355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джо Брэнд » Точки над «i» » Текст книги (страница 11)
Точки над «i»
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:56

Текст книги "Точки над «i»"


Автор книги: Джо Брэнд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

Глава двадцать третья

Марта не знала, с кого начать. Ей представились кегли в боулинге, которые надо сбить, и, естественно, она решила начать с отца.

– А ты-то что здесь делаешь? – спросила она.

– Ну, я был в Лондоне на конфе… – начал было он, но Пэт его перебила:

– Прекрати. Неужели ты думаешь, мы бы не приехали отметить рождение первенца нашей дочери?

Марта почувствовала, что это хороший момент, чтобы дать волю чувствам, которые она долгое время держала под спудом, прикрывшись расшалившимися гормонами Только Что Родившей Ребенка Женщины, которые сделали ее неконтролируемо честной. Она представила, как Пэт объясняет это Преподобному по пути домой, в то время как того распирает от злости. Это была возможность, которую она не собиралась упускать, а присутствие друзей даже было кстати.

Она жестом попросила всех сесть в плетеные кресла, стоявшие вокруг, и с удовольствием отметила про себя то, что ее положили в отдельную палату. Она не вполне понимала, почему так случилось. Возможно, подействовали угрозы акушерке после рождения ребенка – угрозы, которые должны были прекратиться после родов, но в случае с Мартой ставшие только громче и нецензурнее.

– Ну и как ты собираешься назвать ребенка? – глумливо поинтересовался Преподобный, и этот тон был ответственен за ответ Марты.

– Иисус, – сказала она.

Преподобный был в шоке, да и Пат слегка ошалела от такого поворота. Раздались смешки. Жирный Тед оглушительно расхохотался, запрокинув голову, и только Сара со злобой продолжала смотреть в пол.

– Это святотатство! – взревел Преподобный. – Даю тебе двадцать четыре часа на то, чтобы ты передумала, и, если ты после этого все еще будешь настаивать на этой непотребной идее, я никогда не стану с тобой разговаривать или видеться. – Он вложил в эти слова столько мелодраматизма, сколько смог наскрести, а Пэт шепотом пыталась его успокоить, не понимая, что спустя столько лет завести его стало еще легче.

«Двое сбоку – ваших нет», – подумала Марта и решила ударить правдой по остальным присутствующим в палате.

– Тед, а что тыздесь делаешь? – спросила она.

Тед появился из-за спин впередистоящих с большим букетом цветов. Сквозь эту красоту просвечивает уродство, подумала Марта и с любопытством попыталась вспомнить, вычитала она это где-то или только что придумала сама.

– Ну, как твой наниматель, я, так уж вышло, позвонил Саре и спросил ее, где ты, а она уже связалась с Ромашкой и узнала, что ты рожаешь, так что я решил приехать и поздравить тебя, – прозвучало это довольно неестественно.

– И правильно сделал, – заметила Марта, – потому что это твой ребенок.

На лице Теда появилось трагическое выражение, и Марте показалось, что он собирается ее ударить.

– Ты ебаная овца, Марта, – бросил он ей и, швырнув цветы на пол, вышел из палаты.

Марта почувствовала, что расстроена, но было ли это чувство настоящим?

– Ты идиотка, – сказала ей Ромашка – Зачем ты это сделала?

Марте стало немного стыдно, поэтому она набросилась на подругу:

– Не твое дело, хиппи подержанная. Вали отсюда и забери его с собой, – она указала пальцем на Чарли.

Ромашка была измочалена и не нуждалась в повторном приглашении. Она схватила Чарли за руку и, едва не оторвав его от пола, потащила прочь. Марта почувствовала себя свидетелем собственных похорон. Внезапно зазвонил ее мобильный телефон. Она взяла его, посмотрела на дисплей и, нажав кнопку ответа, бросила: «Иди в жопу». Затем, повернувшись к оставшимся членам пришедшей ее поздравить команды – Саре, с синяком, и Билли, переминающимся с ноги на ногу, – Марта вздохнула и открыла рот.

– Так, еще один фонарь. Легко могу себе представить, кто тебе его подарил. Что ж, если его побои не заставят тебя его бросить, то, возможно, это поможет… – предложение было прервано звонкой пощечиной.

Это был Билли.

– У тебя истерика, – сказал он. – Мы навестим тебя, когда тебе станет лучше. Пойдем Сара, – он взял Сару за руку, и они ушли.

– Неплохо, – сказала строгая акушерка, выходя из туалета.

– Просто дай мне мой морфий, – крикнула Марта, считавшая, что уж если ей были прописаны наркотики класса А, то надо пользоваться этим по полной.

Марта размышляла над величиной содеянного, пока Иисус спал. У нее было только двадцать четыре часа на то, чтобы передумать, иначе отец не будет с ней разговаривать. Какое счастье. Она не знала, как быть с Тедом, и чувствовала сожаление по этому поводу, а что касается Ромашки, так это вообще беспредел. У нее не было никаких оснований обижать ее. Ромашка была опорой. Бедняжка Сара – более дурацкое явление трудно себе представить.

«Нужно будет со всем этим разобраться, когда я выйду отсюда», – подумала Марта, внезапно почувствовав благодарность за небольшой отдых. Правда, она еще не понимала, что с ребенком на руках у нее было столько же шансов найти время для разборок, как услышать от отца: «Да пошло все на хер, любовь моя, почему бы тебе не родить еще одного и не назвать его Бог?».

В дверь постучали. «Господи, кто на этот раз?» – подумала Марта.

– Да, – грубо крикнула она.

В приоткрывшуюся дверь проскользнул Джуниор. У него был затравленный вид, причина которого тут же прояснилась. Вслед за ним вошла его мать и два полисмена. Иисус, в вызывающей тревогу нелюбви к властям, зашелся криком.

– Ты им можешь объяснить, как все было, Марта? – попросил Джуниор. – Они не верят моей истории с БМВ.

– Извини, – сказала Марта, глядя на него пустым взглядом, – но я тебя впервые вижу.

На лице молодого полицейского появилась улыбка.

– Я пошутила, – сказала Марта и повернулась к матери Джуниора. – Я очень сожалею, мисс Шекспир. Я знаю, что не должна потворствовать его плохим привычкам… Это была экстренная ситуация.

– Да уж сама вижу, – заметила та и взяла Иисуса на руки. – Как его зовут?

– Я еще не решила, – ответила Марта, впервые подумав о том, стоит ли оставлять ему такое имя, учитывая множество фундаменталистских церквей в ее районе. Иисус затих в руках мисс Шекспир, и Марта почувствовала укол ревности.

– Да он просто красавец, – сказала мать Джуниора. – Его отец, наверное, счастлив?

– Хм-м-м, – сказала Марта.

Старший полицейский кашлянул, привлекая к себе внимание.

– Да, заканчивайте ваше дело и, пожалуйста, уходите, – заявила Марта.

– Могу ли я задать вам пару вопросов, мэм? – спросил коп.

– Лучше я сама расскажу, как все было. У меня начались схватки, и мне не хотелось добираться до больницы на автобусе. Можете назвать это снобизмом, если вам хочется. Денег на такси у меня не было, и Джуниор очень мне помог, раздобыв машину и доставив нас быстро и без приключений. Мне жаль, что ему пришлось украсть ее…

Джуниор важно кивнул.

– Что ж, полагаю, это немного меняет положение вещей, – сказал старший полисмен, которому, казалось, нравилось выражаться пафосно. Его младший коллега кивнул.

– Мы с тобой свяжемся, сынок, – сказал старший.

Они ушли, оставив смущенного Джуниора и его мать, разглядывающих палату, словно они никогда прежде не бывали в больницах.

Мама Джуниора наконец сказала:

– Думаю, мы тоже пойдем. – Она повернулась к Марте. – Слушай, подруга, а где его папаша?

– Пока не знаю, – ответила Марта. – К концу недели у меня, наверное, появятся идеи насчет этого.

– Хорошо, – сказала мисс Шекспир. – Если тебе понадобится совет или нужно будет посидеть с мальчишкой, дай мне знать.

– Спасибо, – ответила Марта – Я буду очень признательна вам за это.

Внезапно она снова осталась одна.

– Но я не одинока, – вслух произнесла она.

– Нет, ты не одинока, – сказала строгая акушерка, входя в палату и неся ей ее таблетки.

– Ты права Иисус со мной, – ответила Марта, вызвав подозрительный взгляд акушерки. «Если все-таки оставить ребенку это имя, – подумала она, – будет много таких вот моментов, когда люди будут думать, что я фанатичная христианка».

Что касается ребенка, то каково ему придется на детских площадках? Будут ли его задирать, дразнить, а может, обожать, кто знает?

Марта все еще могла отказаться от затеи назвать ребенка Иисусом. Немного людей слышали это ее заявление, и она не потеряла бы лица, если бы сказала, что передумала и решила назвать его Уилсон или Брэд или последовать моде на фамилии-имена, на которые откликались все маленькие ублюдки в Южном Лондоне. Почему бы не назвать его Харрис? Харрис Харрис.

Она раздумывала над этим вопросом, когда ИисусХаррис снова заплакал, и акушерка предложила покормить его, в то время как Марта была слишком измучена, чтобы самой догадаться до первопричины расстройства малыша До сих пор ее попытки покормить его грудью не увенчались успехом, но, кажется, дело дошло до кризисной точки, и крики Иисуса становились все громче и громче, вызывая у Марты мрачные мысли о том, что она не сможет кормить его грудью и ребеночек помрет от голода.

– Я убила Иисуса, – заявила она.

Строгая акушерка которая пыталась соединить рот малыша с соском Марты, делая это как бы между прочим, как и все акушерки на земле, напоминая сантехника пытающегося присобачить одну деталь стиральной машинки к другой, подумала, не стоит ли вызвать в палату к Марте дежурного психиатра, чтобы проверить, все ли у нее дома.

Марта поняла, что в собственном сознании она уже утвердила имя для сына, и, какими бы ни были для него последствия в будущем, она назовет его Иисусом, и все тут.

Кроме того, если все пойдет совсем плохо, он всегда может переехать в Южную Америку, где вокруг бегают сотни Иисусов.

В этот момент в дверях показалась Ромашка.

– Я все еще должна «валить отсюда»? – поинтересовалась она.

– Прости меня, – сказала Марта, получив небольшой перерыв от напора бушующих гормонов, превративших ее из человека которого, как она считала, она знала, в неуравновешенную машину злобного материнства.

Ромашка вздохнула с облегчением:

– Мне кажется, я легко отделалась в этой передряге, которую ты устроила всем. А каково сейчас твоим родителям?

– Плевать, – отмахнулась Марта. – Я и Иисус против всего мира! – Потом добавила подумав: – Да, это выглядит так, будто я и впрямь христианка-фундаменталистка.

Строгая акушерка все еще была в палате, и Марта с Ромашкой пытались не обращать на нее внимания, но уровень раздражения и боли у Марты оставался высоким, и она дала ей шлепка словно та была большим слепнем.

– Ой! – вздрогнула акушерка и улыбнулась страшновато, как улыбаются акушерки, сказав: – Да, все вы, молодые матери, одинаковы.

– Издеваетесь? – спросила Марта.

В конце концов ребенок уснул, выглядя довольным, а Марта подумала, что ей, наверное, понадобится хирургическое вмешательство, чтобы соски встали на место.

– А ты видела Сару? – спросила Ромашка – Я понимаю, что тебе сейчас не до этого, но в каком состоянии бедная девочка. Давай разберемся с этим ублюдком Билли раз и навсегда.

Глава двадцать четвертая

Марта удивилась злости в Ромашкином голосе и ее решительности, потому что сама она после всех перенесенных тычков, чуть не порванная, выпустившая из себя целого великана чувствовала, что разборок с кем бы то ни было ей хотелось меньше всего.

– Слушай, Ромашка, – начала она как-то жалко. – Я только что родила ребенка я шокировала своих родителей, я не разрешила сестре даже войти в палату, и бог знает, когда Тед еще раз заговорит со мной, а ты требуешь, чтобы мы сделали что-нибудь ужасное с Билли.

– Не «мы», – поправила Ромашка. – Я готова взять ответственность на себя, если ты меня поддержишь и мы сможем обсудить это.

– Ну и что ты задумала? – спросила Марта.

– Я хочу купить пистолет, – ответила Ромашка.

Марта громко расхохоталась, но подруга, кажется, не шутила

– Да ты что? Вот водяной пистолет или, там, гвоздомет, чтобы приколотить его яйца к ковру, но зачем тебе настоящий ствол?

– Ненастоящий его не убедит.

– Ты имеешь в виду, он не сможет его продырявить, так, что ли?

– Да, – ответила Ромашка, в той же степени ужаснувшись самой себе. – Да, потому что подделка его не убедит, когда я наставлю на него ствол и скажу, чтобы он оставил Сару в покое раз и навсегда

– Он рассмеется тебе в лицо, – сказала Марта – Подумает, что это муляж, и описается от смеха.

– Не думаю, – возразила Ромашка – Потому что я сама буду знать, что он настоящий, и напугаю его до усрачки.

– Ну и где ты достанешь настоящий ствол? Понимаю, это грубо, но, по-моему, их не продают в минимаркетах?

– Дик Мудвин обещал мне помочь. На самом деле он даже пойдет со мной и купит его для меня.

– Что это еще за херня: я поехала в Ист-Энд и купила ствол нелегально, чтобы кое-кого запугать? И, кстати, когда это ты встречаешься с Мудвином?

– Я работаю с ним сегодня вечером в Западном Лондоне, – ответила Ромашка.

– Не делай этого, – умоляюще попросила Марта, внезапно ощутив дурное предчувствие.

– Все будет в порядке, – успокоила ее Ромашка – И потом, ты не понимаешь: будет лучше, если они продадут пистолет мне, а не малолетнему угонщику машин.

– Типа Джуниора? – спросила Марта.

Ромашка посмотрела на часы.

– Господи Иисусе! Ладно, мне надо бежать, – произнесла она и, тут же вспомнив о новорожденном, добавила – Прости.

– Не переживай, – сказала Марта – Я понимаю, что много на себя беру, назвав его именем, в котором так много значений, и даже матерных. Может, мне просто назвать его Фак? Как ты считаешь? Фак Харрис. Думаешь, ему пойдет?

– Нет, – ответила Ромашка. – Остановись на Иисусе, я уже начинаю привыкать к этому имени. Слушай, мне надо бежать, а то не успею растереть мазью спину Чарли до выступления.

По пути на улицу Ромашка прошла мимо Мистера Рака и туберкулезной тусовки и разозлилась на себя за то, что ей очень захотелось иметь пистолет при себе сейчас, чтобы помочь этому несчастному отправиться на тот свет.

«Кто будет о нем сожалеть?» – подумалось ей. Был ли у него кто-нибудь, кто его любил? Была ли эта женщина настолько ненормальная чтобы полюбить такого, как он? Она решила, что это весьма вероятно, учитывая, что женщины часто пишут в тюрьму серийным убийцам и хотят выйти за них замуж. На самом деле даже связь Марты с Билли была миниатюрной версией этого. Ромашка решила, что за Мартой нужно присматривать, чтобы она не вступила в переписку с каким-нибудь киллером-заключенным.

Мистер Рак понятия не имел, сколько ненависти он вызвал у Ромашки, крикнув «Привет, носатая!» в ее удаляющуюся спину. Ромашка повернулась и, будучи не в силах больше сдерживать себя, ответила в духе Марты:

– По крайней мере, у меня нет рака.

Не дожидаясь последствий, она направилась к выходу, не зная, что Мистеру Раку просто хотелось немножечко любви, как, впрочем, и всем, и не видела, как большая слеза скатилась по его щеке.

У Чарли был жалкий вид. Он размышлял над тем, почему у него нет нормальной подружки с нормальными друзьями, вместо Марты и Сары, которые, по мнению Чарли, слишком много о себе воображали.

Ромашка думала, стоит ли говорить Чарли о том, что она собирается попросить Дика Мудвина купить ей пистолет. Они как-то обсуждали этот вопрос в общих чертах и обнаружили, что для парочки хиппи у них слишком ультраправые взгляды относительно состояния улиц Лондона, преступности на этих улицах и методов борьбы с ними. Чарли, однако, отметил, что в области «повесить-выпороть» Ромашка здорово его опережает. Он подумывал о том, чтобы вооружить ее каким-нибудь средством самообороны, чтобы она могла за себя постоять, когда его нет рядом, но, честно говоря, пистолет никогда не приходил ему на ум, и, если бы Ромашка ему все рассказала, он наверняка отнесся бы к этому покровительственно-негативно.

Ромашка нервничала. На этот раз ее пригласили выступить с полной программой, а не с каким-то там пятиминутным выступлением, чтобы заткнуть дыру в расписании.

Она должна была выступить в университете на западе Лондона, где проходил бал по поводу его, университета, пятидесятилетия, и устроители решили бросить несколько комиков на съедение толпе под конец праздника, поскольку гладиаторы давным-давно запрещены. Ее выступление было запланировано на одиннадцать, и живот явно давал Ромашке понять, что все студенты будут навеселе, а потому наверняка будут ее задирать. В списке, кроме нее, значились Дик Мудвин и Госпожа Вагина – она была эдаким листиком салата в сэндвиче с дерьмом, как ей представилось. Однако ей нравилась Госпожа, чье настоящее имя было Элисон Хьюз, и, даже несмотря на то что Дик Мудвин иногда отпускал довольно тошнотворные шуточки, ее это не беспокоило.

Дик Мудвин подобрал ее по дороге, подъехав в черной машине, выглядевшей по-американски, и они поехали к центру, где в квартире прямо за вокзалом Паддингтон томилась Госпожа Вагина, вид у нее был очень бледный.

– То ли траванулась гамбургером, то ли залетела, – определила она сама свое состояние.

Они поехали в сторону шоссе А40 и примерно через час, несколько раз застряв в пробках, наконец добрались до пустынных порталов университета, который выглядел декорацией к научно-фантастическому фильму. У входа их встретил слегка поддатый представитель профсоюза комиков по имени Дэн, в чьи обязанности входил конферанс на их выступлении. Раздевалки находились за сценой, рядом с туалетами, так что все трое могли полностью ощутить благоухание обоссанных пьяными студентами толчков. Дэн сказал им, что они начнут через полчаса, и где-то нашел три бутылки теплого пива, упаковку чипсов и тарелку сэндвичей, выглядевших так, словно их кто-то уже попробовал.

Студенты веселились и танцевали. Ромашка почувствовала, как сэндвич достиг желудка и рванулся обратно. «Дрожь» – недостаточное определение процесса, происходившего у нее внутри. Лучше сказать, что это был железный кулак страха, от которого она едва не теряла контроль над кишечником и мочевым пузырем, грозивший полным отключением системы. В таких случаях, перед по-настоящему серьезным выступлением, Ромашка всегда старалась представить худшее, что могло с ней случиться, и таким образом успокоиться.

Она никогда не думала о человеке, запрыгивающем из зала на сцену, чтобы убить ее, нет, скорее это была чья-нибудь убийственная шутка, после которой она вскрывала себе вены в гримерке. Госпожа сделала несколько дыхательных упражнений; она посещала курсы драмы. Что касается Дика Мудвина, то если бы ему необходимо себя разогреть, это несомненно была здесь мастурбация. Ромашка просто сидела обхватив голову руками, желая быть подальше отсюда и думая о том времени, когда ей было пять лет и она была счастлива.

Дэн появился в гримерке, заявил, что его выступление будет длиться около пяти минут, и храбро двинулся в сторону сцены, забыв сказать, что он прежде никогда не выступал в качестве конферансье и понятия не имел, как это делается. И еще он был здорово пьян.

– Привет, бухарики! – было его вступительным словом, после чего его стошнило и он покинул сцену.

– Быстрее, – крикнула появившаяся в дверях голова техника Госпоже, – твой выход!

Госпожа Вагина только вышла из туалета. Она направилась к сцене с видом агнца, идущего на заклание, и тут же, поскользнувшись на блевотине, которой не заметила из-за плохой освещенности сцены, так как ответственный за освещение техник тоже был пьян и слишком поздно включил прожектор, полетела в публику, которая была уверена, что это часть шоу, начав ее подбрасывать, словно стейдждайвера на Гластонбери. Ее стало тошнить еще сильнее, и она сблевала на чью-то голову, и скандал был неизбежен, если бы не опытный Дик Мудвин, который вовремя подошел к микрофону и, сняв штаны, продемонстрировал прицепленного к пенису цыпленка. После этого он несколько минут говорил пошлости на тему вариантов использования домашних животных. Затем он повернулся к краю сцены и провозгласил: – А теперь поприветствуем прекрасную Ромашку!

Народ, казалось, взорвался, когда Ромашка вышла на сцену. Гам стоял невероятный, свет слепил, а микрофон был так далеко. Сцену очистили, и, когда она дошла до микрофона, шум толпы утих, и Ромашка поняла, что дружелюбно настроенная толпа ждет начала ее выступления. Впервые за тот вечер она успокоилась.

– Ух ты, да это же помесь Барри Манилова и йети! – раздался голос в наступившей тишине, за ним последовал гомерический смех аудитории, переходящий в истерическое крещендо, – такого Ромашке еще не доводилось слышать.

Внутри она рыдала. Снаружи тоже. У нее не было другого выбора, кроме как уйти, и с той ночи шоу прославилось (в основном среди джентльменов) в комедийных кругах как Фиаско Хиппи-Лесбиянки и стало еще одним доказательством того, что девчонки не могут тянуть по-настоящему большие шоу. Расстроенная, она сидела в гримерке, и Дик Мудвин был не самой лучшей личностью, которая могла ее успокоить, потому что все проблемы он рассматривал сквозь призму секса, и фраза: «Я могу поспорить: большинство из них хотели бы залезть к тебе в трусы» была не совсем той, что Ромашке хотелось услышать. Она подождала, пока Госпожа уйдет в туалет, чтобы снова проблеваться, и сказала:

– Я хочу купить пистолет сегодня.

– Да ладно тебе, любовь моя, – отмахнулся Дик.

Ромашка решила принять игру:

– Ладно, забудь, – сказала она. – Куплю ствол у кого-нибудь другого. Ты всегда валяешь дурака.

– Да нет, все в порядке, – спохватился Дик, который уже поговорил насчет пистолета с приятелем приятеля. – Мне нужно кое-кому позвонить. Подбросим Вагину до дома и оттуда поедем за стволом, о'кей? У тебя деньги-то при себе имеются?

– А сколько нужно?

– Примерно двести фунтов или что-то около того.

– Сомневаюсь, что мне заплатят, – сказала Ромашка. – Этот ебаный насмешник… Тот же, что и всегда.

– Ты хочешь сказать, что он сталкер?

– Никогда об этом не думала в таком контексте. Спасибо за лишний повод для беспокойства.

Дэна сменил более трезвый очкарик по имени Фил. В гримерку он пришел с пухлым конвертом.

– Не забудь о десяти процентах для промоутера, – сказала Вагина, когда они делили деньги.

– Да пошел он в жопу, – ответил Дик, продолжая считать деньги.

Ромашкин мобильный внезапно ожил:

– Ну и как все прошло? – спросил Чарли.

Она вышла из гримерной:

– Слушай, тут все отложили до двух ночи. Извини, но я приеду очень поздно. Я позвоню тебе по пути домой.

На этот раз у Чарли не хватило энергии на жалобы. «Наверное, ему совсем худо», – подумала Ромашка и решила, что постарается приехать домой по возможности быстро.

Они молча ехали по западному Лондону, до самого дома Вагины. Госпожа всю дорогу думала о том, что неплохо было бы родить ребенка и как бы это сделать, не упрашивая приятелей-геев подрочить в баночку или трахнуть ее.

– Привет, – подумала она вслух.

– Это прозвучало почти гетеросексуально, – отметила Ромашка.

– Я бы оседлал этого дракона, – сказал Дик.

– Ты бы и кастрюлю с лапшой трахнул, – заметила Ромашка, к которой начало возвращаться чувство юмора, выжатое досуха на балу.

Освободившись от Госпожи Вагины, Дик повернул в сторону восточного Лондона, и примерно через полчаса они медленно ползли по Уайтчепелу в поисках номера 137. Этот дом оказался рядом с похоронной конторой.

«Очень удобно», – подумала Ромашка, стоя в грязной луже желтого цвета, Дик, который за минуту до этого говорил с кем-то по телефону, нажал на кнопку звонка. «И какого черта я здесь делаю?» – подумала Ромашка, перед этим выпившая пару бутылок пива, чтобы снять напряжение, но, к счастью для нее, кривая предменструального синдрома пошла вверх, и в таком настроении она легко могла найти оправдание для покупки пистолета

Симпатичный гопник открыл дверь:

– Привет, Квент, – сказал он Дику.

Ромашка была потрясена:

– Только не говори мне, что тебя зовут Квентин, ладно?

– Так и есть, иначе он не стал бы меня так называть, – на несколько секунд от расслабленного Дика Мудвина не осталось и следа.

– Квентин… А фамилия? Двуствольный, да? – спросила Ромашка.

– Нет. И ствол один, – хрипло сказал симпатичный гопник, поднимаясь впереди них по лестнице, и, повернувшись, спросил: – Квент, а она что, не знает?

– Нет, она не знает, – зло ответил Дик.

– Зад, – сказал гопник.

– Да нет, он не такой, – отмахнулась Ромашка. – Он нормальный.

– У него фамилия такая, – сказал гопник.

Если бы Ромашке не так сильно хотелось отлить, она бы непременно рассмеялась.

Они дошли до комнаты, где два мужика смотрели телевизор. Безо всякого интереса они оглядели Ромашку, которая решила, что недостаточно хорошо выглядит, не догадываясь, что они просто сильно обкуренные.

– Ладно – сказал гопник. – Где деньги?

Ромашка достала двести фунтов и отдала их ему, ожидая, что ей вручат оружие, завернутое в промасленную тряпочку. Вместо этого гопник пошарил в кармане и выудил оттуда пистолет. Потом пошарил еще и достал три патрона.

– Это что, все пули? – спросила Ромашка.

– А скольких мудаков ты собралась пристрелить? – поинтересовался гопник. Двое на диване захохотали.

– Покажи мне, как это работает? – попросила Ромашка, уверенная, что голос у нее звучит, как у ненормальной школьницы.

Гопник вынул обойму, вставил в нее три патрона и защелкнул ее назад, сказав:

– Смотри, сейчас он на предохранителе. Если ты его снимешь, то можешь отстрелить на хер ногу.

«Вот и все. Так банально, просто и нетеатрально», – подумала Ромашка, спускаясь вниз по лестнице. Увы, мудаков, которых она хотела бы пристрелить, гораздо больше, чем патронов в ее пистолете. Хотя для начала сойдет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю