355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Браннер » Небесное святилище. Зал славы зарубежной фантастики » Текст книги (страница 36)
Небесное святилище. Зал славы зарубежной фантастики
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:23

Текст книги "Небесное святилище. Зал славы зарубежной фантастики"


Автор книги: Джон Браннер


Соавторы: Роберт Уильямс,Честер Андерсон,Майк Курланд,Алан Шварц,Терри Карр
сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 42 страниц)

– Этот сброд делает то, что я говорю, – резко ответил Маннинг. – Им абсолютно все равно, кого убивать. Все равно была бы стычка – то ли между жителями города, то ли жителей города с хирлайцами. Как губернатор я, разумеется, предпочитаю, чтобы они выпустили свой пар на этих лошадях. Сохранение спокойствия в собственном доме, будем так говорить. – Он улыбался, поскольку полностью контролировал обстановку.

– Какова же ваша цель? – задал уточняющий вопрос Райнасон. В его голосе слышались нотки гнева. – Неужели вашей единственной целью в жизни является убийство, Маннинг?

Прищурив глаза, Маннинг еще ближе подошел к нему.

– Убийство? Так ведь это даже лучше, чем вообще не иметь никакой цели, Ли! Со временем я смогу выбраться из этих проклятых краевых миров и зажить в центре галактики как белый человек. Но это при условии, что я буду достаточно удачливым убийцей. И я стремлюсь быть именно таким, Ли… Да, именно таким!

Райнасон как бы в знак неодобрения повернулся спиной к Маннингу и медленно направился мимо Хорнга к подножью древнего Алтаря. Он посмотрел вверх, на Глаз Кора… Затем снова повернулся к Маннингу.

– Разве это справедливо, Маннинг? – прокричал он. – Неужели вы считаете, что будете иметь право на жизнь после того, как перебьете хирлайцев?

Маннинг выругался сквозь зубы и быстро шагнул в сторону Райнасона; его черная массивная тень четко вырисовалась на противоположной стене.

– Да! Это дает мне любое право.

Все произошло быстро и неожиданно. Теперь Маннинг был совсем рядом с массивной фигурой Хорнга. Он поднял дезинтегратор и направил его в сторону Райнасона. И в это время огромный кулак Хорнга выбил его из руки Маннинга.

Маннинг так и не успел понять, что произошло. Еще до того, как он сообразил, что дезинтегратора у него уже нет, Хорнг схватил его. Одной своей могучей рукой он вцепился ему в горло, другой – в плечо. Абориген легко поднял его в воздух. Он так сильно скрутил Маннинга своими руками, что Райнасон даже слышал, как трещат кости.

Хорнг поднял неподвижное тело над головой и швырнул его на пол с такой силой, что голова Маннинга раскололась на части; на полу лежало неподвижное скрюченное туловище того, кто только что намеревался устроить массовую бойню.

В комнате наступила мертвая тишина. Хорнг стоял и смотрел своими обычными безучастными глазами на валявшееся у его ног искалеченное тело Маннинга. На лице Мары появился неподдельный ужас.

Райнасон медленно подошел к микрофону и поднял его.

– Оказывается, старый кожаный мешок, ты можешь действовать быстро, когда для этого есть причины, – нашел в себе силы пошутить он.

Хорнг повернулся к нему лицом и молча склонил голову набок. Смысл этого жеста загадкой для Райнасона уже не являлся.

Райнасон поднял труп Маннинга и вынес его из здания к верхней ступеньке лестницы. Мара вышла вместе с ним, неся в руке фонарь; ее руки дрожали, и поэтому время от времени, вопреки ее желанию, свет качался из стороны в сторону и с грубой откровенностью выхватывал из темноты то, что осталось от Маннинга. Остановившись вверху огромной крутой лестницы, Райнасон стал ждать. Через некоторое время из укрытий вышли люди Маннинга и остановились у подножья лестницы, не зная, как им поступить в такой ситуации.

Они тоже чего-то ждали.

Райнасон взвалил мертвое тело на одно плечо, взял в руку дезинтегратор и начал медленно спускаться вниз.

Когда он достиг основания лестницы, стоявшие кольцом мужчины отступили назад. Они были обеспокоены и подавлены… но уже успели убедиться в мощи дезинтегратора, а теперь к тому же увидели и бесформенное тело Маннинга.

Райнасон наклонился и сбросил труп на землю. Затем, посмотрев холодно на лица головорезов, сказал:

– Один из хирлайцев сделал это своими руками. И больше ничем – просто голыми руками.

На мгновение все замерли… Мертвую тишину нарушил быстрый рывок одного из горожан, который выскочил из толпы вперед, возбужденный, с огромным ножом, который он держал перед собой. Он остановился в том месте, где заканчивался белый световой круг от фонаря. Райнасон с холодным лицом, которое представляло собой мертвую от напряжения и усталости маску, молча поднял дезинтегратор и навел его на смельчака.

Человек остановился в нерешительности.

И вот в этот критический момент из толпы выступила вперед еще одна фигура. Это был Мальхомм с искривленными от отвращения губами. Ребром ладони он нанес удар по шее смельчака чуть ниже уха; тот мешком упал на землю и остался лежать без движения.

Мальхомм некоторое время смотрел на него, затем повернулся к толпе.

– Хватит! – прокричал он. – Я сказал – хватит!

Он посмотрел сердито на изуродованное тело Маннинга.

– Закопайте его!

Толпа не пошевелилась. Мальхомм грубо схватил двоих и вытащил их из толпы. Они нерешительно переводили взгляд то на Мальхомма, то на дезинтегратор в руках Райнасона, затем все-таки наклонились, чтобы поднять труп Маннинга.

– Это – естественное деяние общечеловеческого милосердия, – сказал Мальхомм ядовито. – Оно заключается в том, что мы, по крайней мере, не отказываем в похоронах друг другу. – Его яростный взгляд, устремленный в толпу, привел ее, наконец, к нужному решению. Бормоча что-то, пожимая плечами и качая головами, люди стали расходиться.

Мальхомм повернулся к Райнасону и Маре; его лицо расслабилось, жесткие линии вокруг рта превратились в грустную улыбку. Обняв Райнасона за плечи, он сказал:

– Нам следует найти укрытие в одном из домов до утра. Ты должен отдохнуть, Ли Райнасон – вид у тебя такой, как если бы ты только что выбрался из преисподней. А вам, мадемуазель, я попытаюсь наложить временную шину.

Они нашли неподалеку дом, крыша которого давно обрушилась, но стены были еще крепкими и хоть как-то предохраняли от пронизывающего ветра. Обрабатывая поломанную руку Мары, Мальхомм ни на минуту не переставал говорить; Райнасон не мог понять – то ли он пытался отвлечь Мару от боли, то ли ему просто было необходимо дать выход эмоциям.

– Я так давно проповедую этим людям, что у меня в горле давно образовалась мозоль. И теперь, похоже, они сами поймут, о чем я им говорил, и мне не придется больше напрягать голосовые связки. – Он пожал плечами. – Ну, а если совсем по-честному, то жить станет совсем неинтересно, если у меня не будет повода кричать. Когда-нибудь, Ли, спроси у своих друзей-аборигенов – много ли они выиграли, выбрав мир?

– Они его не выбирали.

Мальхомм скорчил гримасу:

– Я был бы очень удивлен, если бы узнал, что кто-то где-то по своей воле выбрал мир. Возможно, Пришельцы, но их нет рядом с нами, чтобы расспросить их об этом. Это довольно интересный вопрос, над которым стоит подумать, особенно когда нечего выпить. Что ты станешь делать, когда вдруг не станет с чем или за что сражаться?

Он поднялся. Шина на руке Мары была готова. Он усадил ее в кучу песка, пытаясь создать при этом столько удобств, столько позволяли неординарные обстоятельства.

– У меня есть еще один вопрос, – обратился к нему Райнасон – Что ты делал в толпе этого сброда, который пытался убить меня на ступеньках к Храму?

На лице Мальхомма разлилась широкая улыбка.

– Это был самоубийственный поход в защиту твоей головы, Ли. Глупейшая, но безотказная тактика… сила которой заключается в том, что она сориентирована на психологию самого слабого труса в этой толпе. Все, что требуется сделать в такой ситуации, так это просто кому-то первому продемонстрировать откровенное бегство, и тогда каждый с готовностью не замедлит последовать этому примеру. Поэтому-то мне и было так легко остановить штурм.

Райнасон не мог сдержаться, чтобы не засмеяться при этих словах. И начав смеяться, он уже не мог сдержать выход того адского напряжения, которое так долго держало его в тисках.

– Ренэ Мальхомм, – сказал он сквозь смех. – Это – как раз та самая форма руководства, в которой нуждается население этой планеты.

Мара послала лучезарную улыбку с кучи песка и пыли, где она лежала:

– Знаете, – сказала она, – теперь, когда Маннинг мертв, им придется поискать кого-то другого на место губернатора.

– Не смешите меня, ради Бога, – ответил, смутившись, Мальхомм.

Алан ШВАРЦ
СТРАНСТВУЮЩИЙ ТЕЛЛУРИЕЦ
ALAN SCHWARTZ. THE WANDERING TELLURIAN. (1967)

ГЛАВА I

Как и большинство теллурийских гетто, колония на Лхонце-4 содержала академию. Это двухэтажное здание мало чем отличалось от окружающих его построек. Оно было прочным и внушительным, построенным из местного красного камня с традиционными тяжелыми гобеленами и найденными в гетто большими каминами.

Лхонц-4 был маленьким холодным миром. Здесь издавна обитали волосатые гуманоиды. Отношения между местными жителями и сынами Теллуса, торговцами смертью, строились исключительно на расчете наличными.

Но теллурийцам приходилось поддерживать отношения с Лхонцем, Немного найдется миров, которые согласны терпеть колонию расы, издавна снискавшей репутацию одной из самых злобных, и к тому же владеющей оружием, превосходящим все, что известно в галактике.

Теллурийцы Лхонца-4 придерживались мнения, что планета эта вряд ли представляет для кого-то интерес. Поэтому они не возражали против небольшой колонии теллурийцев, раз она приносит пользу местным резчикам по дереву, мясникам, пекарям и ремесленникам, делающим свечи.

Лхонц-4 не был беспокойным миром. К теллурийской индустрии смерти здесь относились нормально. Как и большинство народов галактики, жители Лхонца давно уже придерживались социально-экологической тактики, которая исключала любую разновидность широкомасштабного конфликта. Это было еще одной причиной, почему теллурийцы основали здесь колонию. Даже самые воинственные люди предпочитают, чтобы дом их находился в мирном месте.

В академии Герберт Герберт излагал доктрину экологистов: вернуться на родную планету к принудительному миру. Майкал Вендал слушал ученого и верил его словам. Двадцатилетний Майкал собирался стать ученым и никогда не покидать академию ради небольшого участка космоса в галактике неподалеку от Лхонца-4, принадлежавшего его отцу.

Энвер Вендал не был в восторге от решения, которое принял сын. Он не признавал сантименты экологистов. Старший Вендал был истинным консерватором, поддерживал статус-кво и никогда не упускал случая преподать свои идеалы сыну.

Однажды вечером, когда Энвер находился в особенно подходящем для этого состоянии духа, он начал вечернюю беседу с замечания, что их родная планета мало приспособлена для жизни.

– Все равно это наш мир, – сказал Майкал.

– Твой мир – это Лхонц-4. Этот мир был миром твоего деда и будет миром твоего сына, нравится тебе это или нет.

– Местные могут нас вышвырнуть завтра же. Четыре поколения – это рекорд.

– Тебе нравится академия?

– Я хочу стать ученым. Вот как сильно она мне нравится.

– Ты вот-вот должен начать работать – впервые в жизни. Я скоро буду слишком стар, так что тебе пора начинать, пока мы не умерли с голода.

– Я не намерен быть торговцем смертью.

– Завтра ты им станешь. – Глаза Энвера Вендала сузились. – Мне наплевать, нравится тебе это или нет. Завтра.

– Никогда.

Только сейчас до него дошло, что именно говорит отец.

– Что ты этим хочешь сказать – «завтра»?

– Завтра. Это такой день, который обычно следует за сегодня.

– Я ни за что не сделаю этого.

– Ты сделаешь это завтра, или убирайся прочь.

– Мне некуда идти. Ты хочешь, чтобы я замерз где-нибудь в поселке волосатых?

– Тебе это не грозит, потому что ты отправляешься в космос, – сказал Энвер Вендал. – Точно так же, как это сделал я, коща достиг твоего возраста.

– Я лучше замерзну, чем сделаю это.

– Посмотрим.

* * *

Герберт Герберт выглядел сонным, когда впустил младшего Вендала в свою квартиру в одноэтажном доме позади академии, где жили все ученые. Он закутался в ночной халат из толстой грубой ткани и прошел в центральную комнату, где в камине горел яркий огонь. Майкал последовал за ним.

– В чем дело? – спросила жена Герберта из-за занавески, за которой была кровать, встроенная в каменную стену рядом с очагом.

– Небольшой кризис, дорогая. Спи.

Они устроились перед огнем в низких креслах, сделанных из металла и ткани. Древесина деревьев Лхонца-4 в тепле гнила чересчур быстро и для изготовления мебели не использовалась.

– Мой отец сказал, что я должен отправляться работать, или он вышвырнет меня.

– Ты обязан слушаться его.

– Вы говорили, что никто не должен поступаться своими принципами.

– Какие у тебя принципы?

– Возвращение и воссоединение.

– Это лозунг, – критически заметил Герберт Герберт.

– Это итог всего, во что я верю. Я не стану помогать существованию нашей нынешней системы.

– Похвально. Чего ты добьешься?

– Не знаю. Может быть, замерзну и умру.

– В любом случае, ты нанесешь ущерб чести отца. У нас здесь сильны семейные связи. Вы оба потеряете авторитет.

– Зато мои идеи станут известны.

– Никто не захочет тебя слушать.

– Я хочу быть ученым, – сказал Вендал. – Что в этом дурного?

– Ничего, если бы ты был готов. Но ты не готов. Похоже, ты ничего не знаешь о жизни.

– Я думал, вы мне поможете.

– Ты хочешь, чтобы я помог тебе стать героем. Для меня важнее, чтобы ты был жив.

– Как я должен поступить?

– Отправляйся в космос. Когда вернешься обратно, тогда у тебя будет право говорить.

– Вы хотите, чтобы я отправился в космос?

– Разве это так уж отвратительно?

– Я никогда не думал, что вы пойдете на компромисс.

Герберт Герберт тихо рассмеялся.

– Я каждый день иду на компромисс. Я научил тебя обращаться с книгами. Я научил тебя задавать курс космической лодке. Я научил тебя, как осваивать языки при помощи анализатора. Я научил тебя делать все, чего сейчас может потребовать от тебя отец. Ты можешь перечислить наизусть составляющие пороха и построить чертежи десятков видов оружия.

– Не понимаю.

– Мятежные идеи – это только побочный эффект обучения.

– Я на самом деле не понимаю. Если вы считаете, что мне лучше лететь, я так и поступлю, но я не буду притворяться, что мне понятно.

Учитель покачал головой.

– Я не могу объяснить. Может быть, на планете, где властвуют конфликты, ты научишься быстрее, чем в классной комнате.

Прежде чем покинуть Герберта Герберта, Майкал Вендал некоторое время печально смотрел на огонь.

ГЛАВА II

Завтрак в центральной комнате дома Вендалов был не из приятных. Отец и сын смотрели друг на друга через стол. Мать и дочь, пребывающие в благоговейном ужасе от мрачного молчания мужчин, тихо подавали котлеты и овсяную кашу.

– Ты отправишься, – сказал Энвер Вендал.

– Я отправлюсь. Я уже сказал тебе, что отправлюсь. Майкал Вендал не мог придумать, что бы еще сказать.

Очевидно, его отец тоже.

Закончив завтракать, они оба закутались в двойные плащи и вышли из дома. Они направились к амбару для космических лодок в конце Каунтингхаус Роу. Это была длинная постройка из синего камня с наклонной крышей, покрытой шифером. Внутри строение было разделено на множество боксов, в большинстве которых находились сферические предметы примерно шести футов в диаметре, имеющие гладкую поверхность. Каждая космическая лодка стояла на трех тонких опорах.

Энвер Вендал вынул из кармана устройство субакустического управления и нажал кнопку. Входной люк космической лодки, представлявший собой прямоугольное отверстие в корпусе, открылся на шарнире в верхней части. Внутри зажегся свет.

– Вот, – негромко произнес Энвер Вендал.

– Вот, – эхом отозвался его сын.

– Мне не придется тебя выталкивать.

– Я сделаю то, что ты велишь. Даже если мне это не понравится.

– Береги себя.

– Со мной будет все в порядке, – сказал Майкал.

– Будь осторожен там, снаружи. Держись подальше от Ладза. Это семь седьмых, восемь десятых, пять седьмых…

– Знаешь, мне, кажется, почти интересно, что же там, снаружи.

Энвер покачал головой.

– Тебе не придется задерживаться надолго. У тебя все мои карты. Береги себя.

– Ты уже говорил.

В боксе был шкафчик со снаряжением. Энвер Вендал вынул из него скафандр – синий с металлическим оттенком, который защитит Майкала практически от любого оружия, которое могут направить на него в примитивных мирах, куда он отправлялся. На поясе скафандра был иглострел с зарядами. Энвер Вендал помог сыну одеться. Скафандр растянулся и был Майкалу как раз впору. Энвер Вендал отдал сыну устройство управления люком космической лодки.

– Это все, что я могу сделать.

Энвер Вендал протянул руку для древнего символического рукопожатия, и Майкал взял его руку в свою.

Майкал забрался в космическую лодку. Он сел на широкое сиденье без обивки. Там было достаточно места еще для одного человека, но, разумеется, с ним больше никто не полетит.

Панели на вогнутой внутренней поверхности космической лодки были связаны с электроникой, управляющей генераторами гравитационных циклов, которые, собственно, и отправят Майкала в космос. Он бывал в космосе на школьных экскурсиях, но никогда не совершал посадку на другой планете.

Майкал надеялся, что у него не будет причин открывать панели. Конечно, ленты в библиотеке расскажут ему, что делать. Но он не был специалистом но космической технике. Он разбирался в технологии уничтожения вплоть до бездымного пороха, поскольку это было предметом его торговли. Но образование, которое он получил, сделало его всего лишь библиотекарем особого рода. Вся информация, относящаяся к периоду до Конца, была закодирована в лентах его библиотеки. Он научился понимать эту информацию и использовать ее.

Майкал закрыл люк. Он надел управляющий шлем и сдвинул вниз визор шести панелей, чтобы тот оказался у него перед глазами. В числе прочего его обучили пользоваться визором, так что он мог легко интерпретировать 360-градусный обзор, предоставляемый прибором, переводя его в действия. Майкал дал мысленный сигнал, чтобы открылась крыша. Когда он увидел при помощи визора, что крыша над его боксом открылась, он дал мысленную команду космической лодке начать движение. Он мысленно направил ее вверх, и вот он уже в пути. Майкал задумался – а что, интересно, думают волосатые аборигены о космических лодках, стартующих из гетто? Тут он поймал себя на шовинизме и представил, какими словами обитатели Лхонца называют теллурийцев, когда их не сдерживают правила вежливости.

Когда лодка оказалась за пределами атмосферы, а затем миновала самый внешний из четырех маленьких спутников Лхонца-4, Майкал отдал мысленный приказ запустить главный двигатель. Тем временем, он рассматривал в визоре множество звезд. Он мысленно скомандовал ограничить систему визуальной информации звездами, лежащими в пределах пятидесяти льи. Он не станет отправляться ни к одной из планет, которые осмотрел его отец. Всего таких было восемнадцать. За исключением нескольких, все относились враждебно к теллуримской технологии.

Он произвел проверку при помощи Навигатора Космического Поиска и выбрал планетную систему с координатами пять-один-восемь седьмых, шесть-один-шесть десятых, двенадцать пятых. Система имела одну зарегистрированную обитаемую планету. Со времени Конца не проводилось ни одного Поиска, так что вся информация в навигаторе устарела на две тысячи лет. Но это было лучше, чем поиски наугад.

Майкал установил местоположение планетной системы и мысленной командой направил космическую лодку к ней, Меньше чем через минуту он оказался в надпространстве. Теперь а визоре не было ничего. Майкал автоматически установил таймер в момент вхождения в надпространство, так что теперь ничего не оставалось делать, кроме как ждать. В академии он узнал, что в надпространстве нет объективного времени, но субъективное время есть. У его приборов была одна версия субъективного времени, постоянная. Его субъективное время постоянным не было. Майкал ждал.

Примерно через час он вышел из надпространства и увидел в визоре, что находится на краю планетной системы и может совершить быстрый прыжок к планете, зарегистрированной в Навигаторе. Майкал немного отдохнул и мысленно направил космическую лодку к выбранному объекту.

Ему показалось, что добраться до зоны оптимальных орбит удалось за несколько минут. Он начал спуск, одновременно производя проверку химического состава атмосферы и наличия радиосигналов. Первый находился в пределах, пригодных для живых существ, которые дышат кислородом. Вторые отсутствовали.

Майкал установил местоположение концентраций углеводорода и направился к одной их них в надежде, что это окажется населенный пункт, а не просто лесной пожар. Вскоре он был достаточно близко, чтобы разглядеть в визоре прямоугольники полей и строений. Он опустил космическую лодку на одно из полей. Лодка приспособилась к поверхности так, чтобы стоять ровно. Майкал мысленной командой открыл люк и выбрался наружу. Местное солнце поднималось над горизонтом. Поблизости не было ни души.

Разумеется, живые существа здесь, скорее всего, окажутся человекоподобными, что бы они собой ни представляли. Таков был опыт давно погибшей службы Космического Поиска. Существовало много непохожих на человека форм разумной жизни, психология которых была столь отлична, что вместе с условиями их среды обитания не было ни практических возможностей, ни, в сущности, причин, налаживать с ними контакт. Но дышащую кислородом часть галактики контролировали гуманоиды.

Через некоторое время вокруг него начали собираться люди. Они были настолько же безволосыми, насколько обитатели Лхонца-4 волосатыми. Похоже, они ничуть не заботились о том, что в более холодном мире называлось скромностью. Но их мир явно не был холодным. Они были высокими и худыми, к тому же весьма разговорчивыми. С учетом их разговорчивости Майкал вынес из лодки анализатор и закрыл за собой люк при помощи субакустического устройства управления.

Он надел анализатор на голову. Прибор был сконструирован так, чтобы надеваться как шлем. Это было специализированное вычислительное устройство, создание которого стало возможным в результате высадок службы Космического Поиска на сотнях и сотнях планет. Любая разновидность человеческого языка практически наверняка соответствовала одному из образцов, на обработку которых был рассчитан анализатор. Нужно только, чтобы он получил достаточно примеров речи для анализа.

Конечно, некоторые расы открыли способ общения посредством телепатии. Другие использовали для этой цели свет – вроде того, как Майкал и его современники играли с модуляционными светолучевыми телефонами в возрасте девяти-десяти лет. Некоторые расы разговаривали на звуковых частотах выше или ниже обычного человеческого порога. Но эти исключения были чрезмерными отклонениями от гуманоидной нормы.

Аборигены болтали всякую ерунду – такое, во всяком случае, создавалось впечатление. Майкалу снова пришлось поймать себя на шовинистическом порыве и подождать, пока анализатор не предоставит ему информацию, необходимую для «болтовни».

Прошло примерно полчаса, и появилась группа людей среднего возраста в тогах, которые напомнили Майкалу картинки из пред-древней истории теллурийской цивилизации. Они прошли сквозь толпу и окружили Майкала. Их было человек десять-двенадцать. Они казались суровыми, но недружелюбия не проявляли – по крайней мере, открытого. Они произнесли что-то, по-видимому, приветствие, и Майкал, в свою очередь, приветствовал их. Но разумеется, они не поняли его, так что временно все оказались в тупике.

Наконец анализатор начал выдавать информацию. Майкал искренне надеялся, что анализатор не подсунет ему ничего такого, из-за чего он мог бы допустить серьезный промах. Он перешел в мысленное состояние, необходимое для использования анализатора, то есть предельно расслабился, и стал произносить слова, которые поначалу ничего не значили для его собственного слуха.

– Доброе утро, господа. Я – Майкал Вендал с планеты Лхонц-4. Я теллурийский советник и у меня есть для продажи информация о многих полезных вещах.

– Доброе утро еще раз, Майкал Вендал. Похоже, что у вас есть много полезных устройств. Меня зовут Браций, я нахожусь при исполнении служебных обязанностей. Пройдемте с нами.

Незнакомые слова с одной стороны не имели никакого смысла, но с другой их значение было вполне ясным. Майкал имел небольшой опыт обращения с анализатором, достаточный лишь для элементарного использования устройства. Все это было для него еще непривычным. Он обнаружил, что путешествие в космос начинает казаться ему захватывающим. Когда он шел через поля вслед за людьми в тогах, то задумался над тем, как повлияют путешествия в космосе на его политические идеи.

Деревня состояла из добротных хижин, построенных из глины и крытых соломенными крышами зеленого цвета. Несколько построек были двухэтажными, но преобладали – одноэтажные. Проемы окон и дверей не были ничем закрыты. Это служило еще одним доказательством, что климат здесь теплый, как уже успел заметить Майкал. Он подумал, будет ли себя хорошо здесь чувствовать в разгар дня.

Группа людей, с которой он двигался, прошла по узким грязным улицам по направлению к постройке сравнительно больших размеров в центре деревни. Постройка эта была снабжена узкой высокой башней. Майкал предположил, что это либо дом собраний, либо храм.

Майкал начал недоумевать, почему никто особенно не удивился его прибытию. Конечно, он не знал, чего ожидать на незнакомой планете. Но его прибытие вызвало сначала праздное любопытство, а затем его с достоинством встретили люда старшего возраста. Никто не проявлял благоговейного трепета или страха. Как будто к этим людям каждый день прилетают гости с неба. И все же их деревня явно принадлежала к дотехнологаческому уровню. Майкал задумался, чувствовал ли бы он себя в большей безопасности, если бы они стали с криками разбегаться от него или бросать в него копья. Но у него не осталось времени на размышления, потому что они пришли к зданию с башней. В постройке были широкие двери из двух половинок, которые торопливо отворил один из сопровождавших Майкала людей. Группа вошла в здание. Они оказались в большом зале ста футов длиной и сорока футов шириной.

Вдоль обеих боковых стен зала шли аркады. Стены были покрыты мозаиками. На противоположной от входа стене висел знак. Он был похож на символ мужского пола и отличался от него тем, что стрела не имела острия, а окружность была перечеркнута диагональной чертой.

Вдоль этой стены стояли несколько рядов кресел с высокими спинками. Сопровождавшие Майкала люди поклонились символу. Майкал последовал их примеру из соображений дипломатии. Они все подошли к креслам и уселись. Один из них жестом показал Майкалу, чтобы тот тоже сел.

Когда все расселись по местам, расправили тоги и устроились удобно, насколько это было возможно сделать на жестких сиденьях, все повернулись к Майкалу. Человек, который представился как Браций, заговорил:

– У тебя есть какая-то информация для продажи нам, юноша? Расскажи мне, какая именно.

– Я могу показать вам, как делать устройства для передвижения больших тяжестей.

– Не нужно. У нас есть тягловые животные.

Несколько человек захихикали, что очень не вязалось с их суровым достоинством.

– Я могу показать вам, как разговаривать с другими людьми на больших расстояниях, не повышая голоса.

– Бессмысленно говорить с тем, кто находится на большом расстоянии я от кого не может быть немедленной пользы говорящему. В таком разговоре нет никакой выгоды.

– Вас не интересует то, что у меня есть, – сказал Майкал.

– Не интересует.

– У вас нет врагов? – спросил Майкал.

Даже тот, к кому он обращался, с трудом подавил хохот. Но наконец ему удалось заговорить.

– Юноша, у нас нет ни необходимости, ни желания покупать твои устройства. Мы почти уничтожили сами себя много лет назад, и с тех пор живем своей землей и своим умом – бедной, но хорошей жизнью. Прости, что мы смеемся. Это место смеха. Оно посвящено абсурдности нашего собственного прошлого, наших прошлых конфликтов. Разве твоя собственная раса почти не вымерла в результате пристрастия к этим игрушкам? Неужели ты не ощущаешь абсурдности вселенной?

Майкалу на ум пришло слово «экзистенциалист». Он постарался отвлечься на некоторое время от собственных забот и понял, что раса, которая чуть было не уничтожила себя, испытала психологический шок и сейчас демонстрирует моральное превосходство. Над ним.

– Похоже, никто особенно не удивился моему прибытию, – сказал Майкал. Это утверждение в действительности было вопросом.

– У нас есть пословица, и это даже больше чем пословица: «Если солнце говорит, не надо удивляться». А солнце часто говорит со мной. Ты видел, как оно открывает рот? У него очень нехорошие зубы, юноша.

Значит, это был не экзистенциализм, а больше походило на какое-то психическое заболевание. Однако эти люди казались достаточно безвредными.

Если их реакцией на версию Конца был психоз, то как можно назвать нашу собственную реакцию? – подумал Майкал. Он встал и вышел из зала, а ему вслед несся хохот.

Он снова прошел по узким улицам. Людей было мало. Он завернул за угол и наткнулся на девушку, которая сидела на пороге хижины, уставившись в стенку напротив.

– Доброе утро, – вежливо произнес он. Несмотря на редкие волосы на голове, она была привлекательна. Майкалу стало интересно: какая же здесь молодежь?

– Вы не должны отвлекать меня от предмета, который я изучаю, – сказала она.

– Что же вы изучаете?

Она начала хихикать.

– Трещина в стене напротив учит меня религии. Лучше вам уйти, пока трещина не устала от меня и не ушла прочь.

– Понятно, – сказал Майкал, хотя совсем не был уверен, что понял хоть что-нибудь.

Он вернулся на поле. Не было видно ни души. Он явно не представлял собой ничего интересного для людей, которые разговаривали с солнцем и, вероятно, были очень разочарованы, что у него всего два глаза. Интересно, подумал Майкал, это он – безумец в нормальном мире, или люди этой планеты – безумцы в нормальной вселенной? Тут он вспомнил, что вселенная, если иметь в виду ее население, не очень-то нормальна.

Он громко засмеялся и решил, что лучше ему отправиться восвояси. Он нашарил устройство управления и открыл люк космической лодки.

Одну планету можно вычеркнуть. Он захлопнул за собой люк и снял анализатор.

Майкал занял свое место и дал лодке мысленную команду вверх, прочь из атмосферы планеты. Приятное было место, но никак не аргумент в пользу концепции экологизма.

Выбравшись из опасной зоны, он снова справился с Навигатором Поиска. После недолгого изучения он нашел планету, о которой когда-то сообщалось, что она обитаема. Он приготовился к перемещению в координаты пять-один-девять десятых, пять-девять-девятых, четыре-шесть-ноль пятых.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю