Текст книги "Прояви Пси (ЛП)"
Автор книги: Джейн Энн Кренц
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)
Глава 37
Долгое время она просто стояла и смотрела, как Оливер и Рокси ходят вокруг машины. Она не могла избавиться от зарождающегося чувства начинающейся паники, охватившее её, но Оливер был явно заинтригован их находкой.
Она напомнила себе, что он директор музея, специализирующегося на предметах паранормального происхождения Старого Света. В душе он был охотником за артефактами. Вполне естественно, что его очаровывала машина. Реликвия, за которой он и его малоизвестная организация охотились очень долго.
Ей было трудно сосредоточиться. Со своими тревогами она разберётся позже. В Подземном мире опасность подстерегает на каждом шагу. Нужно сохранять бдительность. Она – пара-археолог. Пришло время взглянуть на происходящее, как профессионал – так же, как смотрел Оливер.
Она неохотно подошла, собралась с духом и положила кончики пальцев на металлический корпус машины. Она слегка усилила талант и уловила вибрации, которые рассказали ей кое-что об истории артефакта.
– Без сомнения, это техника Старого Света, – сказала она. – Единственная причина, по которой она не проржавела за двести лет, – потому, что простояла здесь, в туннеле. В Подземном мире ничто не ржавеет. Интересно, кто из колонистов Первого поколения пронёс её через Занавес.
Оливер поморщился. – Насколько я знаю, кто-то, связанный с Фондом, кто не смог удержаться от проведения экспериментов здесь, в среде с гораздо более высоким уровнем паранормального излучения, чем на Земле. В какой-то момент Вэнс заполучил прибор. Должно быть, он поплыл мозгами ещё до того, как забрался внутрь этой штуки и облучился кристаллами Старого Света.
– Полагаю, ты прав, – пробормотала Леона.
– Даже не сомневайся. Никто в здравом уме не стал бы так рисковать. – Оливер отступил от машины и оглядел светящуюся комнату. Он недоверчиво покачал головой. – И делать это здесь, где пара-пси и без того интенсивное и непредсказуемое. Просто безумие.
Леона старалась не зацикливаться на этой мысли. Они с Молли не были безумны. И не были монстрами. Мы не такие, как Вэнс, чёрт возьми.
Она снова заставила себя сосредоточиться. Она посмотрела на пульсирующую пирамиду в своей руке. – Я думаю, этот камень – больше, чем просто локатор, призванный привести человека к машине.
В дверях что-то мелькнуло. Она с опозданием поняла, что Рокси рычит. Она резко обернулась.
– Ты права, – объявила Хестер Харп у входа в комнату. В одной руке она держала огнемет, а в её глазах пылала энергия. – Он гораздо больше, чем GPS. По словам Винсента Ли Вэнса, это ключ от Вортекса. Ключ к будущему. Ты – невеста, и ты откроешь машину усовершенствования.
Глава 38
Харп была не одна. Рядом с ней стояла Эдит Фенвик с огнемётом. За ними Леона увидела небольшую группу людей, собравшихся в коридоре. Она узнала нескольких, включая Берта, того самого, который устроил представление, демонстрируя свой маг-рез в закусочной. К счастью, маг-рез не работал в Подземном мире, но теперь у него был огнемёт. Бармен, официантка и парни, сидевшие на барных стульях, тоже были здесь. Некоторые были вооружены.
Она была удивлена, увидев Бакстера Ричи и Дарлу Прайс. Исследователи паранормальных явлений были в восторге и следили за всем широко раскрытыми глазами. Вероятно, они решили, что сбылась их мечта и вот-вот им откроется история века.
У Бакстера на плече висела старая видеокамера с янтарным корпусом. Красный огонёк сигнализировал о съёмке. Дарла Прайс держала в одной руке блокнот, в другой – ручку. Леона подумала, без сомнения, она пишет сценарий следующего эпизода их шоу. Винсент Ли Вэнс вернулся: эксклюзивные кадры и интервью. Ей стало интересно, что произойдет, если у Вэнса не получится совершить свое грандиозное возвращение.
Примечательно, что отсутствовали два человека – коллекционер Нортон Такер и представитель Гильдии Дуайт Старки. Леона не могла решить, было ли это интересным или зловещим. Учитывая текущую ситуацию, она склонялась к зловещему варианту.
Рычание Рокси разрушило острое, как кристалл, напряжение. Леона посмотрела вниз и увидела её, под машиной «Вортекс». Шерсть была прилизана, Рокси была готова к бою – миниатюрная воительница в шляпке.
Рычание привлекло внимание Хестер. – Гребаный пыльный кролик.
Она подняла огнемет и направила его на Рокси.
– Нет, – сказала Леона, внезапно придя в ярость. – Не стреляй в неё. Она безобидна. Рокси, пожалуйста. Перестань рычать. Оставайся на месте, хорошо?
Рокси осталась на месте, но мех не распушила. Все четыре глаза были широко открыты.
– На вашем месте, мисс Харп, я бы не стрелял из огнемёта, – сказал Оливер. Он снял очки и начал протирать их платком. При этом он без усилий вживался в образ музейного работника. – Даже если вы очень метко прицелитесь, вы попадёте не только в пушка, но и в Вортекс. Невозможно предсказать, как это повлияет на машину. В конце концов, это техника Старого Света, которая долгое время находилась, в море потоков пара-пси. Она, без сомнения, крайне нестабильна.
Лекция сработала. Харп отвернула ствол огнемёта от Рокси. Однако облегчение Леоны оказалось недолгим: оружие теперь было направлено на Оливера.
Он аккуратно надел очки на нос. – Вы все приложили немало усилий, чтобы заманить доктора Гриффин и меня в ваш милый маленький городок.
– Ты нам не нужен, – заявила Эдит Фенвик. – Ты – обуза.
– Такое же впечатление у меня возникло вчера ночью, когда кто-то попытался убить меня с помощью артефакта, – сказал Оливер.
– Ты – проблема, Ранкорт, – предупредил Берт.
– Потому что я гонялся за Вортексом, – сказал Оливер. – Жонглер знал, что рано или поздно я появлюсь в Лост-Крик, поэтому он решил заманить меня сюда, с помощью приманки – документа из Старого Света, которому я не смог противиться, – досье проекта «Блюстоун».
– Жонглер? – фыркнул Бёрт. – Что ты, чёрт возьми, несёшь?
– Вы знаете жонглера как Голос, – сказал Оливер.
–Голос хотел убрать тебя с дороги, – резко ответил Берт. – Он сказал, что артефакт позаботится о тебе, но не успели мы опомниться, как вы оба исчезли.
– Как вы нашли нас здесь, в Подземном мире? – спросила Леона.
Харп усмехнулась. – Через пирамиду, конечно. Голос сказал нам, что на ней висит следилка.
– Голос знал, про каждый ваш шаг, – сказала Эдит Фенвик. – Когда прошлой ночью мы поняли, что ты направляешься в туннели, Голос велел нам ждать. Несколько часов ничего не происходило. Мы думали, ты спишь. Но сегодня утром Голос сказал, что ты нашла устройство.
– Интересно, – сказал Оливер. – Вортекс был здесь всё это время, но вы не смогли его найти, не так ли?
– Это было частью легенды, – сказала Харп. – На протяжении многих лет множество людей искали его. Но как только что-то исчезает в туннелях без точных координат, оно теряется навсегда, если только кто-то случайно не наткнётся на него. Голос рассказал нам, что невеста Вэнса может резонировать с ключом и использовать его, чтобы привести нас к Машине.
– И только невеста может открыть ее и разбудить Вэнса, – сказал Бакстер Ричи. Его голос дрожал от предвкушения. Он направил видеокамеру прямо на Леону.
– А это означает, что Ранкорт нам больше не нужен, – заявил Берт. – Я сниму с него весь янтарь и выброшу в туннели.
Оливер посмотрел на него так, словно угроза слегка раздражала, но не имела особого значения.
– Нет, подожди, – быстро сказала Леона. – Вы получили то, что хотели. Я привела вас к машине Вэнса. Не стоит никого убивать. Гарантирую, если Ранкорт или я пропадем в Лост-Крик, наши семьи позаботятся о том, чтобы ФБПР и Гильдия перевернули этот город с ног на голову, пока не выяснят, что произошло.
– Она права, – сказал Оливер тем же обманчиво мягким тоном.
– Вы даже не знаете наверняка, смогу ли я открыть Машину, – продолжила Леона. – Если я и вправду невеста и если я пробужу Винсента Ли Вэнса, он сам решит, что делать с Оливером.
Оливер посмотрел на неё, слегка приподняв брови. Она была уверена, что заметила, как уголки его губ дрогнули в беззвучном смешке. В этот момент она поняла, что у него есть план. Это хорошо, потому что у неё его не было.
– Она права, – сказал Бакстер. – Посмотрим, сможет ли она открыть Вортекс. – Он повернул камеру на Машину и снова на Леону.
– Да, – с энтузиазмом ответила Дарла Прайс. – Давайте узнаем, сможет ли она его открыть.
Толпа одобрительно загудела.
Эдит и Харп обменялись взглядами, и Харп кивнула. Решение принято.
– Открывай, – приказала она.
– Вот, чёрт, – подумала Леона. –И что теперь?
Она посмотрела на Оливера. Он едва заметно кивнул. Открывай.
Очевидно, открытие Вортекса было частью плана А.
Ей пришла в голову ещё одна тревожная мысль. Возможно, его профессиональное любопытство взяло верх над здравым смыслом. Возможно, он не смог устоять перед соблазном узнать, что находится внутри устройства.
Она бросила на него предостерегающий взгляд. Он, казалось, не заметил этого. Она подавила вздох и повернулась к людям, собравшимся у входа в комнату.
– Я хотела бы напомнить всем, что эта ситуация началась, когда кто-то открыл артефакт, известный как Ящик Пандоры, – сказала она.
– Голос сказал, что это ты его открыла, – напомнила ей Харп.
– Только я была не первой, кто открыл артефакт, – Леона подняла палец. – Кто-то сделал это до меня. Кто бы это ни был, он поместил внутрь пирамиду. Эксперт заверил меня, что этот камень не был частью первоначальной коллекции предметов внутри шкатулки. Кто-то повозился с Ящиком Пандоры. Наверное, это не лучшая идея.
– Заткнись и открой Вортекс! – крикнул Бёрт. Он весь вспотел, глаза у него горели.
– Пробуди нашего лидера, – крикнул бармен из задних рядов.
Остальные подхватили скандирование: «Пробудись, Винсент Ли Вэнс».
Леона в последний раз взглянула на Оливера, ища хоть какой-то намек на план.
Он пожал плечами. – Заодно посмотрим, что внутри Вортекса, – сказал он. – Мы уже так далеко зашли.
– Ладно, – пробормотала она. – Но когда всё это закончится, мы с тобой серьёзно поговорим о важности запасного плана.
– Очень рассчитываю на это, – сказал он.
Она крепче сжала пирамиду, хлопнула рукой по боку машины и активировала свой талант. На мгновение она столкнулась с бурей хаоса. Но это был пси-хаос людей, а не Пришельцев. В вибрации, использованной для блокировки Вортекса, не было ничего особенно сложного. Но в ней присутствовал элемент безумия.
Если замок установил Винсент Ли Вэнс, то он действительно был безумен.
Безумен, да, но, по-своему он был извращено умён. Замок был опасен. Она не знала, какую ловушку создал Вэнс, но знала, что она, вероятно, будет смертельной.
Она стиснула зубы и осторожно пробралась в потоки энергии, пытаясь найти закономерность. Всегда была закономерность.
Энергия – большая ее часть – переместилась в атмосферу. Она услышала, как толпа в дверях начала беспокойно перешептываться. Возможно, они наконец-то начали задумываться, была ли вся эта затея с культом Винсента Ли Вэнса хорошей идеей.
– Слишком поздно, – прошептала она.
Она услышала кристально чистый звук, подсказавший ей, что замок открыт. Раздался металлический лязг, показавшийся громоподобным. За ним последовал скрежещущий стон, когда тяжёлая крышка машины, похожей на гроб, медленно открылась.
Из нее полился ослепительный желтый свет.
Толпа в дверях замерла. Их возбуждение и навязчивое ожидание теперь смешивались с чем-то близким к панике. Одно дело – верить в возвращение Винсента Ли Вэнса, и совсем другое – находиться в комнате, где человек, который, как предполагалось, умер сто лет назад, на самом деле может спать в гробу.
Леона подумала, что нервничали не только люди в дверном проходе. Ей не нравилось ощущение исходящего от Вортекса излучения. Оно было интенсивным и нестабильным.
Она сделала несколько поспешных шагов назад и наткнулась на крепкую фигуру Оливера. Он положил руку ей на плечо, послав молчаливое послание, которое она восприняла как «приготовься».
«Давно пора»,– подумала она.
Рокси, с развевающимися за ней лентами, выскочила из-под машины, легко взобралась на плечо Оливера и уселась там. Леона подумала, что команда снова готова действовать.
Сияние изнутри «Вортекса» было ошеломляющим, почти ослепляющим. Она едва различала, что свет исходит от десятков пирамидальных кристаллов, выстроившихся по всему периметру машины.
Старые шестеренки с грохотом ожили. Поднялась прозрачная платформа. На ней появилась фигура в изодранной одежде. Горло Леоны сжалось от ужаса. Рука Оливера резко сжала ее плечо. Она знала, что он тоже не ожидал такого поворота событий.
Глава 39
Тело на платформе не двигалось. Какое-то мгновение никто не двигался. Казалось, комната была закована в лёд.
– Интересно, – сказал Оливер, нарушив тишину. Он был в своём обычном состоянии музейного работника, но Леона чувствовала его боевую готовность. Не выпуская ее из объятий, он спокойно повел ее через комнату, чтобы она изучила неподвижную фигуру на платформе. – Если этот человек думал, что забирается в камеру для усовершенствования или сохранения паранормальных способностей, я бы сказал, что мы имеем дело с обманутыми ожиданиями.
По толпе пронёсся возбуждённый ропот. Рокси зарычала.
Оливер протянул руку и слегка коснулся её. – Ещё нет, – очень тихо сказал он.
Рокси замерла, но не спускала глаз с толпы у входа.
Леона прикрыла глаза рукой и попыталась рассмотреть труп беспристрастным, академическим взглядом. Потому что это определенно был труп.
Тело принадлежало мужчине, среднего возраста. Без видимых повреждений. Который, по какой-то причине, лёг в машину, закрыл крышку и умер.
Самым тревожным в покойнике было то, что он поразительно хорошо сохранился – возможно, это свидетельство силы кристаллов. Но это была своего рода мумификация, а не анабиоз или замораживание.
Мертв, не подлежит сомнению, – подумала она. Мертвые действительно безмолвны во всех смыслах этого слова. У трупа нет энергетического поля, потому что жизненная сила ушла. Но акт смерти оставляет следы – пси-отпечаток, который позволяет установить характер и время смерти. В данном случае внутреннее пространство устройства было пропитано тёмной энергией. Человек внутри Вортекса умер не сразу.
Его глаза были широко распахнуты, как будто в последние мгновения своей жизни он смотрел на какой-то невидимый ужас. Его лицо напоминало настоящую посмертную маску, губы растянулись в жуткой ухмылке. Леона содрогнулась. Интуиция подсказывала ей, что перед ней человек, который слишком поздно понял, что заперся в гробу и выхода нет.
Она отвернулась от этого ужасного зрелища. Рокси абсолютно не обратила внимания на тело. Она продолжала следить за толпой.
Оливер переключил внимание на толпу. Леона почувствовала очередной сдвиг в его энергетическом поле. В мгновение ока он уже контролировал зал. Каким-то неописуемым образом он превратился из протирающего очки музейной крысы в главного.
Толпа заворожено смотрела на него и ждала вердикта.
– У меня есть хорошие или плохие новости, все зависит от точки зрения, – сказал он. – Могу заверить вас в двух фактах. Во-первых, этот человек действительно мёртв. Во-вторых, это не Винсент Ли Вэнс.
Эта новость вызвала недоверчивые возгласы, а затем и замешательство. Леоне показалось, что, по крайней мере, несколько человек испытали облегчение.
Харп пришла в себя первой. Она с подозрением посмотрела на Оливера. – Почему ты так уверен, что это не Вэнс?
Оливер указал на фигуру. – Посмотрите сами. Тело хорошо сохранилось, он совсем не похож на Вэнса на фотографиях и видео из Эры Раздора. Одежда, на трупе, определённо относится к периоду после Эры Раздора. Я бы сказал, примерно сорок лет назад – но точно не сто лет. И наконец, нет фирменного кулона Вэнса.
– Поддерживаю, – заявила Леона. – Вас всех обманули. Справедливости ради, это не потому, что вы такие идиоты – по крайней мере, не совсем. Кто-то использовал кристаллы в подвесках, которыми вы так гордитесь, чтобы загипнотизировать вас.
Ярость охватила толпу.
– Злить людей с «вилами» не входило в план, – тихо сказал Оливер.
Леона проигнорировала его, потому что толпа медленно зверела.
– Это чёртова ложь! – заорал Бёрт. – Меня никто не загипнотизировал. Я слишком силён.
Харп хмыкнула. Её глаза сузились. Она коснулась кулона на шее. – Насколько нам известно, это вы двое пытаетесь нас загипнотизировать. Вы не хотите, чтобы мы узнали правду. Не так ли?
– Они оба лгут, – крикнул бармен.
– Ключ всё ещё у неё, – сказала Эдит. – Нам нужно его забрать.
Бакстер направил камеру на Леону. – Дарла, ты всё фиксируешь?
Дарла не ответила. Она ошеломлённо смотрела на мёртвого мужчину.
Харп подняла огнемет, направив его на Леону. – Отдай нам ключ.
– Я предлагаю всем успокоиться, – сказал Оливер.
Но на этот раз это не оказало заметного воздействия на толпу. Леона поняла, что атмосфера была слишком насыщена энергией. Сильные человеческие эмоции ярости и смятения усиливались паранормальной атмосферой и ослепляющим сиянием кристаллов Вортекса.
– Забери у нее ключ, – крикнула Эдит.
Толпа во главе с Харп бросилась вперед.
– Всё идёт не совсем так, как я планировал, – сказал Оливер. – Нам нужен отвлекающий маневр.
Он вырвал пирамиду из пальцев Леоны и бросил ее внутрь Вортекса.
– Он ваш, – объявил он толпе.
Харп рванула к машине. Остальные последовали за ней. Леона подумала, что стадное чувство – мощная сила.
– Это наш сигнал к выходу, – сказал Оливер.
Он отпустил её плечо, схватил за руку и потянул к выходу, который больше не был забит людьми. Она почувствовала, как её охватила дрожь тяжёлой энергии, и узнала ауру Оливера. Она поняла, что он надел свой «плащ-невидимку» и окутал её и Рокси невидимым покровом своего таланта.
Толпа проигнорировала троицу, намереваясь вернуть пирамиду.
Она оглянулась, когда Оливер тащил её через дверь. Ей показалось, что в энергии, исходящей от Вортекса, было что-то необычное. Нестабильность стремительно нарастала. Она чувствовала нарастающую опасность в этих дико колеблющихся потоках.
А затем они вышли и помчались по светящемуся зелёному кварцевому коридору. Рокси, восседая на плече Оливера, распушилась и урчала.
– Нам нужно найти хобби получше, – сказал Оливер. – Бегать от плохих парней – уже надоело.
– Таков план Б? – спросила Леона, затаив дыхание. – Бежать, спасая свои жизни? Я ожидала чего-то более изощрённого в плане стратегического отступления.
– Вообще-то, это план В, – сказал Оливер. – План Б пошёл прахом, когда ты разозлила толпу, обозвав всех идиотами и заявив, что их обманули и загипнотизировали.
– Но это же правда.
– Дело не в этом.
Крики и панические возгласы прервали Леону, прежде чем она успела сказать что-то в ответ. Она обернулась и увидела обезумевшую толпу, пробирающуюся через дверной проём.
Интенсивность свечения машины Вортекс теперь была сильнее.
Звук взрыва был такой, словно он донесся из морских глубин, но световое шоу и фейерверки, обрушившиеся каскадом на вход, были ослепительными. Рокси одобрительно фыркнула и запрыгала на плече Оливера.
Оливер остановился, потянув за собой Леону. Они обернулись, чтобы посмотреть. Толпа в панике устремилась к ним, намереваясь спастись бегством. Они прижались к стене туннеля, чтобы их не затоптали. Рокси снова рассмеялась, очевидно, подбадривая бегунов.
Когда последний из обезумевшего стада пробежал мимо, они обернулись, чтобы посмотреть на вход в комнату. Взрыв медленно затихал, но сотрясающая нервы энергия продолжала освещать вход.
Они молча смотрели, пока дверной проём внезапно не потемнел. Ну, технически, не совсем потемнел, – подумала Леона. Энергия, исходящая изнутри помещения, снова приобрела знакомый кислотно-зелёный оттенок инопланетного кварца.
Они молча вернулись к дверному проему, размышляя о том, что осталось от Вортекса.
Машина превратилась в огромный кусок расплавленного металла.
– Тело… – сказала Леона и замолчала.
– Сгорело во взрыве, – сказал Оливер.
Зазубренные осколки кристаллов усеивали пол. Ни один из осколков не излучал энергии. То, что осталось от пирамид, было не просто расколото, подумала Леона; они были разбиты вдребезги.
Она отпустила руку Оливера, наклонилась и подняла осколок. Он ощущался как кусок стекла.
– Мертв, – тихо сказала она. Она бросила осколок обратно на пол. – Никто не сможет его настроить, даже моя сестра.
Оливер выглядел удовлетворённым. – Вот и хорошо.
Она взглянула на него. – Ты знал, что так будет, когда бросил пирамиду в машину, не так ли?
– Гарантий не было, – сказал он. – Но было очевидно, что энергия внутри нестабильна. Решил, что не составит большого труда раскачать ее.
– Не пойми меня неправильно, я очень рада, что мы сбежали от толпы, но теперь у тебя нет машины для изучения.
– Было бы интересно осмотреть ее, и я бы многое отдал, чтобы узнать, кто находился внутри. Но конечной целью всегда было сделать эту чёртову штуковину неработоспособной.
Она посмотрела на небольшую горку расплавленной стали, которая когда-то была Вортексом. – В таком случае, миссия выполнена.
– Определенно. Теперь нам остаётся только надеяться, что Старки сдержал своё обещание починить мост. Если так, то мы убираемся из этого города к черту. Федеральное бюро пси-расследований и Гильдия пусть занимаются этим. Это их работа.
– Я согласна, но нам нужно забрать вещи из гостиницы, а потом нам нужно сделать еще одну остановку, прежде чем мы уедем из города.
– Я догадываюсь, о чем ты, и это плохая идея.
– Ты ехал сюда с определенной целью, и ты её добился, – сказала она. – Я тоже преследовала определенную цель. Я не уеду, пока не достигну ее. Ясно одно: мою сестру похитил человек по имени Уиллард, и мы знаем, что он связан с жёлтыми кристаллами. Мне нужно взглянуть на документ, о котором упоминал Такер, тот самый, который, по его словам, связан с человеком по имени Уиллард.
– Я боялся, что ты это скажешь.
– Я просто подумала о возможной проблеме.
– Только одной?
Она проигнорировала это. – А что, если Бёрт и остальные попытаются нас задержать? Может, они угробят твою машину или ещё что-нибудь.
– У «Слайдера» хорошая система безопасности. Сомневаюсь, что они смогут его повредить. Но если понадобится, мы угоним машину. Грузовик Бёрта вполне подойдёт.
– Ты когда-нибудь угонял машину?
– Нет, но у меня есть ты, и ты неплохо управляешься с замками.
– Просто чтобы ты знал, у меня никогда не было практического опыта в угоне автомобилей.
– Это так сложно? – Оливер проверил свой локатор, закинул сумку на плечо и пошёл. – Пошли.
– Подожди, – сказала она. – Не в ту сторону. Судя по моему локатору, выход в пещеру находится в противоположной стороне.
– Не думаю, что уходить тем же путём, которым мы пришли, – хорошая идея. Если местные всё ещё злятся на нас, это идеальное место для засады.
– Хорошая мысль, – она поспешила за ним.
– Локатор показывает ещё один выход впереди, – сказал он. – Где-то полчаса ходу.
– Неизвестно куда он выходит, – сказала Леона, идя рядом с ним. – Возможно, где-то глубоко в горах.
– Точно. А это значит, что Бёрт и его банда не устроят засаду. Они решат, что мы поступим как все и уйдём тем же путём, каким пришли. В конце концов, мы не местные, помнишь? Мы не знаем местности.
Рокси фыркнула, наслаждаясь новым приключением. Время от времени она спрыгивала с плеча Оливера, чтобы быстренько осмотреть комнату или кусок кварца, замеченный ею на полу. Но она никогда не исчезала больше чем на мгновение.
– Для тебя всё игра, не так ли? – сказала ей Леона в какой-то момент, когда она выбежала из очередной комнаты, размахивая маленьким ненастроенным кристаллом в лапе.
– Похоже, – сказал Оливер, глядя, как Рокси бежит вперед, чтобы осмотреть перекресток.
Леона помнила, как Рокси, прижав мех и готовая к бою, столкнулась с толпой. – Они определённо живут настоящим. Людям, наверное, стоило бы многому научиться у пыльных кроликов.
– Для них такой подход вполне приемлем, но людям нужны планы, – сказал Оливер. – И запасные планы.








