355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Браннер » Небесное святилище. Зал славы зарубежной фантастики » Текст книги (страница 40)
Небесное святилище. Зал славы зарубежной фантастики
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:23

Текст книги "Небесное святилище. Зал славы зарубежной фантастики"


Автор книги: Джон Браннер


Соавторы: Роберт Уильямс,Честер Андерсон,Майк Курланд,Алан Шварц,Терри Карр
сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 42 страниц)

ГЛАВА XI

Майкал терпеливо ждал в отведенной ему комнате еще несколько часов. Он раздумывал над тем, что увидел, и пытался угадать, что получится, если надсмотрщик попытается включить машину. В лучшем случае, избранные узнают истину: нет никакого смысла лететь никуда, кроме их родного мира. А самое бессмысленное – искать древнюю родину.

В худшем случае, что-нибудь не сработает, и все они либо умрут, либо затеряются в космосе.

Майкал размышлял над странными обычаями здешних людей. Особенно его интересовало, что такое «охота». Хотя это казалось даже слишком очевидным: разновидность варварской игры, которую вполне можно было ожидать встретить среди потомков давно потерявшихся теллурий-дев, самой кровожадной расы космоса.

Он устал от мыслей и бездействия. Наконец прибыл камер-паж, чтобы отвести его к королю. Он провел Майкала через комнаты и залы в ту же комнату, где он был вчера. Там те же люди снова заканчивали ужин. Майкал ждал, какой трюк его заставят совершить на этот раз, чтобы продемонстрировать свои возможности.

– Юноша, – обратился к нему король, – Я тщательно рассмотрел твое предложение. Я не знаю, откуда ты прибыл, но мои советники говорят, что если ты бог, тебе не нужны мои богатства, а если ты дьявол, я не должен тебе ничего давать, иначе я потеряю свою душу.

– Ты хочешь сказать, что ничего не станешь покупать у меня?

Не страшно. На планете есть другие люди, которые могут оказаться лучшими покупателями. Или он может вообще убраться отсюда. Какая привлекательная мысль!

– Я хочу иметь то, что ты предлагал. Я просто не намерен за это платить. Ясно?

– Я продаю, а не раздаю подарки.

– Я предлагаю тебе только одну вещь в обмен на твою помощь. Я предлагаю тебе жизнь. Для молодого человека жизнь значит многое.

– Никто из Ассоциации никогда не давал информацию даром и не будет этого делать.

Итак, намерения короля прояснились.

– Гм не хочешь сотрудничать с нами? – спросил круглолицый человек.

– Нет.

Король поднял руку. Внезапно на шее Майкала оказалась веревка. Другая веревка петлей охватила его ноги, и он упал на пол. Вокруг него стояли несколько солдат короля.

– Я не буду убивать тебя обычным способом. Это не поможет. Опыт показал, что вокруг тебя или твоей одежды есть что-то, что защищает тебя. Но я могу удерживать тебя так, пока ты не решишь, что лучше – жить, или умереть от голода.

– Этого не будет.

– Посмотрим.

Старшая принцесса поднялась со своего места и подошла к лежащему на полу Майкалу. Солдаты посторонились, пропуская ее, как будто боялись к ней прикоснуться. Она вынула у нею из кобуры иглострел.

– У нас твое оружие, Майкал Вендал.

– Не пытайся использовать его.

Девушка вернулась к столу и положила оружие перед отцом.

Ее сестра, которая возила Майкала к космическому кораблю, смотрела на все это равнодушно. «Я выполнил ее просьбу, и больше ей не нужен,» – подумал Майкал. Он знал, что не может рассчитывать ни на чью помощь.

Третья принцесса жадно схватила иглострел.

– Тот, кто воспользуется этим оружием, умрет, – пообещал Майкал.,

– Разве меч разит того, кто его держат в руке? – спросила принцесса с холодным взглядом.

– Это не меч. Этим оружием могу воспользоваться только я или мой отец.

Девушка направила иглострел на Майкала, словно решала, как заставить оружие действовать,

– Может быть, это оружие доберется до твоей кожи, – сказал король.

– Исключено.

Девушка нашла, наконец мишень ш выглядела довольной. Она прицелилась в солдат. Они бросились врассыпную, но совершенно напрасно.

Принцесса нажала на курок, и ее волосы засверкали искрами от электричества. Иглострел выпал у нее из руки, она вздохнула и упала на стол.

Все повскакивали и собрались вокруг девушки. Ее трясли, расталкивали, окликали, но все бесполезно. Она была мертва.

– Моя сестра умерла, – сказала старшая принцесса.

Тем не менее, никто не кричал и не плакал. Все взгляды были устремлены на Майкала.

– Ты умрешь, – сказала девушка. – Ты должен умереть. Тебе не понравится умирать.

– Кровавые теллурийцы, – сказал Майкал.

Никто не понял его намека.

– Снимите с него эту дьявольскую одежду, – велела девушка солдатам.

Они сгрудились вокруг него и стали неуклюже шарить по его скафандру. Майкал знал, что если его разденут, ему недолго останется жить, Они обшарили его с головы до ног, и он уже решил, что ни у кого не хватит воображения найти застежки.

– Это его настоящая кожа, – сказал один из солдат.

Поле скафандра смягчало силу ударов, но не могло оттолкнуть руки. Оно было специально разработано, чтобы отталкивать только оружие.

– Это не его кожа. Смотрите, к ней прикреплен капюшон. Значит, это не кожа.

– Он дьявол.

Один из солдат наконец нашел застежку, затем они легко обнаружили вторую. Некоторое время они обсуждали, для чего служат эти штуки, но наконец решили: это то, что им нужно. Скафандр был снят. Теперь его ничего не могло спасти.

Солдаты вынесли его из комнаты во двор, чтобы оставить там на ночь. Майкал раздумывал, каким будет утро. Он пытался заснуть, но без скафандра ему было слишком холодно. Кроме того, он очень волновался. Его оставили в клетке из толстых деревянных прутьев. Никто его не стерег, но он очень быстро убедился, что отсюда не выбраться. Снова ему оставалось только ждать.

ГЛАВА XII

Утро наступило достаточно быстро. Слишком быстро, как показалось Майкалу Он не знал в точности, что задумали его хозяева, но был уверен, что ничего хорошего его не ждет.

Приготовления, которые, как он ожидал, будут происходить во дворе с утра, начались с восходом солнца. Слуги вывели ящеров, чистили их щетками и мыли. Солдаты деловито наводили блеск на свое грубое оружие. Младшая дочь короля прогуливалась по двору, но вдруг резко свернула к клетке, где сидел Майкал.

– Доброе утро, прекрасная принцесса, – сказал он.

– Ты, должно быть, сошел с ума, – ответила она.

– Волноваться нет смысла.

– Ты знаешь, что с тобой будет?

– Нет. Почему бы тебе не сказать мне?

Он надеялся, что она расскажет, какая участь его ждет, и в благодарность за услугу подскажет, как этой участи избежать. Однако что-то в ее поведении говорило, что она пришла не затем, чтобы помочь. Быть может, у нее была какая-то другая цель.

– На тебя будут охотиться. Это прекрасный спорт.

– Помоги мне.

– О нет, только не я. Моя сестра, тебе поможет. Она, наверное, будет тем охотником, который схватит тебя и наденет на пику. Она очень хорошо умеет это делать.

– Ты не сожалеешь о том, что она сделает со мной? – спросил Майкал резко.

– Нет, – ответила девушка.

– Как говорит древняя поговорка, – мрачно произнес он, – такова жизнь.

– Прощай, – сказала принцесса и ушла.

Он подождал еще немного. Во дворе уже стояли люди. короля. Затем появились король со старшей дочерью. Они даже не взглянули в сторону пленника. Через время, когда весь отряд собрался и занял места на ящерах, открыли дверь клетки Майкала. Камер-паж, который также служил церемониймейстером на арене, вежливо попросил его выйти.

К его шее привязали веревку. Камер-паж взобрался на ящера и взял другой конец веревки. Отряд покинул двор. Майкала они практически волочили за собой. Они проехали через весь город.

Как обычно, на улицах было немного людей – в основном, крестьяне, которые, как полагал Майкал, боялись попадаться под руку лордам и леди из замка, имевшим привычку ездить по улицам собственного города с пиками и мечами, и способным при желании затравить полквартала.

Отряд выехал за внешнюю стену, как только были соблюдены формальности между капитаном стражи и монархом. Затем они отъехали от крепости по меньшей мере на две мили.

Майкал задумался, неужели изоляция делает людей настолько склонными к садизму, или изоляция только проявляем их природные склонности. Он задумался также о человеческой доброте. Затем он понял, что у него осталось мало времени на размышления. Он еще успеет подумать, если останется в живых.

Они остановились. Камер-паж спешился и сиял веревку с шеи Майкала. Тот не бросился бежать. Дыхание ящеров все еще делало его холодную кожу влажной.

– Правила очень просты, – сказал камер-паж. – Ты убегаешь. Мы догоняем. Мы хватаем тебя. Мы тебя убиваем.

– Вы что, пьесу ставите? – спросил Майкал, но никто не понял, что он сказал.

– Беги. У тебя есть несколько минут, прежде чем мы пустимся в погоню.

Майкал бросил последний взгляд на ледяную принцессу, на счастливое выражение ее лица, и побежал без оглядки.

Но в густом кустарнике бежать было особенно некуда. Он побежал вверх по склону невысокого холма и перевалил через его вершину, чтобы скрыться с глаз охотничьего отряда. Кусты цеплялись и царапали его кожу, каменистая почва ранила босые ноги, но он продолжал бежать.

Если бы он знал, в каком направлении находится древний космический корабль, он побежал бы туда. Этот религиозный реликт выглядел так, будто его все-таки можно было поднять в воздух. Лучше было бы рискнуть сделать это, чем оставаться там, где его схватит и прикончит охотничий отряд, как это без особенных церемоний изложил ему церемониймейстер.

Майкалу показалось, что кто-то наблюдает за ним. Он осмотрелся вокруг и ничего не увидел. Но он слышал, как сотрясают землю ящеры охотников, чудовищным галопом устремившиеся к подножию холма, на котором он находился.

Майкал продолжал бежать, продираясь сквозь кусты. Он взбежал на следующий холм. Но охотничий отряд быстро настигал его.

Чем быстрее Майкал бежал, тем больше его царапал кустарник. Кровь текла из царапин, ноги его ужасно болели. Он старался не думать об этом.

Но когда он взбирался на очередной холм, охотничий отряд уже приближался со всей доступной ящерам быстротой. Майкал добежал до вершины холма и ринулся вниз. В этот момент в него бросили копье, но промахнулась.

Он оказался в овраге, по которому протекал ручей. Кусты здесь были еще гуще. Он нырнул в кусты н застрял.

Охотники были слишком близко. Всего в нескольких метрах позади. Они увидели густой кустарник и бросились за жертвой.

Майкал увидел, что охотники внезапно остановились. Ящеры не могли двигаться в густом кустарнике и некоторые охотники спешились.

Затем он услышал голос старшей принцессы.

– Он мой, – сказала она кому-то.

После этого Майкал не услышал ничего, кроме собственного крика от пронзившей его боли.

Он не остановился посмотреть, но чувствовал пику в своей ноге. Он пробрался сквозь кустарник и попал в ручей. Он больше не мог бежать. Майкал оглянулся. Несколько человек выбирались из кустарника, в том числе и ранившая его принцесса. Она вынимала из-за пояса нож.

Майкал уже почти выбрался на противоположный берег и упал на мокрые камни. Он снова закричал. Охотники смыкались вокруг него. Спасения не было.

Они смотрели на него довольно равнодушно. Двое из них были заняты каким-то совершенно посторонним разговором. Камер-паж протолкался к Майкалу и поглядел на него.

– Он еще жив, – пожаловался камер-паж.

– Терпение, – ответила девушка, придвигаясь ближе.

– Вы звери! – крикнул им Майкал. – Когда мой отец узнает, он вам всем покажет!

– Пустые слова, – сказал один из охотников.

Принцесса замахнулась ножом. В тот же миг что-то упало сверху на Майкала. Он увидел мертвое тело со стрелой в спине. Принцесса отпрянула.

Сквозь полуприкрытые веки Майкал видел, как падают остальные. Оставшиеся в живых сели на ящеров и ускакали. Храбрые охотники не желали превращаться в дичь.

Это было последнее, что помнил Майкал. Да еще кустарник, на который он смотрел, когда потерял сознание.

ГЛАВА XIII

Время от времени Майкал приходил в себя. Он был переброшен через спину ящера, который быстро двигался по вересковой пустоши. Эту местность он видел на пути к крепости ныне покойного принца. Но Майкал не мог пошевелить головой, чтобы увидеть, кто его везет.

Позднее Майкал проснулся. Он уже не покачивался на спине ящера. Он лежал на грязном полу хижины, большая часть которой находилась под землей. Стены были грубо сделаны из камня, крыша – из шкуры ящера. Майкал был в хижине не один. У очага готовила еду молодая девушка. Очаг располагался рядом с дверью, где дым хоть отчасти уносило наружу. Оттуда доносились голоса мужчин, разговаривающих на певучем языке. Хоть Майкал и не знал, о чем они говорят, он уловил, что между ними идет спор. Он прислушался и разобрал, что разговаривают пятеро. Он потерял анализатор вместе со скафандром, и у него не было возможности даже начать изучение этого языка.

Девушка заметила, что он проснулся. Она подошла и положила руку ему на лоб. Затем она позвала других. Разговор снаружи хижины прекратился, и в хижину вошли двое мужчин.

Оба были кочевниками, ростом не более полутора метров, хрупкого телосложения и темнокожие. Майкал еще никогда не был на таком близком расстоянии от людей этой расы. Они явно были гуманоидами, но столь же очевидно не были людьми. Уши у них были маленькие, остроконечные и располагались высоко на голове, глаза – большие, красновато-фиолетовые, кожа казалась как будто пыльной. Он предположил, что у них с людьми расы короля не может быть детей.

Один из мужчин, молодой, такого же хрупкого вида, как и остальные, приблизился к Майкалу, уставился ему в глаза и попытался заговорить с ним. Разумеется, Майкал ничего не понял. Мужчина отвернулся к остальным и что-то сказал им, затем снова повернулся к Майкалу.

– Ты говоришь на языке гэфтов? – спросил он.

– Да.

– Кто ты такой? Ты не похож на остальных.

– Я – Майкал Вендал с Лхонца-4, – ответил Майкал.

– Я не знаю такого места. Похоже, ты не очень-то понравился гэфтам. Они редко охотятся на кого-то, кроме людей нашей расы, которых они называют серфами.

– Вам известно, что такое планета? – спросил Майкал.

– Наши философы говорили, что существует много миров и много солнц.

– Я прибыл с другой планеты.

– Но ты больше похож на гэфтов, чем на нас, Майкал Вендал.

– Я полагаю, что у меня с ними были общие предки на нашей родной планете, которую мм покинули тысячи лет назад.

– Чувствуешь ли ты, что связан с ними родственными узами?

– Нет.

Мужчина вернулся к остальным и заговорил с ними на их певучем языке. Второй мужчина, который заходил вместе с ним в хижину, похоже, сомневался насчет чувств, которые Майкал питает к гэфтам, как люди этой расы называли человеческое население планеты.

– Он тебе не верит, – сказал Майкалу первый мужчина. – Он говорит, что ты принадлежишь к ним и будешь против нас. Можешь ли ты чем-нибудь нам помочь, Майкал Вендал?

– Гэфты забрали мое оружие и одежду. У меня ничего не осталось, кроме моих знаний, а я не думаю, что вы сможете их использовать. – Майкал вспомнил про космическую лодку. – Впрочем, у меня осталась еще одна вещь, если я смогу до не добраться. Вы слышали о лорде м’Эртцле?

– Нет. Среди гэфтов много лордов. Не меньше сотни.

– Этот лорд был вассалом принца Покошла.

– Принц мне известен. Наши люди говорят, что принц мертв, все его люди мертвы, а король Цлшл захватил все его земли.

– Если я доберусь до своей машины, я смогу вам помочь.

– Я почему-то верю тебе, Майкал Вендал. Может быть потому, что у нас нет выбора. Меня зовут Ди-Лак.

Мужчина протянул вперед обе руки ладонями кверху, Майкал предположил, что от него ожидают того же, и тоже так поступило.

– Я объясню тебе кое-что, потому что ты прибыл из другого мира. Тебе известно, что идет война между нами и твоими дальними родственниками, которые сделались нашими правителями. Эта война началась, когда гэфты только появились здесь. Мы не знаем, откуда они пришли. Это все легенды, и никто в наши дни не знает правды.

Легенды гласят, что гэфтов было очень немного, даже меньше целого племени, Женщин у них тоже было немного. Они долгое время жили на нескольких холмах и не просили у нас ни помощи, ни земли. Но однажды, спустя много лет, они напали на группу наших людей. У них было удивительное оружие, которое стреляло огнем., Они увели с собой женщин. Но женщины не рожали от них детей. Когда они в этом убедились, они вышвырнули женщин из своего лагеря. Мы все еще не нападали на них. Время шло, и их становилось больше. Но их было слишком мало в самом начале. Затем одни из них привел на свою ферму нескольких наших, чтобы они ему помогали. Именно тогда некоторые наши соплеменники стали серфами.

Мы долгое время боялись странного оружия гэфтов. Но они, похоже, утратили умение им пользоваться. Сейчас об этом оружии известно только то, что говорят легенды.

Численность гэфтов медленно росла, и они забирали ж себе все больше наших. Они были сильнее нас. Они умели делать обыкновенное оружие, которого мы тогда делать не умели. Оки первыми приручили животных, чтобы ездить верхом.

Мы всегда были мирными людьми. С первых дней существования нашей расы мы были охотниками и пастухами. Мы никогда не были фермерами. У нас были мыслители, но никогда не было техники для производства оружия и инструментов, как у гэфтов., Мы никогда не хотели войны и не умели воевать.

Они заставили нас воевать. Каждый день они отбирали у нас еще один участок земли. Они отрезали нас от источников, где мы всегда поили скот, и не давали нам прохода по нашим обычным тропам с равнин в горы.

Они охотились на нас и убивали всякий раз, когда не могли сделать серфами.

У нас больше не стало мыслителей, потому что мы не имели времени на размышления. Духи солнца и земли оскорблены нашим невниманием. Наш скот не получает должного ухода. Хотя нас гораздо больше, чем их, гэфты постоянно убивают нас. Они убивают нас и делают рабами на своих плантациях, а мы не в силах остановить их, хотя мы многому научились от них и теперь воюем с ними, как только можем.

Их тысячи, и они сильны. Нас тысячи тысяч, и мы слабы.

Кое-кто из наших говорит, что мы должны стать сильными, заставив воинов сражаться, как это делают гэфты – командовать ими, как серфами.

Но если мы окончательно уничтожим наши старые традиции, духи больше никогда не станут помогать нам. Уже сейчас болезнь гэфтов напала на нас, и духи не помогают.

Если мы изменим старый образ жизни, это будет хуже, чем все, что могли бы сделать с нами гафты, Я думаю так.

Ситуация была классической, точно как в учебнике. Местное население, неразрывно входящее в экологическую структуру, было стабильно и имело свободную организацию. Никакого перенаселения, никакой технологии, стабильность. Затем появились гэфты, люди. У них была организация и стремление ее использовать. Они медленно расширяли сферу влияния, а местное население не могло им противостоять, потому что местные не могли разобрать и проанализировать, что происходит на основе своего прошлого опыта – быть может, такого же продолжительного, как опыт человеческой расы, но совершенно мирного, а не проведенного в постоянной экспансии и конфликтах на тысяче планет.

Среди кочевников, очевидно, развились разные течения. Другими словами, та же самая ситуация возникла после долгого периода теллурийской оккупации, где местному населению позволили жить, как оно жило до сих пор, в течение любого времени. Гэфты в миниатюре повторили ситуацию с теллурийской расой в целом перед Концом. Быть может, они даже не были настоящими колонистами, а бежали от Конца. Большинство оставшихся колоний сократились до гетто, как на планете Майкала, когда социальная динамика Конца стала очевидной. Никому не хотелось повторять вновь то, что случилось прежде.

Гэфты, однако, прибыли сюда в малом количестве, с немногим оборудованием и еще меньшими знаниями. Они были полной противоположностью тому, какой должна быть группа колонизаторов.

И они постепенно захватили власть над планетой – ради практических целей – хотя и утратили все, что знали их предки. У них были только организованность и агрессивность.

Снова шла речь о болезни – возможно, той самой, о которой Майкал уже слышал от лорда м’Эртцла. Среди кочевников явно свирепствовала эпидемия Либо на них напала новая разновидность болезни, либо болезнь была циклической, и кочевники просто забыли, коша она была в последний раз. А, скорее всего, я то, и другое одновременно.

– Ты думаешь, Майкал Вендал?

– Я думаю. Я могу вам помочь, но я должен вернуть машину, которую оставил в крепости лорда м’Эртцла. Я могу помочь вам атаковать гэфтов, хотя тем самым нарушу правила моего народа. Но у меня есть личные причины желать, чтобы с ними было покончено.

Геноцид, подумал Майкал. Но так или иначе это будет геноцид. Если уничтожить военную власть гэфтов, они смогут жить тисячи лет, не превращаясь снова в угрозу.

– Может быть, мне удастся прекратить болезнь. Я не могу этого обещать, но, возможно, у меня получится.

– Ты знаешь какую-нибудь магию?

– Помнишь огненное оружие из легенды? – спросил Майкал. – Такие вещи заставляет работать не магия, а знание. Оружие похоже на солнечный свет, который приходит с большого расстояния и обжигает.

– Не понимаю.

– Мы должны вернуть мою машину, – твердо сказал Майкал.

– Я отправлюсь с тобой, и у меня есть верховой ящер для тебя. Может быть, с нами пойдут и другие. Но будут и противники. Они поймут тебя не лучше, чем понимаю я, и у них есть свои решения наших проблем. Я соглашаюсь с тем, что ты предложил, не потому, что поверил тебе, а потому что у нас нет выбора. Я бы попробовал подняться на вершину холма и полететь, если бы знал, что это поможет Многие просто в отчаянии.

Майкал хотел встать и понял, что на нем нет одежды. Он закутался в шкуру.

– Будем собираться, – сказал Ди-Лак.

Он заговорил с девушкой. Она принесла из угла хижины мешок, сделанный из шкуры, и достала из него толстый плащ, какие носили все кочевники. Она дала плащ Майкалу, но когда он закутался в него, над ним засмеялись и она, и Ди-Лак. Плащ был на десять сантиметров короче, чем надо.

– А как быть с обувью? – спросил Ди-Лак.

– Нет времени. Я сниму ее с первого гэфта, которого поймаю.

Майкал поразился собственной агрессивности.

Они вышли из хижины. Солнце садилось, и в центре площадки, окруженной одинаковыми хижинами, разжигали костер. Вокруг костра стояли мужчины, что-то обсуждая.

Ди-Лак заговорил с ними. Завязалась оживленная беседа, которая, похоже, принимала неприятный оборот.

– Что происходит? – спросил Майкал.

– Некоторые из нас тоже умеют говорить на чудовищном языке, чужак, – сказал один из мужчин. – Меня зовут Ра-Сев. Я не верю, что экспедиция, которую ты предлагаешь, чем-то поможет нам. Ты родственник гэфтов, а не наш. Я не верю в существование этой твоей машины. Может быть, ты только хочешь вернуться к своим друзьям за наш счет.

Спор стал еще яростнее, страсти накалялись.

– Я еду в любом случае, – сказал Ди-Лак. – Какая еще надежда у нас есть?

Некоторые как будто соглашались с ним. Когда он встал, они тоже встали.

– Мы отправляемся через час. Вас поставят в известность.

Мужчина по имени Ра-Сев тоже встал.

– Вы оставляете нам мало людей, чтобы защитить стада. Вы можете не вернуться, и ваша глупость будет нам дорого стоить. Этот чужак не должен для нас ничего значить. Мы должны убить его, как убили бы любого гэфта.

– Он мой гость.

Один из мужчин вынул из складок плаща длинный нож и глянул на Майкала.

– Община не может потерять вас всех. Если чужак умрет, у вас не будет повода гоняться за его безумными идеями. Вы не можете сражаться с вашими соплеменниками, защищая его.

Друг Ра-Сева, поигрывающий ножом, встал и подошел к Майкалу.

– Быстрее, – сказал Ра-Сев.

Нападающий взмахнул ножом, но прежде чем он успел его опустить, Майкал схватил его тонкую руку и рванул ее назад. Они оба упали. Нож оказался вне пределов досягаемости.

– Ты нарушаешь законы гостеприимства, Ра-Сев, – сказал Ди-Лак.

– Не может быть гостеприимства по отношению к врагу.

– Я спас этого человека от короля не для того, чтобы отдать тебе. Мы отправляемся в путь немедленно.

Ди-Лак и другие отошли от костра вместе с Майкалом. Они вышли за круг хижин. Ди-Лак отдал остальным приказы, и они разошлись.

– Ты видишь, что не все разделяют мои взгляды, – сказал Ди-Лак.

– Как мы найдем место, где я оставил машину? – спросил Майкал.

– Это будет трудно, но возможно, Мы найдем земли принца Покошла – я думаю, что смогу их найти. Там мы узнаем от его бывших серфов, где жил этот твой лорд. Путешествие будет опасным. Мы убили много солдат на дорогах. Мы убьем их еще больше, хотя многие из нас умрут.

– Неужели люди твоей расы так легко решаются на самоубийство? – спросил Майкал.

– Только те, кто знают, что мы непременно должны истребить гэфтов. Другие нападают на фермы, чтобы забрать животных. Третьи не подходят близко. Они избегают гэфтов и бегут из мест, где обнаруживают этих дьяволов. Они оставляют источники и свои деревни без боя, даже не пытаясь сопротивляться. Есть еще те, которые мечтают о великой армии, сидя вокруг костров, но понятия не имеют, как ее собрать. Они отравляют остальных своими мыслями.

Отправленные с поручениями три участника их отряда возвратились с дополнительной одеждой и едой в сумках из кожи ящеров. Они все взобрались на верховых ящеров. У них было с собой оружие – несколько мечей, а в основном луки. Но у Майкала не было ничего. Они двинулись в путь по холмистой равнине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю