Текст книги "Жизнь после измены"
Автор книги: Джил МакНейл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)
Дэн делает самые невкусные омлеты из всех, которые мне когда-либо приходилось пробовать. Он умудряется поджечь их, и в то же время в середине они совершенно не пропекаются. На это, как говорит Молли, действительно нужен особый талант. Так и надо этой старой перечнице – пусть наслаждается особым сырным омлетом своего золотого мальчика.
– Пойдем взглянем еще раз на цыплят?
– Я, пожалуй, посижу у огня, не беспокойся, дорогуша. У меня начинает немного побаливать голова.
Мы нашли ей несколько таблеток от головной боли, которые, как я заметила, она не взяла, а затем вышли, чтобы посмотреть на цыплят.
– О боже, она ужасна!
– Знаю. Я чувствую себя так, будто она оценивает каждый мой шаг. И хотя я знаю, что она не права, и в жизни есть гораздо более важные вещи, чем каждый день драить пол в кухне, я все равно ее ненавижу. Как будто я экзамен ей сдаю, и она меня все время заваливает.
– А кто моет пол в кухне каждый день? Ой, только моей маме не говори.
– Она и моет. У нее висит список дел на внутренней стороне дверцы шкафа, и она вычеркивает их оттуда по мере выполнения.
– Может, нам стоит прокрасться к ней и вписать туда что-нибудь?
– Ага, например, «Вторник. Перестать киснуть».
– Угу. Или «Пятница. Плевать на все».
– Спасибо, что спасла меня. Ты просто ангел.
– Все-таки рискованно.
– Ну и что?
– Да мало ли. Действительно, помоги мне с куличом, я испекла один, но у него бока очень крошатся. У меня есть кое-какие украшения – маленькие цыплята и все такое, но мне нужна твоя помощь с глазурью, чтобы это не выглядело так, будто они пытались совершить самоубийство, вываливаясь из скорлупы.
– Договорились. В любом случае, мне не хотелось бы показываться домой раньше, чем Лили уложат в постель.
– Оставайся хоть на всю ночь, если хочешь. Сделаем восковую куклу Дорин и будем колоть ее булавками, может, у нее и голова пройдет.
Пасхальное воскресенье не задалось с самого утра. В половине одиннадцатого позвонила Молли и пожаловалась, что Дорин продолжает издеваться: поднялась в семь утра, чтобы приготовить завтрак Дэну, и истратила на это все яйца. Причем для Молли она ничего не приготовила – заявила, что не знает, что она любит. А потом еще и цыплята разбежались, и их пришлось очень долго ловить. По-видимому, Эдвард побил все рекорды скорости, спасаясь от преследования, потому что был переименован в Скоростного Эдди. Как только Молли повесила трубку, позвонила мама. Она решила напомнить мне, что необходимо уже начинать готовить мясо, чтобы оно как следует прожарилось. Не успела я отойти от телефона, как позвонил Джим и предупредил, что опоздает. А потом Альфи заявил, что хочет еще раз пойти «посмотреть на курочек». Оказалось, что он уже съел два пасхальных яйца. С радостной улыбкой сын принялся играть в курочку, что выражалось в соответствующих движениях локтями, видимо, изображающих крылья, и сооружении гнезда из диванных подушек. У меня было большое искушение вернуться в постель и сказаться больной, когда приедут мама с папой. Но вместо этого я с превеликим трудом засунула в форму для выпечки гигантский окорок и принялась обмазывать его медом. Начала мазать ложкой, но вскоре ее пришлось отложить и мазать руками. Хотя на самом деле это довольно полезно, растирания издают такой приятный хлюпающий звук. Но тут опять зазвонил телефон. Я совершенно забыла, что у меня все руки в меду, и схватилась за трубку, но она выскользнула и пролетела полкухни, прежде чем затормозить, пару раз подскочив на полу. Я довольно громко выругалась, схватила кухонное полотенце и снова взяла телефон, но звонивший уже повесил трубку. Блин, ну как всегда! Наверное, это был какой-нибудь из этих вышколенных, всегда приторно улыбающихся ублюдков, которые думают, что Пасхальное воскресенье – самое подходящее время, чтобы ловить людей и задавать им идиотские вопросы, сколько окон они готовы заменить почти за бесплатно.
На трубке остались довольно неприятные коричневые потеки, и я как раз пыталась ее отчистить, когда телефон зазвонил снова. Это был Гарри.
– Это были вы только что?
– Что?
– Это вы подходили к телефону и вопили: «Твою мать?»
– О, извините, просто я выронила трубку, я как раз готовлю.
– Ясно.
– И у меня все руки в меду.
– Здорово.
Боже, он что, считает меня извращенкой?
– Я готовлю окорок, а его нужно обмазывать медом, чтобы он был вкуснее.
– Звучит заманчиво.
Слава богу, что у меня нет видеотелефона, на котором те, с кем ты разговариваешь, могут видеть тебя. Когда я задумываюсь об этом, то никак не могу понять, кому нужен такой телефон: если кто-то позвонит, то с таким телефоном ни за что не полезешь в ванну.
– А я вот решил позвонить, просто чтобы поинтересоваться, нет ли у вас немного свободного времени – может, пообедаем как-нибудь? В Тонбридже как раз открылся новый итальянский ресторанчик, и я слышал, там неплохая кухня. Мы могли бы поговорить о вашем саде. Я все думаю о том, что приведение его в порядок не заняло бы много времени и сил, зато могло бы стать неплохим развлечением.
– Что, обед или сад?
Черт! Зачем я это сказала?
– И то, и другое, надеюсь. Так что я жду вас в любой вечер, кроме четверга. По четвергам моя мать собирает своих подруг, таких же старых перечниц, и играет с ними в бридж, а мне приходится таскать им напитки и разбирать их дрязги. А это бывает премерзко.
– Пятница подойдет?
– Замечательно. Значит, в пятницу. Заехать за вами часов в семь? Или это слишком рано?
– Нет, в семь как раз нормально. К этому моменту я, наверное, отчищу здесь все от меда.
Ох, боже мой, кто меня только за язык тянет?
– Извините еще раз. Ну, тогда до пятницы. Да, кстати, скажите Альфи, что я не забыл про экскаватор. Не хочу, чтобы он думал, будто я его зажилил. В пятницу я его привезу. Пока.
Вот это да! Я позвонила Молли, которая пришла в восторг, но поболтать со мной как следует не смогла, потому что Лили только что залила лимонадом всю софу.
– И что ты собираешься надеть?
– Ума не приложу.
– Я могу заглянуть к тебе, если хочешь, и мы устроим примерку.
– Великолепная идея.
По крайней мере, Молли знает, какой у меня скромный гардероб, и не будет заставлять выбрасывать вещи только потому, что они вышли из моды, как это делают в тех телепрограммах, где люди напоказ швыряют старые свитера в корзину для мусора.
Джим приехал с ужасной головной болью после гулянки и с огромным пасхальным яйцом для Альфи, которое я тут же схватила и попыталась спрятать наверху кухонного шкафа. Альфи посчитал, что я поступила очень неразумно, и Джим с ним согласился.
– Ну да, конечно. Он уже съел две штуки сегодня утром, и еще кучу маленьких яиц, но если ты хочешь скормить ему еще одно – пожалуйста. Если ты сам готов объяснять маме, почему он не ест свой ланч. К тому же, еще у него может расстроиться живот от такого количества сахара, и его стошнит. Но он может сесть рядом с тобой, и ты позаботишься об этом, правда?
– Знаешь, Альф, может, она права? Я имею в виду, может, подождешь чая и тогда съешь? Или завтра. Тогда тебе будет чего ждать. Что ты об этом думаешь?
– Твою мать.
Мы с Джимом переглянулись. Неужели Альфи выругался матом?
– Твою мать! Я хочу яйцо. Прямо сейчас.
– Альфи, это очень грубое слово, нельзя так говорить.
– Ну ты же сказала, когда уронила телефон, и когда мы в машине стоим за автобусом, ты тоже так говоришь.
– Я тоже не должна так говорить, но иногда взрослым это позволяется. А вот детям нельзя, это очень плохое слово, и когда его говорят маленькие мальчики, оно звучит гораздо грубее, чем у взрослых.
– Твою мать!
Ну вот, теперь он, кажется, вошел в раж. Надо обязательно разобраться с этой ситуацией, прежде чем приедут мама с папой. В противном случае ланч обещает быть незабываемым. Я решила испробовать одно из самых безотказных средств отучить мальчика что-либо делать, хотя это средство и выводит меня из себя.
– Джим никогда так не говорит. На самом деле, так говорят только девчонки.
Слава богу, до Джима дошло, что я намереваюсь сделать, и он подыграл мне.
– Да, это очень по-девчоночьи. Только мамы и девчонки так говорят. Я бы никогда так не сказал.
– А большие дяди у тебя на работе смеялись бы над тобой, если бы ты так сказал?
– Смеялись бы до колик в животе.
Альфи с минуту подумал, а потом заявил:
– Хочу яйцо. Прямо сейчас.
Думаю, он догадывается, что его надули, но ему не очень-то хочется повторять слово, из-за которого большие дяди будут над ним смеяться.
– Ладно, но только один кусочек.
– Большой?
– Хорошо, большой.
Мама и папа привезли еще одно гигантское шоколадное яйцо.
– Здравствуй, мой цыпленочек! Смотри, что тебе бабушка привезла – замечательное большое яйцо. Но нужно подождать до чая, да, дорогой?
– Хорошо, бабушка. Я тебя очень люблю, правда. А у меня есть своя курочка, ее зовут Эдди, она живет у тети Молли, но она моя, правда моя.
Как меня это бесит. Если бы я сказала, что нельзя есть яйцо сразу, он бы катался по полу с воплями и сучил ногами, но когда это говорит бабушка, то все нормально.
– Как это мило – твоя собственная курочка. Какой ты умный мальчик. Сядь-ка и расскажи мне о своей курочке. Боб, принеси мне мою сумку. Я принесла тебе новую книжку, мой хороший, и она как раз про курочек. Давай посмотрим, нет ли там курочки, похожей на твою. Здравствуй, Джеймс, ты почему небритый? Выглядишь так, будто сегодня спал в одежде.
Мама почему-то всегда зовет его Джеймсом. Думаю, главным образом потому, что его это бесит.
– Я тоже рад тебя видеть, мама. Альф, наслаждайся, пока можешь. Скоро она и тебя будет заставлять снимать свитер.
– Нет, дорогуша. Альфи, ты ведь не станешь приходить в гости к бабушке в мятом свитере, правда?
– Нет, я люблю хлопковые спортивные свитера. У меня есть один с собачкой.
– Да, я знаю. Хочешь, мы купим тебе с курочкой?
– Хочешь кофе, мам?
– О, да, пожалуйста. И папе тоже налей. Куда он запропастился с моей сумкой? Ни на минуту нельзя упустить из виду. Джеймс, пойди посмотри, что он там делает, и если он поглядывает в сторону паба, немедленно приведи его обратно.
Однажды, лет пятнадцать назад, папа ходил за воскресными газетами и на обратном пути зашел в паб – так она до сих пор ему простить не может.
Ланч удался на славу: окорок выглядел весьма поджаристым, если не сказать подгоревшим, в результате намазывания медом, и Джим отпускал на этот счет разные комментарии, пока я не объяснила, что так и должно быть. На вкус окорок был изумителен. И кулич тоже получился очень вкусным, хотя Джим с изрядной долей сарказма отнесся к моим марципановым цыплятам, которые выглядели так, будто вышли на каток. Отец тут же вспомнил, как мы всей семьей ходили на каток, когда мы были детьми, и как Джим въехал прямо в дерево, едва не заработав сотрясение мозга. Мама заставила отца и Джима помыть посуду и вытереть со стола, пока мы пили кофе, а Альфи продолжал свои попытки войти в книгу рекордов Гиннеса как мальчик, съевший самое большое количество шоколадных яиц за один день. Папа и Джим над чем-то смеялись в кухне. Маме показалось это подозрительным, и она пошла выяснять. Надеюсь, они не обсуждают то, что Альфи матерится.
Перед чаем мы вышли прогуляться, чтобы навестить Молли и ее кур. Едва мы пришли, Дорин тут же попыталась заключить с мамой союз против нас, спросив, не думает ли она, что дети сегодня ведут себя просто отвратительно. Но мама сказала, что она так не думает, и Дорин надулась.
Я улучила минутку, чтобы побыть с Молли на кухне. Она выглядела ужасно уставшей.
– Почему ты не попросишь Дорин посидеть с ребенком? Должна же она быть хоть чем-то полезна! Съездите куда-нибудь вечерком – только ты и Дэн.
– О нет, у меня душа будет не на месте, все время буду представлять себе, как она роется здесь по всем шкафам и разглядывает наши банковские счета.
– Да, ты права. Но, по крайней мере, в доме будет чисто.
– Ты знаешь, проветрить шкафы – неплохая идея. Каждый раз, когда я их открываю, оттуда что-нибудь падает. Я давно думала привести их в порядок, да все руки не доходили. А если она засунет туда свой нос, то потом ей придется все убирать. Скажет, что она искала полотенце или еще что-нибудь. Надо спросить, что об этом думает Дэн.
Но Дэн ответил, что он совершенно вымотан, и к тому же Дорин разобидится, если попросить ее посидеть с ребенком, потому что она все время говорит, что слишком редко видит своего сына, – и мне почему-то кажется, что так и есть.
Мама сказала, что нам пора возвращаться, потому что Альфи уже пытается придумать, как бы потихоньку забрать с собой Эдди, так что надо пойти домой и поесть еще кулича. Потом она добавила, что когда они с отцом уедут, было бы хорошо, если бы я пригласила на ланч еще кого-нибудь, и что она всегда знала, что я превосходно готовлю, если только захочу. И может быть, встречать Рождество в этом году тоже стоит у меня, потому что здесь так мило. С одной стороны, мне это было приятно, а с другой – привело в ужас.
Альфи уже так объелся, что едва мог двигаться, и теперь смотрел телевизор, лежа на диване, пока мы с Джимом готовили и сервировали чай.
– Я хотела спросить тебя: ты не смог бы приехать в конце следующей недели? В пятницу мне надо уехать на некоторое время.
– Куда?
– Поужинать с одним из садоводов.
– Он холостой?
– Да.
– Мужчина моложе восьмидесяти?
– Да.
– О-о! Наконец-то у тебя на горизонте появился кто-то. Ты поэтому не хочешь, чтобы с Альфи посидела мама?
– Именно.
– И чем же он занимается?
– Торгует травами.
– По-моему, это эвфемизм для наркоторговца.
– Ну, в данном случае он торгует не травкой, а именно травами. Его зовут Гарри, и у него есть пес по имени Бэзил.
– По мне, так это звучит совершенно по-идиотски. Гарри Травник. А какая у него машина?
– Какой ты еще мальчишка! У него старый джип. В любом случае, я не уверена, что он в моем вкусе. Мы просто пообедаем вместе.
– А кто тогда в твоем вкусе? Ублюдок вроде Морка?
– Это всего лишь обед. Жаль, что я вообще тебя попросила.
– Ладно, ладно, успокойся. Я уверен, что смогу приехать, но позвоню тебе завтра, когда приеду в офис и проверю свой ежедневник. И ни слова не скажу маме. Я правда хочу, чтобы ты от души повеселилась, извини, что дразнился.
– Я и так веселюсь. И если я не скачу по деревне, это еще не значит, что я в депрессии. Кстати, ты встречался еще с этой девушкой с Лолиной работы?
– Да, пару раз. Но я узнал много нового о твоей Лоле. Она – сам дьявол в юбке. Ты знаешь, однажды она обвела карандашом ногу одного из своих детей, а потом послала это по факсу своей секретарше, чтобы та вышла и купила новые ботинки? Бедной девушке пришлось взять факс с собой в магазин Джона Левайса и попросить их снять мерку. А потом Лола выбросила эти ботинки, потому что они были недостаточно модные.
– Вот черт!
– Да. Я бы на твоем месте был с ней поосторожнее. Думаю, на той вечеринке она немного перестаралась.
– И ты, конечно, это знаешь?
– Я всего лишь сказал. В любом случае, Стелла уже в городе, и я довольно часто с ней вижусь. Я подумал, может, привезти ее сюда, если ты не против? Она все еще мечтает провести выходные за городом.
– Я уверена, что она не имела в виду провести их в обществе твоей сестры.
– Конечно, имела в виду! Она в самом деле хочет познакомиться с тобой. И с Альфи.
Обычно Джим не приводит своих девушек домой. Должно быть, эта ему действительно нравится.
– Я как раз могу приехать в пятницу вместе с ней, если ты не возражаешь.
– Не возражаю. Сообрази-ка нам выпить – там в холодильнике есть бутылка вина.
– Я подумываю позвонить Дэну, сходить в паб на часок, а то он уже наверняка отчаялся выйти. Ничего, если я уйду ненадолго?
– Конечно. Но не вздумай звонить Дэну – боюсь, ему не вырваться от своей мамаши.
– Ну, в таком случае я непременно позвоню ему. Спасу его от всех этих теток.
Я показала Джиму язык, он рассмеялся.
– Ладно, звони.
– Вот и чудно. Раз я получил разрешение центра управления полетами, я сейчас же ему позвоню.
– Но ты должен пообещать, что не будешь петь, когда придешь домой. Ты вовсе не Фрэнк Синатра, и ты это знаешь.
– «And now, the end is near…»[1] – тотчас же запел он.
– Прекрати! Быстрей, Альфи, сядь на дядю Джима, он опять пытается петь.
– Что вы, мэм, как можно, мэм. Ты прямо командирша, Элис Мейхью. Гарри Травник очень удивится. Давай-ка, Альф, дяде Джиму нужна помощь. Надо помочь маме перестать быть такой деловой колбасой, пощекочи-ка ее за ноги, она этого терпеть не может.
5
МАЙ
Петрушка, шалфей, розмарин и тмин
Дневник садовода
Подкармливайте и обильно поливайте новые клумбы и продолжайте придерживаться четкого режима прополки. Когда позволяет погода, посадите усы клубники, обрежьте молодые побеги винограда. Посейте латук, шпинат и морковь.
Я установила жесткий режим прополки и обрезала плющ, который почти закрыл собой кухонное окно. В результате образовалось дикое количество садового мусора, который, как сказал мистер Ченнинг, нельзя свалить в мусорный бак около дома, если только я не готова дать мусорщикам существенную мзду, а иначе они вывалят всю эту прелесть в мой сад перед домом.
После нескольких часов ковыряния садовым совком я стала обладательницей одной довольно чистой клумбы с несколькими розовыми кустами и парочкой растений совершенно пожеванного вида. Я подумала, что с сорняками она мне нравилась больше. Альфи тоже был занят – он выкопал небольшую, но довольно глубокую ямку в самом центре лужайки. Сын сказал, что это для кроликов – вдруг они захотят жить у нас в саду, им ведь понадобится норка. Он очень увлекся и решил положить в ямку немного еды, чтобы привлечь кроликов, и в конце концов засунул туда немного рыбного салата, оставшегося от завтрака. Интересно, существуют ли кролики, которые любят тунца?
Молли зашла и помогла мне выбрать, что надеть на обед с Гарри. В конце концов мы остановились на черных брюках и серой шелковой блузке, а чтобы добавить изюминку, я могу накинуть свою новую шаль. У Молли в пятницу было назначено собеседование на должность заместителя директора, и она ужасно переживала. Ей предстояло появиться перед всем педсоветом и правлением деревни, и она беспокоилась, что ее пятимесячная беременность вряд ли повлияет на их мнение в лучшую сторону.
– Директор сказал, что все нормально, и должность подождет меня, пока я вернусь из декретного отпуска, но я готова поклясться, что им это не понравится.
– А они не могут в таком случае назначить кого-нибудь временно?
– Могут, и мистер Марчент говорит, что он готов еще ненадолго остаться, если его попросят. Он-то, честно говоря, вообще не хочет уходить из школы, но его жена настаивает на ранней отставке: она думает переехать поближе к своей матери. Но я все равно считаю, что моя беременность не прибавит мне шансов.
– Что ты собираешься надеть?
– А вот это еще одна проблема. На меня больше ничего не налезает, а позволить себе купить новый костюм я сейчас не могу. Ношу те же вещи, которые носила, когда была беременна Лили, но они не совсем подходят для собеседования. А мой свитер совершенно не годится.
– Как насчет широкого шарфа или чего-нибудь в этом роде? Тогда бы тебе не нужно было беспокоиться, что там под ним.
– Честно говоря, я вообще не знаю, чего беспокоюсь. Не понимаю. Дэн всю неделю дуется на меня, иногда мы ссоримся по ерунде, а еще я начинаю задыхаться, даже если просто поднимаюсь по лестнице.
– Да, я помню, у меня тоже так было, и меня это чертовски доставало. Но это всегда так.
– Да, точно. Но вчера было очень хорошо, Лили, кажется, наконец, уместила в своей головке мысль о братике или сестренке. Она накормила ребенка своими спагетти – ну, то есть ткнула мне ложкой в живот и спросила, не голоден ли малыш. Это было так мило.
– А малышу понравились спагетти?
– Очень понравились. Хотя на моем свитере остались пятна.
– Будем надеяться, она не накормит его чем-нибудь, когда он появится. Ну, по крайней мере, в ближайшее время. Джим частенько засовывал мне в рот всякую дрянь, однажды мама застала его, когда он пытался накормить меня углем.
– Знаю, я в самом деле беспокоюсь, что она начнет ревновать. Это будет выглядеть так, будто мы ее в каком-то смысле предаем, что нам ее мало.
– Я уверена, все будет в порядке. Ты ведь будешь осторожна, и еще иногда сможешь скидывать малыша на меня, специально чтобы побыть с Лили.
– Я обязательно подумаю об этом – если, конечно, Альфи не будет против.
– Ему нравятся малыши – он любит всех, над кем может чувствовать свое превосходство. Хотя, надо признаться, на данный момент он его чувствует почти над всеми. Сегодня утром он сказал, что я очень глупая, только потому, что не сразу смогла найти его ботинки. А когда я сказала ему, что он мог бы и сам поискать их, он посмотрел на меня – ну, ты знаешь, как они обычно смотрят: будто ты идиот, и это вобще чудо, что тебя выпускают на улицу без специальной таблички на пальто.
– Да, Лили тоже довольно часто так делает. Интересно, когда они вырастут настолько, чтобы перестать вести себя подобным образом?
– Годам к тридцати пяти, думаю. Хотя меня не покидает ужасное чувство, что я до сих пор веду себя так со своей мамой. Я знаю, что именно так себя и веду. Она что-то говорила об этом на днях – «Что бы я делала без твоих постоянных напоминаний, как лучше?»
Я начала нервничать насчет обеда с Гарри и чувствовала себя совершенно больной к тому моменту, как приехали Джим со Стеллой, довольно сильно опоздав. Они сказали, что стояли в жуткой пробке.
– Это просто смешно. Мы выехали с работы очень рано. А где Альфи?
– В саду на заднем дворе, копает норки для кроликов. Это ужасно выводит меня из себя. Лужайка выглядит так, будто под ней живет сотня гигантских кротов.
– По-моему, уже довольно темно.
– Да, но когда я позволяю ему поиграть еще пять минут, он задерживается на целую вечность.
– Ты хочешь сказать, что пыталась загнать его домой, а он не пошел?
– Точно.
– Пойди познакомься с ним, Стелла. Он крутой парень. Весь в своего дядю, разумеется.
Стелла показалась мне весьма симпатичной девушкой. На ней была довольно миленькая юбочка – у меня появилось большое искушение попросить ее хотя бы примерить, но она была мала мне размера на три – и крохотная белая футболка, которую мне не захотелось примерить, потому что у меня даже голова бы туда не пролезла, не говоря уже про все остальное. Стелла оказалась способна поддерживать нормальную беседу, что было удивительно, потому что Джим обычно западает на довольно безмозглых вертлявых девиц. Я слышала, как они смеялись в саду, пока я одевалась, но когда я спустилась вниз, они все сидели на диване и смотрели Питера Пэна. Альфи рассказывал Стелле сюжет, а та превосходно делала вид, что ей безумно интересно.
– Ты можешь быть Вэнди. Ты немного похожа на нее.
Я надеюсь, она поняла, что это высочайшая похвала.
– А когда ты была маленькая, у тебя была собака?
– Нет, у меня была кошечка.
– Я не хочу кошечку, я хочу собаку, но мама мне не разрешает. А еще я собираюсь завести кроликов. И у меня есть бабка, как у Вэнди и Майкла, только она – не собака.
Джим, кажется, нашел особенно забавной идею сравнить нашу маму с сенбернаром по кличке Бабка из Питера Пэна. Он даже подавился своим кофе.
– Дядя Джим плюнул мне на ногу. Смотри!
Стела фыркнула и сказала: «Да, он такой плохой, давай не будем обращать на него внимание, это всегда помогает. Элис, ты выглядишь сногсшибательно, шаль просто великолепна».
Кажется, Стелла начинает мне нравиться.
К тому моменту, когда Гарри наконец приехал, я так нервничала, что едва смогла открыть ему дверь. На нем были бежевые вельветовые брюки, бледно-зеленая рубашка, замечательная старая кожаная куртка, и он казался выше ростом. Джим за его спиной корчил рожи, но мне это не помогало успокоиться. Наш уход не сопровождался серьезными инцидентами, если не считать того, что Альфи заявил, будто ужасно голоден, когда я объяснила, что еду на обед. Он уже попытался проситься с нами, но Стелла сказала, что видела на кухне большой пакет чипсов, и можно посоревноваться, кто быстрее их ест. Конечно, Альфи эта идея очень понравилась.
По пути в ресторан мы обсуждали сады, погоду и то, как Гарри занялся травами. Он водил машину довольно хорошо, не так быстро, чтобы я вцеплялась в ремень безопасности, но и не медленно. Это так здорово, когда кто-нибудь иногда везет тебя, а ты просто сидишь, смотришь по сторонам и можешь не следить за дорогой.
– Мне всегда нравилось выращивать что-нибудь. В школе у меня был свой собственный участок сада, и я копался там, вместо того, чтобы играть в рэгби. Меня пытались заинтересовать спортом, действительно пытались, но потом сдались и сказали, что я могу заниматься садом, если от меня при этом не будет никаких проблем. Мой отец был в ярости.
– Он что, был большим поклонником рэгби?
– О да. Он сам играл в лидирующей команде. И мой брат, конечно, тоже был классным нападающим, что лишний раз свидетельствует о том, как я их разочаровал.
– Я уверена, что на самом деле он так не думал.
– Он именно так и думал, он сам говорил мне. Мы с ним не ладили, но мы проводили в школе столько времени, что это не имело большого значения. Хотя он гордился мной, когда я устроился на работу в Сити, так что все было нормально. Пока я не бросил все и не занялся травами.
– Догадываюсь, что ему это не понравилось.
– Он был в дикой ярости. Мать сказала мне, что я могу поселиться в сторожке и все такое. Но, думаю, она сделала это только для того, чтобы досадить отцу. Думаю, она до сих пор надеется, что я одумаюсь и вернусь.
– А вы собираетесь?
– О нет. Никогда. Я скорее пойду работать на скотобойню.
– Но вы это уладили, пока он был жив? О, простите, вы не должны говорить об этом, если не хотите.
– Да нет, все в порядке. Думаю, уладили. Он сказал, что считает меня идиотом и бабой, так что, в конце концов, я схватился за ружье. Но он не вычеркнул меня из завещания, хотя говорил, что собирается. Что, надо признать, довольно неплохо, потому что я, по крайней мере, могу не беспокоиться о деньгах еще некоторое время. Выращивание трав – не самое доходное дело. По крайней мере, так, как этим занимаюсь я.
Мне совершенно не хотелось знать о завещании его отца. Боже, я надеюсь, он не подумал, что я этим интересуюсь из собственной корысти.
Обед был великолепен, в особенности потому, что рядом не было Альфи, который все время хочет достать что-нибудь из моей тарелки и мажет свои волосы соусом. Я уже успела забыть, как это может быть восхитительно – сидеть в ресторане с кем-нибудь, кто не будет все время сводить разговор к теме домашних животных, которых до смерти хочется завести. Но по какой-то непостижимой причине я, как оказалось, скучаю по Альфи. Я обнаружила, что заказываю чесночный хлеб, потому что, знаю, он его любит – и это было так неожиданно. В самом деле, надо больше выходить в свет. Мы поговорили о Сити и инвестиционных брокерах, и Гарри рассмешил меня рассказами о некоторых своих бывших полоумных клиентах.
– И как же вы с ними работали, со своими клиентами? Вам тоже приходилось подкидывать им разные идеи, что вы можете для них сделать, и все такое? Терпеть этого не могу. Они все время зарубают твои мысли, а потом говорят, что это слишком дорого.
– Нет, хотя это была бы неплохая идея, но так мы потеряли бы некоторых клиентов, самых психически неуравновешенных. Нет, я в основном занимался общей работой. А люди, как правило, приходят, если у вас большая фирма, как та, в которой я работал, одна из пяти лучших. Они предпочитают иметь дело с крупными фирмами, это помогает им осознавать свою значимость.
– Это вроде мериться членами, у кого самый большой?
Черт! Зачем я сказала про члены? Он немного оторопел, как мне показалось, но быстро пришел в себя.
– Ну да, как раз много таких.
– Значит, женщина может сделать там неплохую карьеру.
– Ну, некоторые, кажется, так и делали, но в нашей фирме было мало женщин. Женщины слишком разумны, чтобы проводить на работе все свободное ото сна время.
– И как долго вы там проработали, прежде чем поняли, что с вас хватит?
– Около десяти лет. Сначала я любил свою работу. Мне, как это ни странно звучит, довольно близок дух соревнования. Но, в конце концов, это надоедает. У нас там было несколько приличных парней, я до сих пор иногда вижусь с парой из них, но в основном это просто стадо скучных ублюдков, полностью озабоченных деньгами.
– Как же они справляются, если у них есть дети? Они ведь, наверное, их практически не видят.
– Думаю, они отдают детей в интернаты.
– А, ясно.
Мы попросили кофе, и я решила не заказывать пудинг, чтобы выглядеть более взрослой и сдержанной. А пыхтенье над большой миской какой-то ерунды не способствует тому новому образу взрослой женщины, который я пытаюсь создать. Пока мы ждали, когда принесут кофе, Гарри достал из кармана куртки сложенный лист бумаги и слегка покраснел.
– Я сделал это для вас, надеюсь, вы не против – всего лишь несколько грубых набросков.
Это был набросок моего сада, с множеством названий растений, и это было очень мило с его стороны, хотя если он хотел быть дизайнером, ему бы следовало научиться рисовать. Он умудрился изобразить странную комбинацию прямых и извилистых линий, значение которых мне так и не удалось понять.
– Как здорово. Вы не расскажете мне об этом?
И Гарри принялся рассказывать. Три чашки кофе, которые я за это время успела выпить, содержали столько кофеина, что у меня начали дрожать руки. Хотя, может быть, это было из-за того, что мне ужасно хотелось перерисовать план. Он сказал, что только начал работать над перспективными идеями, но закончил свой рассказ планом совершенно нового сада. Вместо того чтобы вести прямо к входной двери, дорожка теперь вилась по саду перед домом. Почтальон будет в шоке, потому что путь до дверей дома займет у него не меньше двадцати минут. В заднем саду теперь была новая терраса, бельведер, огород для овощей, отдельный огород для трав и внешний сад, объединяющий все это. Мне понадобятся около пятнадцати тонн гравия, которые придется заказывать, и примерно на три акра больше земли, чтобы реализовать все это. Я отметила это как можно более вежливо, и Гарри сказал, что понятия не имеет о пропорциях, но это пока просто базовая идея. Может, я решу, что это чудесно, тогда он будет счастлив помочь. Мы можем подогнать то, что не влезает.
В конце концов мы начали перерисовывать его план и пришли к более реалистичному варианту. Но когда разговор коснулся растений, Гарри оказался в своей стихии и выдал мне море разнообразной информации: что как пахнет и как цветут разные виды растений. Поэтому мне тут же захотелось посадить у себя хотя бы по одному растению из тех, которые он описывал. В конечном итоге эта идея полностью захватила меня. По дороге домой мы больше говорили о саде и совсем немного – о моей работе. Гарри сказал, что если ему понадобится заново отделать ванную комнату, он будет знать, к кому обратиться. И, кстати говоря, его матери нужно бы серьезно переустроить дом, но она никогда на это не согласится, потому что ей нравится все, как есть. Но когда-нибудь потом это было бы неплохо сделать. Потом мы немного поговорили об Альфи, и оказалось, я совершенно о нем забыла, что удалось мне только потому, что я так долго не могла себе этого позволить. Но, в любом случае, ему было бы с нами не очень интересно. Гарри довез меня до дома, и мне снова стало немного не по себе. Я не знала, что теперь следует делать – просто сказать «спасибо» и выйти из машины, или еще что-нибудь?