Текст книги "Жизнь после измены"
Автор книги: Джил МакНейл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)
Кажется, Лола знала половину публики, и проход к нашим местам занял уйму времени, потому что она постоянно останавливалась, чтобы с кем-нибудь поздороваться и поцеловаться. Большинство женщин было в пышных вечерних платьях, а некоторые выглядели просто необычайно: у одной дамы на голове была тиара, и я не думаю, что это в шутку. Когда мы вошли внутрь, нас проводили в ложу, что было прекрасно, хотя стулья стояли друг напротив друга, так что все выглядело как в автобусе. Кто бы ни спроектировал это место, он определенно заботился больше об акустике, чем о дизайне лож для снобов. Но вид отсюда все равно был замечательный, и билеты, должно быть, стоили целое состояние. Полагаю, это все задумано для того, чтобы люди могли показать, сколько они готовы заплатить за роскошный пикник и шанс увидеть платья друг друга. Честно говоря, это заставляет меня испытывать чувство вины: ведь где-то есть настоящие почитатели оперы, которые отдали бы последний грош, только бы сидеть сейчас на моем месте, а я даже не знаю, какую оперу мы сейчас будем слушать.
Здание было великолепно – помню, я читала, как его строили, чтобы заменить старое, которое все любили. Для меня было так необычно, что я с нетерпением ждала начала спектакля. Но вот через десять минут подняли занавес. Сцена и все, что на ней, было совершенно ужасно: залысины белого пространства, черные и белые линии и жуткая плоская подсветка. А все актеры были в современных костюмах и двигались медленно и неуклюже, словно на колесиках. По какой-то неведомой причине хор в полном составе выполз на сцену на четвереньках. Думаю, это как-то связано с греческой трагедией – люди были движимы богами, словно пешки на шахматной доске, но это не производило нужного впечатления. Особенно комично выглядели бои на мечах. Музыка поначалу казалась приятной, но постепенно я поняла, что мечтаю о том моменте, когда она кончится. Чарльз вообще задремал, и у меня было искушение последовать его примеру, но Лола казалась погруженной в происходящее. А Дэн, по-моему, испытывал смутное беспокойство, словно куда-то опаздывал. Он все смотрел в свою программку, а затем наклонился вперед, как будто если сосредоточиться на происходящем, оно может стать более понятным.
Наконец объявили антракт, и мы отправились на пикник. Шел проливной дождь, так что никто не отваживался уходить с балконов, на которых теперь было так людно, что они казались лагерем для беженцев из высшего общества. Женщина, которая встретила нас и вручила билеты, вновь появилась, словно фея, и заняла нам столик, на котором стояли две бутылки шампанского в ведерке со льдом. Она, казалось, испытала огромное облегчение, когда мы все уселись, и спросила Лолу, не нужно ли ей еще что-нибудь, а если нет, то она лучше пойдет и проверит, как устроились другие гости. Они были в ресторане, куда, по-видимому, ушли и все корпоративные коллеги, и именно поэтому Лола настояла, чтобы мы устроили пикник.
– Я на минуточку, – сказала она, – мне придется поздороваться кое с кем. О боже, это Бернард! Он вечно является на наши корпоративные мероприятия, и от него всегда одни проблемы – то опоздает, то вытворит что-нибудь непотребное. В прошлом году в Хенли он умудрился свалиться за борт во время водной прогулки. О, смотрите, это же Тони, Тони Говард, кинорежиссер, вы наверняка о нем слышали.
Она встала и махала ему рукой до тех пор, пока он не направился к нам, при этом выглядел немного озадаченным, потому что не мог вспомнить, как ее зовут. Лола наградила его одной из своих особых сногсшибательных улыбок в тридцать два зуба.
– Тони, Лола Баркер. Мы с вами работали в прошлом году в «Британских телекоммуникациях», помните?
– Ах да, рад видеть вас снова.
– Присоединяйтесь, выпейте с нами бокал шампанского.
– Мы вообще-то как раз идем обедать. Хлоя, дорогая, подойди и поздоровайся.
Очаровательная молодая женщина появилась из-за его спины. На ней было облегающее шелковое платье цвета морской волны. Лола несколько сникла.
– Какое замечательное платьице! От Госта?
– Нет, Топ Шоп.
– Просто чудо!
Честно говоря, меня это несколько раздражало. Я имею в виду, даже если она потратила на него пятьсот фунтов, какое Лоле до этого дело? Готова поставить крупную сумму, он на ней не женат. Но он гений, так что, думаю, все в порядке. Даже я слышала о Тони Говарде, что он очень знаменит. Тони наградил Лолу довольно угрожающей улыбкой.
– Как вам нравится опера?
Лола ответила, что постановка очень интересная, а Глюк великолепен в любом исполнении. Затем этот великий человек повернулся ко мне.
– А как на ваш взгляд?
Вот черт! Даже если бы я знала, что обязана просто сказать что-нибудь вежливое и неопределенное, я бы просто не смогла.
– В операх я не очень-то разбираюсь, но вот того, кто придумал такие декорации, стоило бы расстрелять.
– Я бы тоже очень хотел с ним познакомиться.
Ну вот, теперь он и мне угрожающе улыбнулся. О боже! Хлоя стояла с любезной маской на лице, а Лола ухватилась за эту фразу и сказала, что она легко может это устроить, потому что ее отец – почетный член этого театра. Мистер Говард, кажется, нашел это забавным.
– Ваш отец ведь композитор, не так ли?
– Да.
Лола выглядела крайне довольной собой.
– Тогда, прошу вас, не стоит беспокоить его из-за меня, я всего лишь хотел спросить, что могут означать эти чертовы кубы. Но искать его в такой толпе нужно разве что с собаками.
Чарльз рассмеялся, и, кажется, мистеру Говарду это понравилось.
– Вы тоже не поклонник оперы, как я понял?
– Честно говоря, нет. Но я согласен с Элис, хотя думаю, что расстреливать его – это немного слишком.
– Ну, я не знаю. Всему есть предел.
Лола пришла в себя и заявила:
– Да, вы правы. Я тоже об этом думала, в самом деле. Декорации были немного однообразные.
– Однообразные? Да это просто позор!
Хлоя, кажется, начала скучать.
– Дорогой, нам пора идти, нас все ждут.
– Да-да, конечно. Простите, мы должны идти. Но был очень рад повидаться с вами, Лола, и познакомиться с вашими друзьями. Приятно сознавать, что вся эта новомодная херня раздражает не только таких старых идиотов, как я.
Лола была в восторге.
– Может, пригласить его на обед как-нибудь вечером? И ты тоже могла бы прийти, Элис, я уверена, ему понравилось то, что ты сказала, мне показалось, ты вообще ему понравилась.
– Ты можешь пригласить еще Хлою.
– Не будь дураком, Чарльз, она мне совершенно не нужна. Это всего лишь его подружка, одна из многих, мне думается.
Чарльз улыбнулся:
– Да, я в этом уверен, и в любом случае, она слишком яркая, чтобы быть идеальной гостьей, не так ли?
Лола выглядела раздосадованной, однако Чарльз фыркнул от смеха и сказал, что если она, наконец, закончила встречи и приветствия, то не можем ли мы начать есть, потому что лично он умирает с голоду.
Из корзины появилась разнообразная вкусная еда. Омары, маленькие горшочки креветок, клубника, салат с курицей и множество восхитительных сыров. А еще там был очень аппетитный пирог с дичью и море разных салатов с маленькими бутылочками соусов.
– Боже, Лола, как чудесно! Огромное тебе спасибо за то, что всех нас позвала и организовала все это. Угощение просто великолепно!
– Спасибо, дорогая. Хотя я до сих пор уверена, что ты должна была уговорить Гарри пойти с нами.
– Он не поклонник оперы.
– Жаль. Я всегда считала, что мужчину очень характеризует то, как он относится к опере. Это раскрывает его как человека.
Не думаю, что мне хочется уточнять, что она имеет в виду. Лучше просто не буду обращать внимания. Но она не сдавалась.
– Я подумала, что ему представился прекрасный шанс провести волшебный вечер вне дома, отвлечься от всех этих горшков с растениями. Ладно, Дэн, а ты что скажешь? Ты ведь впервые в опере, не так ли? И ты знаешь, что говорят о первом посещении оперы.
О господи! Дэн отчаянно покраснел. Честное слово, он ведет себя как кролик, случайно попавший в сноп света от фар.
– Так жаль, что Молли не смогла прийти.
Спасибо Чарльзу.
– Нам надо придумать, как ей компенсировать это. Что ты об этом думаешь, Дэн? Я могла бы посидеть с детьми, если ты, конечно, не будешь возражать, когда Альфи будет всю ночь гонять кур.
– Я все пытался ее убедить немного подождать с этим, но она и слышать не хочет.
– Может, отправить ее на массаж или что-нибудь в этом роде? Лола любила ходить на массаж, когда была беременна. Правда, дорогая? А я всегда думал, что быть беременной – это чертовски трудная работа.
Лола уставилась на Чарльза.
– Я обожаю эти процедуры. Закажи и мне тоже сеанс, ладно, милый? Если найдешь что-нибудь поблизости от дома. Массаж всего тела с разными кремами и прочими штучками.
Дэн снова покраснел. Господи, Лола сегодня вечером просто подавляет собой.
– Элис, хочешь клубники?
Кажется, Чарльз пытается сменить тему.
– Да, пожалуйста, клубника выглядит очень аппетитно.
– Скоро у нас будет собственная, из нашего сада. Дождаться не могу. Я сегодня смотрел – все идет замечательно. Просто удивительно, как быстро все растет, я даже представить себе не мог.
– Знаю. Это потрясает воображение, правда? Вот только что это были маленькие росточки – и вдруг обнаруживаешь, что они превратились в полноценные растения. Я никогда не думала, что это может быть так интересно.
Лола рассмеялась.
– Существуют гораздо более интересные и впечатляющие вещи.
– Конечно, дорогая, но садоводство, по крайней мере, не требует публики.
Лола проигнорировала его, но, видимо, заволновалась.
– О, смотри, вон там Мелвин! Я должна пойти и поздороваться с ним.
Мы все объелись, но шампанское хотя бы сделало вторую половину оперы менее тяжким испытанием. Чарльз на сей раз совсем заснул, и его пришлось даже толкнуть локтем, чтобы разбудить, когда он начал похрапывать. Аплодисменты в конце были жиденькими, но, думаю, актеры тоже испытали огромное облегчение, что все закончилось. А когда мы, наконец, добрались до парковки после того, как Лола попрощалась с сотнями гостей, мы не смогли обнаружить свою машину. И, кажется, не только мы: многие столкнулись с той же проблемой и теперь бродили туда-сюда, щелкая своими ключами дистанционного контроля, чтобы обнаружить, у какой из БМВ засветятся фары. В конце концов мы обнаружили машину почти в другом конце парковки, а потом еще уйму времени проторчали в очереди, чтобы оттуда выехать. Поездка обратно была замечательной и тихой, в основном потому, что Лола заснула. Чарльз подбросил домой Дэна, а потом и меня.
– Спасибо, Чарльз, и передай от меня спасибо Лоле. Все было здорово.
– Нет, это тебе спасибо. Правда, хорошо, что мне было с кем поговорить. Жаль только, опера оказалась такой ужасной.
– Ну, спокойной ночи. Приятных снов.
Господи! Не знаю, зачем я так сказала? Это прозвучало, будто я флиртую, хотя совершенно не имела этого в виду. Но слова Чарльза прозвучали так грустно, а он такой замечательный. Должно быть, я выпила больше шампанского, чем мне казалось.
– Спокойной ночи, Элис.
Когда я зашла в дом, мама сказала, что Альфи заснул быстро и довольно рано, чего никогда не происходит, если его укладываю я. Вероятно, он четко придерживается закона подлости для родителей. Мы выпили по чашечке чая, и я рассказала маме, как прошел вечер. Она ответила, что это звучит очень здорово, хотя, ей кажется, Лола ведет себя немного высокомерно. Мама включила один из моих дисков с Фрэнком Синатрой, пока гладила белье, за что ей спасибо большое, а когда она уходила, Фрэнк как раз начал петь о том, что надо расслабиться и успокоиться. Если бы он пел в «Глиндебурне» вместо оперы, у них бы отбоя не было от посетителей каждый вечер. Но я почему-то не могу себе представить старину Фрэнка среди этих декораций. Ну, даже если забыть о том, что он давно умер. Но если бы он был жив, мне почему-то кажется, что он никогда не стал бы выползать на сцену на четвереньках, воя «Я сделал по-своему» и балансируя на кубе. А даже если бы и стал, то, по крайней мере, ему можно было бы подпевать. Пожалуй, я действительно выпила слишком много шампанского.
7
ИЮЛЬ
La Dolce Vita
Дневник садовода
Положите новый дерн на все голые участки газонов, если же досеваете туда траву, поддерживайте почву хорошо увлажненной. Рассадите ирисы и посадите луковицы. Подрежьте живую изгородь.
Я выкопала с газона перед домом весь мох и сорняки, но немного увлеклась, и там появились огромные голые участки. Я расшвыряла на них целую коробку чудесных семян, производители которых обещали изумрудно-зеленую траву до пояса за две недели. Но на газон тут же слетелись все птицы, которые были в радиусе пяти миль, чтобы принять участие в бандитском нападении на семяна. Ублюдки. Мы с Альфи соорудили пугало из двух его старых пижам, но проклятые птицы пришли в восторг и приспособили его в качестве насеста для отдыха в перерыве между едой. В конце концов я купила черную сетку и натянула над всем садом, пока птицы сидели на заборе с обиженным видом, но это сработало. Теперь все, что нужно – это не забывать поливать землю, и в один прекрасный день у нас должен появиться новый газон.
Мы с Молли решили устроить объединенный день рождения Альфи и Лили. Его можно будет устроить у нее в саду за домом, если позволит погода, поскольку там просторнее, чем у меня, а Дэн собирался арендовать маленький надувной замок. Мы пригласили десять детей из яслей, а еще придут Эзра и Мейбл, так что нам придется справляться с четырнадцатью малышами. Альфи проводил массу времени, разглядывая каталоги игрушек и составляя список того, чего ему хотелось бы получить. Потянет уже почти на семьсот фунтов. Джим собирался подарить ему лук и стрелы с резиновыми присосками, которые пристают к стенам, мебели и, без сомнения, к головам людей. Поэтому я была очень рада, когда позвонила Стелла. Очень надеюсь, что смогу заставить ее убедить Джима подарить племяннику что-нибудь менее разрушительное.
– Так в какое время нам лучше подъехать?
– Около половины первого. Но не беспокойтесь, если вдруг опоздаете, на ланч будут только салаты и прочие закуски. Джим и вправду купил лук и стрелы?
– Мне очень жаль. Я честно пыталась. Хотя, признаться честно, в магазин с ним не пошла, он предпочел сделать все сам. Он иногда бывает таким ублюдком, твой брат. Не понимаю, и чего я с ним связалась? Хотя нет, знаю.
О господи! Надеюсь, она не собирается рассказывать мне о том, какой он классный любовник или еще что-нибудь в том же духе.
– Порой он очень мил.
– Вот черт. Неужели, правда? Я что-то никогда не замечала.
– Бывает. Но потом отдаляется. Он в какой-то книжке прочитал, что если ты какое-то время был нежным и эмоциональным, то это обязательно нужно компенсировать и побыть букой. Поэтому если у нас выдаются хорошие выходные, потом он становится каким-то странным, сбегает в свою квартиру и говорит, что очень занят. Меня это ужасно раздражает.
– Кажется, большинство мужиков ее читало. Не удивлюсь, если им дают ее в скаутских отрядах. «Диб-диб-доб, всегда будь хладнокровен и невозмутим с девчонками».
Стелла рассмеялась.
– Только, наверное, не с девчонками, а с леди. Ладно, если он и дальше будет так себя вести, я удавлю его на собственном же галстуке, потому что это сводит меня с ума. А он действительно был скаутом?
– Нет. Мама сказала, что от него и без того хватало проблем, чтобы еще учить его разводить огонь.
– А Гарри тоже так делает?
– Не совсем. Но у нас сейчас в некотором смысле образцовые отношения. Мы видимся раз в неделю, вот и все. Но дело в том, что меня это устраивает. Тебе не кажется, что это ужасно?
– Что?
– Что я не хочу ничего менять, проводить выходные вместе и все в таком роде.
– Думаю, если вы оба счастливы, зачем что-то менять?
– Да, я тоже так думаю, и считаю, что мы действительно счастливы – я, по крайней мере. Да, и кстати, знаешь, мама собирается устроить тебе дознание третьей степени во время ланча. Будет неплохо, если ты принесешь паспорт и автобиографическую справку, потому что ей нужно как можно больше информации. Рекомендации учителей из школы, письмо от твоего врача, ну и все в этом роде.
– Джим меня предупредил. Я надеюсь, что понравлюсь ей.
– Да я просто шучу, все будет в порядке. А я уже рассказала ей, какая ты милая.
– Спасибо, Элис.
– Не за что.
– И, Элис…
– Да?
– На самом деле, я не думаю, что Джим ублюдок.
– Я знаю.
Патрик и Синди появились в день рождения Альфи около одиннадцати утра, нагруженные хорошо упакованными подарками – с лентами и сверкающими бантами. Синди даже испекла для него маленький кексик, что было очень мило с ее стороны. Хотя я не могу избавиться от впечатления, что она сделала это больше для того, чтобы произвести впечатление на Патрика, чем порадовать Альфи. Но все-таки она, по крайней мере, постаралась, чего не скажешь о Патрике, который, ясное дело, не имел понятия, что там в коробках с подарками, потому что Синди в одиночку таскалась по всевозможным магазинам. Но ему очень понравился запускатель ракет, работающий на мыльной пене, и он вывел Альфи в сад, чтобы показать ему, как запускать «правильно». Синди сегодня выглядела особенно розовой, совсем как кукла Барби, только без блесток. Но я твердо решила быть милой, потому что она, по-видимому, действительно очень старалась. Я предложила ей чашечку чая, но Синди сказала, что сейчас пьет только воду с ломтиком лимона, потому что это очень полезно для кожи.
– Ты тоже должна попробовать, Элис. Я сейчас хожу на глубокую очистку кожи один раз в несколько недель, и это восхитительно. К тому же, помогает не набирать лишний вес.
– Здорово.
Господи! В следующий раз она начнет учить меня, как накладывать блеск для губ.
– Патрик сказал, ты на следующей неделе уезжаешь в Италию. Это так замечательно!
– Да. Я действительно с нетерпением этого жду.
– Я все время ему говорю, что нам надо съездить куда-нибудь. Он так много работает, мой бедный ягненочек. Но Патрик никогда не разрешает мне заказать билеты куда-нибудь, он всегда говорит, что слишком занят.
Я могла бы сказать ей, что он не позволяет ей этого потому, что терпеть не может тратиться на отдых и развлечения. И даже если она ухитрится куда-нибудь его вытащить, он и там всю дорогу будет думать только о работе. Но я не стала ничего говорить. Я собиралась быть милой.
– Просто закажи билеты, мой тебе совет.
Я так сделала однажды, и Патрик дулся на меня целых две недели, но кто знает, вдруг он изменился?
– Я подумала, куда-нибудь, где хорошо и жарко. Я обожаю солнце, а ты?
– Я тоже.
Интересно, стоит ей сказать о том, что у него бывает сыпь от жары? Помню, в Греции ему было так плохо, что нам пришлось обратиться в больницу, где Патрику выписали специальную мазь.
– Есть один замечательный новый отель, я читала о нем в парикмахерской – пятизвездочный, в каждом номере-люкс есть свой бассейн. А нам определенно нужен люкс. Я хочу сказать, нет никакого смысла ехать, если не иметь все по высшему разряду. Ты со мной не согласна?
Не думаю, что после такого пассажа стоит рассказывать о его сыпи от жары. Она просто обязана проявлять гораздо больше сочувствия, чем я, и в любом случае, в пятизвездочном отеле наверняка есть своя собственная больница.
Они отбыли прямо перед приездом мамы и отца, что, полагаю, было очень хорошо. Потом появились Джим и Стелла с луком и стрелами, и пока я готовила ланч, Альфи снова убежал в сад, тренируясь в меткости.
Ланч прошел довольно неплохо, хотя Альфи был так возбужден по поводу предстоящего праздника, что едва мог усидеть на месте, а мама обращала слишком много внимания на Стеллу, что заставляло Джима нервничать. Он взял с меня обещание, что я не допущу, чтобы она начала рассказывать свои любимые истории из его детства, особенно ту, когда ему было пять лет, и кое-что застряло в молнии его шортиков. Я сделала все, что могла, но мама все-таки ухитрилась припомнить, как он плясал на лужайке совершенно голый, если не считать полос угля и губной помады, а также перьев в волосах, когда пришла женщина из фирмы Avon. Прежде, чем ее понесло, я призналась, что всегда хотела бирюзовую сумку на молнии, как у дамы из Avon, полную блеска для губ и лосьона для тела, и мы перешли к теме сумочек. Мама и папа привезли Альфи первый в его жизни велосипед с двумя дополнительными колесиками по бокам, которые папа приделал, и пожарный колокольчик. Альфи все это очень понравилось, и нам пришлось ходить за ним вверх-вниз по улице, пока он носился на велосипеде, как фурия, и беспрестанно звонил в свой новый колокольчик. А потом папа отправился поиграть в гольф, пока мы загружали в мою машину еду для вечеринки – хрустящий картофель и сосиски на палочках. Еще я испекла несколько кексов, которые выглядели немного плоскими, но, уверена, никто не обратит на это внимания. Я попыталась проявить чудеса кулинарной фантазии и использовала сиреневую глазурь, но у меня получилось нечто грязно-фиолетовое, и смотрелось довольно страшновато. Я прилепила на кексы множество серебряных шариков, но это не очень-то помогло. Мама наделала кучу мини-сосисок в булочках и немного сыра на палочках с ананасами, потому что, сказала она, мы их очень любили, когда были маленькими. Честно говоря, я припоминаю, что всегда считала ананасы гадостью, но, надеюсь, Альфи они понравятся больше, а то он вполне может выкинуть их у Молли на ковер, когда решит, что его никто не видит.
К тому времени, как мы, наконец, добрались до Молли и принялись разгружать еду, дети уже начали прибывать. Приехала Дорин, и ей поручили присматривать за тем, чтобы подарки лежали в разных кучках, и никто их не открывал, пока мы накрываем на стол и пытаемся придумать, что же делать с желе, которое не совсем застыло. Молли сказала, что Дэн дуется на нее, потому что они поссорились: она забыла купить свечи для торта. Дэну пришлось выходить, и он пропадал целую вечность, потому что решил отправиться в супермаркет и купить специальные свечи. В результате Молли почти два часа провела наедине с Дорин. Они до сих пор не разговаривали, и Дорин, признаться, была в восторге.
Дэн с Джимом вышли из дома, чтобы попытаться заставить детей не прыгать из надувного замка в соседний сад. А потом Эзра выпустил цыплят, и еще явились Фрэнк, Билл и Эльзи с маленькими подарками, что было очень мило с их стороны. Они остались на чашечку чая с кексом и были так вежливы, что не стали спрашивать, какого черта я полила кексы глазурью такого дикого цвета. Но вскоре пошел дождь, дети завизжали и наперегонки бросились в дом. Мы рассадили их по местам и стали распаковывать подарки с помощью игры «передай сверток», а Стелла обнаружила настоящий талант включать и выключать сиди-плейер в нужный момент, чтобы каждый ребенок успел сорвать газету с коробки. Молли за каким-то чертом положила в каждый подарок свистульку, так что Дорин поднялась наверх, сославшись на головную боль. Дэн пришел на кухню и спросил, должен ли он отнести ей чашечку чая, или Молли предпочтет сделать это сама, потому что он, разумеется, сделает что-нибудь не так, или провозится слишком долго.
– Ну, хватит, Дэн, просто налей старой кошелке чашку чая.
– Не забывайся, ты говоришь о моей матери.
– Знаю.
– Она услышит.
– Нет, не услышит сквозь весь этот шум.
Я попыталась пересыпать чипсы в тарелку, но она оказалась слишком мелкой. Дэн дотянулся до шкафа и передал мне миску.
– Вот, держи.
– Спасибо, Дэн. Кексы Молли выглядят очень аппетитно, правда?
– Угу.
– Ты не мог бы отнести на стол вот это и еще кое-что? А я поставлю чайник для твоей мамы.
Молли всучила ему тарелку с маленькими сэндвичами, на которых все корки у хлеба были срезаны, чтобы детям было удобнее их есть.
– Думаю, это я смогу.
Но, выходя, он улыбнулся, и мне показалось, что он уже успокаивается, из-за чего бы ни дулся.
– Положить ей что-нибудь в чай?
– Беладонны, пожалуй, или еще что-нибудь в этом роде.
– Если у тебя есть это что-нибудь – давай.
Праздничный чай прошел очень хорошо, хотя Сидни, которая съела целую тарелку сосисок в булочках, затем заявила, что ее мама просила напомнить нам, что она вегетарианка. Лили и Альфи зарделись от смущения, когда им спели «С днем рождения», а потом мы играли в «Море волнуется раз» и в спящих львов, пока не пришло время расходиться по домам, и тогда Молли раздала всем мешочки с подарками. Когда Эзра и Мейбл собрались уходить, мы вспомнили, что совершенно забыли про желе, и дали каждому по полной миске. Весь дом был вверх дном, но Молли заверила, что ее это не беспокоит, и все, что ей сейчас нужно – это чашечка чая и немного отдыха. Приехала Лола, сказав, что стояла в пробке за хлебоуборочным комбайном, и мы все уселись есть желе, а в конце концов разговорились о родах, поэтому Джим с Дэном сбежали в сад, чтобы сложить надувной замок.
– Я, честно говоря, уже совсем не хочу этого.
Молли выглядела уставшей. Надеюсь, она не слишком переутомилась.
– Трудно тебя обвинять в чем-либо: с Эзрой было просто самоубийство, да и с Мейбл все шло не лучше.
– Но второй ребенок всегда рождается быстрее, правда ведь? Моя сестра сказала, что после первых родов дальше идет уже без проблем. Так что я уверена, у тебя все будет в порядке.
Молодец, Стелла. По крайней мере, она пытается подбодрить и успокоить Молли. Лола бросила на нее довольно раздраженный взгляд, но Стелла либо не заметила, либо она сделана из более твердого материала, чем я думала.
– Я смотрю, ты много знаешь о детях.
– О, у моей сестры их трое, а на курсах йоги у меня полно беременных. Должно быть, я хожу не в свою группу, но по сравнению с ними я такая стройная, что мне это нравится.
– Да, я тоже занималась всякой фигней вроде йоги – часами сидела в белом трико, визуализируя свою матку, раскрывающуюся, как лепестки цветка. Но это все туфта: когда дело дошло до родов, меня накачали всеми возможными лекарствами, а потом они не могли его вытащить, и пришлось использовать эту штуку, ну, типа пылесоса, которую детям надевают на головы. У Эзры потом несколько дней была заостренная голова. И с Мейбл было то же самое. Господи! А что касается всей этой ерунды насчет кормления грудью? Боже, мне никто не говорил, что это так скучно. Через пару месяцев я была сыта по горло, и мне кажется, никого не хватит на дольше. Я подпирала Мейбл диванной подушкой и кормила из бутылочки, она скоро приноровилась. Это экономит кучу времени.
Я точно могу сказать, что Молли этого не одобряет, да и я, если на то пошло, тоже, но уверена, что Лола преувеличивает. Стелла сказала, что пора немного прибраться, и вручила Лоле большой черный пакет с мусором. Но та просто поставила его на пол и сказала, что должна забрать детей домой, потому что уже очень поздно, а когда они уходили, Эзра и Мейбл принялись лупить друг друга своими мешками с подарками.
– Какая неприятная женщина. Извините, я знаю, что она ваша подруга, но мне как-то приходилось работать на такую, как она – все эти фальшивые улыбки и желание постоянно быть в центре внимания. Она была просто сука.
Молли улыбнулась.
– Ну, с Лолой-то на самом деле все в порядке, просто она, знаешь ли, склонна преувеличивать.
Дорин все еще дулась, когда мы уезжали, но никто не мог понять, на что именно. Когда мы вернулись домой, мама была совершенно вымотана. Джим и Стелла собрались в город на другую вечеринку. Надеюсь, на той будет поменьше желе.
– Что ж, через неделю в это время ты уже будешь в Италии.
– Знаю. Дождаться не могу. Если ты еще не передумал везти нас в аэропорт, мы можем обговорить время и все остальное, потому что нам надо быть там довольно рано.
– Да, знаю. Ты говорила. Хватит паниковать. Я могу приехать накануне вечером – как раз постреляю из лука.
Мы проводили их, когда они уезжали, и Альфи выпустил им вслед несколько стрел, за которыми мне потом пришлось выходить на дорогу. А затем я налила маме чашку чая, когда уставший Альфи свернулся калачиком перед телевизором.
– Спасибо, милая, мне как раз это было нужно. Хороший получился праздник, правда?
– Да, Альфи был в восторге. И спасибо, мам, большое спасибо за еду и за все остальное.
– Ему понравился велосипед, правда?
– Очень понравился.
– Как летит время! Я как раз думала сегодня днем, что помню вас с Джимом в этом возрасте, как будто это было вчера. И вот я смотрю на тебя сейчас.
– Что, я до сих пор вся в желе?
– Стелла показалась мне милой девушкой, могло быть гораздо хуже.
– Да, мам, но Джиму ничего не говори, ты ведь знаешь, какой он.
– Он всегда был таким. Скрытным, как твой отец. Кстати, интересно, где его носит? Он должен был прийти уже около получаса назад – может, торчит в баре в этом идиотском гольф-клубе?
Но я уверена, она забеспокоилась. Отец пришел минут через пять и сказал, что у кого-то спустило колесо, поэтому он задержался помочь, что очень на него похоже. Они поехали домой, споря, что будет на ужин.
– У нас есть копченая селедка, а она долго храниться не будет.
– Ты же знаешь, я не очень люблю копченую селедку.
– Так нужно было сказать.
– Я говорил. Я все последние тридцать лет тебе твержу, что не люблю копченую селедку.
– Ну, так я впервые об этом слышу. А что если я приготовлю ее с яичницей-болтуньей?
Джим приехал на рассвете, чтобы отвезти нас в Гэтвик, бросил взгляд на мой костюм и сказал: «Бортовой экипаж. Открыть двери».
– Ты что, пытаешься сказать, что я выгляжу, как стюардесса?
– Нет.
– Это хорошо, потому что я не в настроении шутить. Я ужасно устала – полночи упаковывала вещи, а потом не могла заснуть.
– Что-то он подозрительно синий, тебе не кажется?
– Потому что это военно-морской костюм. Это только на время перелета. Я где-то читала, что нужно быть прилично одетой, когда летишь куда-нибудь, потому что если твой рейс будет забит под завязку, то тебя могут посадить классом выше.
– Хорошая мысль, вот только есть одна ма-аленькая проблема.
– Какая?
– Альфи. Тебя не пустят с ним в бизнес-класс, не так ли? Большим мальчикам в деловых костюмах это не понравится.
– Верно, но, по крайней мере, нас не посадят рядом с туалетами.
На самом деле, готова поклясться, что именно там нас и посадят. Просто поразительно, сколько людей до сих пор считает, что к детям нужно относиться как к токсичным отходам. Обычно это те же самые люди, которые думают, что позволять своим домашним животным бегать и рыться в твоем саду – вполне нормально. То есть, конечно, есть дети, которые ведут себя так ужасно, что хочется сделать их родителям смертельный укол, но Альфи обычно довольно спокоен. Ну, не считая того, что он тихонько поскуливает и иногда проливает сок. В самом деле, учитывая последнее, хвост самолета – это как раз то, что надо.
К тому моменту, как мы, наконец, сели в самолет, Альфи настолько перевозбудился, что принялся подпрыгивать на своем месте. Это его первый полет на самолете, и я, с одной стороны, с нетерпением жду этого, а с другой – побаиваюсь. Бортпроводник, мужчина с почти оранжевым загаром и очень белыми зубами, показал, как надевать спасательные жилеты, и где находится свисток, в который надо свистеть, чтобы привлечь внимание спасателей. Альфи пялился в окно, что было очень хорошо, а то бы он точно попытался найти свой спасательный жилет и попробовать, что с ним делать. Если мы вдруг упадем в море, я надеюсь, что об этом немедленно узнает воздушно-транспортный контроль, и мне не придется свистеть, чтобы привлечь к себе внимание. Хотя, думаю, это будет неплохое занятие, пока мы будем качаться на волнах. На самом деле, я считаю, что им вообще стоит бросить свою болтовню о спасательных жилетах, потому что это заставляет людей нервничать, а мне и так хватает волнений, особенно по поводу воздушных пиратов. Джим считает, что никому, кто находится в здравом уме, не придет в голову грабить самолет, летящий на Сицилию. Рядом с нами сидели несколько мужчин в черных очках и черных костюмах, которые выглядели так, что вполне могли оказаться донами мафиозных кланов. Хотя может быть, это и просто бизнесмены, которым нравится подражать Винни Джонсу. Но у меня перед глазами все равно стоит картинка, как я вытаскиваю Альфи из самолета и качусь с ним по желтой пластиковой горке. Да, ему бы, пожалуй, это понравилось. Наверное, даже хорошо, что мы сидим как раз напротив туалетов, и нигде поблизости нет двери, ведущей к горке, а то Альфи вполне мог бы воспользоваться ею, когда мы будем на высоте пятьдесят тысяч футов.