355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джо Брэнд » Точки над «i» » Текст книги (страница 6)
Точки над «i»
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:56

Текст книги "Точки над «i»"


Автор книги: Джо Брэнд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

Глава одиннадцатая

Чарли и Ромашка сидели дома, как парочка пенсионеров, только что узнавших, что продукты снова по карточкам. Они скучковались у небольшого обогревателя, потому что центральное отопление сломалось и читавший метеорологический прогноз ведущий был возбужден до идиотизма, когда говорил о наступающем резком похолодании. Чарли сидел, завернувшись в горячие полотенца, и подумывал о смерти – со стаканом «Фервекса» и, как он это называл, Марихуанным Ингалятором, чтобы уменьшить боль от травм, полученных в группе по управлению гневом. Ромашка же, с другой стороны, страдала от высшей формы боли – эмоционального унижения комика, когда кажется, будто твои кишки выпустили наружу и вывесили в ближайшем газетном киоске, чтобы враги использовали их в качестве настольных украшений. В этот момент Гитлер («мы никогда не забудем о том, что этот злобный ублюдок существовал»… Чарли Напп 1992 год), их черно-белый кот, вошел в комнату, приволакивая перевязанную лапу, дополнив своим приходом печальное трио инвалидов. Если бы Чарли и Ромашка не были так подавлены, кот дал бы им возможность как следует посмеяться над собой – способ, увы, неизвестный многим знаменитостям и политикам. Чарли поведал свою печальную историю о случившемся в группе по управлению гневом, и пытался объяснить Ромашке, что с такими гопниками, как там, было бы глупо посылать туда Билли. Затем Ромашка рассказала о своем трагическом вечере, скрыв встречу с Билли и историю с насмешником из зала, потому что это бы расстроило Чарли еще больше, из-за чего, в свою очередь, ей трудно было объяснить ему, почему этот вечер был для нее столь ужасным.

– А давай-ка займемся этим, – предложил Чарли. Это было его реакцией на любые травматические ситуации, и Ромашка с теплотой вспомнила те разы, когда она была пришпилена им к земле посреди какого-нибудь хаоса: демонстрации, которую разогнали в Стоунхендже, под полицейским фургоном, у ее родителей, прямо после семейного обеда, и, пожалуй, самый необычный перепихон – в универмаге Сейнсбери, в два часа ночи, в секции мороженых овощей. Было крайне затруднительным сделать вид, будто они столько времени обсуждают, взять ли им вегетарианских сэндвичей или индейку, которая немало побегала по грязи Эссекса, прежде чем ее зажарили. Обычно сексуальное желание с годами сходит на минус, но в их случае, даже после стольких лет вместе, присутствовала не только обоюдная жажда долгого и медленного секса, но и радость от скоростных контактов, пока Биг Бен отбивает полдень.

В этот раз все произошло на полу их неубранной гостиной, и если бы кому-то из них было интересно, то они могли бы заметить отблеск от линз бинокля, когда их сосед напротив, давнишний незаметный участник их сексуальной жизни, вознес хвалу своей удаче за прекрасный вид и быстренько прервал свой звонок на местное радио, боясь, что задрожит голос. Ромашка и Чарли обладали еще одной способностью: обсуждать различные аспекты своей жизни во время секса, так что тема вступления Билли в члены группы по управлению гневом была продолжена и сопровождалась вскриками и похрюкиваниями, создавая таким образом для слушателя с другой стороны стены эффект порнофильма, включенного одновременно с новостями. А слушатель, надо сказать, имелся – костлявая старуха, чьим смыслом жизни было выселить эту парочку из квартиры. Для этого она фиксировала каждый звук, который был громче шепота, после чего доставала местный ЖЭК каталогом стонов, всхлипов, вскриков и стуков, производимых Ромашкой и Чарли. Однако факт использования для этого старого стетоскопа соседка от властей скрывала.

Чарли и Ромашка знали о том, что она пытается их выжить, но как хиппи и христиане старались быть с ней вежливыми. Это вызывало абсолютно противоположную реакцию, и женщина, миссис Эдит Чаллонер, была так груба с ними, что у них не оставалось другого выбора, кроме как ненавидеть ее. Они называли ее «Мамаша месячные» за отвратительное поведение, которое случалось и у Ромашки, но только раз в месяц. Она несколько раз предлагала Чарли зайти к соседке и придушить ее подушкой, но дело ограничивалось тем, что Чарли подливал ей в заварку слабительного.

– Ух бля, – выдохнул Чарли, кончая, но не прерывая разговора. – Нам надо отложить предложение Билли пойти на группу, ты не считаешь?

– О'кей, – визгливо ответила Ромашка, откатившись в сторону.

Тем временем Билли оставался в неведении относительно всей этой умственной деятельности, направленной на него. Он сидел в пабе, поджав под себя ноги, размышляя над разговором с Ромашкой, гадая, как далеко зайдут эти чертовы бабы, вмешиваясь в его жизнь. Он предположил, что следующая попытка будет исходить от Марты, и с нетерпением ждал этого. Ему было интересно, с чем выступит эта беременная старая овца. Ему также было интересно, участвовала ли в этом Сара и не с ее ли подачи все началось, но совершенно верно предположил, что она была бы расстроена, узнав об этом, поскольку понимал, что уровень ее самоуважения был примерно таким же, как у пескаря, и она бы разрекламировала любой эмоциональный всплеск, который мог вызвать сочувствие со стороны друзей или семьи. Семья вряд ли: Сара не виделась с матерью уже около пяти лет и никогда не знала своего отца, а значит – именно подруги могли предложить ей поддержку, которой не давала семья.

У Ромашки был роман с машиной. Она записалась на уроки вождения и не стала говорить об этом Чарли, поскольку знала, что он ненавидит машины и считает, будто они прекрасно могут обходиться велосипедами, разве что иногда доехать до дома автостопом в каком-нибудь вонючем грузовике. Но Ромашку достал велосипед. Езда на нем напоминала поездку на конвейерной ленте через страну глумливых насмешников, и каждый раз, когда она садилась в седло, ее сердце замирало в ожидании грядущих оскорблений. Из-за этого Ромашка совершала глупые ошибки, например, однажды въехала в фонарный столб на виду у группы мальчишек, которые, естественно, чуть не описались от смеха, наехала на идущую по «зебре» старушку (увы, не миссис Чалонер) и переехала собственного кота, из-за чего нога у него теперь была забинтована.

Инструктор по вождению был похож на старшего сержанта, заставившего нескольких подчиненных совершить самоубийство. У него был настолько громкий голосище, что быть с ним рядом в машине было сплошным мучением. Ромашка с удовольствием сменила бы инструктора, но боялась кого-нибудь этим обидеть, хотя обидеть существо столь толстокожее можно было, лишь засунув динамитную шашку ему в трусы. Он выкрикивал приказы, от которых у Ромашки начинался нервный тик, и она делала грубейшие ошибки на каждом уроке.

Мистер Болланд подбирал Ромашку после работы так, чтобы Чарли не мог их видеть. Вот и сегодня утром он был на месте: желеобразное тело прочно втиснуто в пассажирское сиденье. Это был третий урок Ромашки, и все жители Дома Примул вышли в палисадники, когда она садилась в машину.

– Ух ты, – сказал Рене, один из работников, – Ромашка собирается прокатиться. – Все уставились на нее, заставив покраснеть от смущения. Она поставила ногу на педаль акселератора.

– Ну давай, двигай, корова глупая! – пророкотал Эрни Болланд. Ромашка нажала на педаль, но, забыв о такой незначительной вещи, как руль, погнала прямо на газон, на котором, как это ни странно, росли примулы. Обитатели Дома Примул изрядно впечатлились, когда она, пропахав газон, выскочила на другой стороне и, не сбавляя скорости, скрылась из виду. Возгласами восторга они приветствовали машину, выскочившую с ревом из-за угла. На лице Эрни было такое же удивление, какое появится у него на этой неделе, когда мальчик, которого он снимет в общественном туалете, проявит интерес к его личной жизни.

Ромашка обнаружила, что на уроках вождения голова у нее совершенно пустеет, явно выбирая для этого не лучший момент. Она сбила продуктовую тележку переходящей через дорогу старухи, но даже всепроникающий баритон Эрни не мог пробиться к ее сознанию. Она задумалась над своим следующим выступлением и о вероятном появлении в зале того самого насмешника, и над тем, что именно могла означать его записка. Выглядело это так, будто он хотел трахнуть ее, но, возможно, Ромашка заблуждалась. Что бы это ни значило, она не должна говорить об этом Чарли. Не хватало еще неприятностей.

А в это время Марта была «за-Мэри-нована», как она это называла, другими словами, лежала на диване, в то время как ее жалкая сестра одаривала ее подробностями своей жалкой жизни. Обычно под конец Марта пыталась сказать что-нибудь, а Мэри порывалась уйти домой. Сегодня для разнообразия они стали обсуждать родителей; как обычно, Марта встала на сторону матери, а Мэри – на сторону отца Мэри не выносила никаких проявлений слабости – за долгие годы Преподобный сумел вбить подчинение в старшую дочь, ведь ему приходилось карабкаться в горы, плавать в холодных английских морях и в любую погоду проповедовать где-то слово Божье, хотя на самом деле отец придумывал эти причины, чтобы уйти из дома от жалобного просящего взгляда жены, которой нужна была настоящая счастливая семья.

– Так когда роды? – холодно поинтересовалась Мэри, глядя на Живот Марты, как на кучу соплей в своем носовом платке. – Ты уже сказала отцу кто папаша?

– Зачем? Чтобы он мне еще одну ебаную лекцию прочел?

Мэри скривилась, услышав слово на букву «Е», как делают многие люди, которые долго привыкали к нему. Мэри считала, что ее муж – ебаный дрочила, соседи – ебаные кретины, а их дети – ебаные выродки. Да здравствует христианское воспитание.

– Недели через три. Придешь на это грандиозное событие?

– Не думаю. Ладно, я пришла поговорить о маме и отце, а не об этом куске костей и кожи, которое ты извергнешь из своей шалилки. (Мэри недалеко продвинулась с детства в вопросах секса.)

Марта никогда не слышала такого очаровательного определения и решила, что дьяволу принадлежит не только лучшая музыка, но и лучшие определяющие выражения.

– Так что там насчет мамы с папой? – спросила Марта, которая разрывалась между надеждой на развод родителей, чтобы мама могла пожить у нее и помочь с ребенком, даже если это значило бы, что ей придется убрать квартиру… и желанием отправить маму куда-нибудь подальше.

– С момента ее дурацкой выходки их отношения, по-моему, немного улучшились, – сказала Мэри, – но нам нужно следить за ними, потому что папа так же готов вышвырнуть ее из дома, как она сама готова уйти. Он достаточно натерпелся.

– Бедняжка. Тяжело, наверное, когда кто-то готовит еду, убирает в доме и трахает тебя, когда тебе захочется, – заметила Марта.

Мэри чуть не стошнило от такого предположения:

– Это ч… отвратительно! – попыталась выругаться она, так и не достигнув стадии слова «чертовски».

– Ой, да ладно, – сказала Марта, – будто ты не знаешь, что все мужики животные? Он ее мучает по меньшей мере три раза в неделю.

Мэри издала сдавленный крик. «Заткнись!» – заорала она на Марту, которая хоть и глумилась над сестрой, но в то же самое время говорила правду.

– Пора бы тебе повзрослеть, – презрительно бросила младшая сестра. – Думаешь, они это делали два раза, чтобы сделать тебя и меня, да еще пару раз, чтоб зачать Лазаря? Да наш Брайан только об этом и думает. Охрененно похотливый священник, глупая ты корова, разве что он не делает ни с кем, кроме нашей бедной мамочки.

– Я это слушать не собираюсь! – заверещала Мэри и рванула в прихожую. Открыв дверь, она обернулась, засунула руку в свою сумку, достала банку ветчины и швырнула ее в Марту: – Это для тебя и твоего малыша! – крикнула она. В школе Мэри занималась метанием копья, так что немного не рассчитала силу броска, и банка просвистела около уха Марты, вылетела в окно и приземлилась на крышу машины продавцов наркотиков, отмерявших по порциям крэк.

Поток ругательств вылетел из машины. Хорошо, что Мэри не услышала проклятий и не узнала, каким образом она могла бы встретить свою смерть, тогда как пострадавшие решительно собирались повыдергивать руки и ноги у человека, посмевшего нанести урон их гордости и машине.

«Какая жалость, – подумала Марта. – Ребенок был бы не против бутербродика с ветчиной, когда вылезет из шалилки».

Жаль, что банка не влетела в окно квартиры Сары и Билли, потому что как раз в этот момент Сара присматривала объект потяжелее, чтобы защититься от надвигающегося Билли. Он материл ее весь день, и теперь ему очень хотелось наподдать ей еще разок. «Ты бесполезная, тупая, жалкая…» Прилагательные такого рода легко вылетали у него изо рта, особенно когда он был подогрет алкоголем. И все это из-за того, что Марта пригласила ее сходить куда-нибудь выпить в четверг вечером.

Глава двенадцатая

Ромашка, Марта и Сара договорились встретиться в пятницу вечером, потому что Сара позвонила, и голос у нее был легкий, какой бывает у слишком оптимистичных заложников, и сказала, что не сможет встретиться в четверг, однако Ромашка и Марта распознали под этой неестественной бодростью, что Билли снова взялся за старое.

Марта, подчиняясь гормональному всплеску, дала пинка стене и заплакала, а Ромашка, подчиняясь менструальному синдрому, пнула Чарли, и заплакал он.

Сара отчаянно пыталась остановить падение их отношений в тот ад, который Билли ей уготовил. Развивалась очень неприятная ситуация, которую прервал звонок соседки в дверь, – услышав шум, она интересовалась, все ли у них в порядке. Это привело Билли в шок, и он начал извиняться, бормоча что-то о громко включенном телевизоре, но выдал себя, закончив фразу «и вообще не суй свой нос не в свое дело, корова носатая!»

«Носатой коровой» оказалась Максин, которая жила в соседней квартире и была замужем за парнем по имени Шон, добрым чувствительным малым, не любившим Билли и избегавшим общения с ним в общем коридоре. Билли на это было плевать, потому что он считал Шона подкаблучником.

Однако еще до пятничных откровений Марты, Старой Девы местного Прихода, Ромашке предстояло пройти через еще одно выступление, на этот раз в клубе на окраине Южного Лондона – в одном из косметически отремонтированных районов, где обитает средний класс. Такие явно не станут давиться от хохота в клубе, но, похоже, засылают туда старших братьев и сестер. Ромашка и в этот раз была без Чарли – он заработал головную боль за два дня Ромашкиных месячных.

Ромашка чувствовала себя как в осаде: уроки вождения проходили ужасно, работа была тяжелой, Чарли стал слишком подозрительным, Билли превратился в кошмар, и она очень боялась следующей встречи с насмешником. Имея в запасе кучу времени, Ромашка нарисовала в голове целый голливудский фильм ужасов, где женщин режут пачками, а в конце ее загоняют в пустой комедийный клуб и выпускают кишки.

В этот раз Ромашка работала с Чезом Лоуренсом, милым сорокалетним дядечкой, чьи друзья убедили его, что он неподражаемо рассказывает анекдоты, и однажды, подогретый алкоголем, он вышел на сцену в комедийном клубе в Гастингсе и за пять минут поставил зал на уши. После этого он попытал счастья в Лондоне, и с той поры его карьера пошла в гору, хотя люди с телевидения его игнорировали, ведь быть смешным – это еще не все.

Вместе с Ромашкой и Чезом в одной обойме шел Биллсон Тиллсон, молодой человек, перенесший в прошлом психическое заболевание, – теперь он делился своими соображениями с публикой, и этого оказывалось достаточно для веселья; а также Дулу Уэст, сотрудница юридической консультации, чье выступление состояло из описания известных убийств и песенок о них под аккомпанемент укулеле. Будь ее сиськи на пару размеров больше, она уже давно бы выступала по телевизору.

Биллсон всегда начинал свое выступление с горестного взгляда, которым он минуту обозревал публику, и минута эта длилась бесконечно. Сегодня он начал с фразы: «Мое лекарство на этой неделе что-то не действует», а поскольку он выглядел как плохо одетый филин, это сработало и публика засмеялась. Некоторые даже захлопали. Биллсон продолжал, воодушевленный:

– Когда мне и моей сестре-близняшке Электре было по восемь, моя мать убила отца за то, что он не постриг газон. После того как она его нарезала, нам пришлось съесть по семьдесят рыбных палочек каждому, чтобы освободилось место в морозильной камере, – после этого смешков было намного меньше.

– На следующий день мне нечего было нести в школу на урок кулинарии, так что я прихватил папину ногу, – публика чувствовала, что речь наверняка пойдет о каннибализме, и не была уверена, что у нее хватит духу все это выслушивать.

– Проблема в том, что папина нога так сильно обгорела в духовке, что мне ее не позволили есть, – в аудитории начинались движения и покашливания. Некоторые подозревали, что этот ненормальный персонаж, возможно, вовсе не шутит. Сидевший на задних рядах санитар из психушки начал кричать: «Вон! Вон!», зная, чем все это может кончиться, а вовсе не из садизма. Биллсону не надо было повторять дважды, и он покинул сцену, расстроенный оттого, что самая отвратительная подробность, которую он подготовил насчет того, что его никогда не покажут по телеку из-за того, что в школе его заставляли есть папины ноги.

После него вышел Чез и рассказал кучу старых анекдотов, которые собирал с детства, и публика вздохнула с облегчением, потому что можно было просто сесть и расслабиться. Ромашка, правда, считала, что в его шутках слишком много сексизма, но держала это мнение при себе, потому что в наши дни это нормальное явление. Тем более что, когда он дошел до анекдота про укротителя львов, который засовывал свой член льву в пасть и бил его по голове молотком без какой-либо реакции со стороны льва, она признала, что анекдот смешной, и засмеялась в том месте, где укротитель спросил у публики, не хочет ли кто-нибудь повторить этот номер, а старая леди ответила, что, мол, она бы попробовала, только если он не будет бить ее по голове молотком.

Чез покинул сцену под хлопки, свист и смех публики. Ромашка занервничала, ведь ее материал не был предназначен для этой аудитории. «Но ведь вся суть и состоит в том, чтобы обращаться к самой широкой публике», – подумала она и, собравшись с духом, вышла на сцену.

– Не клуб, а сортир какой-то, – начала она, в ответ раздался вполне приличный смех – баллов шесть по шкале Рихтера Ромашка слегка расслабилась: – Сама я живу в Нанхеде, и, надо сказать, за садами у нас и близко не следят так, как здесь, – в этот момент она достала из-за спины букет цветов и с удовольствием их понюхала, и публика засмеялась и зааплодировала.

Ромашка наивно подумала, что хоть раз ее выступление началось нормально.

– Надеюсь, ты сорвала их в моем саду, – раздался вдруг чей-то голос, – потому что я люблю на них пописать.

Публика хохотала секунд двенадцать, дав Ромашке достаточно времени для обдуманного ответа.

– Шел бы ты в жопу, ботаник-экспериментатор.

Смех.

– Может, тебе лучше посидеть, красавица? – продолжил голос. – От запаха этих цветов можно и в обморок упасть, особенно если учесть, что его вдохнули через такой шнобак.

Хохот. Уверенность Ромашки улетучилась, по спине потек пот.

– Иди трахни себя, – выскочило изо рта, и она поняла, что проиграла.

– Придется, если ты, это все, что есть сегодня в меню, – незамедлительно последовал ответ.

Ромашка сдалась и ушла со сцены как можно скорее. Дек, менеджер клуба, проявил сочувствие, но она понимала ему нужны люди, способные держать зал; почему-то женщины-комики в отличие от мужчин совсем не уверены в себе – они куда легче впадают в панику. По крайней мере, в этот раз не было записки от насмешника. Хотя пройдет еще немного времени, и это имя Ромашка начнет произносить с заглавной буквы.

Покидая здание, она слышала слегка раздражающие звуки укулеле Лулу Уэст, и до нее долетел смех после того, как та пропела какую-то смешную строчку.

Возвращаясь домой на велосипеде, Ромашка услышала звонок мобильного. Это был Чарли.

– Как все прошло?

– Дерьмово. Думаю, Бромли никогда не будет для меня землей обетованной.

– Забей, – сказал Чарли, – приезжай домой и займемся этим.

Ромашка поехала быстрее, опасаясь, что Чарли не дождется ее и «передернет затвор». Телефон Ромашки издал сигнал, оповещающий, что она получила CMC, и, как девяносто процентов людей, она решила что вполне сможет прочитать его на ходу, продолжая крутить педали, летя сквозь неприветливую лондонскую ночь. Естественно, она нажала не ту кнопку, потом попыталась рассмотреть получше написанное на экране и налетела на бордюр, рухнув на тротуар и больно ударившись попой. Скорее от стыда, чем от боли, она проклинала Чарли, который явно отправил сообщение, чтобы поторопить ее. Затем она прочла сообщение: два: нольи заглавная буква «Н». Этого было достаточно, чтобы сердце у Ромашки сжалось: она поняла что сообщение было от насмешника Откуда у него ее телефонный номер? Дело приобретало пугающий оборот, и ей это очень не нравилось. Наверное, надо обо всем рассказать Чарли. Или, по крайней мере, поделиться с подругами и послушать, что они скажут, хотя совет от гормонально нестабильной, беременной Марты и невротички Сары вряд ли окажется полезным.

– Как дела, подруга? – услышала она чей-то веселый голос. – К твоему сведению, это не стул!

Она подняла голову и увидела сальное лицо в окне машины. «Вот черт, – подумала она, – продолжают глумиться даже на улице!»

– Больше сочувствия, или я запихну свой ботинок тебе в задницу, – ответила она, удивившись собственной способности к творчеству.

Водитель выглядел смертельно обиженным, как и большинство уличных насмешников, когда они получают неожиданный отпор… Либо так, либо ножом ударят. Сегодня Ромашке повезло.

У Чарли начался «падеж», который он устранил минут на пять, поставив кассету с фильмом «Мэри Поппинс», но это помогло ненадолго. Эрекция снова прошла, когда позвонила Ромашка и сообщила, что упала с велосипеда. Спать в ту ночь они легли рано.

В пятницу вечером паб «Голова короля» принял Марту, Ромашку и Сару в свое промозглое нутро: они словно три сперматозоида влетели в большую влажную утробу. Воздух был спертым, и дым висел кучевыми облаками, но они любили это место, как хозяин любит своего дряхлого пса, отказывающегося умирать. Ромашка и Сара дрожали от желания поскорее узнать имя отца ребенка Марты. Для обеих это было неожиданным поворотом, ведь они уже смирились с мыслью, что тайна раскроется лет через пять после его рождения или кто-нибудь случайно сболтнет по пьяни.

Марта подогрела себя парой коктейлей, зная, что делать это не следует, но ситуация была «четырехсигаретная» – по крайней мере, она не поддалась и не закурила, и, отпивая из стакана «Кровавую Мэри», думала, что вместе с алкоголем одновременно дает ребенку витамин С. Она очень сожалела о том, что придется все рассказать Саре и Ромашке, хотелось хотя бы восемь месяцев побыть загадочной особой, уклоняясь от расспросов насчет того, кто ее обрюхатил, и, надо сказать, что Преподобный Брайан и Пэт подумывали о том, что их дочь кого-то заставилаэто сделать.

Ни в одном пособии не написано, как правильно открыть секрет отцовства будущего ребенка лучшим подругам, так что никто не знал, как себя вести.

«Может, сказать сразу? – думала Марта. – Или найти в автомате любимую песню и поставить? Или выбить барабанную дробь на столе? Выразить мимикой, и пусть угадывают сами?»

– Ну ладно, – начала Сара, – не заставляй нас ждать. Это Тед?

– Как ты могла подумать? – обиделась Марта. – Чтобы я дала этому самовлюбленному говнюку? Надеюсь, это была шутка.

– Но у него хорошее чувство юмора, и не такой уж он страшный, – вступилась за Теда Ромашка.

– Ну спасибо. То есть так вы представляете уровень моих партнеров? Не такой уж и страшный?Я просто вижу себя по телеку в программе «Любовь с первого взгляда», сидящей вместе с парой других старых жирных неудачниц и завоевывающей внимание Мистера Не Такого Уж Страшного!

– Не заводись. Я просто пошутила. Признайся, это был Алан-Планета? – спросила Ромашка.

– Нет, если только он по почте не прислал свою сперму. Я его сто лет не видела.

– Ну, тогда это, наверное, тот парень, которого мы встретили в клубе, в Восточном Лондоне – как его звали?

– Мохаммед, – ответила Марта. – Боже! Надеюсь, что не он. И кроме того, я не спала с ним.

– Ты говорила, что спала, – удивилась Ромашка.

– Не хотелось показаться слишком скучной.

– Ну так кто же это? – Сара и Ромашка почувствовали легкое раздражение.

– Это… Ох, мне срочно надо в туалет, – сказала Марта. Она увидела выражение их лиц:

– Да не вожу я вас за нос! Мне кажется, вы знали, что я хожу в туалет раз по четырнадцать за час, потому что Живот сократил мой пузырь до размеров мышиного яйца.

Марта сидела в туалете и ухмылялась. Она специально не выходила подольше и жалела что не зашла в этот шпионский магазин в Вест-Энде, чтобы купить маленький диктофон, записывающий то, что говорят о тебе в твое отсутствие. Она пришла к печальному выводу, что в таком случае могла бы услышать о себе только плохое, и была права.

– Это мог быть Джуниор, – говорила Ромашка Джуниору было четырнадцать, и он жил в соседней с Мартой квартире со своей семьей, но уже сейчас напоминал размерами небольшое дерево и потерял девственность в девять лет.

– Не-е. Даже Марта не упала бы так низко, – отвечала Сара.

– Может, поспорим? – предложила Ромашка: однажды она видела на какой-то вечеринке, как Марта пыталась соблазнить кого-то, кто в отключке валялся под столом.

Наконец Марта вернулась из туалета и остановилась у бара, чтобы купить чипсов, продлевая таким образом агонию подруг.

– Так кто он? – спросила Ромашка, с нетерпением в голосе.

– Тед, – ответила Марта.

– Но ты же сказала, что это не он!

– Ну, мне показалось неправильным, что вы сразу же угадали… извините. Решила напустить немножко туману, – объяснила Марта.

– А ты не знаешь, это мальчик или девочка? – поинтересовалась Ромашка.

– Все, что я знаю, так это то, что он будет здоровым и ненормальным, – сказала Марта, – и Не Таким Уж Уродом, который любит солененькие огурчики.

Саре, видевшей подруг в более привлекательном свете, чем на самом деле, после такого заявления все меньше и меньше нравилась идея стать крестной матерью.

– Ну, и как это у тебя произошло с Тедом? – спросила Ромашка; она видела Мартиного босса всего раз, и он ей показался дядькой, совершившим много нехороших поступков в темных аллеях с перепуганными женщинами.

– Я знаю, это звучит ужасно, но это было в аллее за клубом, когда я задержалась на работе и мы оба слегка поддали.

Сара, будучи одержимой всем, что касается привлекательности и чистоплотности, почувствовала легкую тошноту, в то время как Ромашка вдруг почувствовала возбуждение.

– Продолжай, – сказала она.

– Да вот, собственно, и все, – пожала плечами Марта, – так вот я и залетела.

– А он знает?

– Нет.

– Почему?

– Не хочу расстраивать ребенка, – ответила Марта.

– Но он же должен знать? Разве он не помнит, как трахнул тебя? – спросила Сара. – И вообще, почему ты не сделала прерывание?

– Звучит мило – «прерывание», тебе не кажется? Убирает все напряжения, а вот «аборт»… это звучит правильно. Кровавое месиво в любом варианте, – сказала Ромашка.

– Я хочу ребенка, – заявила Марта.

– Чтобы досадить папаше? – поинтересовалась Ромашка.

– Не все так просто, хотя это хороший бонус. Просто я уже не молода, а потом будет поздно, – ответила Марта.

– И безответственно, – Ромашка поймала себя на том, что говорит как взрослая.

– Насрать на ответственность, – ответила Марта Ее слова прозвучали в унисон призывам матерей-одиночек, которые хотят завести ребенка, просто чтобы любить его, и не подозревают, какие мучительные путы будут связывать их до конца жизни.

– Тогда за тебя, – подняла свой бокал Ромашка – Удачи.

– Да уж, удачи тебе, глупая корова, – усмехнулась Сара.

Внезапно в помещении потемнело оттого, что в дверном проеме, как шериф из дешевого вестерна, стоял Билли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю