355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джонатан Страуд » Победители чудовищ » Текст книги (страница 22)
Победители чудовищ
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:29

Текст книги "Победители чудовищ"


Автор книги: Джонатан Страуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)

Глава 27

После Битвы на Скале тело Свейна принесли домой и возвели для него курган на границе. Его усадили на самый лучший каменный трон, лицом к пустошам. В руках он по-прежнему сжимал свой окровавленный меч. Вокруг него разложили и расставили все, что он любил при жизни: его кубок, до краев наполненный пивом; серебряное блюдо с горой мяса и хлеба; его любимого коня и охотничьих псов удавили рядом с курганом и положили к его ногам. Многие думали, что его жене тоже следовало бы уйти в курган вместе с ним, чтобы служить ему во время его бдения, но жена категорически возражала, и дело большинством в два голоса было решено в ее пользу. Немало золота и серебра, завоеванного в битвах с троввами и соседями, рассеяли вокруг него, однако серебряный пояс с него сняли и отнесли в чертог, чтобы он приносил удачу его народу. Потом курган замуровали и оставили героя на горе, чтобы он охранял долину от троввов.

Не так уж и трудно это оказалось, радовался Халли. А он-то все боялся, что в суматохе осады пропустит нужный момент, когда придет пора это сделать. А еще больше боялся, что в решающий момент попросту струсит. Однако когда прибежал Стурла и с неба посыпались огненные стрелы, сомнения и тревоги свалились с него, точно тяжелый плащ, и он сразу понял, что надо делать.

Халли сам удивлялся собственной решимости, однако, когда вышел из Дома и спрыгнул в высокую мокрую траву во рву, он осознал, что в глубине души с самого начала ожидал именно такого исхода. Конечно, его план был чрезвычайно хитроумным и удался на славу: по его подсчетам, не меньше половины пришельцев были убиты или взяты в плен, однако же враги оказались слишком опытны и хорошо вооружены, а Хорд Хаконссон ненавидел Халли слишком яростно. Халли даже не рассчитывал, что удастся выиграть битву благодаря одному только эффекту неожиданности.

Однако была и другая, более глубокая причина, почему Халли должен был покончить с этим в одиночку. Причина эта уходила корнями далеко в прошлое, в его раннее детство, когда Катла предсказывала, каким он вырастет и что его ждет. Он ведь родился в день Середины Зимы, и его ждала роковая судьба. Он обречен приносить несчастье всем, кто войдет в его жизнь. И к тому же он мужчина из рода Свейна, а Бродир говорил, что их всех ожидает ранняя смерть. Конечно, удивительно, что все эти предсказания сбываются так быстро. Но Халли не особо из-за этого переживал.

Прежде он негодовал бы из-за ожидающей его участи, жаловался бы на несправедливость. Но не теперь. Он сделал уже достаточно много и видел последствия своих поступков. Он отомстил за Бродира, и из-за этого разгорелась кровная месть. Он пытался вырваться из долины и нарушил границу, установленную героем, а это – как, может быть, и то, что он осмелился надеть пояс героя, – навлекло на его Дом Свейн знает какие несчастья. Что бы он ни делал, все либо не удается, либо обращается к худу. Однако Халли взял на себя ответственность за все, и это помогло ему вырваться на свободу.

Со всех сторон, куда ни взгляни, ждала западня: вражда с Хордом, недружелюбность и непонимание родных, троввы, поджидающие на горе… Зловещее кольцо, сомкнувшееся вокруг него, было настолько непреодолимым, что это придало Халли богатырскую силу. Ему просто нечего было терять.

Спасти Дом, покинув его, – это был первый шаг. Как только Халли спрыгнул со стены, он сразу почувствовал себя гораздо легче и свободнее.

Значит, Хорд требует, чтобы Халли вышел к нему? Отлично, он выйдет. Пусть Хорд пощадит его Дом. Однако Халли не был намерен сдаваться, не попытавшись выполнить свой план, о котором рассказывал Ауд. Да, она права: шансов на успех не много, а шансов выжить у него еще меньше, но надо же все-таки попробовать! Пытаться заманить Хорда за курганы было равносильно безумию, но героическая абсурдность всей затеи добавляла ей привлекательности. Она внушала Халли знакомое чувство, которое он всегда испытывал, слушая историю о последней битве Свейна, когда герои выстроились в темноте на скале, ожидая нападения троввов. Его охватило то же самое губительное безрассудство, головокружительное ощущение надвигающейся смерти… В конце концов, если он обречен приносить горе и несчастье, почему бы не принести их Хорду Хаконссону?

Белый туман клубился вокруг. Халли проворно скользил в траве и зарослях тростника вдоль троввской стены. Где-то вверху сияла луна, но ее свет растворялся в клубящейся белизне, и почти ничего не было видно. Он пробирался на ощупь знакомой с детства дорогой в сторону Северных ворот. Оттуда смутно слышался звон тетивы, крики и вопли за стеной. Он пригнулся, стараясь ступать как можно неслышнее, и замедлил шаг, вглядываясь в туман, чтобы рассмотреть, что происходит на дороге.

Его внимание привлекло смутное желто-оранжевое пятно, пляшущее во мраке на неизвестном расстоянии. Подойдя ближе, он услышал и звук: шипение и треск костра.

Темные фигуры стояли вокруг, то наклоняясь, то выпрямляясь. Яркие клочки пламени оттягивались назад, поднимались вверх и уносились в небо.

Халли, скорчившийся во рву, скрытый туманом и тростниками, яростно закусил губу. Он пересчитал силуэты: то ли пятеро, то ли шестеро… Где же остальные? По крайней мере девятерым нападавшим удалось уйти. И главное, где…

Неподалеку от Халли, ближе к нему, чем к костру, шевельнулся сгусток тумана.

Человек стоял настолько неподвижно, что Халли не заметил его и даже не догадался, насколько близко находится к земляной насыпи, ведущей к воротам. Насыпь была чуть выше уровня рва, от этого казалось, что человек висит в воздухе: черная, мощная фигура, искаженная и полускрытая прядями тумана. Притаившийся внизу Халли сразу узнал этого человека. В лунном свете, каким бы слабым он ни был, отчетливо выделялись широкие плечи, по-медвежьи массивный силуэт… У пояса висел наготове длинный меч; на руках и на груди блестела кольчуга. На насыпи стоял Хорд: великий воин в шлеме и доспехах, с широко расставленными ногами и упертыми в бока руками. Он твердо и уверенно взирал на стены; он казался возрожденным героем древности.

Сидя в грязи, с промокшей от росы задницей, Халли невольно потянулся к своему собственному жалкому оружию: мясницкий нож да троввский коготь, спрятанный под безрукавкой. Ни кольчуги, ни шлема, ни лука, ни меча… Мальчик перевел дух, унимая свой страх. Так и должно быть: он не хотел отягощать себя ничем лишним.

Если, конечно, не считать пояса Свейна. Халли похлопал себя по холодной металлической полосе на груди. До сих пор пояс его не подводил. Что ж, испытаем его еще раз…

Силуэт Хорда на земляной насыпи шевельнулся; Халли услышал, как он выкрикнул приказ. Тени у костра замерли. Стрельба прекратилась.

Потом Хорд заорал – так громко, что Халли, сидя в тростниках, невольно съежился.

– Народ Дома Свейна! Вы меня слышите? Выдайте нам Халли Свейнссона, и мы прекратим поджигать ваш Дом! Выдайте его нам, и мы уйдем и никогда не вернемся! А не то вы изжаритесь в собственном чертоге!

Он умолк. В воздухе пахло дымом. Туман над головой почернел от дыма. Из-за стены ничего не ответили.

Хорд раздраженно крякнул и обернулся к своим людям, собираясь приказать, чтобы продолжали стрелять.

Халли поднялся из тростников, небрежно сунув руки за пояс.

– Привет, Хорд!

Его голос прозвучал и затих. Но наступившее следом молчание было не такое, как прежде: в ночи его заметили. Он увидел, как застыла фигура на земляной насыпи. Лучники у костра замерли с пылающими стрелами, наложенными на луки.

Халли усмехнулся.

– Эй, чего перепугались? Вот он я! Я вышел!

Снова тишина. Он увидел, как Хорд поворачивается из стороны в сторону, словно не зная, куда смотреть. Наконец Хорд спросил, нетерпеливо и в то же время неуверенно:

– Халли Свейнссон? Это ты?

– Да я, я это! – ответил Халли.

– Где ты?

– Здесь, совсем рядом. Во рву.

Хорд обернулся и уставился прямо на него. Его черный силуэт парил в тумане. Халли мрачно улыбнулся; он стоял в классической позе героя: ноги расставлены, руки сложены на груди, всем своим видом выражая вызов и пренебрежение.

Хорд недоверчиво склонил голову в шлеме набок.

– Я ничего не вижу, кроме тростников.

– Ох, могучий Свейн!

Халли выпрыгнул вбок из самых густых зарослей тростника – которые, по правде говоря, и впрямь были несколько выше его головы.

– Ну что, теперь видишь?

Массивная голова кивнула.

– Ну да, вижу, шевелится что-то, словно бы крыса в норе.

Хорд расхохотался себе в шлем, глухо и гулко.

– Значит, они все-таки выкинули тебя наружу?

– Вообще-то нет, – сказал Халли. – Я сам вышел, по своей воле.

– А нельзя ли спросить почему?

– А что, не понятно разве? Ты выдвинул требование: если я выйду, ты прекратишь свое разбойничье нападение на Дом Свейна. Так или не так?

Хорд медленно кивнул сверху.

– Разумеется. Я дал слово чести. И так оно и будет.

– Вот и хорошо. Не забудь сказать об этом своим людям.

Хорд обернулся к теням у костра.

– Затушить стрелы, погасить костер! Прекратить поджигать Дом! Откровенно говоря, Халли Свейнссон, – продолжал он, снова обернувшись к Халли, – на это я не рассчитывал. Я не думал, что ты выйдешь по доброй воле. Я предполагал, что тебя либо выкинут за ворота, связанного по рукам и ногам, как поросенка в мешке, либо ты останешься внутри. Если бы ты не вышел, мы бы причинили большой урон вашему чертогу, но рано или поздно у нас бы кончились стрелы, и ты остался бы жив. Должен признаться, я не вполне понимаю…

Халли заметил, что, говоря с ним, Хорд одновременно делает рукой – той, что ближе к огню, – чуть заметные жесты. Очевидно, это были какие-то знаки.

Халли, пристально наблюдая за туманом вокруг, спокойно ответил:

– Я всего лишь сделал то, что наверняка сделал бы и ты на моем месте. Бесчестно было бы прятаться за стенами, когда мои люди страдают. Ты враждуешь со мной, а не с ними. Да, они помогли мне отразить твое первое нападение, но они защищали Дом. Остальное мы с тобой должны решить между собой, как мужчина с мужчиной.

– Вот и я так думаю, – сказал Хорд. – Ну, иди сюда. Дело решится быстро.

– Нет, спасибо, я пока тут постою!

Халли прищурился, вглядываясь в туман. Его волны и клочья непрерывно двигались, принимая странные, немыслимые формы; от этой изменчивой белизны заболели глаза. Однако Халли показалось, что он видит сквозь туман движущиеся силуэты – фигуры людей, целеустремленно перемещающихся в стороны от догорающего костра, старающихся зайти ему за спину.

– Кстати, – дружелюбно продолжал Хорд, – должен выразить восхищение твоей смекалкой. Я так понимаю, именно ты изобрел все эти уловки? Ведь не твой же слабоумный братец до этого додумался? В результате провалился мой первоначальный план – захватить ваш Дом врасплох. К тому же это стоило мне одиннадцати добрых воинов – и еще трех других, которые лежат раненые вон под тем деревом.

– Все твои люди, взятые в плен, живы, – сообщил Халли. – Так что можем заключить сделку, если пожелаешь. Откажись от вражды со мной, и, даю тебе слово чести, ты получишь своих воинов обратно целыми и невредимыми!

Он старался говорить погромче, чтобы люди Хорда, пробирающиеся в тумане, слышали его слова.

Если Хорд и заколебался, внешне он ничем этого не выказал.

– Мои люди идут за мной, не задавая вопросов, как люди Хакона шли за ним. Какая бы судьба их ни ждала, они примут ее без жалоб. Отказаться от мести ради них было бы бесчестьем для всех нас.

Халли услышал хруст камушков, шорох ткани по траве. По спине у него поползли мурашки. Но он ничего не предпринял: еще рано. Надо, чтобы они были совсем близко, когда начнется погоня…

– В таком случае, – сказал он, – насколько я понимаю, мира просить бесполезно? Бесполезно предлагать покончить с этой враждой, пока дело не зашло слишком далеко? И так уже слишком много людей погибло – и ради чего? Кто из нас что-то выиграл на этом деле? Давай забудем о старой вражде! Почему бы нам не объединиться и не установить согласие между нашими Домами? Разве это не сулит нам больше чести, чем убийства?

Массивная фигура на насыпи угрожающе шагнула вперед, рука в кольчужной перчатке стиснула рукоять меча. Гулкий рык донесся из-под темного шлема.

– Ну, Халли! Ну и наглец! Ты убил моего брата, ты сжег мой чертог, а теперь просишь мира?! Да я твою башку на кол насажу и воткну этот кол перед воротами Свейна!

– Ага. То есть просить прощения бессмысленно?

– Совершенно бессмысленно!

– И мне не удастся смягчить твое сердце учтивыми речами?

Он услышал топот сапог, скользящих по краю рва где-то совсем рядом, затем лязг металла… Халли напрягся, готовясь бежать.

– Время учтивых речей миновало, Халли! – прорычал Хорд.

– А-а! – откликнулся Халли. – Ну, тогда ты толстозадый олух, рожа у тебя как свекла, временами ты обжора, а трусишь ты постоянно, а бабы ваши отличаются от наших коров разве что ростом да обхватом бедер!

Говоря это, он повернулся.

– А еще ты куцебородый убийца своих собственных людей, и брат твой умер позорной смертью, а когда ты сдохнешь, твои люди придумают новые веселые…

Из тумана справа от Халли внезапно вынырнул воин в кольчуге и шлеме. Мальчик мельком увидел бледную физиономию Рагнара со злобно оскаленными зубами. Рагнар взмахнул мечом; Халли пригнулся, услышал, как меч просвистел над макушкой, и, улучив мгновение, когда его противник потерял равновесие, пнул его ногой. Рагнар рухнул в тростники.

Наверху, на насыпи, Хорд взревел от ярости, и ночь содрогнулась. Потом Хаконссон спрыгнул в ров – темная, грозная фигура с мечом в вытянутой руке.

Халли уже торопливо пробирался сквозь высокие тростники. Слева от него поднялась еще одна фигура с натянутым луком и наложенной на тетиву стрелой. Стрела медленно разворачивалась, выцеливая Халли.

Он пригнулся. Стрела чиркнула по стене у него над головой.

Вдоль рва, сквозь туман, тем же путем, каким пришел сюда, Халли помчался по знакомой тропке. Преследователям, бежавшим за ним по пятам, было труднее: они не могли предвидеть всех поворотов. Позади раздавались хруст, треск, звуки падения, шелест раздвигаемой травы. Снова просвистела стрела. Где-то яростно вопил Хорд.

Халли выскочил из рва неподалеку от сада, вблизи того места, где он вышел из Дома. Он мельком увидел свисающие обрывки сети, увидел труп на груде камней, выгнувшийся дугой и застывший. Судя по звукам, погоня приближалась. Халли метнулся влево, перескочил через земляную стену и очутился в саду. Туман клубился между стволов, серебристая луна сияла сквозь ветки. Халли быстро пробежал через сад; в дальнем конце, где за земляной стеной начинались поля и местность шла наверх, в сторону хребта, он остановился и оглянулся.

Никого: в саду было пусто. Халли выругался про себя. Его грудь часто вздымалась и опадала, сердце отчаянно колотилось. Где там эти придурки? Неужели они ухитрились потерять его след? И что теперь делать – возвращаться, чтобы снова попасться им на глаза?

Позади, среди рядов деревьев, вынырнули из тумана темные фигуры. Их было то ли шестеро, то ли семеро. В лунных лучах сверкали шлемы и обнаженные клинки.

Сердце у Халли подпрыгнуло от мрачного восторга. Отлично, они по-прежнему гонятся за ним!

Теперь осталось только заманить их на гору…

Он выбежал на поле, подальше от Дома и деревьев, подальше от любых видимых ориентиров.

Поле поросло желтой прошлогодней травой, под ногами чавкало: тут пасли овец, выпущенных из зимних загонов. Ночной туман висел у самой земли, скапливаясь в ямах и ложбинах, местами же он почти рассеивался. Халли мчался во весь дух. Временами он оказывался на открытом месте и видел над собой бледную луну, серебряный диск, настолько яркий, что его свет слепил глаза; потом он снова нырял в холодный густой туман и тогда еле видел землю у себя под ногами. Земля была очень неровная, трава росла кочками и кустиками, Халли часто спотыкался и несколько раз чуть не упал.

Позади слышался топот сапог, ритмичный лязг металла. Они видели его – ну, или почти видели. Это было важно. Если он их потеряет, ничего не выйдет.

Все зависело от двух условий – даже от трех, если он надеялся выжить.

Во-первых, надо привести их на гору – для этого необходимо, чтобы они были близко, но не настолько близко, чтобы могли его догнать. Они, конечно, сильнее, и ноги у них длиннее, но на них тяжелые доспехи и мечи. Халли, у которого ноги уже ныли, от души надеялся, что подъем на гору достаточно измотает преследователей.

Во-вторых, очень важно, чтобы был туман. Если он развеется или поредеет до того, как они окажутся на гребне горы, ничего не выйдет. Курганы будут отчетливо видны под луной, и тогда ему ни за что не заманить Хаконссонов за границу. Но если туман останется все таким же густым… если увести их за хижину, где курганов мало и между ними большие промежутки…

Халли скривился на бегу. Холодный страх охватил его при мысли об этом. Если ему удастся увести их туда, есть надежда, что Хорда и его людей ждет неприятный сюрприз. А самому ему придется укрыться где-нибудь повыше, подальше от мягкой, черной земли. Иначе он имеет все шансы разделить их участь.

Он мчался все дальше. Теперь тропа круто забирала вверх. Где-то впереди, в тумане, была каменная стена, отмечавшая границу поля, а за стеной шла другая тропа, ведущая на горные пастбища. Там, на ровной почве, бежать станет легче. Халли выскочил из очередных клубов тумана; все вокруг озарилось лунным светом. Далеко справа показалась долгожданная стена. Он слегка свернул и устремился к ней, заставляя мышцы работать что есть мочи.

Позади раздался крик, прозвучал приказ.

Халли, повинуясь внезапному наитию, метнулся в сторону. Он пробежал еще три шага.

Что-то сильно ударило его в лопатку. Он пошатнулся, потерял равновесие и тяжело рухнул наземь. И ощутил тупую, назойливую боль в спине. Поднявшись на ноги, Халли ощупал плечо и обнаружил, что оттуда торчит стрела. Морщась от боли, он выдернул стрелу, вскрикнув, когда она вышла наружу. По пальцам заструилась теплая кровь.

Ярдах в двадцати из тумана вынырнул воин, внезапно омытый лунным серебром. Его меч вспыхнул узкой белой полосой. Увидев Халли, воин издал громкий крик и ускорил шаг…

Спотыкаясь, пошатываясь, Халли устремился к стене. Он схватился за нож, пытаясь вырвать его из-за пояса. Плечо отозвалось болью. Он уже понимал, что до стены ему не добежать, что враги его догонят. Его внезапно охватила безнадежность: он знал, что ему никогда не подняться на гору.

В тумане проступила низкая темная тень: стена, преграждающая выход с поля. Хриплое сопение преследователя внезапно участилось: он тоже почувствовал, что конец близок.

Будь Халли повыше ростом, он бы не так вымотался; тогда он, возможно, перемахнул бы через стену и сумел выиграть еще несколько минут. А так даже и пытаться не стоило. Он привалился к каменной стене, выхватил из-за пояса мясницкий нож и развернулся, чтобы встретить врага лицом к лицу.

Воин бежал прямо на него, занеся меч вбок.

Халли с вызовом вскинул свой нож.

Он увидел бледное лицо, знакомую квадратную челюсть.

Рагнар Хаконссон с торжествующим воплем занес меч над головой Халли.

И так и не смог его опустить. Раздался звон металла о металл, в лицо Халли брызнули белые искры. Он нырнул вбок, ожидая смертельного удара, и теперь краем глаза увидел, что меч Рагнара скрестился с другим мечом и противники силятся передавить друг друга.

Халли метнулся вперед и пырнул Рагнара ножом в руку повыше локтя.

Раздался крик, полный боли. Рагнар отшатнулся, выронил меч. Глаза в темных прорезях шлема расширились от изумления. Он крикнул в туман:

– Отец!

Поблизости послышались ответные крики.

– Бери его меч! – приказал напряженный голос.

Халли обернулся. Он провел взглядом вдоль меча и поднял глаза на край стены, где сидела Ауд. Ее длинные волосы развевались по ветру.

– Ну, чего встал? Пошевеливайся! – скомандовала она. – Нам еще на гору подниматься!

Глава 28

Когда все герои погибли, а троввы были оттеснены в горы, жизнь в долине сделалась куда тише. Люди устали от старой вражды и хотели спокойного, мирного житья. Как только на горах были возведены курганы героев, их вдовы сошлись, чтобы обсудить создавшееся положение. Это был первый Совет законоговорителей, установивший законы, по которым мы живем и поныне. Кровная месть была запрещена, убийства заменены штрафами, и введены ежегодные Собрания.

Чтобы еще больше упрочить мир в долине, двенадцать молодых вдов взяли в мужья подходящих мужчин из других Домов, которые и стали первыми вершителями. Неизвестно, что сказали бы об этом новшестве Свейн и прочие герои, однако же система работала успешно. На протяжении двух поколений с кровной враждой было покончено, и ношение мечей в долине было запрещено.

На то, чтобы схватить меч, потребовалось не более секунды; на то, чтобы перескочить через стену и плюхнуться на утоптанную тропу, потребовалось еще столько же. Вокруг клубился густой туман; с поля доносились жалобные вопли Рагнара, к которым вскоре присоединились более низкие и гневные голоса. Халли с Ауд направились вверх по тропе. Бежать быстро они не могли: у Халли кружилась голова, и он почти выдохся. Ауд же немного прихрамывала.

– Ты что тут делаешь? – прохрипел Халли.

– Хватит болтать.

– Уходи… уходи отсюда!

– Заткнись.

– Для чего тебе в это влезать? Неправильно это. Говорил же я тебе, чтоб ты осталась…

– Ага, ну да, осталась там с Лейвом и всеми этими дураками, а тебя бросила тут одного, пока ты пытаешься спасти наши шкуры? Нет уж, спасибочки! – ядовито отрезала она. – Я лучше умру, чем жить так!

– Но там же троввы…

– Ничего, рискну.

– У тебя нога…

– Переживу.

Халли закусил губу. В порыве безоглядной отваги, что владела им, он не думал о том, чтобы выжить, но с Ауд быть таким беспечным нельзя. Он готов был остановиться и начать уговаривать ее, но позади уже слышалось пыхтение воинов, лезущих через стены, звон кольчуг, топот сапог. Он только сказал:

– Ауд, ну пожалуйста! Я просто обязан это сделать, но тебе-то зачем?

Он умолк, ожидая ответа. Ауд ничего не сказала.

– Ну как ты не понимаешь! – воскликнул Халли, и голос у него сорвался. – Я должен сделать это один! Потому что я обречен!

Ответом ему было невежливое фырканье.

– Я не хочу, чтобы ты была вместе со мной, когда явятся троввы!

– Ага, щас!

– Я… я не хочу, чтобы ты погибла вместе со мной.

Тонкие пальцы стиснули его руку без особой нежности. Девочка яростно прошипела ему в ухо:

– Ну так позаботься о том, чтобы мы выжили оба, вот и все!

Они поднимались все выше, в белую мглу. Внезапно неверный свет, льющийся сквозь туман, потух. Луна скрылась за облаками. Они отошли к краю тропы и продолжили путь на ощупь, касаясь рукой стены. Холодная сырость пробирала до костей.

– Как ты меня нашла? – задыхаясь, спросил Халли.

– Я знала, что ты побежишь к тропе: это же самый короткий путь. Выбралась из Дома через Южные ворота, прикинула, где ты можешь быть. Сперва я забрала слишком высоко, но потом услышала издали, как ты пыхтишь, и спустилась вниз, как раз вовремя. Ой, послушай!

Снизу, из темноты, донесся голос, похожий на волчий вой:

– Халли! На твоих руках – кровь моего сына! Я буду преследовать тебя вечно!

– Вечно необязательно, – пробормотал Халли себе под нос. – Но еще чуть-чуть не помешает…

– Подумать только, меня хотели выдать замуж за Рагнара! – буркнула Ауд. – У него удар как у женщины! Как ты думаешь, ты его убил?

– Да нет, пощекотал только.

Левая рука была в крови, она онемела и висела плетью. Рагнар Хаконссон трусил по тропе следом за отцом, а за ним – еще трое воинов. Луна исчезла; вокруг царила кромешная тьма. Они брели вперед, как слепые, подгоняемые яростью своего предводителя. Рагнар держал наготове длинный нож. Ему было страшно в темноте. Остальные нащупывали дорогу мечами. Каждые несколько секунд они по команде Хорда останавливались и прислушивались. И каждый раз впереди слышалось шарканье башмаков: их добыча никуда не делась.

Шедшие рядом с Рагнаром мужчины бранились и ворчали. Один сказал:

– И куда они прутся, понятия не имею! Еще немного, и они заберутся к самым курганам!

– Ну, тут-то мы их и схватим! – огрызнулся Рагнар. – Заткнись и шагай себе!

Капли крови капали с его рукава на землю, оставляя алый след.

Вперед и вверх, и так до бесконечности. Халли уже начало казаться, что подъем будет длиться вечно, что он родился на этой тропе и умрет на ней же. Все существование свелось к нескольким примитивным ощущениям: тьма, клубящаяся перед глазами; шарканье подошв по камням; такое же шарканье позади. Он слышал рядом дыхание Ауд, ощущал пульсирующую боль в плече. Меч, который он тащил, оттягивал ему здоровую руку. Его начинало шатать от напряжения.

И с каждым шагом в нем нарастал страх. Поначалу он был слабый и почти не чувствовался за физической усталостью. Но мало-помалу страх рос и креп, наполнял отяжелевшие руки и ноги, хватал за горло. Вчерашние отметины на шее горели и чесались; глаза до боли вглядывались в темную пустоту. Где-то поблизости возвышались курганы, а за ними – за ними поджидал подземный ужас. Халли вслушивался в окутывающее их туманное безмолвие. Все его чувства были напряжены до предела: сейчас, вот-вот… Должно быть, так чувствовал себя Свейн в ту роковую ночь, стоя на Скале, ничего не слыша, но каждую секунду ожидая нападения.

Он слышал, как сзади бранится Хорд, проклиная их и суля им страшную месть. Но эти крики ничего не значили.

Халли вслушивался в тишину впереди.

Они с Ауд забирались все выше.

Хорд Хаконссон почти не запыхался: подъем не столько утомил, сколько разозлил его. Один из его воинов шагал рядом. Остальные – в том числе его злополучный сынок – тащились позади. Их слабость тоже раздражала. Он торопливо шагал вдоль невидимой стены, останавливаясь и прислушиваясь через каждые несколько шагов.

Когда он замирал и слушал шаги Халли – совсем недалеко впереди, – он потирал правую руку под кольчугой в том месте, куда попал молот кузнеца. Больно, но ничего, заживет. Заживут и другие ушибы, полученные во время боя в сетях. Хорд не обращал на них внимания. Великий Хакон не раз бывал ранен и тем не менее продолжал сражаться. Ему случалось сутками преследовать своих врагов, будучи израненным с головы до ног! А Хорд всегда стремился поступать так же, как Хакон. Хотя эта погоня продлится недолго…

Халли устал, Халли ранен. Ни ему, ни его сообщнику далеко не уйти. В конце концов они упрутся в границу и вынуждены будут остановиться. И тогда… Хорд оскалился по-волчьи. Тогда он покончит с этим делом!

Высоко вверху луна показалась из-за облаков, посветила, может быть, с десяток секунд и скрылась снова. Серовато-белый туман вокруг засиял, потускнел и снова почернел.

Халли негромко сказал:

– Я, кажется, видел хижину. Вон там, справа.

– Что, уже?

– А ты что, не почувствовала? Тропа кончилась. Мы идем по траве. Мы на горном пастбище.

– Значит, курганы прямо перед нами…

Он взял ее за руку.

– Нам ведь туда и надо. Идем!

Рагнар и его спутники, уныло бредущие вперед, чуть не налетели на его отца, который стоял неподвижно, вглядываясь во тьму.

– Ты чего? – слегка недовольно осведомился Рагнар. – Нельзя же так пугать…

– Тихо. Я слушаю.

– Они идут по траве, – сказал один из воинов.

– Ну все, – вздохнул Рагнар. – Теперь нам их не найти!

– Помолчи!

Ветер с горных пустошей пролетел над ними. Шестеро людей стояли в тумане.

И вдруг неподалеку раздался вскрик, отчаянный вопль боли.

Они прислушались.

Ветер принес жалобный стон:

– Ой! Ой! Нога…

– Это Халли! – сказал Рагнар.

– Подвернул небось, – злорадно проговорил Хорд. – Вперед!

Они вышли на пустоши и сразу поняли это, даже не видя. Земля под ногами шла все вверх, вверх и вверх, а теперь сделалась ровной. Это была граница. К своему облегчению, ни на один курган они не наткнулись.

– А что, если Хорд догадается? – прошептала Ауд. – Вдруг луна выйдет?

– Он все равно ничего не увидит в тумане. Он будет следовать за нами, главное, чтобы у него не было времени остановиться и подумать. Как ты думаешь, может, крикнуть еще раз?

– Не надо пока. Давай отойдем подальше и найдем утес.

– Ладно… – Он замялся. – Ауд!

– Что?

– Ты прислушивайся, ладно?

– Осторожней, отец, – сказал Рагнар. – Тут груда камней, стена какая-то старая…

– Земля-то в гору идет, – заметил один из воинов.

– Хорд, – сказал другой, – мы, должно быть, уже у самой вершины…

– Ну и что? – отозвался спереди Хорд.

Им было слышно, как он упрямо шагает вперед.

– Курганы же…

– Как бы нам не того…

– Вот он! Я его слышу! – Яростный шепот Хорда резанул их, как ножом.

Люди умолкли. Из темноты, как и в прошлый раз, донесся жалобный вопль беглеца.

Хорд расхохотался.

– Этот глупец ухитрился охрометь! Отлично, мы их нагоняем. Еще немного, парни, и он у нас в руках!

И шестеро людей, один за другим, более или менее опасливо устремились в туман и темноту. Один за другим прошли они на расстоянии вытянутой руки от кургана – и не заметили его.

– Они идут прямо за нами, – сказал Халли. – Ускорили шаг.

– Клянусь кровью Арне! Где же этот утес-то?

– Где-то тут должен быть…

– Хоть бы луна показалась… Мы бы его тогда увидели, даже в тумане.

– Он где-то близко, но…

Халли остановился.

– Халли… – прошептала Ауд.

– Я знаю.

– Мне кажется… я, кажется, слышу…

– Не надо! Мало ли что тебе кажется. – Его голос сделался пронзительным и напряженным. – Просто не обращай внимания. Нельзя останавливаться. Идем.

– Стоять! – прошипел Хорд. – Стоим и слушаем!

Рагнар и остальные остановились. Один из воинов сказал:

– Вроде шуршит что-то.

– Скребется.

– Он как будто на скалу лезет…

– Нет, как будто землю роет…

– Да, но где?! – оборвал Хорд. – Это сейчас главное. Я что-то не разберу. Слева, что ли?

– Да…

– Да нет, вроде как справа… Вон там! Стук камня о камень.

– Могу поклясться, что слева тоже кто-то есть, – пробормотал один из воинов. – Как же это…

– Ну так ведь их же двое, вы что, забыли? – бросил Рагнар. – Значит, они разделились.

Когда он это сказал, ночь внезапно ожила. Черные облака, окаймленные серебром, разошлись в стороны, и холодное сияние луны озарило землю. Они стояли в клубах тумана, как шесть серых теней. Воины один за другим обнажили мечи.

– Рагнар, – распорядился Хорд, – бери Борка и Эльвира и ступай в ту сторону. Остальные за мной! И поживее, пока светло. Если поймаете кого-нибудь, убейте его и голову принесите мне!

Халли и Ауд шли вперед, держась за руки. Вокруг клубился белый туман, сквозь марево доносились слабые звуки и шорохи, шелест и движение расступающейся земли.

Ауд оглянулась через плечо и на миг увидела крадущуюся фигуру, движущуюся поперек их пути. Потом наползли клочья тумана, и фигура исчезла.

Хорд стремительно шагал сквозь туман, грозно глядя вперед. Скребущийся звук становился все громче. Казалось, он исходит из нескольких мест сразу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю