355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоанна Чемберс » Спровоцированный (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Спровоцированный (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2019, 16:00

Текст книги "Спровоцированный (ЛП)"


Автор книги: Джоанна Чемберс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

Погода стояла унылая, небо было тяжелым и серым. Резкий зимний ветер не справлялся с леденящей сыростью, что окутала деревья и камни, и каждый миллиметр твердой земли. На прошлой неделе белые сугробы по большей части растаяли, оставив после себя лишь грязь и бело-коричневые корки по обе стороны покатой широкой тропки, что бежала к северному полю. Спрятав руки в карманы и низко опустив головы, они с отцом плелись против ветра.

Когда они достигли вершины холма, отец снял шапку и, глядя в сторону долины, прислонился к деревянной изгороди. Сельскому хозяйству здесь самое место. Земля плодородная, местность в основном ровная, почва приличная. Пейзаж, конечно, не самый романтичный, но заработать на пропитание можно. Присоединившись к отцу, Дэвид поставил ногу на нижнюю доску и оперся предплечьями о самую верхнюю. Знакомые движения вызвали чувство тоски. Вспомнились времена, когда он был совсем еще маленьким и по ту сторону изгороди ничего не видел.

– Ты мог бы жить, как Дрю, – по-прежнему глядя вперед, заговорил отец. – Иметь жену и детей. Ты стал бы отличным отцом, Дэвид.

Ощущение тоски пропало.

– Мне бы очень хотелось, пап. Но я не могу.

Позы отец не сменил, а спустя несколько секунд кивнул, будто слова Дэвида совершенно его не изумили. Лицо у него было широкоскулым, пронизывающий январский ветер отбрасывал назад короткие с проседью волосы.

– Ты выбрал сложный путь.

– Я бы не назвал это выбором, – откликнулся Дэвид.

– Выбор есть всегда. А ты неизменно выискиваешь самый тяжелый. – Отец вернул шапку на место, скривив губы в подобии улыбки. – Ты мог бы устроиться учеником к Адаму Джеймисону и получить хорошую профессию. Но вместо этого ты прошел обучение у мистера Оделла и в университете и стал модным адвокатом.

– Вы меня поддержали, – улыбнувшись, напомнил Дэвид.

Отец ворчал, но денег на оплату обучения все же накопил. Образование он ценил превыше всего.

– Раз что-то взбрело тебе в голову, ты все равно так и сделаешь. Ты всегда был таким. Как, например, когда тебя отстегали вместо Дрю за то, что он оставил вот эти самые ворота открытыми, и я лишился лучшего барана.

– Я потом неделю сидел с трудом. – Дэвид ухмыльнулся.

– Или когда я поймал вас с Уильямом Ленноксом.

Улыбка померкла.

– Пап...

Отец помрачнел лицом, глубокие морщины проступили в уголках глаз, отчего возраст стал очевиден. Глядел он строго вперед.

– Богом клянусь, Дэвид, как же я хотел, чтоб ты солгал. Я не хотел верить в то, что видел собственными глазами.

У Дэвида сдавило грудь.

– Знаю. Мне очень жаль.

– Но ты не стал отрицать.

– Я... не мог. Я...

– А вот он быстренько начал отнекиваться.

«Боже».

Воспоминание о предательстве походило на удар ножом в живот. Уильям сказал, что они ошиблись. Что Дэвид его заставил, уговорил пообниматься, хотя сам Уильям якобы этого и не хотел. Дэвид бессильно покачал головой.

– Как тобой можно гордиться? – печально изрек отец и, развернувшись всем телом, пригвоздил Дэвида суровым взглядом. – Но и стыдиться тоже нельзя.

Страдание в глазах отца было нестерпимым.

– Мне очень жаль, – печально повторил Дэвид.

– Знаешь что, Дэви?

– Что?

– Уильям Леннокс – хотя теперь он сэр Уильям – женился на чудесной английской леди, и у них подрастает крошечная девчурка. Я слыхал, скоро родится еще ребенок.

– Правда?

Дэвид попытался вообразить Уильяма с дочерью. Интересно, у нее такие же желтовато-зеленые глаза, как у отца? Те же темные волосы? Или она похожа на мать?

– Да, правда. В отличие от тебя он не мучается угрызениями совести. – Отец вздохнул. – Но как я уже говорил, ты никогда не искал легких путей, из-за чего временами мне хочется разрыдаться.

Дэвид решил смолчать, а отец вновь глядел на долину.

– Твоей матери я не рассказывал, – немного погодя произнес отец. – А то она начала бы переживать, что ты отправишься в ад.

Дэвид сглотнул, его захлестнуло чувство вины.

– Спасибо.

– Я много размышлял и пришел к выводу, что это не грех, Дэви, если ты ничего не предпринимаешь. Господь посылает нам испытания, которые иногда кажутся жутко несправедливыми. Например, как у Ионы20. Но нам неизвестны все Его замыслы. Все, что мы можем, – это подчиняться Его воле и поступать правильно.

Дэвид промолчал. Да и что тут скажешь? Сглотнув ком в горле, он будто проглотил частичку собственного сердца и изо всех сил пытался взять себя в руки, чтоб вконец не опозориться и не залиться слезами.

Однако отец вроде бы высказал все, что хотел. Закончив последнюю фразу, он замолчал и смотрел строго вперед, будто где-то там крылся ответ. Намек, что пояснил бы Господни причуды.

– Холодно, пап, – проговорил Дэвид. – Давайте вернемся?

– Иди, – не повернув головы, сказал отец. – Я побуду здесь еще немного. Скоро приду.

Он оставил отца разглядывать земли, которые он обрабатывал всю жизнь, и побрел вниз по склону. Было всего четыре часа, а уже начинало темнеть. Черт, как же коротки зимние дни.

Значит, Уильям женился и обзавелся детьми. Вряд ли этому стоило удивляться.

Однако новости почему-то пробудили воспоминания о Мёрдо Балфоре, которые он сумел спрятать в глубинах сознания. Вот уже несколько недель Дэвид о нем не думал. Они не виделись с того самого вечера, когда встретились с Йеном Макленнаном. Надо полагать, он вернулся в Лондон. Дэвид понимал, что вряд ли они когда-то свидятся, и тратить время на думы совершенно бессмысленно. Но все равно размышлял.

Обозлившись, Дэвид наказывал себя образами Балфора с Изабеллой Гэлбрейт, правда, сомнительно, что его выбор падет на нее. Скорее, он выберет похожую женщину. Красивую и воспитанную. Дэвид представил, как Балфор ее целовал, опускался меж мягких белых бедер. Представил их с выводком темноволосых детишек. У них будут прекрасные дети.

А потом припомнил светившиеся вожделением глаза, рукой Балфор обхватывал член и не сводил взгляда с лежавшего ничком удовлетворенного Дэвида.

Он вспомнил интимные прикосновения, которых никогда не позволял и вряд ли позволит вновь.

«Ты прекрасен».

Господи.

Тот вечер – самый сладкий миг в жизни Дэвида. И даже считая себя грешником, что вымостил себе дорожку в ад, Дэвид сомневался, что способен покаяться. Эдакая горькая радость. Сказать по правде, горечи было больше. Приятно осознавать, что впервые в жизни он познал такую нежность, но ох как горько осознавать, что этого больше никогда не случится.

На миг Дэвидом завладела тьма: горе, одиночество и зависть вспыхнули внутри подобно адскому пламени, ревели, разрушали и оставляли от него лишь оболочку. Он распахнул глаза, сообразив, что стоял согнувшись и рукой упирался в бедро, а горло сдавило от непролитых слез.

Вскоре боль угасла. Выпрямившись, он завернул все мысли в черный креп и убрал в самый дальний уголок сознания. Нельзя об этом думать.

Сделав глубокий вдох, Дэвид вновь пошел по тропке, а когда вывернул из-за поворота, заметил фермерский домик, в окнах которого мерцали свечи, словно манивший к себе маяк. Он отворил дверь, и его мигом одурманил пикантный аромат тушеной говядины и клецок, а брат позвал к камину играть в домино. Чуть позже явился отец, казалось, он успел прийти в себя и, взяв из рук Летти кружку эля, присоединился к сыновьям.

После плотного обеда отец открыл початую бутылку виски. Трое мужчин вновь уселись играть в домино, только в этот раз со всей серьезностью. Мать взялась за вышивку, а Летти пела малышу колыбельную.

Когда игра подошла к концу, Дэвид направился к невестке.

– Летти, можно посидеть с тобой?

Она улыбнулась.

– Конечно. Хочешь подержать Алана?

– Разумеется.

Освобождая место, она приподнялась и вложила Дэвиду в руки спавшего младенца.

Теплое крошечное тельце будто специально создано для того, чтоб лежать на сгибе локтя. Роскошные реснички касались щек, в отсветах пламени похожих на абрикосы. Он лежал, словно маленький принц, уверенный в своей желанности, беззащитный и доверчивый. У него впереди целая жизнь. Станет ли он фермером, как отец и дедушка, или пожелает отыскать другой путь, как дядя? Вероятно, однажды ему понадобится помощь Дэвида. Эта мысль неожиданно согрела.

Возможно, у Дэвида никогда не будет жены и детей, но у него и так имелась семья в придачу к крепкому здоровью, друзьям и работе, что приносила огромное удовлетворение.

А еще, пусть и всего однажды, он испытал настоящую искреннюю страсть.

С Мёрдо Балфором.

Как можно об этом сожалеть? Как можно сожалеть о лучшем сладчайшем моменте в жизни?

Дэвид сглотнул подступивший к горлу ком и взглянул на улыбавшуюся мать. Отец и Дрю снова с головой погрузились в игру. Летти, измученная новоиспеченная мать, задремала. А сам он держал малыша.

В этом доме царила любовь. И этого было достаточно.

Пока достаточно.

Продолжение следует….

Notes

[

←1

]

       Улица в центре Лондона, название которой стало нарицательным обозначением британского правительства.

[

←2

]

       Название рода войск (устар. «Род оружия») конницы (кавалерии), способной также действовать и в пешем строю.

[

←3

]

       Манчестерская бойня; в англоговорящих странах более известна как бойня при Петерлоо – столкновение гражданских лиц и оратора Гента с полицией и гусарами после митинга, на котором были выдвинуты требования предоставления всеобщего избирательного права. События произошли 16 августа 1819 года.

[

←4

]

       Категория адвокатов в Великобритании, ведущих подготовку судебных материалов для ведения дел барристерами – адвокатами высшего ранга.

[

←5

]

       Старинное название британских либералов и созданной ими в 1780-е гг. политической партии.

[

←6

]

       Регион Австралии и Новой Зеландии.

[

←7

]

       Шотландская церковь.

[

←8

]

       Консервативная партия Великобритании, неофициальное историческое название – тори – правоцентристская политическая партия в Великобритании, объединяющая сторонников консерватизма и британского юнионизма.

[

←9

]

       Одно из трёх, наряду с православием и католицизмом, главных направлений христианства.

[

←10

]

       В Англии, а также до 1848 г. во Франции – члены высшего дворянства, пользующиеся особыми политическими привилегиями.

[

←11

]

       Шотландское образовательное сообщество, специализировавшееся на ораторском искусстве и литературном творчестве. Основано в 1764 году.

[

←12

]

       В 1533 году был принят Акт о содомии, предусматривающий наказание в виде смертной казни за содомию, включая однополые сексуальные контакты, анальный секс и зоофилию. Виновные в преступлении подвергались казни через повешение. Закон был заменён Актом о преступлениях против личности в 1828 году, в котором содомия по-прежнему наказывалась смертной казнью.

[

←13

]

       Высшая судебная инстанция Шотландии по гражданским делам.

[

←14

]

       Богословие, или теология – систематическое изложение и истолкование какого-либо религиозного учения, догматов какой-либо религии.

[

←15

]

       Дамский бальный аксессуар, миниатюрная книжечка, в которую дама записывала номер танца и имена кавалеров.

[

←16

]

       Одна из форм первоначально английского и впоследствии французского народного танца и музыки к нему. В контрдансе пары танцуют одна напротив другой, а не друг за другом, как в круговых танцах.

[

←17

]

       Одна из первых псевдонаук в современном понимании, основным положением которой является утверждение о взаимосвязи между психикой человека и строением поверхности его черепа.

[

←18

]

       Высокий титул в политической системе Османской империи, в Египте и некоторых других мусульманских странах. В качестве почётного титула «паша» примерно равен «сэру» или «господину».

[

←19

]

       Марк Юний Брут – римский политический деятель и военачальник из плебейского рода Юниев, известный в первую очередь как убийца Гая Юлия Цезаря.

[

←20

]

       Библейский пророк.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю