355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джим Берд » Человек-Паук: Заклятый враг » Текст книги (страница 5)
Человек-Паук: Заклятый враг
  • Текст добавлен: 30 сентября 2019, 03:00

Текст книги "Человек-Паук: Заклятый враг"


Автор книги: Джим Берд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

Парень поднял голову. Отложив очки в сторону, он крикнул в пустоту комнаты.

– Ну как я справляюсь, Док?

Тишина. Может, он опять улыбался слишком много.

Поскольку рядом не было никого, кто предложил бы ему сходить на обед или выпить содовой, Питер подошел к странной металлической конструкции и изучил ее. Рядом с ней не было никакой записки с инструкциями.

В одном конце большого помещения открылась дверь, и Питер поднял взгляд.

– Э-э-э, Док! Доктор Октавиус!

В комнату вошел металлический аналог осьминожьих щупалец, но его человеческого владельца нигде не было видно. И хотя в этот раз металлический пояс не противостоял агентам ГИДРЫ, от него исходила та же угрожающая аура, что и несколько дней назад в банковском лобби. И Паук заметил новую антенну.

Питер решил, что провалится на том же месте, если проявит страх или покажет свое отвращение этой штуковине или тому, кто может за ним наблюдать. Он сделал шаг назад, исключительно в качестве предосторожности, и увидел, как пояс двинулся к нему. Аппарат остановился возле металлической конструкции и протянул одно механическое щупальце. В нем были зажаты блокнот и ручка.

– Ну хорошо, – произнес Питер, забирая предметы, – полагаю, я буду делать заметки или что-то в этом роде.

Клешни разжались и приблизились к скелетообразной конструкции. По всей длине устройства зажглись огоньки. Наклонившись поближе, Питер увидел, что это все электронные датчики и панели. Одно из щупалец качнулось вниз и нажало на рычажок на полу шкафа, отчего все приспособление слегка завибрировало.

Щупальца начали двигаться. Крутясь вокруг скелетообразного шкафа, они исполняли какое-то подобие физических упражнений. Через определенные промежутки времени щупальца останавливались и некоторые огоньки на поверхности шкафа мигали. Питер счел это намеком на то, что ему следует записывать показания приборов в блокнот.

Спустя примерно час импровизированная пляска смерти резко остановилась, когда металлический пояс внезапно выключился и замер, прямо как тогда, в банковском хранилище. Питер какое-то время сверлил пояс взглядом, просто чтобы убедиться, что он не оживет снова, затем подошел к шкафу, дабы получше разглядеть новую антенну.

Мгновение спустя распахнулась дверь, и в помещение вошел Доктор Осьминог собственной персоной. Выглядел он таким же мрачным, как всегда.

– Вот мои условия, – произнес Октавиус, – ты приходишь сюда только тогда, когда я тебе велю. Будут дни, в которые я тебя здесь видеть не пожелаю. Ты никому не станешь рассказывать о том, где работаешь. Пока ты тут, будешь делать в точности то, что я тебе велю, и не будешь задавать никаких вопросов о целях твоей деятельности. Будешь получать инструкции, но не объяснения. Мои дела касаются только меня, а не тебя или кого-то еще.

Он замер на месте.

– Это предельно ясно, мистер Паркер?

Питер кивнул:

– Означает ли это, что я получил работу?

Доктор снова начал мерить шагами помещение, лучи солнечного света просачивались на пол через... Питер не был точно уверен, откуда именно.

– Ориентировочно.

И снова шаги, размышления.

– Ты показал кое-какую склонность к научным знаниям, логике и теории, так что, полагаю, ты мне еще пригодишься.

Отто прекратил мерить шагами комнату, подошел вплотную к Питеру и взглянул ему прямо в глаза.

– Но ты будешь лишь моим ассистентом, не более. И уж определенно не станешь моим другом. Друзья – для слабаков, для тех, кто нуждается в утешении и поддержке.

«Ну да, думаю, такому матерому злодею друзья не нужны, – подумал Питер. – Боже правый, чем больше мозг, тем невыносимей эго».

– Полагаю, враги более ценны для человека, – продолжил Отто. – Между врагами, как правило, все обстоит куда честнее.

Он отвернулся от Питера: явный признак того, что их беседа закончилась.

– Приходи завтра, и мы начнем.

* * *

На следующий день Питер заявился на склад ни свет ни заря, полный решимости замечать все детали вокруг и оценивать их непредвзято.

Отто Октавиус поприветствовал его так же холодно и формально.

– Мы начнем с...

– Эй, Док, – перебил его Питер, – м-м-м, прошу прошения, Доктор. Я же не буду заниматься ничем незаконным?

Октавиус помрачнел.

– Ты решил спросить это сейчас?

– Ну да, излишняя осторожность никогда не повредит.

– Я проигнорирую идиотскую и, по правде говоря, оскорбительную природу этого вопроса. Вот твое рабочее место.

Питера проводили в один из углов огромного склада, где он увидел чистую с виду комнату. После того как он переоделся в безупречно белый комбинезон, его провели за белую непрозрачную занавеску, которая подтвердила его догадку. Доктор собрал безукоризненно чистую и обеззараженную лабораторию, дополненную рабочей станцией, инструментами и хорошим освещением. Такое место идеально подходило для любого проекта, требовавшего чистой, свободной от пыли окружающей среды.

Доктор указал на место посреди рабочей станции. Питер подошел поближе и взглянул.

– К этому устройству, – произнес Октавиус, – нужно добавить новую деталь. Это потребует точной подгонки. Меня устроит только идеальная совместимость. Ты понимаешь?

Питер кивнул, изучая задачу. Он взглянул на своего босса:

– А почему вы сами этого не сделаете?

На лице Доктора появилось странное выражение.

– Мои глаза... они уже не те, что раньше.

Почувствовав раздражение собеседника, Питер вернулся к конструкции.

– Я что-то не вижу новой детали...

Октавиус подошел к стене комнаты и открыл один из ящиков в небольшом шкафу. Выдвинул его целиком, подтащил к рабочей станции и поставил рядом. Питер заметил, что ящик заполнен пеноматериалом, в котором покоилась крохотная металлическая панель. Приглядевшись, парень увидел, что ее миниатюрная поверхность покрыта микросхемами.

– Я провел над ней долгие часы, – с серьезным выражением лица произнес Доктор, уставившись на деталь, – теперь она готова, и ее можно присоединить к устройству.

Он взял маленький фонарик и включил его, чтобы подсветить сначала область установки, затем что– то, напоминающее маленький вилочный камертон, а в конце – новую деталь.

– Прошу тебя, учти крайне деликатные разъемы здесь и здесь.

Питер задал еще несколько вопросов о технических требованиях проекта. Когда Октавиус закончил с объяснениями и вышел из комнаты, Паркер надел маску и склонился над деталями.

Он даже не сомневался, что собирает новую антенну для металлического пояса с щупальцами.

Первый час он провел, в основном изучая все детали головоломки, пока наконец не счел, что уже достаточно ознакомился с конструкцией.

Задумка была гениальной, демонстрировала крайне высокий уровень мастерства и точный расчет.

Четыре следующих часа он потратил на то, чтобы присоединить новую деталь к устройству. Каждое движение, любая попытка соединить детали были крайне волнительны из-за мельчайшего размера обоих компонентов, но Питер хотел все сделать правильно. Погрузившись в работу, он почти сразу позабыл о своем намерении порыскать в округе и разнюхать, что тут вообще творится, в этом славном Осьминогленде.

«Если справлюсь с этим, Док проникнется ко мне симпатией», – убеждал он себя, но правда заключалась в том, что Питер счел эту работу персональным вызовом. Это была самая мельчайшая микросварка, с которой он когда-либо имел дело, включая все детали снаряжения Человека-паука.

«Я словно оказался в «Сумеречной зоне»... Работаю над оборудованием суперзлодея. Ничего страннее и придумать нельзя... Разве что мне придется бороться с плодом рук своих в обличье Паука. Вот это будет необычайно странно».

В общем и в целом Питер начал получать удовольствие от работы. Она напомнила ему о первой попытке собрать веб-шутеры, вскоре после того, как он обрел свои силы и решил как-то их использовать. Ему пришлось изрядно постараться, добывая необходимые детали, и далеко не с первой попытки получилось собрать их в нужном порядке. А еще потребовался целый день, чтобы оттереть почти постоянно присутствующую протопаутину, которой он случайно покрыл всю спальню в доме тети Мэй. Но когда его веб-шутеры впервые сработали как надо, он испытал невероятную радость, подозрительно напоминавшую ощущения, которые он испытывал сейчас, работая над проектом Октавиуса. Помимо супергеройского хобби Питер был еще и помешанным на науке гиком и гордился этим.

Октавиус заглянул один раз, чтобы проверить, как идут дела, но задержался всего на пару секунд и ушел, ничего не сказав и даже не хмыкнув. Когда Док выходил сквозь шторы, Питеру показалось, что он увидел, как Отто достает какую-то таблетку из маленького пузырька и украдкой кладет в рот.

Еще час ушел на то, чтобы осмотреть собранную деталь со всех сторон, оценить свою работу – которой он был весьма горд – и решить, что он с ней справился. День, который он провел, помогая своему злейшему врагу усовершенствовать его технологии, и ни намека на ЩИТ или ГИДРУ. Такой день заслужил упоминания в хрониках его странной жизни. Питер лишь надеялся, что он не совершает большую-пребольшую ошибку. На одну маленькую он был согласен.

Когда его желудок забурчал от голода, Питер отошел от рабочей станции и выбрался из «чистой комнаты», осматриваясь по сторонам в поисках еды. Не успел он выйти в большой зал, как его нагнал Октавиус.

– Ты чего это задумал? – спросил Доктор. – Почему не на своем месте? Ты закончил?

Питер покраснел против воли.

– Ну да, думаю, что да. Но я проголодался и хотел сходить до старого доброго автомата с закусками...

Октавиус почти что зарычал.

– В этом здании нет автоматов с закусками, мистер Паркер. Прошу вас вернуться обратно в «чистую комнату», чтобы я смог оценить ваши успехи.

Питер развернулся и направился к рабочей станции. Он почувствовал, что Доктор идет следом за ним, однако затем Отто остановился. Питер оглянулся через плечо и увидел, что Октавиус стоит на месте, поглядывая на часы и хмурясь.

– Иди, – велел он, – я присоединюсь к тебе через минуту.

Не решаясь спорить, Питер пошел дальше, но стремление оглянуться через плечо на Доктора было слишком сильно, чтобы его можно было проигнорировать. Дойдя до входа в «чистую комнату», Питер снова покосился на своего нового босса.

Октавиус стоял на том же месте, но теперь повернулся к Питеру спиной. Но юноше было совершенно очевидно, что Док снова достает таблетку из пузырька и кладет в рот. Затем, поставив флакон на ближайший стол, Доктор шагнул к кулеру с водой, чтобы налить стаканчик воды.

В дверях показался взволнованный телохранитель.

Когда Октавиус понял, что охранник не знает, с чего начать, он подошел к нему и схватил за лацканы пиджака.

– В чем дело, болван? Говори!

– Там парень снаружи, – выдавил из себя телохранитель, – говорит, что хочет вас видеть.

Доктор застыл и уставился на охранника. Казалось, будто его охватила такая сильная, сжигающая все на своем пути ярость, что он с места не мог сдвинуться.

Увидев в этой заминке возможность, Питер просто не мог ее упустить.

Недолго думая он совершил гигантский прыжок через всю комнату, оказавшись за спиной Октавиуса и вне поля зрения охранника. Подняв стоявшую на столике бутылочку, он быстро пробежался глазами по этикетке.

«Литий».

Доктор с яростью выпустил воздух из легких. Звук испугал Питера, и он моментально очутился на своей первоначальной позиции. Оглянувшись на Октавиуса, он увидел, что в помещение входит человек.

Фил Коулсон.

– Доброе утро, Доктор, – сухо усмехнувшись, произнес агент, – нам нужно поговорить.

Глава 7

НОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ

– А ЭТО еще кто?

Питер внезапно понял, что его заметили гораздо раньше, чем он надеялся. Коулсон прищурился, задавая вопрос, и морщинки в уголках глаз стали заметнее, выдавая испытываемый агентом стресс, причины которого по-прежнему были неизвестны Пауку.

– Не имеет значения, кто это или что вы хотите мне сказать, – решительно заявил Октавиус, – потому что мне нечего вам ответить, ни сейчас, ни потом.

Коулсон снова переключил на него внимание.

– Все имеет значение, Доктор, хотите вы это признать или нет. Мы можем поговорить наедине? Пожалуйста.

Питер хотел бы послушать, о чем будут говорить Коулсон с Осьминогом, но он не нашел ни одной логичной причины, по которой при сложившихся обстоятельствах он мог бы остаться здесь. Поэтому он направился к двери.

– Эй, нет проблем, парни. Я могу подождать снаружи...

Внутри же он просто кипел.

«Проклятье, Коулсон! Я надрывался, чтобы попасть сюда, а теперь заявляешься ты и рискуешь все испортить! Мне нужно...»

– А мы раньше не встречались? – спросил оперативник ЩИТа.

«Отлично. Коулсон знает Человека-паука, но он не знает меня как меня».

– Э-э-э, нет, я так не думаю, – Питер протянул руку. «Эх, была не была!» – Меня зовут Питер Паркер.

Коулсон пожал протянутую руку и кивнул.

– Ты работаешь на «Дейли Бьюгл».

Это был не вопрос.

– На фрилансе, – с опаской ответил Паркер. – Как вы узнали?

– У тебя есть таланты, ты можешь снять хороший кадр. Нам нужно как-нибудь поговорить. Но прямо сейчас неподходящий момент. – Он повернулся обратно к Октавиусу. – Доктор, так мы побеседуем тет-а-тет? Или же вы не можете сейчас отвлечься от... – Коулсон снова покосился на Питера, – от рекламной фотосессии?

Октавиус начал краснеть.

– Нет! Ты что, не слушал меня, имбецил? Ты тратишь мое драгоценное время... Мне нечего тебе сказать!

Коулсон был невозмутим.

– У вас есть... Мы можем поговорить наедине, Доктор? Я прошу вас очень вежливо.

– Нет, – прошипел Октавиус. – Вы так и будете стоять здесь и оспаривать каждое мое слово?

Питер подумал, что одного достаточно, чтобы накликать беду. Про Отто Октавиуса можно было сказать много вещей, и одна из них заключалась в том, что он был очень горделив... И по какой-то причине агент Коулсон тыкал горделивого медведя палочкой, от которой пахло лососем.

Он на самом деле в какой-то момент почувствовал легкую жалость к медведю.

Невероятно, но Доктор проглотил оставшуюся часть своего заявления, хотя и продолжил пялиться на агента ЩИТа.

Коулсон скрестил руки на груди.

– Мне это нравится ничуть не больше, чем вам, – весьма странным тоном сказал он. Что– то в голосе Фила заставило Питера поверить ему. Паук наблюдал за противостоянием неизвестного ему рода, причины которого по-прежнему были ему неясны, но Питер хотя бы мог сказать, что Коулсон крайне эмоционально относился к происходящему.

– Паркер, – произнес Октавиус, смирившись с упорством Коулсона, – пожалуйста, оставь нас.

Коулсон тоже повернулся в его сторону.

– Я согласен с Доктором, мистер Паркер. Вам следует уйти.

Юноша обратился к Октавиусу.

– Слушайте, Док, если вы хотите, чтобы я остался...

– Один из моих агентов проводит вас к выходу, – добавил Коулсон, махнув кому-то, кто только что переступил порог. Это был Юджин Энгстром.

Чувствуя, как в нем закипает гнев, Питер шагнул в сторону Коулсона.

– Погодите-ка секундочку... Вы не можете мне приказывать. Я гражданин Соединенных Штатов Америки, и у меня есть права!

«Да, слабая и банальная заявка, – подумал он, – но что еще мне остается?»

Энгстром в мгновение ока оказался рядом с ним, положив одну руку на плечо Питеру, а второй взяв его за запястье.

– Сэр, если вы пройдете со мной наружу...

Питер сжал свободную руку в кулак и замахнулся на Энгстрома.

– Сэр!

Сопровождаемый шипением помех безжизненный голос раздался со стороны Коулсона. Фил приложил палец к уху, отворачиваясь от остальных.

– Агент Джонсон! Я сейчас немного занят.

Еще одна вспышка помех, но теперь громче. Коулсон поморщился. Снова раздался тот же женский голос, но теперь он звучал настойчивее.

– Сэр... у нас тут проблемка...

Паучье чутье Питера включилось на полную мощь, а в следующий миг все здание содрогнулось.

Когда Питер смог собраться с мыслями, в ушах звенело так, будто он оказался внутри Колокола Свободы8. Что-то забивало ему глаза, уши и рот, и юноша поднял руку и попытался смахнуть все это в сторону.

Когда Пауку удалось протереть глаза, он увидел, что в воздухе висит плотное облако кирпичной пыли, сквозь которое проглядывают развалины добротного старого здания. Вся внутренняя стена огромного центрального помещения, возле которого они стояли и играли в свои игры, исчезла. На ее месте теперь остались только груда разбитого кирпича, крошки раствора и куски стали.

Питер попытался подняться на ноги, и тут он осознал, что произошло: за секунду до взрыва, или что тут было, он прыгнул в другую сторону комнаты и тем самым спас себе жизнь.

«Паучье чутье, я тебя обожаю!»

В его памяти непрошеными гостями возникли лица бруклинцев из домов по соседству. Тот парень на улице и второй, в шляпе, с которым он разговаривал... Питер волновался за их безопасность. Он заставил себя подняться на ноги, задавшись целью выяснить, все ли с ними в порядке...

Голова кружилась. Он брел сквозь пыль и обломки. Во рту стоял мерзкий привкус, будто Питер пообедал шпаклевкой.

В гигантском проломе в стене центрального рабочего помещения маячили чьи-то фигуры. Опознать их не составило никакого труда: агенты ГИДРЫ.

«Они... пытаются помешать ЩИТу добраться до Осьминога!»

Его руки сами собой приняли защитную позу: открытые ладони вытянуты вперед, пальцы согнуты, чтобы активировать веб-шутеры... И тут на него снизошло холодное осознание того факта, что его паучье снаряжение спрятано в надежном месте, в паре зданий отсюда. Он был Питером Паркером, а не Человеком-пауком. Также до него дошло, что он понятия не имеет, что случилось с Коулсоном, Октавиусом и Энгстромом. Их нигде не было видно. Может, их всех разнесло на кусочки, но сначала он должен выбраться отсюда и убедиться, что никто из жителей соседних домов не пострадал, что им не угрожает опасность...

«Но как?»

– Найдите их.

Питер молчал – уж в этом он был уверен. Должно быть, это сказал один из агентов ГИДРЫ. И действительно, один из змееносцев раздавал приказы остальным, указывая на развалины, – и они еще не заметили его.

Слух медленно возвращался к Питеру, а глаза почти прочистились от пыли. Паркер не собирался оставаться в стороне от происходящего, но и свою нынешнюю позицию ему не хотелось выдавать.

Питер пригнулся пониже, достаточно, чтобы его не заметили, но недостаточно, чтобы самому потерять оперативников ГИДРЫ из виду.

И еще одного нового гостя весьма крупных размеров.

– Где? – прохрипел кто-то.

Должно быть, что-то случилось с забитыми пылью ушами Питера, потому что голос звучал так, будто кто-то скреб металлом о металл, параллельно водя гвоздями по грифельной доске. Чтобы назвать этот голос человеческим, нужно было или обладать богатым воображением, или же быть полным невеждой.

«О нет», – подумал он, увидев, как массивная фигура пробирается на открытое место, не переступая через обломки, а шагая сквозь них.

Чья-то рука легла ему на плечо, испугав до чертиков.

Первой мыслью было: «ГИДРА».

– Прости, Питер, – прошептал Коулсон, – но не двигайся.

Агент ЩИТа выглядел словно призрак, восставший из могилы. Он с головы до ног был покрыт пылью и другим мусором, отчего Паркер задался вопросом, насколько плохо выглядит он сам.

– Где твой парень? – тихо спросил он.

Коулсон покачал головой, его лицо перекосило, как от боли.

– Погребен где-то там... я не уверен. Энгстром временами бывает занозой в заднице, но он спас мне жизнь...

Кивнув, Питер указал пальцем на нового незваного гостя и вопросительно уставился на Коулсона.

– Крил, – ответил Коулсон, посерьезневшим взглядом уставившись на объект интереса Питера, – Крушитель Крил, также известный как Поглотитель. Не понимаю, он никогда раньше не работал на ГИДРУ.

Питер вспомнил: он читал что-то о Криле, а может, ему о нем рассказывали. Какая-то непонятная штука дала мерзавцу силу поглощать свойства любого вещества, которого он касался: стали, дерева, камня, даже жидкостей и газов. Он мог задать трепку даже самым сильным супергероям, и вот он тут, лысый, без рубашки, выглядит как гигантский полубог, да еще и притащил с собой толстую цепь с огромным шаром на конце.

И он был с ГИДРОЙ, безусловно, явившись по душу Доктора Осьминога. А еще казалось, что он с головы до ног сделан из металла. Чтобы усилить эффект от своего ужасающего появления, Крил взмахнул цепью, и шар впечатался в ближайшую стену, превращая кирпичную кладку и раствор в пыль.

«Я должен добраться до своего паучьего снаряжения, – подумал Питер, – потому что ситуация вот-вот станет критической».

Звук трескающихся кирпичей и древесины привлек всеобщее внимание к точке прямо перед Крилом и агентами ГИДРЫ. Обломки словно взлетели вверх, и из-под них появился грубый круглый металлический объект. Агенты ГИДРЫ бросились врассыпную, но Поглотитель, улыбаясь, остался стоять на месте.

Сфера распалась на отдельные свернувшиеся кругом металлические щупальца, явив миру Доктора Осьминога. Питер осознал, что босс соорудил из своих щупалец защитный кокон, который спас ему жизнь под завалом. «Он должен был сделать это с молниеносной скоростью, – восхищенно подумал Питер, – невероятно».

– Видали? – фыркнул Крил. – Сам пришел. Проще простого.

Осьминог был очень зол. Не сводя глаз со сталеподобной фигуры, Отто отряхнул пыль с одежды.

– Пока ты ничего не ляпнул, Док... – произнес Крил своим скрежещущим металлическим голосом, – мы пришли, чтобы забрать тебя и помешать ЩИТу сделать это. Я бы хотел надрать тебе зад, но мне за это не платили. А теперь шевелись, пока эти бараны не завели свою шарманку. Я этого не вынесу.

Коулсон ткнул пальцем мимо лица Питера, молча показывая на агентов ГИДРЫ, которые отошли от пролома в стене, давая достаточно места для того, чтобы выбраться наружу.

Затем, снова коснувшись наушника в ухе, Фил заговорил тихо, но с достаточной силой в голосе, чтобы его услышали.

– Это Коулсон. Меня кто-нибудь слышит? Повторяю, это Коулсон. Меня кто-нибудь слышит? – Он взглянул на Питера. – Идите наружу, мистер Паркер, не беспокойтесь, мои люди будут рядом, и они вас встретят. Вы будете в безопасности.

И в тот же миг голос Октавиуса заглушил все остальные звуки.

– Кретин! – рявкнул он. – Невежественный дурак! Я никуда не пойду ни с тобой, ни с кем-либо еще! У тебя сил не хватит, чтобы увести меня, имбецил!

Тирада Отто заставила Питера улыбнуться. «Да, классический Доктор Осьминог».

Коулсон толкнул его в бок, снова указывая на проем. Питер колебался, оценивая дорогу и свои шансы на успех.

– Иди, – прошипел агент ЩИТа. – Чего ты ждешь? – Он снова коснулся наушника. – Агент Джонсон, один гражданский идет к вам... Пошел!

Пригнувшись, Питер двинулся вперед. Оглянувшись, он увидел, как Коулсон поднялся на ноги, вытащил из кобуры в подмышке угрожающего вида пистолет и ввязался в главный аттракцион в комнате.

– Вы бы поостереглись использовать особо умные слова, Доктор. Мистера Крила выгнали еще из начальной школы... Ваши речи могут его озадачить.

Питер покинул сцену с мыслью о том, что Фил Коулсон был одним из самых храбрых людей, которых он знал, или самых тупых.

Продираясь через обломки и пыль, Паркер быстро добрался до пролома в стене и дороги, ведущей наружу. Благодаря тому, что он с головы до ног вымазался в пыли, агенты ГИДРЫ его не заметили. Мысленно он представлял себе паутинную сумку со своим снаряжением, и она манила его как магнит.

В самую последнюю секунду перед тем, как он выбрался наружу, два агента ГИДРЫ устремились ему навстречу.

Питер потянулся к сиротливо стоявшей кирпичной колонне, уперся в нее пальцами и, натужно хмыкнув, опрокинул ее. Агенты, матерясь, отпрыгнули в сторону.

Над их головами призрачная фигура вскарабкалась по стене к доступному теперь окну второго этажа.

Протиснувшись сквозь уцелевшую кладку, Питер увидел свет и быстро двинулся ему навстречу. Все складывалось весьма плохо.

Снаружи спасательные машины еще не прибыли, а в дыму и пыли, которые были повсюду, сновали люди. Питер не заметил ни одного оперативника ГИДРЫ, но у обочины зловеще маячил темный фургон. Это машина ЩИТа? Этого Паук не знал, потому что никого из агентов рядом не было... Питер почти пожалел, что оперативников маловато, они могли бы побыстрее вызвать сюда аварийные службы.

Не тратя больше ни секунды, Питер пересек улицу по направлению к зданию, на крыше которого хранились его костюм и веб-шутеры.

Натянув маску и проверив запасы паутины, Питер стиснул зубы, успокаивая забившееся быстрее из-за серьезности ситуации сердце.

«Успокойся, Пит, тебе еще предстоит дело, нужно справиться с этим, и немедленно».

Сначала надо позаботиться о гражданских. Несколько прохожих, растерянных и дезориентированных, оставались на улице. Они по-прежнему пребывали в состоянии шока от развернувшегося на их глазах нападения.

Человек-паук пронесся над пылевым облаком, облетая его по широкой дуге на своей паутине и преодолевая огромное расстояние за считаные секунды.

Внутри склада отчетливо слышались звуки битвы между Крилом и Доктором Осьминогом.

– Люди! – прокричал он, опускаясь вниз. – Уходите отсюда! Быстрее! Здесь опасно! Опасно!

Оставшиеся зеваки разбежались в разные стороны, стараясь держаться от склада как можно дальше. Нарастающий пронзительный звук, напоминающий мощную вибрацию, начал действовать Питеру на нервы. Приземлившись на припаркованную машину, Паук увидел, как двое бегущих агентов ГИДРЫ взмыли в воздух, словно их подбросила гигантская невидимая рука. Звук достиг своего пика и затих. Паркер выстрелил паутиной с обоих запястий, поймал агентов в воздухе и скрутил их в единую массу над своей головой. После нескольких оборотов он направил получившийся узел вниз, отцепил паутинки и понаблюдал за тем, как оперативники ГИДРЫ бес сознания рухнули на тротуар.

Одетая в комбинезон ЩИТа симпатичная девушка с очень короткими черными волосами и металлическими наручами, облегающими ее кисти и запястья, подбежала к нему с выражением мрачного самодовольства на лице.

– Дейзи Джонсон, – произнес Человек-паук, – чтоб я так жил. Свежа, красива и выглядишь как... если мне позволено будет сказать...

– Не советую, если хочешь и дальше жить, – резко ответила девушка. – Спасибо за помощь. Ты моего босса не видел?

Паучок спрыгнул с машины. Дейзи была весьма кстати в данной ситуации. Несмотря на молодость, она была опытным оперативником ЩИТа, а сверхчеловеческое происхождение даровало ей возможность создавать сейсмические вибрации, вызывающие эффект небольшого землетрясения. Над такими силами не стоило насмехаться.

– Нет, но мне кажется, что он внутри... А прямо сейчас там не то место, где следует находиться.

– О да. Знаю. Доктор Осьминог, – агент Джонсон кивнула и коснулась наушника. – Мне кажется, нас глушат, – сказала она, расстроившись от потери связи.

Человек-паук покачал головой и указал на складское здание.

– Да еще и Поглотитель здесь – для полного счастья.

Дейзи Джонсон уставилась на него. На ее лице появилось выражение совершенно искреннего и какого-то извращенного наслаждения.

– Хорошо, что у нас есть помощь.

Вместе они направились к фургону.

– Введи меня в курс дела, – попросил стенолаз, – если это, конечно, не совершенно секретный секрет ЩИТа.

– Мы приехали повидать Октавиуса, – ответила девушка, – Коулсон захотел пойти туда один. Приказал нам подождать здесь, но быть готовыми к неприятностям. Очевидно, они не заставили себя ждать.

– Нам?

Агент Джонсон постучала по задней дверце фургона одной из своих рукавиц.

– Эй! – крикнула она. – Мы идем внутрь!

Дверь фургона распахнулась, и на улицу ступил ночной кошмар.

Мужчина был одет в плотный, облегающий фигуру комбинезон и тяжелые ботинки. Довершали картину разнообразные элементы металлического снаряжения. Его руки были покрыты чем-то, напоминающим кибернетические протезы – металлические части, которые идеально сочетались и легко двигались, словно были настоящими конечностями человека. Половина его черепа была закрыта стальной пластиной, которая выглядела так, словно вросла прямо в кость. Его пальцы сжимались, будто только и ждали, как бы стиснуть оружие, а темное лицо оставалось бесстрастным.

Глаза же напоминали акульи – холодные и мертвые.

Человек-паук узнал его, но лишь раздавшийся за его спиной голос подтвердил то, что его мозг и так пытался донести до него.

– Генри Хейс! Ты чего это удумал?

Парень из парка, тот самый, кому улыбалась и с кем флиртовала Мэри Джейн, словно зомби повернулся к Коулсону и нахмурился.

– То, ради чего я и был создан, – лишенным эмоций голосом проговорил он. – Я не собираюсь просто сидеть и наблюдать за происходящим со стороны.

Коулсон был в ярости, но оставался спокойным. Он указал на машину пистолетом.

– Возвращайся в фургон. Это приказ.

Хейс проигнорировал агента, пройдя мимо него.

– Я не работаю на ЩИТ.

– Тебе еще нехорошо, – плюнул Коулсон. Он разочарованно взглянул на Дейзи. – Мы уже обсуждали это, агент Джонсон. Похоже, нам придется снова об этом поговорить.

Прежде чем она успела ответить, перед Коулсоном вырос Человек-паук.

– Мы все можем усесться в кафе и обсудить это за «беллини» и сырными палочками позже, но сейчас у нас нет на это времени, – Стенолаз пошел следом за Хейсом. – Мы не можем позволить этому продолжаться, Фил, – он окликнул агентов ЩИТа, – я... мы должны остановить это.

Дейзи Джонсон взглянула на своего начальника и кивнула.

– После вас, сэр, – сказала она, стараясь не выглядеть слишком самодовольной. – Я прикрою наши тылы.

Глава 8

ПОГЛОЩЕНИЕ И ПРОТИВОСТОЯНИЕ

– А ВЫ разве не должны, ну, не знаю, вызвать подмогу или еще что?

Человек-паук, следовал за Хейсом на склад. Внутри все еще плотным облаком от пола до потолка стояла пыль. Она проглотила их маленький отряд. Видимость была на нуле. Коулсон покачал головой.

– В данных обстоятельствах предпочтительнее хирургический удар. Мы заходим, находим Энгстрома и вытаскиваем Доктора Октавиуса. И все. – Он оглядел своих людей. – Это понятно?

Стенолаз заметил, что последняя фраза Коулсона была конкретно обращена к Хейсу. Дейзи Джонсон согласно хмыкнула:

– Хм... не могу поверить, что мы пытаемся спасти Доктора Осьминога.

Человек-паук постарался задавить испытываемое им сейчас чувство, поскольку оно ему не особо понравилось.

«Деликатнее выразиться не получится. Я хочу найти его и вытащить отсюда. И выяснить, что вообще происходит, раз и навсегда».

– Да, – вслух произнес он, – Фил, не соблаговолишь ли рассказать мне, почему мы это делаем?

Хейс внезапно остановился и вскинул руку, которая у всех на глазах превратилась в оружие. Агент ГИДРЫ, появившийся прямо перед ними, повалился на землю от меткого выстрела.

– Отличный выстрел, Хейс, – похвалил Коул– сон, напрочь игнорируя вопрос героя, – но держи себя в руках. Это тебе следовало бы пойти замыкающим, а вовсе не Дейзи.

Стенолаз наклонился к агенту ЩИТа и кивком головы указал на киборга.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю