Текст книги "Журнал «Если», 1992 № 05"
Автор книги: Джон Кейт (Кит) Лаумер
Соавторы: Александр Кабаков,Эдвин Чарльз Табб,Эдмунд Купер,Рон Гуларт,Роберт Лафферти,Алан Берхоу,Екатерина Глебова,Александр Ярилин,Леонид Василенко
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)
Рассел Грэхем сидел в своем номере на кровати, мрачно раздумывая над тем, что всего за три дня погибло два их товарища. Была поздняя ночь. Он принес из бара полбутылки виски и сейчас довольно быстро осушал ее, хотя раньше не одобрял пьянства в одиночку. Он и сейчас не одобрял, но выпивка могла ему помочь, как человеку со сломанной ногой помогают костыли.
Грэхем чувствовал страшное одиночество. Дурацкое стремление «служить обществу», толкнувшее его на путь лидерства, усугубляло его положение. Люди смотрели на него так, словно он знал ответы на все вопросы, и задавали ему эти проклятые вопросы.
Лидер народных масс, черт бы тебя побрал, подумал он.
И налил себе еще виски.
Гибель девочки-англичанки и молодого шведа он переживал так остро еще и потому, что сам взял на себя ответственность за группу. Прощай, Марина! Прощай, Гуннар!
Да будет чужая земля вам пухом…
Он попытался сосредоточиться на той информации, которую добыли участники второй разведки. Дело было еще хуже, чем после первого похода. Потому что участники второго были единодушны в том, что видели. И принесли с собой фотографии.
Кроме смерти Гуннара, самым неприятным событием было то, что отряд обнаружил еще один вид людей, получивший название «речные жители».
Симона, художница-француженка, заметила их первой. Отряд удалился уже километров на двадцать от «базы» и двигался почти параллельно реке. Симона погналась за большой бабочкой, которую сочла великолепной; люди явно спугнули ее, проходя по участку густого леса. Бабочка порхала с цветка на цветок, словно – как сказала позже Симона – манила куда-то.
Отряд уже подходил к опушке леса, и погоня за бабочкой привела Симону на поляну на небольшой возвышенности, откуда ей была видна река. Бабочку она тут же потеряла из вида и от нечего делать взглянула на реку (к счастью, у нее был бинокль). То, что раньше казалось Симоне мостом, было чем-то вроде улицы из грубо сколоченных хижин на сваях, соединявшей берега реки. Из дыр в крышах вился дымок.
Отряд осторожно приблизился к речной деревушке, остановившись примерно в полукилометре и стал наблюдать за ней в бинокль.
«Речные жители», – а их было несколько человек на ближнем берегу, – были одеты в звериные шкуры. «Ей-Богу, выглядели они так, будто сбежали из Каменного века», – сказал Джон Говард. Они орудовали топорами, дубинками с каменными шипами и копьями с каменными наконечниками. На воде покачивались выдолбленные из стволов лодки.
Опасаясь неприятностей, Джон Говард решил не подходить ближе. Однако еще какое-то время рассматривал в бинокль окружавшую деревню местность. Вдали, – на другом берегу реки на расстоянии пяти-шести километров, он обнаружил нечто похожее на высокую, неподвижную стену плотного тумана. Высота стены была-метров двести.
Отряд вернулся в лес, чтобы разбить палатку и заночевать. Спали по очереди: двое отдыхали, двое дежурили. Во время дежурства те, кто бодрствовал, слышали крики диких животных, но ничего не видели. На следующий день, когда отряд был на расстоянии семи-восьми километров от дома, Гуннар упал в утыканную кольями яму.
Яма была не очень большой. Но она была хитро расположена посреди едва видной тропы – может, этой тропой ходило на водопой какое-то стадо. Заостренные колья убили Гуннара почти мгновенно.
Грэхем перебирал в памяти все, что произошло за это время. «Руководитель! – мрачно думал он. – Если бы у тебя хватило ума, ты бы так загрузил людей работой, что Марине было бы не до самоубийства: просто не осталось бы сил. Ты не позволил бы экспедиции уходить далеко от дома без тренировки. Лидер липовый. Пожалуй, настало время отказаться от этой роли, прежде чем я осточертею людям, и они откажутся от меня сами».
Раздался стук в дверь:
– Разрешите?
Анна Маркова, не дожидаясь приглашения, открыла дверь.
Анна взглянула на бутылку с виски.
– Вам нравится пить в одиночку?
– Нет.
Она улыбнулась:
– Тогда угостите меня.
– Простите, что сразу не догадался. Будете пить из стакана, в котором я держу зубную щетку, или мне сбегать в бар за бокалом?
– Спасибо, сойдет и стакан. – Анна села на кровать Грэхема и слегка покачалась на пружинах. – По-моему, эта кровать удобнее моей.
– Жалуйтесь администрации, – сказал Грэхем.
Анна быстро сменила тему:
– По-моему, вы близки к отчаянию, Рассел. Горевать о покойных – естественно, но не нужно делать этого в одиночку. Вот это, – она кивнула в сторону виски, – это не очень-то поможет… Впервые за все время у меня есть возможность поговорить с вами наедине. Хотите, я скажу вам все, что думаю, а потом скажете вы?
– Хочу.
– Так вот, – начала Анна. – Мне кажется очевидным, что нас загнали в подобие зоопарка. На Земле, в современных зоопарках зверей стараются поместить в условия, близкие к естественным. Я думаю, то же самое сделали и с нами. Нам предоставили гостиницу, чтоб была крыша над головой, супермаркет, чтобы мы не умерли с голоду, а на улице поставили автомобили…
– Без мотора…
– Так ведь нам все равно некуда ехать! Но наши хозяева, кажется, неплохо разбираются в людской психологии и стремятся окружить нас привычными вещами.
– Лучше бы они вернули нас домой, – горько сказал Грэхем.
– Этого они не сделают, – заметила Анна.
– Почему вы так уверены?..
– Нас было восемь мужчин и восемь женщин.
– И что из этого следует?
Она смотрела на него грустно и насмешливо.
– Причина ясна, Рассел. «Плодитесь и размножайтесь»… Вы не согласны?
Он не ответил. И не взглянул на нее.
– Думаю, я права. Лучше смотреть правде в глаза: нас привезли, чтобы мы размножались. Так что вряд ли мы возвратимся на Землю.
Теперь он взглянул на нее и удивился ее спокойствию.
– И эта мысль не приводит вас в ужас?
– То, что произошло с нами, – страшно, но не должно быть бессмысленным.
– Что вы хотите сказать?
– То, что мы будем «плодиться и размножаться». В нашей группе есть супружеские пары, возникают и другие. – Она мрачно усмехнулась:
– Вы заметили: в нашем супермаркете есть многое. Кроме одного – противозачаточных средств.
Рассел улыбнулся.
– Кажется, вы очень легко приспосабливаетесь к обстоятельствам.
– Я попытаюсь это сделать, если… Рассел, а вы находите меня привлекательной?
– Я считаю вас очень привлекательной, Анна,
– торжественно сказал Грэхем.
– У вас есть жена или семья в Англии?
– Нет. Я был слишком занят политикой, чтобы увлечься чем-то… творческим.
Она улыбнулась.
– Тогда у нас есть шанс, потому что я очень практичная женщина. Я не привыкла ждать от мужчин чего-то особенного. Итак, я приду к вам, мы будем жить вместе, попытаемся и, надеюсь, научимся дарить друг другу тепло. Я думаю, мы будем получать удовольствие от общения в постели, но не это главное. Правда?
У Рассела брови поднялись от удивления; так он и смотрел на нее секунды две, а потом сказал очень серьезно:
– Анна, я пьяница, а вы – вы удивительная женщина.
– Значит – решено. Если мы не подойдем друг другу, мы расторгнем наш договор. А дружбу оставим.
Рассел поднял бокал с виски.
– Благодарение Господу, что был Карл Маркс.
Анна тоже встала, подняла свой стакан и несколько загадочно провозгласила:
– Здоровье королевы.
Проглотив свой виски, она отправилась в номер, чтобы собрать немногие вещи.
Неожиданно Рассел Грэхем осознал, что его депрессия исчезла, а уверенность вернулась. Понадобилось совсем немного времени, чтобы понять причину.
Он больше не чувствовал себя одиноким.
Глава седьмаяСтранички из дневника Роберта Хаймана:
«Наступила пятнадцатая ночь с того момента, как мы попали на планету, которую Рассел, забавляясь, называет Эревон [1] 1
Эревон – слово произведено от английского nowhere, т. е. нигде, и читается от конца к началу. Так называлась земля-утопия в одноименном романе Сэмуэля Батлера.
[Закрыть].
Ну что ж, название явно подходящее. Тем более, что по отношению к остальному человечеству мы сейчас действительно «нигде». По одним из нас будут страшно тосковать и плакать, по другим – нет, по мне тоже нет, и это меня утешает. Я был одинок на Земле, и я буду одинок здесь. В этом привилегия гомосексуалиста.
Какое-то время я надеялся, что Эндрю – бедный Эндрю, худой и томный, звезда этой кошмарной телевизионной серии, – что у него такое же несчастье, или привилегия – называйте, как хотите. Оказалось, что нет, Эндрю, милый мальчик, просто женоподобный мужчина. А после того, что произошло, никто не знает, на что он будет вообще способен. Сейчас он довольно смирный, и, может быть, скоро мы сможем снять с него самодельную смирительную рубаху. И правда, не можем же мы цацкаться с ним бесконечно.
Всех раздражает его бред по поводу огромных металлических пауков, которых он якобы видел. Из тех нескольких фраз, которые удалось разобрать, получалось, что он встал однажды ночью и увидел, как эти твари направляются к супермаркету с запасами продовольствия в лапах – хотя два наших часовых не видели и не слышали ничего. Действительность же выглядела так: мы нашли Эндрю перед рассветом, он лежал у гостиницы деревянный, как доска, с остекленевшими глазами. Кое-как нам удалось заставить его расслабиться. Но на этой стадии он стал молчалив, как рыба.
Дальше он выдумал вот что: заперся в ванной и царапнул себе горло бритвой, в то же время крича во всю глотку и вообще поднимая дикую панику. Хорошо, что у Марион Редман есть кое-какие медицинские навыки: она сказала, что он не нанес себе особого вреда, хотя выглядел так, словно истекал кровью. А сейчас бедный мальчик сидит весь забинтованный, в смирительной рубашке, слегка вращает глазами и бормочет что-то о металлических пауках, нагруженных пакетами стирального порошка и консервными банками.
Вопрос о том, кто пополняет для нас запасы, остался открытым. Ночью постоянно дежурят люди, но, кроме Эндрю, никто ничего на видел. У Джона Говарда есть теория: нас так специально «обработали», что мы ничего не видим. У Тура еще более дикая теория: наши хозяева «отключают» нас, когда хотят, а Эндрю они якобы забыли «отключить».
Как бы там ни было, мы ни на йоту не подошли к разгадке ни одной из окружающих нас тайн. Может, нам и не дано их разгадать…
Сегодня вечером я признался; не знаю, почему мне это показалось таким уж важным. Может, потому, что все они разбиваются на парочки, а кое-кто и на тройки. Тур Норстед, например, взял к себе в комнату сразу двух девчонок, Андреа и Дженис. Никому нет до этого никакого дела. Да и чего им волноваться? У Мохана дас Гупты безумный бурный роман с Симоной. Судя по всему, она хочет его рисовать, а он хочет весь день заниматься любовью. А бедная маленькая Селена – ну что за несусветное имя! – чахнет по нашему глубокоуважаемому руководителю. Между тем, Джон и Мэри преданы друг другу, а Марион и Пол ссорятся лишь тогда, когда думают, что они одни.
Мне нравится Рассел. Может, потому я и признался. Он первый после Сэмми, – а дорогой друг Сэмми умер так давно, что я почти не помню его лица, – кто вообще об этом узнал.
Он сказал всего-навсего: «Роберт, старик, ты среди друзей. Мне бы хотелось, чтобы тебе не было трудно».
И все же одиночество, как всегда, со мной.
На сегодняшний день мы знаем об этом мире не больше, чем в день прибытия, если не считать того, что у нас уже были две смерти, один психоз, мы слышали рассказы об «эльфах», средневековом рыцаре и дикарях. Самая популярная среди нас версия: мы в некоем «зоопарке». Она же самая вероятная. Однако это мучительно – не знать, кто смотритель зверинца.
Анна убеждена, что хозяева ждут от нас плодовитости. Воспитанная в русских традициях, она не считает это оскорбительным. Даже наоборот: грозится подарить Расселу полдюжины сыновей, тем более что свободного времени – уйма.
Естественно, мы проделали еще кое-какие изыскания. То есть пытались – прежде чем Эндрю наткнулся на своих пауков. Но это был лишь кусочек открытий. А если у хозяев «зоопарка» отличная система наблюдения, то они, наверное, валяются от смеха, видя, как мы уползаем в свои «экспедиции», вооруженные самодельными луками и стрелами, копьями и дубинками.
Мне кажется, сейчас Рассел не столько стремится исследовать, сколько хочет укрепить наш моральный дух и сделать нас более самостоятельными. Он вроде бы что-то задумал».
Глава восьмаяБыло три часа дня по эревонскому времени. Жара становилась невыносимой. Дни, казалось, стали длиннее и теплее; судя по тому, что по улице летали странные, перьеобразные, неряшливые космы сухой травы с семенами, на планете был разгар лета.
Сидя на крыльце гостиницы с фотографией в руке, Рассел Грэхем лениво наблюдал за сухой травой, которой ветер заметал никому не нужный «мерседес» и такой же ненужный «сааб». «Интересно, скоро ли автомобили совершенно скроются под этим «снегом»?» – думал Грэхем.
Рядом с ним сидел Эндрю Пейн, уже без смирительной рубашки, но все еще в бинтах, здесь же пристроилась миниатюрная, невесомая, с шоколадной кожей Селена Бержер, которая недавно призналась кому-то, что ее настоящее имя – Джоан Джонс. Но все по-прежнему называли ее Селеной.
С тех пор, как Эндрю пытался покончить с собой, она стала для него нянькой и медсестрой. Теперь он почти выздоровел, но она все еще преданно за ним ухаживает, они ведут себя, словно брат с сестрой.
Вернуть Эндрю рассудок во многом помогли те фото, что Рассел держал в руке. До этого юноша пребывал много дней в полной «отключке», перемежающейся недолгими истериками.
Аппарат со вспышкой установили в супермаркете, навели на входную дверь, а затвор привели в действие с помощью простого шпагата. Всю эту «механику» предоставил Пол Редман, он же навел фотоаппарат. Тур Норстед еще больше усовершенствовал «установку»: он присоединил шнур к самодельному таймеру.
Последний позволил точно установить время, когда было сделано фото. А произошло это в два тридцать ночи.
На фото были видны очертания металлического паука, тащившего проволочную корзину с продуктами для пополнения запасов в супермаркете.
Эндрю был сразу же оправдан, а подтверждение его «фантазии» подействовало на него лучше любой психотерапии.
Грэхем снова взглянул на фото – наверное, уже в двадцатый раз. Тело паука, размером не больше футбольного мяча, было увенчано небольшой перевернутой чашей – видимо, датчиком. Судя по всему, паук передвигался с помощью четырех членистых лап; четыре членистые «руки» удерживали на голове корзину с припасами.
Паук был не более метра в высоту.
– Как тебе нравится этот зверь? – спросил Эндрю, глядя почти с любовью на снимок, позволивший его реабилитировать. – Думаешь, у него есть интеллект?
– Возможно, – ответил Грэхем, – но это, скорее, дистанционно управляемый робот. Бьюсь об заклад, это сравнительно простой робот, исполнитель воли своих хозяев.
Селена вздрогнула от страха и придвинулась поближе к Эндрю. Тот обнял ее движением защитника, что тайно позабавило Грэхема.
– Я так боюсь всего, мистер Грэхем, – сказала Селена (с тех пор, как его выбрали лидером группы, девушка всегда обращалась к нему официально, несмотря на его протесты). – Я моментально пугаюсь. А что если этих роботов целая орда и они разорвут нас по первому сигналу?
– Если бы они хотели разорвать нас, – Грэхем засмеялся, – они бы это давно сделали. А вместо этого они нас обслуживают. Лично я думаю, что их основная задача – заботиться о нас и… – Он замолчал.
Выйдя из супермаркета, Мохан дас Гупта подбежал к сидящим на крыльце.
– Никаких сигарет, пропади все пропадом! – объявил он. – Вчера еще была целая уйма пачек, а сегодня – ни одной!
Грэхем на минуту задумался.
– А ты уверен, что никто не побывал там до тебя?
– Сегодня моя очередь снабжать нашу компанию, – сказал Мохан.
– Это наказание, – догадался Эндрю. – Они нас наказывают.
– Не понял?..
– Этим паукам или тем, кто ими управляет, – объяснил Эндрю, – не понравилось наше любопытство. Я увидел одного из них и чокнулся. А вы сделали «картинку» с другого. И теперь они хотят нас приструнить, лишая не самого необходимого, но роскоши.
– Интересная теория, – сказал Грэхем. – Проверить идею Эндрю мы можем только одним способом: установить аппарат еще раз и сделать еще одно фото.
– Ни в коем случае! – завопил Мохан, в ужасе воздевая руки к небу. – А если они заберут у нас и выпивку? Разве можно так рисковать? – Глаза его горели огнем на смуглом лице.
– Смотрите! – вдруг закричала Селена, вцепившись в руку Эндрю. – Боже мой, что это? Господи, Боже мой… – она показывала в дальний конец улицы.
На ярко-зеленом фоне саванны, словно на фоне изумрудного занавеса, внезапно возникло странное видение. Оно не то чтобы шло – оно с трудом брело по дороге, приближаясь к сидящим на крыльце.
– Теперь я всему поверю, – пробормотал Грэхем. – Гуннар был прав: в темном уголке нашего садика водятся и эльфы, и рыцари…
Глава девятая«Рыцарь, впрочем, являл собой зрелище довольно жалкое. Из доспехов на нем был лишь бронзовый нагрудник, нечто похожее на кожаные брюки и короткую кожаную куртку. Шлема у него не было, коня тоже.
Лицо, испачканное кровью, выдавало помесь негра и монгола. Брюки и куртка – вернее, ее нижняя часть – были окровавлены. Рыцарь страдал от многочисленных ран, но волочил за собой подобие меча.
Группа землян, сидевших на ступеньках отеля, на некоторое время окаменела. Рыцарь неумолимо надвигался на них. Глаза его были широко открыты, взгляд неподвижен. Он, вероятно, не замечал ничего вокруг, внимание его было занято чем-то таким, что видел только он.
Хотя Грэхем сидел неподвижно, как статуя, мысли проносились у него в голове с бешеной скоростью. Поскольку рыцарь шел очень медленно, он мог разглядеть его в мельчайших деталях. Он видел дыры в его кожаной одежде, синяки, разводы грязи на его лице. Грэхему казалось, что он видит даже, как струится кровь из его ран, и слышит биение измученного сердца.
Спотыкаясь, рыцарь приближался к отелю. Через каждые три-четыре шага он наносил удар – точнее, пытался нанести – по невидимому врагу.
Грэхем не знал, сколько прошло времени до того, как он заставил себя встать и подойти к странному существу.
Неожиданно рыцарь заметил его присутствие, остановился и качнулся, словно пьяный. Громадным усилием воли он сосредоточил свой взгляд на англичанине. Однако от увиденного ему нисколько не полегчало. Он попробовал поднять меч и чуть не упал. Выругавшись вполголоса, он вонзил острие меча в землю и оперся на него, как на костыль.
Рыцарь сильно закашлялся, потом плюнул в Грэхема. Собрав все свои силы, он все же смог поднять меч.
– Прочь, – сказал он заплетающимся языком, но на прекрасном английском. – Изыди, демон, леший, призрак, дьявол, колдун, злой дух. Именем черной королевы, именем белой королевы приказываю тебе: исчезни. Возвращайся в порченую землю, которая тебя родила.
Грэхем не двигался. Мыслей не было никаких, и он смог произнести только одно слово:
– Мир.
– Мир!!! – злобно зарычал рыцарь. – Мир! Ты видишь, что я ослаб, и позволяешь себе издеваться. Но у меня достанет сил, чтобы осчастливить тебя своим мечом.
С этими словами он сделал фехтовальный выпад. Грэхем подался в сторону, но и без того меч не достал бы его, потому что силы покинули нападавшего. Не произнеся ни звука, он плашмя упал на дорогу.
Рассел осторожно повернул его. Обескровленное лицо казалось таким молодым, что вызывало жалость.
Глава десятаяАбсу мес Марур, повелитель клана Марур, хоругвеносец западных владений и предводитель каравана, везшего красные пряности, награжденный королевским мечом и избранный владыкой всех чужаков, оставался без сознания более двух суток. Он лежал в одном из номеров здания, которое Мохан дас Гупта, забавляясь, называл эревонский отель «Хилтон». Раны Абсу мес Марура были тяжелыми, но не смертельными. Если бы он был землянином, то, возможно, уже умер бы от травм, инфекции или потери крови. Но, как уже догадывался Грэхем, он не был землянином, поэтому на третий день, ближе к вечеру, когда температура спала, Абсу мес Марур открыл глаза.
Почти все это время Марион Редман дежурила у его постели. Она промывала рыцарю раны, прикладывала компресс к пылающему лбу и вообще старалась изо всех сил облегчить ему страдания. Пока он выздоравливал, Джона Говарда и Тура Норстеда отправляли на разведку сначала на север, потом на юг, запад и восток – узнать, не бродят ли поблизости соплеменники рыцаря. Но они никого не встретили. А Грэхем не хотел посылать их дальше трех-четырех километров от базы.
Когда Абсу мес Марур пришел в сознание, Грэхем был у него в комнате.
– Не двигайтесь, – сказал он спокойно. – Здесь никто не желает вам зла. Вы были на волосок от смерти. Когда вы отдохнете и придете в себя, мы вас, если пожелаете, проводим домой… Если вы, конечно, скажете, где живете.
Человек в постели повращал глазами и вздрогнул. Он протянул руку за своей кольчугой, но Марион еще пару дней назад разрезала ремни и сняла ее, а потом убрала подальше. Он пытался нащупать свой меч, но не нашел и его.
Грэхем понял состояние человека, который без оружия почувствовал себя, словно голый, поэтому вынул меч из шкафа и положил на кровать. Рыцарь коснулся рукоятки и наградил Грэхема благодарным взглядом.
– Кто бы ты ни был – человек, дух или демон, – начал он довольно витиевато, – мне хотелось бы услышать твои титулы, ранг и имя. Пред тобой Абсу мес Марур, повелитель клана Марур.
– Здравствуйте, – осторожно сказал Грэхем. – Меня зовут Рассел Грэхем.
– Ты владыка своего клана?
– Не понял.
Абсу мес Марур был все еще очень слаб и поэтому быстро устал. Но, видно, решил во что бы то ни стало узнать, с кем имеет дело.
– Эта женщина, – спросил он слабым голосом, – она твоя?
– Нет, не моя.
Рыцарь вздохнул.
– Тогда я не стану с тобой говорить. Приведи повелителя своего клана.
Марион первой поняла его желание.
– Он хочет знать, ты ли наш лидер, Рассел, – сказала она. – Успокой бедного парня, а то у него снова поднимется температура.
– Меня избрал мой народ, – сказал Грэхем. – У нас нет того, что ты называешь кланом, но в общем-то я здесь главный. Ты меня понимаешь?
Слабая улыбка Абсу мес Марура была ему ответом.
– Ты повелитель своего клана. Помни: я не запятнаю твою честь, когда смогу поднять свой меч.
– Я никогда не буду воевать с тобой добровольно. Ни сейчас, ни потом.
– Но это твой долг.
– Это не мой долг. Мой долг – доставить тебя домой, когда ты сможешь передвигаться.
Снова рыцаря проняла дрожь, потом он попытался встать..
– Я – хоругвеносец западных владений, владыка каравана с красными пряностями, я награжден королевским мечом, – с гордостью произнес он. – Кто осмелится обесчестить меня, тому потребуются для защиты многие сотни копьеносцев!
– Никто тебя не обесчестит, – сказал Грэхем терпеливо. – Я и мои друзья хотим всего лишь помочь тебе… Если это необходимо – будем драться, но мы хотим жить в мире. Мы хотим быть твоими друзьями, хотим, чтобы ты и твой народ жили с нами в мире. А теперь отдыхай, Абсу мес Марур. Никто не причинит тебе зла.
Рыцарь тяжело дышал, на лбу выступили капельки пота.
– Каков твой ранг?
– Никакого ранга у меня нет.
Абсу мес Марур зарычал от гнева.
– Ради Бога, Рассел! – воскликнула Марион. – Скажи ему, что ты владыка всех сумасшедших в этом бедламе, иначе он совсем спятит!
– Дорогая, – ответил Грэхем, – кажется, Оскар Уайльд сказал: нас разделяет барьер одного языка. Он говорит как будто бы по-английски, хотя мы знаем, что он не англичанин, да и губы он складывает иначе. Значит, что-то сделали с его головой – как и с нашими. Но проблема не только в этом. Хотя мы и можем разговаривать, его представления – иные.
– Твой ранг! – воскликнул Абсу мес Марур в отчаянии.
Грэхем пожал плечами.
– Ну ладно, слушай. Меня зовут Рассел Грэхем, я член парламента, – это он произнес очень выразительно, – я «голос королевских подданных», создатель законов, награжден Звездой. Кроме того, я член королевского автомобильного клуба.
Абсу мес Марур слушал очень внимательно, но ничего не понял.
– Значит, ты повелитель своего клана?
– Да будет так. Я лорд своего клана. Но мы с тобой – из разных миров. Постарайся это понять. Я с моими людьми пришел из того мира, что расположен позади звезд, за дальней стороной солнца. Нас привело сюда нечто…
Абсу мес Марур широко открыл глаза, издал пронзительный крик и снова провалился в щадящий покой обморока.