Текст книги "Прояви Пси (ЛП)"
Автор книги: Джейн Энн Кренц
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
Глава 44
Несколько часов спустя, вернувшись в свою квартиру, Леона разглядывала дневник Сайруса Уилларда. Он лежал на журнальном столике рядом с маленькой скульптурой фантомного кота. Всю долгую поездку из Лост-Крик она изучала его содержимое.
Она взяла бокал вина и обдумала то, что узнала.
– Он дает ответы на пару очень интересных вопросов, – сказала она. – Теперь мы знаем, чье тело мы нашли в машине «Вортекс». Сайрус Уиллард, брат-близнец Найджела Уилларда, человека, похитившего Молли много лет назад. Я не узнала его, потому что процесс мумификации исказил его черты. Последняя запись в дневнике посвящена его плану забраться в «Вортекс». Он был убеждён, что выйдет оттуда со способностями Вэнса и необходимой для их контроля стабильностью.
Оливер потянулся за последним куском пиццы. – Тем самым доказав, что на тот момент он уже был неуравновешен. Только ненормальный мог залезть в ту штуку, не убедившись, что оттуда можно выбраться.
– Интересно, действительно ли Уилларды являются потомками Вэнса?
– Возможно. Вэнс руководил сектой и был бабником. Судя по всему, у него была не одна любовница.
– Биологическая связь с Вэнсом – это не то, что большинство семей стали бы афишировать. И уж точно эту информацию не указывают в анкете брачного агентства.
Она позвонила Молли и мамам, чтобы заверить, что с ней, Оливером и Рокси всё в порядке. Они хотели увидеть её по приезде, но она сослалась на усталость и пообещала встретиться с ними утром для полного отчёта.
Первое, что она сделала, приведя Оливера в свою квартиру, – открыла бутылку вина и заказала огромную пиццу в пиццерии «Дом Пиццы Олли». Все четыре продукта в каждом кусочке.
Они с Оливером отдыхали на диване в её квартире. Коробка из-под пиццы была пуста, и они допивали вино. Рокси сидела на столе, доедая кусок пиццы.
В дневнике были ответы, и некоторые из них вызывали беспокойство. Разговор о них с Оливером был сложным, подумала Леона, потому что они слишком близко подошли к семейной тайне Гриффин. Она рассказала ему, что уверена, что у нее три таланта, но он, казалось, отнесся к этому равнодушно, возможно, потому, что не поверил ей. Тот факт, что она не знала о природе своего третьего таланта, затруднял доказательство этого утверждения.
Тем не менее, вопрос о наличии у неё трёх талантов, по крайней мере, был поднят. Это больше не было секретом. Однако тайна её рождения и причины, по которым она имела основания считать себя триоталантом, всё ещё оставались страшной, мрачной семейной тайной.
Молли пошла на огромный риск, рассказав Джошуа правду о своём происхождении. Они с Джошуа многое пережили вместе. Они доверяли друг другу. Они собирались заключить Брак по Завету. Они связывали себя узами брака на всю жизнь.
С другой стороны, они с Оливером просто спали вместе. Поправка: у них была всего одна ночь.
Она сделала глоток вина и задумалась. Если разобраться, то у них не было даже романтических отношений. Да, они вместе пережили кое-что плохое и выжили, что, вероятно, объясняло их горячий секс. Но они и близко не стояли с семейными тайнами. Возможно, когда-нибудь в будущем…
Отлично. Теперь она мандражирует. «Достижение внутреннего резонанса» –настоятельно не рекомендовало позволять этому состоянию взять верх. К тому же, сейчас не время размышлять о возможном будущем с Оливером. У них обоих было слишком много других дел, на которых нужно было сосредоточиться. Приоритеты.
– Было бы интересно провести генеалогический поиск по семейству Уиллард, – сказал Оливер.
Очевидно, он сосредоточился на приоритетах. Она подавила вздох.
– Хорошая идея, – сказала она, стараясь говорить бодро и профессионально. – Мамы искали информацию по Найджелу Уилларду после того, как он похитил Молли, но далеко продвинуться не удалось. Он был поистине одиночкой. Упоминаний о близнеце или сестре, конечно же, не было. Они обнаружили достаточно загадочно обрывающихся зацепок, чтобы сделать вывод, что он приложил немало усилий, чтобы стереть большую часть своей биографии. Это навело их на мысль, что в его роду, вероятно, были психически нестабильные личности. Семьи готовы пойти на всё, чтобы скрыть подобные вещи.
– Узнав, что у Найджела Уилларда были близнец и сестра, твои мамы нашли новые зацепки, – сказал Оливер.
– Если задуматься, неважно, были они потомками Вэнса или нет, – Леона осторожно покрутила вино в бокале. – Оба брата давно мертвы, так что мы не получим от них ответов.
– Однако сестра, возможно, все еще жива. Если это так, то она, вероятно, находится в психиатрической лечебнице под вымышленным именем.
– Мамы её найдут. Поиск – их конек.
Рокси выбрала этот момент, чтобы соскочить с журнального столика и поспешила к балконной двери. Пыльная зайка, которой есть куда пойти и чем заняться.
Она остановилась и фыркнула. Леона поднялась с дивана и пересекла комнату, чтобы открыть дверь. Рокси выбежала на террасу и скрылась в ночи.
Леона улыбнулась. – Она вернулась в город и готова повеселиться. – Она закрыла дверь, плюхнулась на диван и зевнула. – Жаль, что у меня нет её энергии.
– Мне тоже. – Оливер откинул голову на спинку дивана и уставился в потолок. – Мы нашли кое-какие ответы, но у нас нет ответа на самый главный вопрос.
Она посмотрела на него. – Мы не знаем, кто придумал сложную схему, чтобы заманить нас обоих в Лост-Крик.
–Да, но мы знаем, что этот человек был в Лост-Крик, – сказал Оливер. – Прятался на виду.
– Думаешь, мы его видели, пока были там?
– Возможно, а может, и нет. Мы также знаем, что этот человек был на приёме Антикварного общества.
– Кем бы он ни был, он убил официантку.
– Точно. Значит, федералам нужно искать того, кто был и там, и там. Это должно сузить круг подозреваемых.
Леона задумалась. – Ну, у них целый город подозреваемых, но трудно представить, что кто-то из людей в Лост-Крике является гениальным жонглером-убийцей.
– Жонглер был там, и в настоящий момент он, должно быть в ярости и очень, очень расстроен.
Оливер казался довольным. Удовлетворенным.
– Чем это может помочь? – спросила она.
– Ярость и разочарование – крайне дестабилизирующие эмоции, даже если у тебя сильный и стабильный профиль. Такие эмоции заставляют людей совершать ошибки. Это хорошо для правоохранительных органов. Поверь, арест – лишь вопрос времени.
– Знаешь, в Лост-Крик был один человек, которого мы никогда не встречали, но который всегда был где-то на заднем плане, – задумчиво пробормотала Леона. – Марго Гиббс, владелица местного телеканала. Все говорили, что она пьёт, но…
– Но это хорошее прикрытие. Согласен. Я также думаю, что Бюро внимательно изучит Такера. Он знал о связи Вэнса с Лост-Крик больше, чем кто-либо другой, и был одержим этой историей.
– Не знаю, – сказала Леона. – Он, казалось, искренне обрадовался, что Вэнс не вылез из Вортекса.
– Кто знает, что он чувствовал на самом деле? Он странный даже для коллекционера.
– А как насчёт официантки в закусочной? Или бармена, если уж на то пошло? Харп? Эдит Фенвик? Берт? – простонала Леона и откинула голову на спинку дивана. – Забудь. Все в городе под подозрением, кроме, разве что, Старки.
– Хм. Это мысль.
– Нет, я не могу себе представить, что Старки – наш Жонглёр.
– Почему нет?
– Не знаю, – призналась она. Она посмотрела на фигурку фантомного кота на журнальном столике. – Но я слишком устала, чтобы сегодня строить догадки.
– Я тоже, – Оливер допил вино и наклонился, чтобы поставить пустой бокал на стол. – Мне нужно вернуться в квартиру и немного поспать.
Повисло молчание. Леона знала, что следующий шаг за ней. Она напомнила себе, что влюбляется в мужчину, который не знает всех её секретов. Это неразумно. И, что ещё важнее, несправедливо по отношению к нему. После всего, что им пришлось пережить, она должна рассказать ему правду, даже если это означает конец их отношений.
– Можешь остаться здесь, – сказала она.
Он повернул голову, чтобы посмотреть на неё. Его глаза горели, на этот раз тем жаром, который воспламенил её чувства.
– Мне бы этого очень хотелось, – сказал он.
– Но есть кое-что, что ты должен знать, прежде чем примешь решение. Есть причина, по которой я была одержима пирамидой.
– И сейчас ты скажешь, что, у тебя с сестрой собственная история, связанная с облучением Вортексом, и поэтому вы считаете себя триоталантами?
Она замерла. – Как ты узнал?
Он пожал плечами. – Не знаю подробностей, но составить общую картину было несложно.
– Думаю, ты не понимаешь.
– Расскажи.
Она глубоко вздохнула. – Мы с Молли – результат экспериментов Вортекса, которые проводились над нашими биологическими матерями. Обе были беременны и одиноки. Одни в целом мире. Найджел Уиллард обманом заманил их в свою лабораторию. Он облучил их жёлтыми кристаллами без их ведома. Он заявил, что это несчастный случай. А затем он ввёл им сыворотку, которая, по его словам, должна была защитить от любых негативных последствий.
– Но на самом деле Уиллард пытался улучшить пара-профили младенцев?
Она с трудом сглотнула. – Ну да. Вот, собственно, и всё. Наши биологические матери сбежали и оставили младенцев на пороге приюта Инскип. Уиллард выследил обеих женщин и убил их. Он нашёл Молли, и меня, и оставил нас в приюте.
– Следил за вами издалека?
Она кивнула. – Он похитил Молли, когда ей было шесть с половиной лет, чтобы провести над ней какие-то тесты. Следующей он планировал забрать меня. Но мамы сорвали этот план. Уиллард погиб в туннелях. Мы с Молли выросли и стали мультиталантами. Нас воспитывали с пониманием того, что единственно логичное решение – хранить семейную тайну… ну, в тайне.
– Учитывая отношение общества к триоталантам и экспериментам по улучшению, это было совершенно разумное решение. Можно идти спать?
Она смотрела на него, прищурившись, пытаясь понять его реакцию. – Я не выдумываю. То, что я только что сказала тебе, – чистая правда. Мы с Молли – результат каких-то странных экспериментов, проведённых над нашими биологическими матерями.
– Я тебе верю. Но если задуматься, мы все – своего рода эксперименты. Так работает эволюция. Вы с Молли выжили, и вы обе стабильны. У вас история со счастливым концом.
– Тебе, правда, все равно?
Он улыбнулся, и его глаза загорелись. – Как бы то ни было, мне очень нравится, как ты выглядишь. А теперь мы можем пойти спать?
Она коснулась кончиками пальцев его лица. – Да.
Он поднялся на ноги, поднял её с дивана и понёс по коридору. Когда они добрались до её тёмной спальни, он поставил её на ноги рядом с кроватью. Он обхватил её затылок сильной рукой и притянул к себе.
– Знаешь, я сидел на диване и думал, что мы никогда сюда не доберемся, – сказал он.
– Ты ведь меня не боишься? – прошептала она.
– Нет. А ты меня боишься?
– Нет.
– Перефразирую фильм Старого Света, это похоже на начало прекрасных отношений.
Его губы накрыли её, прежде чем она успела усомниться в его понимании отношений. Он не боялся её, он хотел её, и она могла ему доверять. Этого было более чем достаточно. Пока.
Глава 45
На следующий день после возвращения в Город Иллюзий Леона решила выполнить обещание, данное Рокси. Это дало ей шанс провести время с Молли. План казался довольно простым, но смотритель, отвечавший за аттракцион «Река инопланетных кошмаров» в парке развлечений «Подземный мир», отнёсся к нему с сомнением.
– Я не уверен, что стоит брать с собой на аттракцион пару пыльных кроликов, – сказал он.
Леона одарила его лучезарной улыбкой и крепче обняла Рокси. – Не волнуйтесь, это всего лишь пыльные кролики для эмоциональной поддержки.
– На них есть лицензия, – добавила Молли, сжимая Ньютона.
Рокси и Ньютон захихикали и захлопали своими невинными голубыми глазками, глядя на дежурного, который продолжал смотреть скептически.
– Я не знаю, – сказал он.
– Мы за них отвечаем, – добавила Леона. – Это всего лишь пушки. Что может пойти не так?
Так как это был Город Иллюзий, она подсластила свои уверения парой изящно сжатых в ладошке двадцаток.
Так как это был Город Иллюзий, смотритель таким же плавным движением заставил чаевые исчезнуть. – Ну, ладно, проходите.
Он открыл ворота и проводил их на первое самоуправляемое судно, предназначенные для перевозки пассажиров по искусственной реке и в кромешной темноте.
Леона первой ступила на борт. Судно слегка покачивалось. Она села на сиденье. Молли последовала за ней вместе с Ньютоном.
Дежурный опустил предохранительную планку. Лодка слегка дернулась. Она двинулась быстрее, чем ожидала Леона, и понесла их ко входу в туннель, полный инопланетных кошмаров.
Рокси, взволнованная, вырвалась из рук Леоны, перебралась на нос лодки и ухватилась за борт двумя лапами. Ленты голубой шапочки развевались на лёгком ветерке. Ньютон поспешил за ней, он был так взволнован, что слегка подпрыгивал.
– Я не уверена, что это хорошая идея, – сказала Молли.
– Понимаешь, – сказала Леона. – Я обещала Рокси, что покатаю её на настоящей лодке, когда мы вернёмся в Город Иллюзий. Учитывая, что город расположен посреди пустыни, вариантов не так уж много.
– Справедливо, – сказала Молли. – Вообще-то, я рада, что ты предложила нам пообедать и покататься сегодня. Мне нужен перерыв. Из-за возросшей загруженности в «Поющих кристаллах» и всех этих свадебных приготовлений я чувствую себя немного измотанной.
– Понимаю. – Леона обняла её. – Но ты же счастлива, правда? По-настоящему, счастлива?
– Да. Джошуа – он тот самый.
– Я так рада.
– А ты?
– Честно? Я скрестила пальцы.
– Ну, ты же только познакомилась с Оливером, – заметила Молли. – Некуда спешить.
– Знаю. Я скрестила пальцы, потому что часть меня боится поверить, что встретила подходящего мужчину.
– Если тебе от этого станет легче, мы с мамами долго говорили о твоих взаимоотношениях с Оливером Ранкортом.
Леона вздрогнула. – Правда?
– Конечно. Мы – семья. Мы пришли к выводу, что тот факт, что ты нарушила правила ради него, указывает на то, что он может быть тем самым. Похоже, клуб отношений без обязательств Гриффин скоро официально закроется из-за нехватки членов.
– Теперь, когда я встретила Оливера, всё уже не будет как прежде, это точно. Не думаю, что я смогу вернуться назад…
Она замолчала, потому что ворота аттракциона резко распахнулись перед лодкой. Рокси и Ньютон безумно захихикали, когда судно проплыло через вход. Когда ворота снова захлопнулись, наступила кромешная тьма. Леона больше не видела своей руки в темноте.
Спецэффекты и страшные сцены начали появляться и исчезать. Леона думала, что была готова, но невольно вскрикнула и подпрыгнула, когда из темноты на них полетел призрачный паук. За ним последовало чудовищное существо с полным ртом острых зубов.
Она была не единственной, кто подпрыгнул.
– Ой, – сказала Молли. – Вот вам и оценка «умеренно страшно» для этого аттракциона.
Существо с огромными зубами протянуло длинные когти, едва не задев плечо Леоны. Она снова вскрикнула. Мгновение спустя лодка круто повернула и нырнула в небольшой водопад. Странные морские существа, разинув рты, притаились на дне.
Рокси и Ньютон были в восторге. Их смех эхом разносился по тёмному туннелю.
Леона изредка мельком видела их силуэты, но и только. Большую часть времени она не видела ни их самих, ни что-либо вообще, кроме пугающих спецэффектов.
Где-то в темноте, позади них раздались крики и вопли удивления. В тёмную акваторию вошла ещё одна лодка.
Рядом с Леоной появился безумный учёный с огромным шприцем, наполненным светящейся зелёной жидкостью. Она закричала. Фигура исчезла, когда лодка огибала изгиб реки.
– Знаешь, я думала, что не так-то просто напугать пару женщин, которые прошли через то же, через что прошли мы за последние недели, – сказала Молли.
– Я просто надеюсь, что Рокси не подумает, что этот тематический парк продает годовые абонементы.
Раздались крики и испуганный смех других пассажиров. Река снова круто повернула. Вода перелилась через борт лодки, намочив джинсы Леоны.
Она уже собиралась спросить Молли, не промокла ли она, когда заметила внезапную тишину на носу лодки. Она замерла.
– Рокси?
Ответа не последовало.
– Ньютон? – тихо позвала Молли.
Снова тишина.
– Вероятно, это нехорошо,– сказала Леона.
– Вероятно, нет.
Вскоре лодка подплыла к выходу, направляясь обратно к причалу. Резкий переход от полной тьмы к яркому солнцу пустыни на несколько секунд ослепил Леону. Когда зрение пришло в норму, она увидела, что они с Молли одни на судне.
– Это определенно нехорошо, – сказала она.
– Ага.
И тут раздались крики – настоящие крики. Леону охватил ужас. Они с Молли обернулись, чтобы посмотреть на лодку, которая следовала за ними. Двое пассажиров, пара подростков, с открытыми от ужаса ртами, с остекленевшими от шока глазами, вцепились в страховочную перекладину.
– Вы видели это? – крикнули Леоне и Молли. – В этом туннеле что-то есть. Что-то настоящее.
– Нет-нет, мы ничего не видели, – сказала Молли.
– Возможно, это просто игра света, – предположила Леона.
Она быстро повернулась на сиденье. Лодка остановилась. Смотритель открыл страховочный поручень.
– Что случилось с комочками пыли? – спросил он.
Пара в следующей лодке прибыла раньше, чем Леона и Молли успели что-то объяснить. Они начали кричать, перебивая друг друга, отчаянно пытаясь достучаться до смотрителя.
– …В туннеле что-то странное, – сказал один. – Это точно не какой-то спецэффект.
– Это были настоящие монстры, – сказал второй. – У них было четыре глаза. Это всё, что можно было разглядеть в темноте.
Из туннеля выплыла ещё одна лодка. Две женщины кричали. Мужчина, сопровождавший их, выглядел мрачным.
– …Похоже, очень большие крысы, – сказал он дежурному. – Вам нужно закрыть аттракцион и вызвать дезинсектора, прежде чем пускать кого-то ещё.
Молли посмотрела на Леону. – Кажется, это ответ на твой предыдущий вопрос.
– Какой вопрос?
– Твои слова: «Что может пойти не так?»
– А-а-а, этот вопрос. Могу только сказать, что у меня был план. В тот момент он казался хорошей идеей. Оливер прав. Всегда нужно иметь план Б.
Глава 46
– Мы не смогли доказать или опровергнуть, что братья Уиллард и их сестра потомки Винсента Ли Вэнса, – сказала Евгения. – Но мы обнаружили несколько интересных деталей, одна из которых – близнецы учились в частной школе-интернате, где, как утверждалось, применялся уникальный метод обучения талантливых детей с симптомами психической нестабильности.
– Интересно. – Леона включила громкую связь и поставила устройство на кухонный стол, освободив руки, чтобы насыпать свежемолотый кофе в кофеварку.
Они с Рокси были в квартире одни. У них только что состоялся лёгкий обед из сэндвичей с сыром и солеными огурцами, и она собиралась пойти в магазин за продуктами. Когда в доме мужчина, нужно заботиться о наличии еды.
Мужчина в доме мужчина. Она не совсем понимала значение этого слова. Как и «отношения», это было досадно расплывчатое понятие, по крайней мере, в применении к Оливеру и ей. Но то, что происходило между ними, сильно отличалось от того, что она пережила с Мэттом Фуллертоном или его предшественниками. Без сомнения, её отношения без обязательств закончились. Пока.
Позавчера они вернулись из Лост-Крик, и, хотя Оливер официально ещё не переехал, их совместная жизнь постепенно налаживалась. После завтрака он отправился в свой музей. Час назад он позвонил ей, чтобы сообщить, что связной в Бюро сообщил ему, что они всё ещё активно исследуют Лост-Крик. Пока никого не арестовали.
– Что-нибудь еще о братьях Уиллард? – спросила Леона.
– Кое-какие мелочи, – сказала Шарлотта. – Сайрус тоже пытался стереть все следы своей ветви генеалогического древа, но он был далеко не так скрупулезен, как его брат. Нам удалось разыскать сестру, Агнес Уиллард. Бедняжку поместили в психушку в юном возрасте из-за тяжёлой психической нестабильности. Её считали опасной для себя и окружающих. Оказалось, она умерла несколько месяцев назад.
– Всё это во многом объясняет, почему братья Уиллард пытались скрыть свои родословные, – добавила Евгения. – Одного слуха о психической нестабильности, настолько серьёзной, что потребовалась постоянная госпитализация, достаточно, чтобы разрушить семью. Как бы то ни было, Найджелу и Сайрусу удалось окончить колледж и начать научную карьеру. Но, по всей видимости, в какой-то момент они поссорились, и Сайрус, исчез.
– Вероятно, именно тогда он отправился в Лост-Крик, нашел блокнот Вэнса и, в конце концов, машину Вортекс, – сказала Леона.
– Есть ещё один интересный момент, – добавила Евгения. – Найджел, похоже, умер бездетным. Но насчёт Сайруса мы не уверены. Мы рассматриваем возможность того, что у него могли быть дети.
– Спасибо, – сказала Леона. – Держи меня в курсе, хорошо?
– Обязательно, – Евгения перешла на материнский тон. – Ты снова увидишь своего нового друга Оливера?
– Да, – сказала Леона, готовясь к допросу. – Вообще-то, сегодня он придет на ужин. – Не было нужды добавлять, что и останется на ночь.
– Ужин? – голос Евгения стал резче. – У тебя в квартире?
– Да.
– Звучит заманчиво. Кстати, мы с Шарлоттой сегодня свободны. Мы могли бы присоединиться к вам. Мы бы с удовольствием познакомились с мистером Ранкортом.
Леону охватила паника. Слишком рано. Ей нужно время, чтобы привыкнуть к мысли о жизни с Оливером. Время, чтобы убедиться, что их отношения будут длиться вечно.
– Ну… – начала она.
– Я принесу свою знаменитую лазанью, – сказала Евгения.
– А, я вино, – добавила Шарлотта.
– Я обречена,– подумала Леона. Намечался родительский вечер. Нужно предупредить Оливера.
К счастью, зажужжала интерком, извещая о посетителе.
– Простите, мамы, Мне нужно бежать. Кто-то стоит у двери внизу.
– Кто? – спросила Евгения .
– Не знаю. Пока.
– Леона, прежде чем открывать дверь, убедись, что знаешь, кто там, – сказала Шарлотта.
Леона простонала. – Я не идиотка, мам. – Она нажала кнопку, активировавшую видеомонитор. Появилось знакомое лицо. На мгновение она потеряла равновесие. Растерялась. – Всё в порядке, я его знаю. Пока.
Она завершила телефонный разговор и включила звук на мониторе. – Что ты здесь делаешь, Мэтт?
Мэтт Фуллертон с отчаявшимся видом уставился на экран видеомонитора. Нетипичный для него вид.
– Впусти меня, Леона, – тихо сказал он. – Мне нужно поговорить с тобой прямо сейчас. В Подземном мире, прямо под особняком Антикварного общества, произошёл несчастный случай. На кону жизни.
– Какой ужас. – Леона ошеломлённо уставилась на экран. – Но в Гильдии есть специалисты, которые разбираются в подобных ситуациях. Зачем я там?
– Потому что этот инцидент связан с артефактами неизвестной силы. Мы не знаем, какой объект вызвал проблему. Даже если бы знали, ни у кого из нас нет способностей отключить ее. Возможно, есть и другие, кто с этим справится, но я никого, кроме тебя, не знаю, а времени мало.







