул молнией в Мике. Мужчине нужна была помощь, не побои!
– Погоди, Джесса, – Калеб сжал ее руку, не дав ей побежать. – Их может быть больше.
– Он болен, – сказала Мика. – Нельзя с ним так обходиться.
Раздался еще треск, и крики мужчины оборвались.
– Отпусти меня.
– Ты забыла, что ты – будущая императрица? – глаза Калеба были большими от удивления, но он крепко сжимал ее руку. – Оставайся там, где безопасно, Джесса. Щиты справятся.
– Ты забыл, что я – будущая императрица? – прошипела Мика. – Я иду, куда хочу.
Она высвободила руку и побежала к лестнице, ведущей в зал внизу. Калеб следовал за ней, но не пытался снова остановить. Он вытащил нож из рукава камзола, пока они спускались. Мика оставила свой нож в бархатном рукаве.
Им не нужно было оружие. Странная фигура лежала без сознания на отполированном деревянном полу, когда они спустились. Хоть он уже не был угрозой, стражи его крепко связывали. Поблизости собралось больше стражей, словно они ожидали, что он вскачет и нападет на лордов и леди.
– С дороги! – рявкнула Мика.
– Принцесса! – сказал один из Щитов. – Вы ранены? Этот безумец…
– Я в порядке, спасибо, – Мика отмахнулась. – Дайте увидеть его.
Лицо мужчины перестало меняться, и он остался со странной смесью черт, и все были неправильных пропорций: плоский нос, большие глаза, ресницы могли доставать до щек, на всех видимых частях тела цвет кожи отличался, крохотные уши, бирюзовые волосы. Его руки были разной длины, а ноги были мускулистыми. Казалось, его тело не могло долго оставаться в одном облике и закончить изменения.
Мика слышала об имитаторах, теряющих контроль полностью, когда они пытались лезть дальше своих способностей. Ученики в Академии шептались о таком, пугая друг друга. Но воплощения не оставались, когда мимик был без сознания. Что-то было не так.
Стражи связали пленника так крепко, что веревки впились в кожу, кровь текла по его кривому лицу от пореза на лбу. Мика повернулась к ближайшему Щиту.
– В будущем, – сказала она напряженно от ярости, – не используйте силу без надобности, когда имеете дело с кем-то больным и нестабильным.
– Но, принцесса, он был…
– Он был болен. Не опасен.
Щит низко поклонился.
Мика отпустила его, все еще глядя на незнакомца без сознания. Порез на его лбу означал, что у него не было непробиваемой кожи Щита. Щитов можно было убить ядом и удушением, помимо прочего, но не порезать. Этот мужчина был с силой Мышц и способностями мимика, и это делало его вторым человеком, которого она встречала, не с одним Талантом.
– Кто-нибудь знает, откуда этот мужчина? – спросила она у аристократов, вышедших из-за подсвечников и столов, собирающихся широким кругом вдоль стен зала.
Потрясенные лица смотрели на него.
– Кто-то видел, как он начал меняться?
– Я видел, моя принцесса.
Лорд-губернатор Сильверфелла, которого Мика уже встречала вечером, вышел из толпы. Тучный, с блестящими волосами и румяными щеками, он был в плаще, вышитом серебряной нитью. Она попыталась вспомнить, как его звали.
– Прошу, расскажите, что вы видели, лорд Бонт.
– Он наливал мне напиток, ваше высочество. Сказал, что надеялся, что это было последнее хорошее вино, которое я выпил. И его лицо стало меняться. А потом он закричал о мерзости и гадостях.
Толпа шепталась. Аристократы и богатые торговцы не любили слушать обвинения в коррупции, особенно, когда они были наряжены в шелка и кристаллы.
– Как он выглядел сначала?
– Не могу сказать, что заметил, ваше великолепное высочество, – сказал лорд Бонт. – Он наливал мне выпить. Я не приглядывался, пока его лицо не стало искажаться.
– Кто-то видел, каким было его лицо, когда он пришел сюда?
Лорды и леди смотрели друг на друга. Мика прикусила щеку изнутри, чтобы не ругать их. Она не должна была удивляться, что они не стали разглядывать человека в одежде слуги. Она много раз пользовалась этим, чтобы пройти незаметно среди них.
– Отведите его в камеру, и пусть целитель осмотрит его голову, – сказала Мика. – Сообщите, когда он проснется. Я должна поговорить с ним.
– В этом нет необходимости, – сказал кристально чистый голос, глубокий, как горное озеро. Император Стил прошел в бальный зал, аристократы пропускали его. У него была белая кожа, черные волосы, и он был мрачным, как каменная горгулья.
– Отец! Я хотела спросить…
Тонкие губы императора слабо дрогнули, и Мика тут же замолкла, понимая, что вела себя не как принцесса.
– Не нужно бояться, – ровно сказал император. – Я допрошу мужчину, когда он проснется.
– Да, отец, – Мика опустилась в реверансе, чуть покраснев. Император Стил и его дочь общались с помощью шифра выражений, которому Мику научила Джессамин за последние месяцы. Чуть дрогнув губами, он выразил недовольство тем, как она справлялась с ситуацией. Принцесса не должна была открыто проявлять тревогу.
Мика надеялась, что ее поведение спишут на известный темперамент Джессамин. Может, не стоило бросаться в гущу, но Мика не могла терпеть такое отношение с беднягой. Было ужасно сложно, когда Талант имитатора раскрывался поздно, или когда Талант ему добавили.
Это была жертва зелий лорда Обера? Калеб не мог быть единственным. Безумец говорил о пустой крепости, когда его страдания начались. Мог ли лорд Обер перенести эксперименты туда после того, как они с Калебом выгнали его из склада? В ней появилась надежда. Этот загадочный Талант мог решить тайну, которая мучила ее месяцами!
«Я поговорю с ним, как только…».
Страж отошел от связанной фигуры, закончив осмотр.
– Прошу прощения, император Стил, – сдержанно сказал он. – Похоже, мы ударили его слишком сильно. Он мертв.
Гнев быстро сменил надежду Мики. Мужчина не заслужил смерти. Он пытался предупредить их! Она повернулась к стражу.
– Вы убили…
– Уберите его немедленно, – перебил император Стил, щелкнув длинными бледными пальцами. – Мы поговорим об этом позже.
Стражи низко поклонились и утащили бедного Таланта. Мика хотела пойти следом, но строгий взгляд императора предупредил ее не вредить сильнее.
Болтовня началась, как только тело пропало за дверями зала.
– Вы можете поверить, что он посмел прервать бал в честь годовщины?
– Скандал!
– Вы видели, как принцесса Джессамин ворвалась, словно страж?
– Да, поразительно!
Император Стил мрачно посмотрел на Мику и вышел, чтобы разобраться с ситуацией. Она скривилась, гадая, могла ли скрыть эту часть вечера в отчете Джессамин. Но у нее были проблемы сильнее, чем недовольство принцессы.
«Я пришел предупредить… опасность растет на Западе».
Она пыталась прокрутить слова мужчины в голове, но лорды и леди подходили проверить, в порядке ли она, хоть она не была рядом с Талантом, пока он был в сознании. Почему они не могли проявить к нему сострадание? Этого мужчину не должны были убить, а теперь его предупреждение будет напрасным, если она не поймет, что это значило.