355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоанна Уайлд » Дьявольские игры(ЛП) » Текст книги (страница 11)
Дьявольские игры(ЛП)
  • Текст добавлен: 11 октября 2020, 15:00

Текст книги "Дьявольские игры(ЛП)"


Автор книги: Джоанна Уайлд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)

Похоть ударила в меня, и я закусила щеку изнутри. Черт возьми. Почему он должен быть таким красивым?

– Поверь мне, я не забыл, кто ты такая, – сказал он. – Если бы ты была никем, моя жизнь была бы куда проще. Я бы просто трахнул тебя и покончил с этим.

Глава 10

Я ошеломленно уставилась на него.

– Знаю, что парни так думают, – медленно произнесла я. – Но ты же понимаешь, что не должен говорить это вслух, верно?

Он вздохнул:

– Эм, ты мне очень нравишься. Мы это уже обсуждали. Нравишься настолько, чтобы не играть в игры, ясно? Это значит, что я не собираюсь кормить тебя романтической чепухой.

Ого. Не знала, как к этому отнестись. С одной стороны, я не хотела, чтобы он лгал мне, но с другой – мне также не нравилась его абсолютная честность. Было слишком трудно притворяться, что это не было полным безумием.

– Итак, давай разложим все по полочкам, – предложила я. – Ты хочешь трахнуть меня, но тебе плевать на меня. Я хочу трахнуть тебя, но поверь мне, каждый раз, как ты открываешь свой рот, мне тоже все больше становится наплевать на тебя.

– Довольно честно, – пробормотал Хантер.

– Мы должны сделать это.

– Извини?

– Давай сделаем это, Ї повторила я согревающую идею. – Трахнемся. Перепихнемся. Чпокнемся. Знаю, что ты хорош в этом, и пришло время покончить со всем этим. Давай зайдем внутрь и займемся этим. Это как сорвать пластырь.

Я широко улыбнулась ему, довольная собой. План был блестящий.

– Да ты, наверно, шутишь, Ї ответил он, закрывая глаза. – Бля‑не‑реально. Эм, нам нужно отвезти тебя домой. Сейчас же.

– Ты отказываешь мне? – спросила я, поднимая брови. – Потому что ты казался вполне готовым пойти на это в баре, и я чертовски уверена, что ты не притворялся, когда приковал меня наручниками к кровати. И вполне уверена, что я не придумала себе эту часть.

– Да, Эм, я отказываю тебе.

– Тогда, пошел ты на хер, мудак. Погоди, мы же этого не сделаем, верно? – раздраженно сказала я, смотря мимо него. Входная дверь открылась, и я смогла увидеть, как девушки танцуют внутри. На некоторых из них было мало одежды. Интересно. – Если ты собираешься быть скучным, то я просто проведаю обстановку на вечеринке.

Прошла мимо него и зашла в гостиную, с любопытством разглядывая все вокруг. Если Хантер хотел быть мудаком, то я найду кого‑нибудь другого, кто развлек бы меня.

Так как я выросла в байкерском клубе, то вечеринка не сильно меня шокировала. Однако отец всегда выгонял меня из оружейной до того, как все становилось слишком сумасшедшим, потому что он вредный, гиперопекающий папочка. Но у меня хорошее воображение, и я много слышала историй о диких клубных вечеринках.

Истории, которые, по‑видимому, были довольно точными. Мило.

На стене был растянут длинный баннер с надписью «Добро пожаловать домой, Клатч». Прямо под ним стояло большое кресло, покрытое золотой тканью, словно трон. Рядом с ним был мини‑холодильник, а к одной из ручек был прикреплен сложный пульт дистанционного управления. Я внимательно изучила каждую внешнюю деталь, потому что глаза продолжали уклоняться каждый раз, когда я пыталась посмотреть на действо, происходящее в кресле.

Мужчина, одетый в жилет «Дьявольских Джеков», лежал на спине с огромной ухмылкой на лице. Не могла сказать, была ли она из‑за полуобнаженной стриптизерши, танцующей на шесте в центре комнаты, или же двух полностью обнаженных цыпочек на диване в позе «шестьдесят девять», или девки, отсасывающей ему. Независимо от причины, Клатч (ну, я предположила, что это он) был очень, очень в хорошем настроении.

Ну, теперь, по крайней мере, я знала, по какому случаю была вечеринка.

Начала бродить по комнате, заполненной парнями, пьющими пиво, целующимися парочками, и… только посмотрите на это. Там был гигантский плазменный телевизор, показывающий порно.

– Эм, – позвал Хантер предупреждающим голосом. Я проигнорировала его. Было слишком интересно. За гостиной следовала обеденная зона. Девка с большими сиськами лежала на столе, пока мужик с волосатой задницей трахал ее перед толпой. Я подняла голову, осторожно изучая его. Ему нужен был воск, в более широком смысле.

Потом все перевернулось вверх тормашками.

Хантер схватил меня и перекинул через плечо, что было не самым удобным положением для женщины, которая пила всю ночь. Мне потребовались все мои силы, чтобы не наблевать ему на спину, поэтому я начала бить его и требовать, чтобы он отпустил меня.

– Боже мой, – пробормотал он, проходя через кухню и взлетая вверх по лестнице. Он завернул в комнату наверху, швыряя меня на полуразобранную постель. Все начало вращаться. Я пыталась сосредоточиться на потолке, где переливалось что‑то слабо‑зеленое. Что это было там наверху?

А затем я разразилась смехом.

– Какого черта? – спросил Хантер, руки на бедрах, раздражение было написано на его лице.

– На твоем потолке светящийся единорог, – пораженно сказала я. Но был ли он настоящий? Закрыла глаза, потерла их, потом снова открыла.

Не‑а. Он все еще был там. Срань господня.

Села.

– Единорог, наблюдающий за нами, действительно настоящий? – задала я вопрос, чувствуя себя немного испугано. – Потому что я вижу его. Он прямо там.

Улыбка расползлась по его лицу, и он присел на кровать, прислонившись спиной к изголовью.

– Угу, там есть единорог, все в порядке, – ответил Хантер. – Видимо это была детская до того, как мы поселились в этом доме. Думаю, что кто‑то нарисовал его для ребенка.

Ну, это была отличная новость. Может я и была пьяна, но, по крайней мере, у меня не было галлюцинаций.

– Почему ты его не закрасил?

– Келси он нравится, – просто сказал он. – На самом деле, мне он тоже нравится, что‑то типа того. У нас было несколько дерьмовых приемных семей, но было одно место, где мы жили, где было по‑настоящему хорошо. Там была женщина с единорогами. Весь дом в них. Они напоминают мне о ней.

– Ты все еще на связи с ней?

– Она мертва, – коротко сказал он. – Умерла примерно через месяц, как мы покинули ее дом. Сердечный приступ или что‑то вроде того. Нам чертовски повезло, что они оставили нас вместе после этого – обычно даже родных братьев и сестер разъединяют. Чертово чудо, что нас не разделили.

Я подумала о своих папе и маме, и как хорошо было с ними, когда мы были детьми. Я скучала по ней так сильно. И хотя отец сводил меня с ума, я любила его. Он всегда был рядом со мной. Всегда.

Я перекатилась на бок, прижалась к нему и положила голову ему на грудь. Потом подняла руку и провела вверх и вниз по его мускулам, чуть беспокойно.

– Итак, что ты думаешь? – спросила я.

– О чем?

– О том, чтобы трахнуться, конечно. Помнишь? Я уже не маленькая девочка, которой нужна защита, Хантер. Я знаю, чего хочу. Просто ляг на спину и расслабься, ничего личного. Я просто одолжу твой член на какое‑то время.

Он застыл.

– Ты действительно очень пьяна, Эм. Думаю, мы должны поговорить об этом завтра. И если ты будешь все еще заинтересована в этом, то я с радостью помогу.

Я подтянулась выше на его груди, чтобы заглянуть ему в глаза.

– Если ты не трахнешь меня прямо сейчас, то я спущусь вниз, чтобы найти кого‑нибудь, кто сделает это, – угрожала я. – Серьезно. Я покончу со всей этой ерундой в стиле «непорочная‑принцесса».

Его лицо ужесточилось.

– Ага, этому не бывать.

Я попыталась сесть, но он обхватил меня за талию, держа крепко. Потом перекатился вместе со мной, чтобы я оказалась под ним. Одна из его ног покоилась между моих. Я почувствовала его член напротив моего живота и улыбнулась. Было приятно, ведь на мгновение мне показалось, что он утратил ко мне интерес. Попробовала поцеловать его, но Хантер отстранился, нахмурившись.

– О, серьезно? – спросила я. – Позволь мне прояснить ситуацию. У тебя тут пьяная девушка, которая хочет заняться с тобой сексом. Ты ясно дал понять, что не интересуешься любовью или романтикой. Пьяная девушка тоже не против. Ты уверен, что ты настоящий байкер? Потому что что‑то здесь не сходится, Лиам.

Его лицо смягчилось:

– Повтори это снова.

– Ты уверен, что ты настоящий байкер? – повторила я.

– Нет, мое имя. Лиам, – он покачал головой и ухмыльнулся.

– Лиам, – произнесла я, позволяя имени покрутиться на языке. – Лиам. Лиам. Трахни меня, Лиииам.

– Боже, мне нравится, как ты это говоришь. Никто меня так не зовет, только ты, Эм.

– Это прозвучало почти мило, – сказала я, сощурив глаза. – Но мы не в игры играем. Я знаю, что ты не милый, так что прекрати притворяться.

Он опустил свой лоб вниз, прижимая его к моему.

– Никогда не думал, что снова увижу тебя, – тихо сказал Хантер. – Не хочу упустить шанс сейчас.

– Может мне стоит отсосать тебе?

Его лицо скривилось чуть болезненно, бедра напряглись около моих. На минуту я подумала, что он у меня в кармане. Но потом он поцеловал кончик моего носа и скатился с меня. Хантер снова расположил меня около своего бока, и использовал свободную руку, чтобы взять пульт с прикроватного столика. Телевизор, стоящий на потрепанном комоде, замерцал, возвращаясь к жизни.

– Вот что я тебе скажу. Давай побудем некоторое время вместе. Ты протрезвеешь, и если все еще захочешь сделать это, то никаких проблем. Мой член весь твой, – сказал он. – Но до тех пор, мы будем смотреть телевизор. Тебе нравится Top Gear?

– Конечно, – ответила я, стараясь не зевать. Я взглянула на единорога. Похоже, он подмигнул мне, подлый ублюдок. Потом решила дать отдохнуть глазам минутку, потому что они, очевидно, работали неправильно. И пять минут спустя я уже крепко спала.

* * *

Я была мертва.

Только смерть и адские муки могли объяснить эти жуткие страдания.

Ужасный, невыразимо яркий солнечный свет атаковал меня. Я попыталась прикрыть рукой глаза. К сожалению, это привело к ее контакту с моей головой, которая взорвалась волнами болезненной пульсации.

Затем услышала, как открылась дверь.

– Доброе утро, – бодро поприветствовал Хантер. – Я принес тебе немного кофе.

Я не умерла, осознала я. Постаралась мысленно вернуться назад, вспомнить предыдущую ночь. Вспышки памяти ударили по мне. Стриптизерши. Сияющий единорог. Англичане, говорящие о машинах…

О, боже.

Я устроила сцену ревности и потребовала от Хантера заняться со мной сексом. Затем провалилась в сон наверху у него. Кит. Во всем виновата Кит. Она купила дьявольские шоты. Она настояла, чтобы мы выследили Хантера. Черт, она написала ему первой.

Моя сестра заплатит за это.

– Хочешь немного Адвила? – спросил Хантер. Я медленно разлепила свои опухшие веки. Он стоял надо мной, его волосы были влажными, а кожа сияла свежей энергией недавно принявшего душ парня.

Будь проклят он и его трезвость.

– Это было бы великолепно, – сказала я, неуверенно садясь вертикально. Пол накренился, когда я потянулась за кофе.

Потом поняла, что на мне были только трусики и лифчик.

– Дерьмо, – выпалила я, хватаясь за простыню.

– Не похоже, что я не видел этого раньше, – разумно заметил Хантер. – Я раздел тебя прошлой ночью, решил, что так тебе будет удобнее. К тому же, думаю, что ты пролила выпивку на свою футболку. Она как‑то странно пахла.

«Конечно же да», – подумала я, мысленно вздыхая. Словно просто напиться и выставить себя полной дурой было недостаточно. Не‑а. Мне к тому же нужно было вонять. Безмолвно я потянулась за кофе. Сделала глоток темной горькой жидкости, чувствуя, как она потекла по моему горлу, как живительное лекарство. Теперь я ощущала себя больше человеком – удивительно, что могло сделать немного кофеина.

Хантер присел на постель рядом со мной.

– Как думаешь, жить будешь? – поинтересовался он.

Я серьезно обдумала данный вопрос.

– Не уверена, – признала я. – Не считая физических страданий, я практически уверена, что мне никогда не искупить прошедшую ночь. Извини, что была такой стервой.

Он просто рассмеялся.

– Ага, будто я никогда до этого не видел, как кто‑нибудь напивался и дурил, – сказал Хантер. – Не то чтобы я не оценил, что ты приставала ко мне. Но что, черт возьми, это было? Это была не ты.

Кит, – произнесла я ее имя, как проклятье. – Все это было ее идеей. К сведению, кстати, это она написала тебе. Моя сестра – сумасшедшая. Я не совсем уверена, что она вообще человек.

Я отпила еще, когда ко мне пришло ужасное озарение. Я кинула свою сестру – пьяную – посреди вечеринки, где публичное трахание женщин на столе было социально приемлемым.

– Она в порядке? – спросила я, внезапно запаниковав. – Ты видел Кит?

– С ней все хорошо, – ответил Хантер. – Внизу на кухне с Келси. Они делают завтрак для всех оставшихся. Думаю, что они были в ударе прошлой ночью – теперь они создают какой‑то нечестивый союз.

– Именно то, что нужно миру, – вздрогнула я. – Я правда просила тебя трах… заняться со мной сексом прошлой ночью?

– Угу, – подтвердил он, выглядя самодовольно. – Кстати. Я готов прямо сейчас. Ты была слишком не в себе вчера, чтобы мы могли повеселиться.

– Ого, какой благородный, – пробормотала я. – Ты не трахаешь пьяных девиц. Часом ты не был президентом класса?

– Поверь мне, – засмеялся он. – Это не было бы забавным ни для одного из нас. Я не занимаюсь некрофилией. Ты была настолько пьяна, что я продолжал нервничать и проверять, чтобы быть уверенным, что ты не перестала дышать.

– Боже.

– Эй. Это не моя вина. Я был трезв, помнишь? Ты единственная, кто заливала все эти шоты прямо себе в горло.

О, я вспомнила эту часть. Отчетливо.

– Чувствую, словно что‑то умерло внутри меня.

– Это должно быть твоя печень, – подсказал он услужливо, потянувшись, чтобы заправить прядь волос мне за ухо. – Хочу пойти проверить Клатча, а потом мы поговорим. Устраивайся поудобнее. Ванная в конце коридора. И, Эм?

– А?

– Прошлая ночь изменила ход игры, насколько я могу судить. Я дал тебе свободу, отпустил тебя. Но ты вернулась, так что теперь все по‑честному. Мне надоело быть хорошим парнем.

Я подозрительно посмотрела на него, потом натянула простыню на голову. Я не была готова думать об этом. Я слышала, как он вышел из комнаты. Проклятие. Почему у него здесь не было плотных штор? Через некоторое время, дверь снова открылась.

– Извини, – пробормотала я. – Сейчас встану. Я просто дрейфовала…

– Не беспокойся об этом, – сказал голос. Не Хантера, а того, кого я знала слишком хорошо. Я выглянула и посмотрела поверх простыни.

Скид.

– Что ты здесь делаешь? – спросила я, глаза нервно заметались.

Он закрыл за собой дверь и запер на замок, громко и целенаправленно. Потом прислонился к двери, скрестив руки на груди.

– Нам нужно поговорить, – сказал он холодным голосом.

– Ты не можешь навредить мне, – сказала я быстро, надеясь, что это правда. – Хантер будет чертовски зол, если ты попытаешься что‑нибудь сделать.

Он жестко рассмеялся.

– Я не беспокоюсь о тебе настолько, чтобы причинить боль, – сказал он. – Что было, то прошло. Ты защищалась, а я пытался спасти брата от гребаного сумасшедшего «Рипера». Будем считать, что мы квиты, и двинемся дальше, по крайней мере, что касается тебя. Это нечто другое.

Я подняла голову, не уверенная, верить ли ему. Не то чтобы у меня было много вариантов. Я имею в виду, я думала, что могла бы позвать Хантера. Но Скид не приближался ко мне, и теперь мне стало любопытно.

– Что?

– Ты должна оставить Хантера в покое. Ты и понятия не имеешь, как сильно портишь ему жизнь. Я хочу, чтобы ты встала, взяла свою сестру и ушла.

Я сощурила глаза.

– Зачем мне это делать? – спросила я, хотя до этого момента все равно планировала смыться. Но мне на самом деле не нравилось, когда мне говорили, что делать.

– С каких пор тебя волнует его дерьмо? – спросил Скид, встречая мой взгляд без намека на обман. – Если волнует, то тебе нужно покончить с этим. Это для тебя игра, но она уничтожит его. Ты как вирус в его голове, съедаешь его и выжигаешь. Как много ты знаешь о его прошлом?

– Я знаю, что он был в приемной семье… – сказала я, не желая признавать, как мало мне известно.

– У него никого нет, – сказал Скид с особым ударением. – Только он, Келси, и «Дьявольские Джеки». Мы его семья, его работа, его дом. Все. Если так пойдет и дальше, то однажды он будет управлять этим клубом – функционирующим клубом, без всей этой херни, с которой мы боролись на протяжении последних нескольких лет. Отношения с тобой покончат с этим. Ему придется отступить. Мы бы позволили ему остаться в клубе, но если он будет с «Рипером», то утратит доверие.

Я посмотрела на него.

– Это абсолютно несправедливо – и не имеет смысла. Вы, ребята, планировали, если уж на то пошло, чтобы он сблизился со мной. Я клей, чтобы удержать перемирие или какая‑то подобная фигня. Почему все изменилось?

Скид фыркнул.

– Да, все было в порядке, пока ему было наплевать на тебя, – сказал он. – Но очевидно, что это глубже, чем должно было быть. Он говорил с тобой о клубном бизнесе, я знаю, что говорил, так что не утруждайся отрицать это. И если он рассказал тебе о нашем дерьме хоть раз, то сделает это снова. Мы не можем позволить нашему сержанту по оружию делиться секретами с дочерью Пикника Хейса. Он начнет спать с тобой, и тогда для него будет все кончено, и это факт.

Я легла на спину, размышляя. Вау.

– Он действительно собирается стать сержантом по оружию? – спросила я. – Это так... Разве он не слишком молод?

– Для «Джеков» все меняется. Он один из тех, кто стоит за этими изменениями. Скоро будут выборы, и так все и будет. Если только он не просрет всё из‑за тебя.

– Черт, – пробормотала я. Села, осторожно удерживая простыню на месте. – Ты понимаешь, что я понятия не имею, что происходит между нами? Я даже не уверена, что на данный момент есть «мы».

– Именно, – согласился Скид. – Итак, ты готова разрушить его жизнь, только чтобы разобраться в этом? Потому что если он тебе не безразличен, не допускай этого дерьма. И не пытайся сказать мне, что тебе на него наплевать. Я видел тебя прошлой ночью. Ты в такой же жопе, как и он.

Я уставилась на стену, пытаясь понять, что он говорил. Похмелье не облегчало задачу.

– Могу я спросить тебя об одном? – сказала я, наконец.

– Конечно.

– Почему ты так уверен, что мне нельзя доверять?

Он просто смотрел на меня в течение нескольких секунд, осуждая своими глазами:

– Потому что ты солгала своему собственному клубу.

– Я понятия не имела, что Хантер – «Дьявольский Джек», – начала протестовать я, но он поднял руку, прерывая меня.

– Не это, – сказал он ледяным голосом. – Позже, в доме. Ты позвонила и сказала ему убираться. Прямо посреди встречи с твоим отцом. Не пытайся врать мне. Ты использовала мой чертов телефон, чтобы сделать это.

У меня перехватило дыхание:

– Я разбила твой телефон.

Он выдал жестокую, циничную улыбку:

– Дай угадаю, папочка платит за твой телефон?

Я не ответила. Да, но будь я проклята, если бы призналась в этом сейчас.

– У меня есть электронная выписка звонков, – медленно и осторожно сказал Скид, как будто разговаривал с идиотом. Очевидно, так оно и было. – Я видел номер и отметку времени, Эм. Я знаю, что ты сделала. Я могу это доказать.

О, черт ... Он мог уничтожить меня. И он бы сделал это. Я видела это в его глазах. Дважды черт.

– Ты так ненавидишь меня, потому что я спасла его и твою жизнь? – спросила я, чувствуя себя загнанным в угол животным. – Я защищала мир между нашими клубами, Скид. Это не было предательством. Это спасло всех нас.

– Я тебя совсем не ненавижу, – ответил он. – Я благодарен тебе за это. Я люблю Хантера – он мой брат, и он был бы мертв прямо сейчас, если бы ты этого не сделала. Почему, как ты думаешь, я держал рот на замке? Но можешь ли ты глядя мне в глаза сказать, что не сделаешь то же самое для своего отца? Скажем, что ты была бы старухой Хантера. Ты бы позвонила, чтобы спасти жизнь твоего отца, если бы знала, что мы можем убить его? Потому что это перемирие не продлится долго. Ты готова сделать этот выбор?

Эта мысль пронзила меня. Конечно, я бы спасла своего отца. Должно быть, это было написано на моем лице. Скид грустно улыбнулся.

– Вас всегда будет разделять верность, Эм, – сказал он почти сострадательно. – Наш сержант по оружию не должен быть с женщиной, которая не на сто процентов за «Джеков». Нет, если он не настолько глуп, чтобы влюбиться в нее.

– Ты думаешь, что он влюблен в меня? – спросила я, мое сердце наполнилось надеждой и разбилось одновременно.

– Что‑то типа того, – ответил Скид, пожимая плечами. – Я не знаю, верное ли слово «любовь». Не уверен, что он способен любить так, как ты думаешь. Но он достаточно заботится о тебе, чтобы скомпрометировать суждение о себе. Я знаю, что он ходил к тебе домой, и я знаю, что он сказал тебе то, чего ты не должна была слышать. Этого достаточно, чтобы покончить с этим. Если ты заботишься о Хантере – если ты хочешь, чтобы у него было будущее – тебе нужно покинуть этот дом и никогда не возвращаться.

Я хотела поспорить, но не смогла придумать, что сказать.

Скид был прав.

– Иди, – сказала я ему, чувствуя боль в животе. – Отвлеки Хантера или еще что‑нибудь. Я возьму свою одежду, потом Кит, и уйду. Однако, я не хочу его видеть. Не уверена, что смогу справиться с этим.

– Я позабочусь об этом, – сказал он. – Я попрошу его помочь мне на заднем дворе. Нам все равно нужно переместить бочонок и прибраться. У тебя примерно пятнадцать минут.

* * *

Восемь минут спустя я практически мчалась по улице, Кит следовала за мной, как грустный, избалованный маленький щенок.

– Почему мы должны были уйти? – скулила она. – Мне нравится Келси. Нам было весело. Она очень похожа на меня – я думаю, мы могли бы стать подругами.

– Я объясню тебе, когда мы вернемся домой, – пробормотал я, глядя вперед. Я не могла позволить себе думать о Хантере, не говоря уже об объяснении этого прямо сейчас. Не хотела начинать плакать.

Иногда делать правильные вещи – отстой.

Хантер

Я посмотрел на свою пустую кровать, сжимая челюсть.

Понял, что что‑то не так в тот же момент, когда Скид и я вошли на кухню. Келси стояла у плиты одна, переворачивая блины и бормоча тихие проклятия.

– Ты, – сказала она, повернувшись и уставившись на нас. Она угрожающе указала своей ярко‑красной лопаткой, размахивая ею взад и вперед, по‑видимому, не в состоянии определить цель. – Ты их напугал.

– Кого? – спросил я.

Скид вздохнул.

– Это моя вина, – сказал он. – Я сказал Эм, что она должна уйти отсюда и оставить тебя в покое.

– Что? – ошеломленно спросил я. Затем взглянул на Келси, которая пожала плечами. – Блядь.

Поднялся наверх, перескакивая через две ступеньки, что было напрасной тратой сил. Эм не было наверху. Я нашел листок бумаги на кровати.

Лиам мне очень жаль, но все это было большой ошибкой. Я хочу, чтобы ты знал, нет никаких обид, и я надеюсь, что все пройдет хорошо для тебя и твоего клуба.

Береги себя, Эм

Я уронил записку и подошел к окну, открыл его и выглянул наружу.

Никого.

Черт. БЛЯДЬ.

Затем сжал подоконник, пока мои костяшки не побелели, пытаясь решить, как лучше убить Скида. Меня озарило. Я забью его до смерти. Безотлагательно. Я нашел его на кухне, меряющимся взглядами с Келси. Не сказав ни слова, я развернул его и вмазал ему по морде.

Он пошатнулся, и я ударил его снова, отбросив его к холодильнику. Сверху были выстроены бутылки с крепким спиртным, и они начали падать, как домино. Одни отскакивали от расписных деревянных половиц, другие разбивались.

Противная вонь алкоголя наполнила кухню.

– Что, черт возьми, ты сделал? – закричал я на него. – Кого я трахаю – это мое дело! Не твое. Не клуба. Держись подальше от моей жизни, брат.

Он поднял руки, явно не желая бороться. Дерьмо. Я поднял его на ноги и снова ударил. Кровь хлынула из его носа, и я увидел – отразившийся в его глазах – момент, когда он решил начать отбиваться.

Я не был уверен, как долго это продолжалось.

Точно знал, что мы свалились с заднего крыльца, сквозь кусты и на лужайку, не прекращая драки. К тому времени, когда это закончилось, Клатч, Грасс, Келси и несколько случайных женщин, оставшихся с вечеринки, стояли на заднем крыльце, наблюдая.

Уверен, что Клатч и Грасс делали ставки.

Решил, что победитель должен мне выпивку, потому что я надрал задницу Скиду... Но к тому времени, как я вырубил его и оставил валяться в грязи, мой мозг снова начал работать. Взглянул на нашу аудиторию и нахмурился, слегка пошатываясь. Я получил несколько неплохих ударов. У меня кружилась голова – подумал, что велика вероятность, что у меня сотрясение мозга.

– Проваливайте, – зарычал я. – Это личное дело.

Грасс загнал их обратно, хотя Келси попыталась настоять на том, чтобы остаться снаружи. Он закончил спор, поднял ее и унес, пока она вознаграждала его шквалом ударов лопаткой по голове.

Я рухнул на землю, безучастно глядя на затянутое облаками небо.

– Ты в порядке? – спросил я Скида. Он перевернулся и застонал.

– Да, – пробормотал он. – Я должен был это сделать, брат.

– Тебе не нужно было ничего делать.

– Она не для тебя, – сказал он. – Она не какая‑то маленькая марионетка, которую ты можешь контролировать. Она солгала для тебя своему собственному клубу, что чертовски романтично, пока ты не осознаешь, что такая же преданность относится и к «Риперам». Ты никогда не сможешь ей доверять, брат. И если бы ты это сделал, мы бы никогда не смогли доверять тебе.

– Это все еще не ваше решение, – медленно возразил я. – Значит, вы догадались, я полагаю?

– Телефонные записи, – коротко ответил он. – Не беспокойся. Я никому их не покажу. Думаю, что ее должник, учитывая, что она спасла твою жалкую задницу. Но серьезно – приближаются выборы, и если ты не хочешь уйти, то ты не можешь быть с ней.

– Это моя проблема, – сказал я ему.

– Нет, это проблема клуба, – серьезно сказал Скид. – Бёрку нужен человек на роль правой руки, которому он сможет доверять, и мы все знаем, что это – ты. Но я твоя правая рука, брат. И моя работа – убедиться, что твоя голова на месте. А прямо сейчас это не так.

Я оттолкнул его, прикрыв рукой глаза.

– Никто не знает об этом звонке, – сказал я. – Это не проблема.

Я знаю о телефонном звонке, – тихо возразил Скид, без компромиссов. – И в день, когда этот звонок поставит наш клуб в опасность, я перестану хранить эту тайну. Ничего личного, брат. На самом деле, мне нравится эта цыпочка, несмотря на то, что ты думаешь. Но я не могу позволить ей подобраться к тебе слишком близко.

Я вздохнул. Черт.

– Это еще не конец, – сказал я ему. – Я не собираюсь отказываться от нее.

– Ты отказываешься быть сержантом по оружию? – спросил Скид. – Подумай хорошенько, брат. Ты можешь получить только что‑то одно.

Я не ответил – я провел последние восемь лет, работая, чтобы доказать себе, чтобы показать Бёрку, что я человек, на которого он мог бы рассчитывать в бою. Я не был готов отказаться от всего, что заработал.

Дерьмо. Скид был прав.

У меня была проблема.

Глава 11

Эм

Неделю спустя

Я не могла дышать.

Что‑то тяжелое опустилось на мою грудь, сдавливая легкие. Это было нечто злое. Демон, жаждущий мою душу? Я парила в темном пространстве между сном и бодрствованием, в ужасе, что мои худшие кошмары ожили.

– В шкафу обезьяны‑призраки... – прошептал мне на ухо мягкий, странно пронзительный голос. Уровень адреналина резко подскочил, и я села, свалив четырехлетнего ребенка‑дьявола со своей груди.

– Ауч! – завизжала Сильви, глядя на меня с другого конца кровати с выражением предательства на лице. – Страшные призрачные обезьяны! Я хочу, чтобы ты их прогнала.

О, черт. Разве уже утро? Я взглянула на часы: конечно, уже семь утра. Засранка. Ну, по крайней мере, Сильви приставала ко мне, а не к Куки. Эта женщина слишком много работала. Она заслужила тихое утро, чтобы отоспаться.

– Прости, малышка, – сказала я, раскрывая объятия. Сильви залезла под одеяло, подползла и крепко прижалась ко мне. – Что там с призрачными обезьянами?

– Они в моем шкафу, – сказала она, широко раскрыв глаза. – Хотят съесть меня.

– Нет никаких призрачных обезьян, – твердо сказала ей. – Кто тебе рассказал о них?

– Коди, – прошептала она.

Должна была догадаться. Я прожила здесь всего две недели, но уже ненавидела Коди Уэзерса, пятилетнего мальчишку, который ходил в детский сад вместе с Сильви. Его родители позволяли ему смотреть всякую дрянь по телевизору. Поэтому он забивал маленькую головку Сильви всяким бредом и страшилками.

Самое плохое, это то, что он даже не понимал, что поступает плохо. Насколько я могла судить, маленький Коди был серьезно влюблен в нашу девочку Сильви.

– Коди не знает, о чем говорит, – сказала я. – Думаешь, я бы солгала тебе о призрачных обезьянах?

Она наклонила голову в мою сторону, а затем серьезно покачала ею.

– Давай вместе посмотрим в шкафу, – предложила я. – Я покажу тебе, что в нем безопасно, а затем использую один из моих спреев против монстров, но только чтобы быть абсолютно уверенной.

Мы вылезли из кровати. Она держала меня за руку, пока я брала баллончик с освежителем воздуха с ароматом ванили, который купила как раз для этой цели. Затем пересекли холл. До меня донеслись бормочущие голоса из кухни. По‑видимому, у Куки была компания. Близилась годовщина смерти ее мужа Баггера. Почти год прошел. В целом, все шло неплохо, но данная ситуация означала, что она справлялась не так уж и хорошо, как хотелось бы. Но, в любом случае, она не опустила руки и не умерла.

Куки чертовски впечатляла меня.

– Обезьяны были там, – сказала Сильви, с опаской указывая на шкаф. Я включила свет в спальне и подошла к дверце, открывая шкаф.

– Никаких призрачных обезьян, – объявила, подождав несколько секунд, чтобы исследовать каждый дюйм, зная, что так будет достоверней для нее. Даже проверила за висящей одеждой.

Не впервой мне приходилось осматривать шкаф Сильви на предмет монстров.

– Спрей, – потребовала она.

Я тщательно обрызгала небольшое пространство освежителем воздуха.

– Вот и все, – сказала я. – Теперь никакие призрачные обезьяны или любые другие существа не проберутся.

– Спасибо, – прошептала Сильви, обхватив руками мои ноги.

– В любое время, – пробормотала я, борясь с зевотой. Черт, мне нужен был кофе. – Пойдем‑ка найдем что‑нибудь поесть.

– Мама на кухне разговаривает с дядей Диком.

Интересно.

Не так уж и много поспала Куки.

* * *

«Дядя Дик» часто приходил в гости. Он был президентом портлендского чаптера «Риперов», и он присматривал за Куки с тех пор, как она переехала из Кер-д'Алена. Я не могла сказать, была ли это просто забота о вдове брата или здесь было нечто большее.

Если последнее, то я была уверена, что Куки не замечала его.

Войдя на кухню, я обнаружила их, сидящими за столом с чашками кофе в руках. Коробка пончиков лежала на стойке.

Я не очень хорошо знала Дика. Ему, наверно, было около тридцати лет, хотя трудно сказать наверняка. Знала, что он служил в морской пехоте до вступления в клуб, поэтому я думала, что он понимал, через что проходила Куки лучше других. Он был большим парнем, мощно сложенным, и одна из его рук была довольно сильно обожжена. Теперь шрамы покрывали ее, хотя они не коснулись его ладони. Некоторые парни скрывали бы это. Но я никогда не видела Дика в рубашке с длинными рукавами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю