355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Эрбор » Другая мисс Донн » Текст книги (страница 8)
Другая мисс Донн
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:15

Текст книги "Другая мисс Донн"


Автор книги: Джейн Эрбор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Несколько дней спустя Кэри получила подтверждение тому, что чутье ее не обмануло. Одену Кэлвину понадобилось перепечатать какие-то бумаги, и дежурный пригласил Кэри в секретарскую комнату. Оден официальным тоном объяснил ей, что именно от нее требуется, но, когда она уселась за письменный стол, взял свободный стул, уселся на него и, похоже, не собирался уходить.

Кэри взглянула на него:

– Здесь немало работы. Получится не так скоро. Я все принесу к вам в номер, когда закончу.

В ответ он только поудобнее устроился на стуле.

– Не к спеху. У меня всегда найдется время понаблюдать за тем, как работает хорошенькая девушка. Можно мне курить?

– Пожалуйста, если остаетесь.

– Правильно, остаюсь. – Он закурил и дал ей спокойно напечатать несколько страниц, прежде чем снова заговорил. Когда она закладывала новую копирку, Оден сказал: – Право же, вы пишете «Добро пожаловать» невидимыми чернилами. Мне следует заключить, что вы еще не простили мне то мое похищение, которое произошло – о, уже много недель назад. Или в вашем контракте есть пункт, запрещающий служащим отеля вступать в дружеские отношения с постояльцами-мужчинами?

Это было так близко к распоряжению Рэндала, что Кэри невольно поморщилась, и ее собеседник немедленно на это отреагировал:

– О-о! Такой пункт существует, и вы его неукоснительно выполняете?

Кэри уже овладела собой и подняла взгляд от работы:

– Когда считаю необходимым. В данном случае мне не требуются указания.

– Это очевидно! – поддел он ее.

– Но разумно – в некоторых ситуациях.

– И как невыразимо скучно! Какое счастье для нас, независимых холостяков, что не все местные девушки разделяют ваши чопорные правила!

Он был неотесан и толстокож, а порой просто груб. Как Дениз не разобралась, что он собой представляет?

Кэри ответила:

– Значит, все в порядке, правда? Я рада, что вы нашли более приятную компанию, чем моя.

Он коротко хохотнул:

– Из разряда знаменитых последних слов! Вы вовсе не рады – вам досадно, а для этого нет причин. Поверьте, несмотря на внешние свидетельства обратного, я не слишком ценю эту юную наивную податливость. Я всегда готов потягаться с более сильным противником, даже рискуя быть ужаленным!

– Что может оказаться весьма вероятным, – парировала Кэри.

– Что случалось и прежде, хотя мне каждый раз удавалось это пережить. Ну вот, вы услышали мое Искреннее Признание, почему бы вам не ответить тем же? Вы не привлекли кого-то, кто привлекает вас: вы поэтому такая неприступная? Обидно!

Кэри не ответила. Когда она демонстративно снова начала печатать, он перестал дразнить ее. Если не считать стука пишущей машинки, в комнате было тихо. Вдруг Кэри остановилась, заметив, что фраза на предыдущей странице не вяжется с тем, что написано дальше.

– В чем дело? Что-то не так? – спросил Оден Кэлвин.

– Да. Может, страница потерялась. Или нумерация нарушена...

– Дайте-ка я посмотрю...

Он встал, обошел стол и остановился рядом с нею, якобы просматривая бумаги, но на самом деле – Кэри слишком поздно это поняла – намереваясь воспользоваться предоставившейся удобной возможностью продолжить флирт.

Неожиданно он провел пальцем по ее руке, сжал плечо, а когда она повернула к нему возмущенное лицо, попытался поцеловать ее в губы. Испытывая глубочайшее отвращение, она повернула голову и попыталась вырваться, но тщеславие не позволило ему отступить. Хоть он и не сумел поцеловать ее в губы, тем не менее не выпускал из своих объятий, пока какой-то непонятный звук, раздавшийся у двери, не заставил его отпрянуть.

Кэри встала, отодвинув стул. Хотя ей противно было с ним разговаривать, она невольно спросила:

– Что это было?

Он поправил галстук и обернулся на закрытую дверь.

– Видимо, кто-то тактично решил не прерывать нашу любовную сцену.

– Любовную сцену! – Кэри вложила в эти слова все свое презрение.

– Ну, со стороны разница не видна. – Он наблюдал за тем, как она раскладывает бумаги.

– Если вы хотите, чтобы я закончила для вас эту работу, мистер Кэлвин, будьте добры позволить мне ею заниматься. Одной, – холодно подчеркнула она.

– Кажется, вы встретились с трудностью? – ехидно заметил он.

– Надо полагать, я разберусь...

– Или, может, никакой трудности и не было, а вы просто хотели меня спровоцировать, а потом у вас не хватило духу довести дело до конца? – гаденько предположил он.

В ответ на это Кэри сложила работу стопкой и закрыла машинку. Потом вручила бумаги Одену.

– Раймонд, дежурный администратор, хорошо печатает. Думаю, что вам следует в дальнейшем обращаться к нему, – отрезала она.

– С чего бы это? Это ведь ваша обязанность, так? А если я пожалуюсь вашему боссу?

– Если мистер Квест меня спросит, я скажу ему, почему я отказалась.

– Ваше слово против моего? И вы можете позволить себе такой риск?

– Думаю, что да.

Он направился к двери, чуть приоткрыл ее, потом тихо прикрыл.

– Даже несмотря на то, что был свидетель нашего любовного объятия, который может не устоять перед искушением и рассказать о нем всему свету?

Он снова открыл дверь и вышел с таким видом, словно последнее слово осталось за ним. Кэри опустилась на стул и спрятала лицо в ладони.

Мелочная угроза ее не испугала. Рэндал знает, что Кэлвин ей не нравится и что после поездки в Ксауен она старалась его избегать. Кэри не сомневалась, что, узнав о подробностях этого происшествия, Рэндал ей поверит. Ну, а остальное... Она мысленно сравнила поступок Одена Кэлвина с тем, что произошло между ней и Рэндалом, – и преисполнилась стыда. В глазах обоих мужчин она была легкой добычей. Рэндал оказался таким же, как и Кэлвин. И в довершение всего оба раза эти пустые ухаживания видел кто-то посторонний!

Кто же видел их сейчас? Кто-то, у кого хватит сдержанности и жалости, чтобы промолчать, или какой-нибудь сплетник, как предположил Кэлвин, который поспешит растрезвонить о происшедшем повсюду? Кэри подумала, что, скорее всего, никогда этого не узнает. Но мысль о том, что кто-то, увидевший эту сцену и закрывший дверь, мог подумать, что она сама на нее напросилась, долго не давала ей успокоиться.


Через несколько дней, когда Кэри шла по извилистой дороге, ведущей из города к отелю, из-за поворота выехала машина Рэндала и остановилась около ворот. Он не заметил Кэри, пока не вылез из машины, но, увидев, подождал ее, раскачивая связку ключей на указательном пальце. Подбородком Рэндал указал на резные ворота, за которыми начинался сад.

– Я собираюсь осмотреть виллу «Пальма». Хотите присоединиться?

– Спасибо, да.

Кэри знала, что это здание находится на территории «Эль Гара» и было куплено вместе с отелем. До недавнего времени вилла сдавалась внаем, а теперь пустовала.

Дом стоял в глубине сада: белый кукольный домик в испанском стиле, с четырьмя комнатами и обязательным мощеным двориком. Рэндал отпер двери и распахнул ставни. В комнаты ворвался свет.

– Вы собираетесь ее снова сдать? – спросила Кэри.

– Что? – рассеянно переспросил Рэндал. – Нет, – ответил он почти сразу же, – или только формально. Я хотел предложить этот домик Мартину. Но теперь, когда он уехал, я подумываю о том, чтобы сдать ее Майклу за чисто символическую цену. Ему не меньше Мартина необходимо убежище от гостиничной жизни. Здесь через сад есть короткая дорога до отеля, нет лестниц, которые будут тяжелы для его бедра, да и вообще ему пора бы подумать о женитьбе.

– Женитьбе?.. Но?.. То есть я хочу сказать, разве это не слишком... – Изумление заставило Кэри замолчать, и Рэндал ответил на ее невысказанный вопрос:

– Конечно, я немного тороплю события, и Майкла смущает не только то, что у него нет дома, в который он мог бы привести молодую жену. Он убедил себя, что неполноценен. Он всегда разрешал Дениз топтать себя ногами, а со времени ее флирта с Кэлвином, похоже, окончательно сдался. Так что это должно послужить парню намеком – надеюсь, очень недвусмысленным намеком – и заставит высказаться определенно, чтобы девушка могла ответить ему «да» или «нет». Или, – он искоса посмотрел на Кэри, – вы это сочтете чрезмерным рвением с моей стороны?

Кэри не знала, что сказать, настолько она была изумлена и в то же время успокоена тем, что услышала. Ее удивило, что Рэндал всерьез мог подумать, что благодаря дому преданность Майкла вдруг превратится во взаимную любовь. Кэри озадачило его равнодушие к флирту Дениз и Кэлвина. Но она была безмерно счастлива тем, что Дениз ошиблась, а она, Кэри, оказалась права. Рэндал совершенно ясно дал ей понять, что предназначил Дениз Майклу. Это должно означать, что не может быть и речи о том, чтобы он «не посмел» встать между Дениз и Кэлвином из-за какой-то своей выгоды. Рэндал не поддастся на шантаж. Невыразимо радуясь этому, но все же испытывая потребность получить полную уверенность, Кэри спросила:

– Значит, по-вашему, между Дениз и мистером Кэлвином нет ничего особенно серьезного? Они просто развлекают друг друга?

– А что же еще? В последнее время она стала заметно старше и немного опьянела от власти. Я предпочитаю, чтобы она излила это на Кэлвина, а не на Майкла. Что касается эмоций, Кэлвин себя в обиду не даст. А Майкл в отношении Дениз очень уязвим.

– А вы не боитесь, что с таким человеком она может запутаться, причем запутаться слишком серьезно?

– Ну, признаюсь, что несколько месяцев назад, когда она была ничем не занята и юна, я бы этого не потерпел, – ответил Рэндал. – Но сейчас Дениз занята, у нее есть собственные интересы, она гораздо лучше сознает, чего стоит. Нет, по-моему, ей можно предоставить свободу. Кроме того, Кэлвин долго здесь не пробудет. А Майкл будет всегда.

Судя по его словам, он считал, что владение виллой и постоянное пребывание на месте после отъезда Кэлвина – достаточные слагаемые для чувства, которое он решил поощрять! У Кэри вырвался тяжелый вздох, и Рэндал вопросительно взглянул на нее.

– Вы не одобряете моей попытки сыграть роль доброго провидения? – шутливо спросил он.

Кэри согласилась:

– Да, вы правы. Но я рада, что, по-вашему, между Дениз и мистером Кэлвином нет ничего серьезного... Я... я боялась, что это не так.

Рэндал кивнул.

– Очень мило, что вы этим озабочены. Но не беспокойтесь, эта блажь пройдет, как только Кэлвин уедет. Я уверен.

С этими словами он подошел к двери, и Кэри пошла за ним, не подозревая, что сказанные ей только что слова ударят по ней как хлыст.


Глава 9

На следующий день, когда Кэри вернулась из Тетуана, куда сопровождала группу экскурсантов, она обнаружила, что Майкл уже превратился в изумленного будущего хозяина виллы.

– И всего за ничтожную долю ее реальной стоимости! – не переставал удивляться он. – Когда я сказал Рэндалу, что он, наверное, сошел с ума, ведь я знал, что вилла всегда предназначалась Мартину, он только ответил: «Как тебе угодно. Хочешь – бери, не хочешь – откажись». Так что я ее взял, и мы выпили в честь сделки. Его поверенный составит договор об аренде, а он просто кинул мне ключи – и все.

Кэри, представлявшая себе, насколько «тонко» мог действовать Рэндал, спросила:

– А он объяснил, почему хочет сдать ее вам?

– Не-а. Просто сказал, что она пустует и что мне, наверное, хочется иметь собственное пристанище. Конечно, я должен позаботиться об обстановке, и Рэндал посоветовал поговорить об этом с Дениз, может, она возьмется за это дело.

Кэри успокоилась, когда поняла, что Рэндал действовал достаточно сдержанно. Она весело воскликнула:

– Хорошая мысль! Почему бы и нет?

Майкл отрывисто засмеялся:

– По принципу птичек?

Кэри недоуменно нахмурилась:

– Птичек? Я что-то не поняла.

– Да? Разве вы не знаете, что крапивник строит свое гнездо, а потом приглашает подружку заняться обстановкой. Идея состоит в том, чтобы она настолько заинтересовалась... – Майкл замолчал. – Глупо было бы считать, что это сработает с Дениз!

Он подошел настолько близко к существу планов Рэндала, что Кэри сочла за благо отступить:

– Нет, я об этом не слышала. И я просто решила, что Дениз будет интересно заняться пустым домом. Если бы вы дали ей карт-бланш в пределах определенной суммы... по-моему, она бы не отказалась!

Майкл засомневался:

– По-вашему, если я ей это предложу, она могла бы согласиться?

– Но ведь ничего страшного не случится, если вы ее спросите?

– Наверное, нет. Только, когда она это сделает... все будет напоминать мне о ней, и это будет больно. – Он помолчал, а потом, словно вопрос дался ему нелегко, проговорил: – Послушайте, а вы не знаете, насколько далеко заходят... зашли ее отношения с Кэлвином? Я не могу спрашивать ее. Она просто открыто засмеется. Но вы, Кэри... Она вам ничего не говорила?

Жалея его, Кэри сказала:

– Кое-что говорила, но не много. Она скрывает свои мысли. Однако я точно знаю, что, по мнению Рэндала, это несерьезно. Она просто примеряет, так сказать, взрослую роль.

– Рэндал так вам и сказал, что не тревожится? А что думаете вы сами? Пожалуйста, скажите мне честно, Кэри!

Кэри колебалась, не зная, следует ли ей делиться сомнениями, которых не разделял Рэндал, – ведь он должен знать Дениз лучше, чем они оба. Потом решила, что хотя бы в завуалированной форме это стоит сделать.

– Не знаю, – медленно произнесла она. – Надеюсь, что Рэндал прав. Но только... я не знаю. А вы убеждены, что не можете сами спросить ее об этом?

Майкл посмотрел на нее с несчастным видом:

– Вы ведь уже слышали, как она может разговаривать! Как, по-вашему, она ответит?

– Но все же – вилла? Вы подадите ей эту идею?

– Возможно. Не исключено. Я подумаю.

Более определенно он не стал говорить. Но Кэри надеялась, что он решится. И действительно, еще через пару дней он отдал ключи Дениз с условием, что она может делать все, что хочет, а Майкл не будет появляться в собственном доме, пока она ему не разрешит.

Услышав об этом, Кэри спросила Майкла:

– Не слишком ли это рискованно? А вдруг она привезет туда что-то, что вы возненавидите или не сможете себе позволить в денежном отношении? Мне и в голову не приходило, что она захочет действовать, не советуясь с вами!

Но Майкл благодушно ответил, что готов положиться на вкус Дениз. Зная, что и где покупать, она пообещала уложиться в назначенную им сумму, и он согласился. Пока Дениз не даст ему разрешения, Майкл будет рассматривать виллу «Пальма» как запретную зону.

Поскольку предложение насчет обустройства виллы исходило от Рэндала, а Майкл с ним согласился, Кэри ожидала, что Рэндал снова заговорит с ней об этом. Но он этого не сделал, и Кэри была несколько озадачена, а потом неохотно пришла к выводу, что это молчание характеризует его нынешнее холодное отношение к ней.

Рэндал разговаривал с Кэри настолько отстранение, безлично и до такой степени вежливо, что само по себе это было оскорбительно. Влюбленная девушка очень чутко воспринимала все нюансы их отношений и страстно хотела узнать причину такой перемены. Но она не могла задать вопрос: «Что случилось?» или «Что я сделала?», как это могут позволить себе друзья. Она для него – всего лишь мимолетный контакт, недолгий, но полезный. Но ведь в какой-то момент – даже привлекательный? Нет, Кэри не должна помнить об этом, особенно теперь, когда нормой их общения стала холодность. Поэтому Кэри старалась отвечать в том же духе и страдала оттого, что не может смотреть на это равнодушно.

Дениз отнеслась к своей новой работе серьезно: она ходила на виллу по крайней мере один раз в день. Майкл держал свое слово и не вмешивался. А однажды утром, выйдя из кабинета Рэндала, он сообщил Кэри приятную новость: Рэндал разрешил ему съездить в Англию – на несколько дней, а если понадобится, то и на более длительный срок.

– Дело в моей тетке, – объяснил он. – Это моя единственная близкая родственница. Она живет в Суррее с домоправительницей. У нее был сердечный приступ, и она попала в больницу. Насколько я понял, приступ не очень сильный, но у нее уже был один, и Рэндал считает, что мне следует поехать и посмотреть, не нужен ли я там.

Очень мило, что Рэндал меня отпускает, если учесть, что в четверг состоится гала-бал, но он сказал, что вы возьмете на себя мои обязанности. Извините, Кэри, но это было приказом.

– Ничего, – ответила Кэри. – Надо полагать, он меня проинструктирует. Вы уезжаете прямо сейчас?

– Да. Самолет отлетает через час, а во второй половине дня – рейс из Танжера в Гэвик. Если все будет хорошо, я вернусь к субботе. Попрощайтесь за меня с Дениз, хорошо?

Кэри не слишком тревожила перспектива взять на себя последние приготовления в балу, закрывающему туристский сезон. Она решила, что этот бал не должен слишком отличаться от прощальных вечеров, которые она помогала устраивать, когда работала в пароходстве. Конечно, все будут в вечерних туалетах, и кроме постояльцев будут и другие приглашенные, но бал в честь закрытия сезона означает и окончание ее работы по контракту так что дополнительные обязанности, доставшиеся Кэри из-за отъезда Майкла, только подстегивали ее. Если бы не эта неразделенная любовь к Рэндалу и тайные происки ее недоброжелателей в «Эль Гара», то Кэри была бы только рада возможности показать, что достойна того, чтобы контракт с нею был продлен. Да и сейчас, хотя она не расставалась с адресом миссис Хобарт, иногда доставая визитку романистки из сумочки, сердце ее принадлежало «Эль Гара»... и Рэндалу.

После отъезда Майкла Кэри ожидала, что Рэндал вызовет ее к себе в кабинет и ознакомит с новыми обязанностями. Но он только перечислил их в записке, которую доставили ей в номер. Единственной личной нотой можно было считать фразу о том, что если ей понадобится помощь, то она может привлечь Дениз. Да в постскриптуме значилось: «Машина отвезет Дениз в Танжер, чтобы она купила себе что-то на четверг. Если вы хотите сделать то же самое, поезжайте с ней. Покупку адресуйте на расходный счет отеля, конечно Ваш внешний вид как администратора-распорядителя должен сделать нам честь».

Читая между холодными, лаконичными строчками, следовало понять, что Рэндал хочет видеть ее в новом наряде, решила Кэри, мысленно делая ревизию своего гардероба. Она отнесла в кабинет шефа записку с благодарностью, а потом пошла узнавать у Дениз, когда та намерена ехать.

Кэри думала, что, приехав в Танжер, они отправятся за покупками вместе. Но у Дениз были другие планы, так что девушки расстались, договорившись о времени встречи.

Она очень быстро нашла то, что ей было надо, во французском магазине на бульваре Пастера. Посмотрев два-три вечерних платья, она выбрала такое, которое идеально подходило к торжественному моменту.

Платье было подогнано по фигуре, длинный рукав облегал руку до запястья, юбка доходила до щиколоток, ворот был закрытым. По всему корсажу и юбке до подола шел ряд пуговиц, а сзади, у талии, был сделан небольшой турнюр, подчеркнувший викторианскую сдержанность наряда. К платью прилагался и капюшон, который можно было пристегнуть к плечам.

– Поэтому, мадам, – объяснила продавщица, поправляя капюшон и чуть надвигая его на волосы Кэри, – в наши теплые марокканские ночи вам не понадобится лишняя накидка, чтобы выйти погулять в романтическом лунном свете.

Но Кэри не нуждалась в уговорах, чтобы купить это платье чуть поблескивающего темно-зеленого цвета, с кремовыми пышными манжетами и воланом у горла. В ее воображении это платье сразу же представилось ей эхом того подаренного ей цветущего мирта.

Выйдя из магазина, Кэри обнаружила, что у нее осталось время и она может навестить мадам Сеид и Абсалома.

На стук в дверь дома на улице Рено ей открыл Абсалом, расплывшийся в улыбке до ушей.

– Это мисс! – крикнул он матери, которая, как и в прошлый раз, сидела на низенькой скамейке. Та грациозно поднялась, приподняла подол, продемонстрировав Кэри, что нога ее уже не забинтована, и отправила Абсалома за мятным чаем, от которого Кэри на этот раз не удалось улизнуть.

– Ваш родственник о нас позаботился, – сказала ей мадам Сеид. – Он платит врачу, посылает нам еду и масло для ламп, а также зерно для кур, он очень скоро снова вернет Абсалома на работу. Сиди – хороший человек. Почему он еще не взял жену?

Такой прямой вопрос огорошил Кэри.

– Я не знаю. – Единственное, что она могла ответить.

– Но его брат, который моложе, женился на вашей сестре?

–Да.

– А разве глава семьи не должен жениться первым?

– У англичан это не всегда бывает так, – объяснила Кэри.

Мадам Сеид кивнула.

– Так сиди Квест говорил мне, когда в первый раз приходил сказать, что даст мальчику работу в отеле. Когда я благодарю его и посылаю нижайший поклон его супруге, он говорит, что у него нет жены. Хотя потом один раз он говорил мне, что уже выбрал, и соглашался со мной, когда я говорила, что он, конечно, долго ждал, чтобы найти женщину, которая ему понравится и принесет хорошее приданое. Но по-прежнему не слышно новостей о свадьбе, и поэтому я спрашиваю себя: «Почему?»

Кэри покачала головой:

– Боюсь, я не знаю почему, мадам Сеид.

– Вы, сестра жены его брата, не знаете?

Было совершенно ясно, что такая неосведомленность представлялась мадам Сеид невообразимым дефектом семейной связи, но как раз в эту минуту появился Абсалом со стаканами чая, и Кэри больше не расспрашивали о делах мистера Квеста. Мадам Сеид не могла знать, насколько безошибочно она определила Герду Эренс как женщину, которая принесет Рэндалу «хорошее приданое» – важнейшее обстоятельство, гораздо более весомое на Востоке, чем любовь. Если верить Герде, то для Рэндала это тоже было решающим фактором.


Оказалось, что Дениз кроме вечернего платья купила себе духи, туфли и дорогой несессер, которым она похвасталась перед Кэри, небрежно бросив:

– Мне он нужен, и я решила, что могу себе это позволить независимо от того, нравится Рэндалу платить за него или нет.

В тот вечер Дениз не присоединилась к Кэри за ужином. Но в последнее время это случалось нередко, и Кэри была рада, что избавлена от домыслов Майкла, которые ей неоднократно приходилось отвергать, насчет того, где Дениз и означает ли отсутствие Одена Кэлвина, что они пошли куда-то вместе. Кэри устала придумывать различные объяснения и предположения, которым Майкл все равно не верил.

Накануне бала Кэри едва успела сделать все свои дела и отправилась переодеваться, чтобы потом выполнить последнюю обязанность Майкла: проверить карточки с именами гостей у приборов за длинными столами, освещенными свечами.

Платье по-прежнему радовало девушку, хотя ей было жаль, что из ее коротких волос нельзя сделать красивой прически. Дениз могла закручивать локоны или укладывать пучки, Герда Эренс – тоже. Расчесывая свои закручивающиеся вниз, к подбородку, пряди до их обычного блеска, Кэри с горькой обидой думала, что непримечательная прическа и темное платье, которое не будет бросаться в глаза, – это, вероятно, то, что владелец «Эль Гара» сочтет соответствующим своему правилу: служащая отеля должна оставаться в тени, смешаться с толпой. Рэндал не поймет, что для нее это платье имеет особое значение. С чего ему так думать?

Одевшись, она спустилась в столовую и находилась там в тот момент, когда вошел Рэндал. Кэри напряглась, сознавая, что босс ее рассматривает. Но он ничего не сказал, только осмотрел столы и вазы с цветами, а потом спросил, спустилась ли Дениз: он хотел, чтобы она стояла с ним в холле и встречала гостей.

Кэри ответила:

– Я ее не видела. Хотите, я пойду к ней и скажу, что вы ее ждете?

– Да, пожалуйста, когда закончите ваши дела. – Рэндал взглянул на часы. – Скажите, что я жду ее через четверть часа.

Он говорил с ней так же отрывисто и равнодушно, как и всегда в последнее время, когда отдавал распоряжения.

В ответ на ее стук Дениз машинально пригласила ее войти, но тут же послышалась какая-то возня, и раздался поспешный возглас:

– Нет, минуточку... Хорошо. Можете входить.

Кэри открыла дверь. Ей показалось, что Дениз запихнула что-то под кровать и выпрямилась в тот момент, когда она вошла. Девушка все еще была в одной комбинации, волосы не были уложены, лицо не накрашено. Увидев на конторке открытый блокнот, Кэри решила, что, наверное, она оторвала Дениз от каких-то записей.

Кэри передала слова Рэндала, на что Дениз раздраженно ответила:

– Да, знаю. Он уже мне сказал.

– Я могу вам сейчас чем-нибудь помочь? Я уже готова, и у меня есть время.

– Помочь мне? Чем? Нет. Или... – Усевшись за туалетным столиком и накладывая на лицо крем, Дениз сказала: – Я хотела бы, чтобы вы оказали мне одну услугу, если вы не возражаете.

– Да, слушаю.

– Ну... Часов около десяти, если меня не будет, скажите Рэндалу, что я... что у меня страшно разболелась голова и я легла, ладно?

Кэри не могла не заметить колебаний, которыми сопровождался этот нелепый предлог. Взгляды девушек встретились в зеркале, лицом к которому обе стояли.

– То есть, – осторожно предположила Кэри, – у вас вовсе не будет болеть голова, но вы хотите быть в десять часов где-то в другом месте и не хотите, чтобы Рэндал знал где?

Дениз отвела взгляд.

– Ладно, никакой головной боли. Но вы сделаете, что я просила?

– Не знаю почему, но мне бы не хотелось этого делать, – смущенно ответила Кэри.

Дениз, как ни странно, не стала ее уговаривать, а только пожала плечами:

– А, как хотите. Если вы настолько щепетильны, я воспользуюсь классической запиской на каминной полке. – Она кивнула в сторону конторки. – Я все равно собиралась написать Рэндалу. У меня просто было бы больше времени, если бы вы сказали ему, что я пошла спать. Но я уеду, прежде чем он меня хватится, так что это не имеет значения.

Она снова посмотрела на отражение Кэри, которая несколько секунд изумленно молчала, а потом, резко нажав на плечо девушки, заставила ее повернуться к себе лицом.

Кэри взволнованно проговорила:

– Никто не оставляет записок, если просто уходит на свидание тайком! Вы оставляете записку Рэндалу, потому что запланировали что-то другое... что-то гораздо более серьезное... окончательное. Что?

Дениз посмотрела на нее с вызовом:

– А вы не догадались?

– Вы уезжаете... бежите?

– А что же еще? Мартин это сделал. Ваша собственная сестра – сделала. Они ведь убежали от Рэндала, правда? А я убегаю не только от Рэндала. Но и от нее тоже!

Кэри запротестовала:

– Но вы не можете, Дениз! Нельзя так! Куда вы поедете? Какие у вас планы? В конце концов, ведь Мартин и Розали убежали вместе, они собирались пожениться!

– Ну и что? А если я... мы... берем с них пример? Танжер, свадьба, а дальше – весь мир принадлежит нам, что тогда?

– Мы?.. – чуть слышно повторила Кэри. – Вы хотите сказать, что уезжаете не одна? С... Оденом Кэлвином? Но почему, почему вот так, если он сделал вам предложение?

– Пфа! – презрительно фыркнула Дениз. – Ну можно ли быть такой старомодной? Нынешний мужчина не делает предложения, стоя на коленях. Люди... оба... просто знают, что собираются пожениться, – вот и все.

– И поэтому, хотя вы с Оденом совершенно свободны и вольны поступать, как вам угодно, все же намерены сделать это тайком! Нельзя поступать так с Рэндалом после всего, что он для вас сделал, ведь он так вас ценит, так о вас заботится! Дениз, как вы можете? Не надо! – взмолилась Кэри.

– Извините, могу и поступлю именно так. А если вам нужны доказательства... – Дениз ногой выдвинула из-под кровати дорожный несессер, который купила в Танжере. Открыв его, она продемонстрировала, что он уже готов к дороге. – Как, по-вашему, что это, если не чемоданчик для свадебного путешествия? – вызывающе спросила она Кэри. – А что до того, почему я решила действовать именно так... Говорите, что хотите, но я собираюсь отомстить Рэндалу за то, что он пожелал навязать ее себе и мне на голову! Хотя, как я прямо и сказала фрау в лицо, я этого дожидаться здесь не собираюсь!

Кэри почувствовала, что ее знобит:

– Значит, это правда? Ведь вы говорите о фрау Эренс, да? И Рэндал собирается на ней жениться? Он вам сказал?

– Сказал мне? Рэндал? Ведь ему известно, как я к этому отнесусь! Он считает, что может поставить меня перед свершившимся фактом, но при этом глубоко ошибается! Нет, после того, как я однажды вечером застала Герду в его объятиях, она соизволила на следующее утро сообщить мне, что все практически уже решено, и дала понять, что, когда они поженятся, места для меня здесь не будет, хотя она позаботится, чтобы материально я была обеспечена не хуже, чем сейчас...

Кэри страстно вмешалась:

– Я не верю, что Рэндал дал ей право говорить вам об этом! И вы положились только на ее слово? Почему вы не спросили его, правда ли это?

– После того, как он не счел нужным поговорить со мной? Я до такого не унижусь! – возмутилась Дениз. – Но я сказала ей, чтобы она оставила при себе свою милостыню: я уеду, когда захочу – когда это будет удобно мне!

– Но фрау Эренс должна была бы передать это Рэндалу? – недоумевала Кэри.

– А если бы передала, он вызвал бы меня на ковер! Герда, наверное, боится, как бы Рэндал не узнал, что она пыталась подкупом заставить меня уехать. А он это услышит, если я тут еще немного задержусь!

Кэри снова попыталась уговорить ее:

– А Оден Кэлвин? Он хочет, чтобы вы так поступили по отношению к Рэндалу?

– Хочет. Их переговоры сорвались, и теперь Оден не слишком жалует Рэндала и все равно собирался завтра уехать. А потом он предложил мне пожениться, но уехать сегодня. Кэлвин не придет на бал, так что никто не заподозрит, что мы могли исчезнуть вместе. Оден собирается провести вечер в одном из баров Хасси-Аин.

– В каком именно?

– Откуда мне знать?

– А разве вы не договорились встретиться там?

– Господи, нет, конечно.

– Тогда где же?

– На вилле. Но вас это не касается!

– На... на вилле Майкла? – Тут до Кэри дошло. – Так вы встречались там с Кэлвином с тех самых пор, как Майкл дал вам ключ?

– Да, чтобы о нас не сплетничали. А теперь, если у вас больше нет вопросов, может, вы дадите мне спокойно подготовиться?

Кэри сказала:

– Подготовиться к балу, конечно. Рэндал вас ждет. Но не ко всему остальному. Вы не встретитесь с Оденом Кэлвином на вилле и не уедете с ним.

Дениз возмущенно вздернула подбородок:

– А кто вы такая, чтобы мне диктовать? У вас нет права!..

Кэри поняла: для того, чтобы победить, надо уступить. Она сказала уже мягче:

– Конечно, нет. Вы уже взрослая и сами понимаете, что собираетесь сделать. Но я умоляю вас, Дениз! Если хотите упорствовать, я сама расскажу Рэндалу о ваших планах.

– Вы не посмеете выдать меня! Мне не обязательно было вам все рассказывать!

Кэри согласилась:

– Я это понимаю. Но я посмею.

– Да? И что же мне теперь делать?

– Уж, конечно, не уезжать сегодня. Хотя завтра, наверное, если вы совершеннолетняя и не связаны никакими обязательствами, вы сможете бросить вызов даже Рэндалу. Но я умоляю вас: скажите Одену, что ваш сегодняшний план отменяется и вы намерены сообщить Рэндалу о своих дальнейших планах. Дениз, ну, пожалуйста!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю