412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Энн Кренц » Босс Гильдии (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Босс Гильдии (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:57

Текст книги "Босс Гильдии (ЛП)"


Автор книги: Джейн Энн Кренц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

– Что-то не так, – прошептала она.

– Да, – сказал Габриэль.

Он подошел к краю отверстия и изучил то немногое, что можно было увидеть через зазубренный срез кварца. Люси почувствовала изменение энергии вокруг него и знала, что он перевел свои чувства на новый уровень.

– Стой здесь, – тихо приказал он.

Отис снова зарычал.

– Я не уверена, что это хорошая идея, – сказала Люси. Но Габриэль и Отис проигнорировали ее. Они вышли через отверстие, охотники вышли на охоту.

Раздался резкий мужской голос.

– Достаточно далеко, Джонс. Ни шагу, или я нажму на спусковой крючок.

Люси замерла.

– Что надо? – спросил Габриэль обманчиво спокойным голосом.

– Ты пойдешь с нами.

– Зачем?

– Оказывается, кто-то готов заплатить много денег тому, кто доставит вас на определенную вечеринку.

– Так это я тебе нужен?

– Думаю, ты избранный. Не стоит рассчитывать на парня за рулем лимузина. Мы позаботились о нем в первую очередь. Нас, кстати, трое. И у каждого магрез.

– Если вы убили Джо, можете считать себя мертвецами.

– Твой водитель просто крепко спит. Не стоит оставлять после себя тела.

– Особенно тела верных членов Гильдии. Руководство это не очень хорошо воспринимает.

– Не волнуйся, мы не собираемся тебя убивать, – прохрипел голос. – Сейчас ты более ценен живой.

– Это значит, что вы планируете убить меня в туннелях, бросить мое тело там или в Тропическом лесу и надеяться, что его никогда не найдут, – сказал Габриэль. – Ты же понимаешь, что похитить и убить Босса Гильдии – действительно плохая идея.

Люси открыла свою вечернюю сумочку, украшенную блестками, и достала небольшой магрез, который она спрятала внутри. Она подошла ближе к отверстию в Стене и осмотрелась.

В тумане она увидела силуэты Габриэля и трех мужчин. Отис расположился рядом с левой ногой Габриэля. У нее возникло ощущение, что он готов броситься в бой, как только Габриэль подаст сигнал. Они собирались сделать это вместе, но их безнадежно превосходили числом. Пушок и безоружный член Гильдии, чей талант был хорош только в выслеживании заблудившихся, не имели шансов против трех злобных головорезов, вооруженных магрезами.

– Кто говорит о похищении? – сказал человек, который, казалось, был главным. – Мы всего лишь служба доставки. А теперь пойдем по-хорошему, иначе нам придется тебя вырубить.

– У меня другие планы на вечер, – сказал Габриэль.

Люси решила, что лучше всего использовать элемент неожиданности. Нападавшие должны были знать, что она находится поблизости, но они явно не ждали от нее неприятностей.

Она высунулась из отверстия и произвела два быстрых выстрела. Рев маленького магреза разорвал тишину пустыни. Поразил не только звук выстрела. Туман внезапно озарился вспышками дикой штормовой энергии. Будто кто-то устроил паранормальный фейерверк.

– Какого черта? – сказал Габриэль.

– Черт, еще один телохранитель, – крикнул один из мужчин. – Откуда он взялся?

Трое нападавших направили оружие в сторону зазубренного отверстия и открыли огонь. Люси нырнула за укрытие Стены. Пули безвредно отскакивали от кварца.

– Габриэль, сюда, – крикнула Люси. – Я тебя прикрою.

– Черт возьми, Люси, оставайся внутри.

Ночь внезапно взорвалась призрачным огнем. Через отверстие в Стене Люси наблюдала, как бурлящий шар яростной зеленой энергии сгустился перед тремя нападавшими, слегка задевая их. Она увидела, как их рты раскрылись в потрясенных криках, но все трое упали на землю прежде, чем произнесли хоть звук.

Люси смотрела в изумлении. Призраки такого размера, как тот, которого только что вытащил Габриэль, могли убить. Если трое мужчин не были мертвы, они определенно были без сознания.

Отис весело рассмеялся и тут же распушился. Удовлетворенный тем, что все под контролем, он начал метаться вокруг, видимо, что-то ища. Он нашел своего игрушечного кролика и бросился к Люси. Она подхватила его.

Габриэль по очереди подходил к каждому нападавшему, собирая оружие и документы. Он сфотографировал каждое лицо. Закончив, он снова повернулся к Люси.

– Что, по-твоему, ты сделала? – сказал он низким и пугающе строгим голосом. Разве ты не знаешь, насколько опасно использовать магрез в такой атмосфере?

Он был зол. Она пыталась спасти ему жизнь, а у него хватило наглости разозлиться?

– Откуда мне было знать, что ты можешь вызвать призрака? – отрезала она. – Над землей. Несколько минут назад ты сказал, что у тебя совершенно другой талант.

– Все сложно, – сказал Габриэль.

– Нет, это не так. У тебя два таланта, не так ли?

По статистике, хотя даже маленькие дети могли использовать янтарь, чтобы включить свет или открыть дверь, большинство людей были наделены средне уровневыми экстрасенсорными способностями. В городах-государствах было полно людей, которые умели настраивать янтарь, создавать произведения искусства или толковать сны. Некоторые были хороши в поиске кристаллов и кварца. Другие расследовали преступления или совершали их, а некоторые занимались математикой или стали великими поварами или хирургами. Талант имел бесконечное множество разновидностей.

Но по-настоящему могущественные таланты не были обычным явлением. Эти люди обычно изо всех сил старались вести себя сдержанно, поскольку традиционно широкая общественность относилась к ним с настороженностью. Некоторые выдающиеся таланты были чрезвычайно опасны. Сила есть сила, а всякая сила может нести как добро, так и зло.

Двуталанты – люди, наделенные более чем одной мощной экстрасенсорной способностью – находились совершенно в другой категории. Их считали не просто потенциально опасными, но и нестабильными. В лучшем случае они были непредсказуемы. В худшем – они были монстрами. Тройные таланты обычно были заперты в палатах парапсихологических больниц, при условии, что они не успели покончить с собой. Очень немногие тройные таланты доживали до двадцати лет.

Ученые и парапсихологи, изучавшие феномен мультиталантности, были убеждены, что человеческий мозг просто не справляется со стимуляцией, от дополнительных парачувств.

Но что бы ни говорили о Габриэле, он казался стабильным. Было крайне маловероятно, что его повысили бы до высшей должности в Гильдии, если бы заподозрили в неуравновешенности.

Она вышла из укрытия дыры в стене.

– Ну, и ну, – сказала она. – Двойной талант. Как интересно.

– Мы обсудим это позже, – сказал Габриэль.

– Конечно.

– Босс? – Джо, шатаясь, вышел из тени. В одной руке у него был магрез. – Ты в порядке?

– Да, – ответил Габриэль. – Правда немного раздражен, но да, ладно. А ты?

– Я в порядке. Когда машина появилась на стоянке, я вышел из лимузина, чтобы посмотреть, что происходит. Один из этих обрызгал меня каким-то газом. Вырубил меня на некоторое время. Извини. Я облажался.

– Ты был в меньшинстве и безоружен, – сказал Габриэль. – Все под контролем. Вызови местную полицию и задержи этих троих за нападение с использованием незаконных магрезов. Могу поспорить, что на всех них будут составлены протоколы.

– Сделаю. – Джо оглядел неподвижных людей. – Я обо всем позабочусь. Они по твою душу или мисс Белл?

– Хороший вопрос, – сказала Люси. – Но в последнее время я стала немного параноиком.

– Они дали понять, что им был нужен я, – сказал Габриэль. – Это означает, что эта ситуация может быть связана с кражей реликвии Аркейна.

– Логично, – сказал Джо. – Не секрет, что Общество попросило вас ее найти. – Он тихо свистнул. – Кстати, с призраком неплохо получилось.

– Да-а-а-а, – протянула Люси, сладко. – Очень хорошая работа. Я видела столь могущественных призраков в туннелях, но не на поверхности.

Габриэль бросил на нее еще один раздраженный взгляд. – Я получил эту крутую должность Босса Гильдии не из-за моего обаяния и привлекательной внешности.

– Судя по всему, нет, – сказала Люси.

Было больно, что он не оценил того, что она пыталась сделать, но она не могла его винить. Он был Боссом Гильдии. Он привык отдавать приказы и ожидал, что им будут подчиняться. Она решила проявить любезность и оставить этот вопрос без внимания. В их новых отношениях возникло несколько трудных моментов.

– Нет, у них нет отношений, – решила она. Деловое соглашение было более точным описанием их нынешнего сотрудничества.

Она начала убирать маленький магрез обратно в вечернюю сумочку. Джо наблюдал за происходящим с профессиональным интересом.

– Скажите, это новая модель пять-двенадцать? – он сказал.

– Да, – сказала она.

– Могу я взглянуть?

– Конечно. – Люси протянула ему маленький пистолет. – А у тебя модель четыреста?

– Ага. – Он дал ей свое оружие для изучения. – Конечно, намного тяжелее, но мне нравится точность.

– Мне удобнее пять-двенадцать, – сказала Люси. – Помещается в сумочку. Компромисс – точность на размер, но я считаю, что любого магреза достаточно, чтобы привлечь внимание плохого парня.

Джо изучал ее пистолет. – Похоже, они сохранили стандартный спусковой механизм, активируемый янтарем.

– Да. И точность не так уж и плоха, на самом деле…

– Не хочу прерывать эту техническую дискуссию, – сказал Габриэль, – но, если вы не заметили, у нас есть более насущные проблемы.

– Точно, Босс, – сказал Джо.

Он вернул пистолет Люси. Она проверила предохранитель, бросила его в сумочку и, не говоря ни слова, протянула ему четырехсотый.

Они оба повернулись к Габриэлю. Он странно посмотрел на Люси и покачал головой.

– Не могу поверить, что ты пронесла на прием нелегально магрез, – сказал он. – Почему ты мне не сказала?

– Я боялась, что это заставит тебя нервничать, – сказала Люси.

– Ахренеть. – Габриэль снова повернулся к Джо. – Дождись полицию, чтобы забрала этих парней. После, как с этим разберешься, разбуди Эйдена и Джареда. Расскажите им о том, что здесь произошло. Пусть Джаред свяжется с местной полицией. Мы хотим, чтобы они были на нашей стороне. Отдай Эйдену документы и фотографии. Скажи, что мне нужно как можно скорее все, что он сможет найти. Эти трое выглядят как бывшие члены Гильдии, поэтому они должны быть в файлах. Я отвезу мисс Белл домой.

– Понял, Босс. – Джо достал из кармана телефон. – Ты вернешься сюда после того, как отвезешь мисс Белл в ее квартиру?

– Нет, – сказал Габриэль. – Я останусь с ней сегодня. Сможешь снова найти ее квартиру?

– Ага. Запомнил маршрут.

– Хорошо. Будь там завтра в пять утра. Используй мой автомобиль. Мы поменяемся машинами. Ты можешь забрать лимузин и отогнать обратно в гараж. Мы с мисс Белл отправимся на задание.

– Понял. – Джо отвернулся, чтобы поговорить с тем, кто был на другом конце провода.

Джо, казалось, спокойно воспринял череду быстрых приказов, но у Люси закружилась голова. Ей начало казаться, что она на американских горках. Сегодня это был один крутой вираж за другим. Она попыталась сосредоточиться на том, что было наиболее важным в этот момент.

– Что ты имел в виду, когда сказал, что собираешься провести у меня остаток ночи? – она сказала.

– Слишком много вопросов. Я не выпущу тебя из поля зрения, пока мы не узнаем, что происходит, – сказал Габриэль.

Она искала логическую причину, чтобы отказаться. – У меня нет дополнительной спальни.

Нет необходимости упоминать, что у нее был диван-кровать.

– Меня устроит и диван или пол. Полагаю, у тебя есть и то, и другое?

Она сузила глаза. – Оба.

– Приятно, когда есть из чего выбирать. – Габриэль снова повернулся к Джо. – У меня есть сумка на заднем сиденье лимузина, но я был бы признателен, если бы ты завтра утром заглянул ко мне домой и захватил одежду. Я бы предпочел не отправляться в Подземный мир в смокинге. Не лучший вариант для Босса Гильдии.

Глава 9

– Как-то неловко, – сказала Люси. Она отдернула занавеску и посмотрела на длинный черный лимузин, припаркованный на улице перед ее жилым домом. – Ты хоть представляешь, что подумают миссис Бриггс и мои соседи, когда увидят эту огромную машину, стоящую тут всю ночь?

Отис вскочил на подоконник, чтобы посмотреть, что привлекло ее внимание. Не заметив ничего интересного для пыльного кролика, он захихикал и снова спрыгнул на пол.

Габриэль выглянул в окно и пожал плечами. – Они подумают, что у тебя в гостях друг.

– У меня нет друзей, которые ездят на лимузинах, тем более на лимузинах с номерами Гильдии. Все узнают, что новый Босс местной Гильдии провел ночь у меня.

– Это проблема?

Она позволила занавеске вернуться на место и повернулась, чтобы посмотреть на него. Ее поразило, что он выглядел невероятно сексуально, стоя в ее маленькой гостиной, одетый в смокинг. Воспоминание о том, как он поцеловал ее, с легкостью подхватил и унес из Мертвого города, пронзило ее.

Сосредоточься, женщина.

– Моя профессиональная репутация была уничтожена после того, как ты спас меня из туннелей, – холодно сказала она. – Но была и еще одна проблема.

Габриэль поднял брови. – Какая еще проблема?

– Неважно, – пробормотала она. – Это была всего лишь трехдневная таблоидная утка, которая быстро сдохла.

– Что за бульварная история?

Она замахала руками. – «Занавес» и некоторые другие сплетники предполагали, что я пропала на три дня в туннелях, потому что у меня была интрижка с членом Гильдии, который меня спас. Фотография, на которой ты выносишь меня из Мертвого города. Они какое-то время с ней насались.

– Понятно. – Габриэль на мгновение задумался об этом. – Я и не предполагал…

– Я знаю. Ты был занят.

– У меня было задание.

– Точно. Я хочу сказать, что два месяца назад люди решили, что это было разовое свидание на одну ночь, ну может, на три ночи с членом Гильдии. Бывает. Мои друзья и соседи забыли об этом через неделю. Однако завтра утром слухи снова поползут. И на этот раз все будет по-другому, потому что ты не просто охотник за привидениями, который остановился в Городе Иллюзий, чтобы немного развлечься. Ты Босс местной Гильдии. Ты здесь влиятельная личность. И ты провел ночь у меня. Вот вам и попытки убедить всех, что ты просто клиент.

– Я прошу прощения, но безопасность наш главный приоритет. Ты согласна с этим?

Она застонала. – Да. Блин.

– Вот и отлично. Тогда все решено.

Она подняла подбородок, решив вести себя по-взрослому. – Ага. Урегулировано. У меня есть работа, которую нужно сделать с утра пораньше.

– Точно.

Габриэль снял элегантный пиджак. Люси уставилась на компактный магрез который он носил в наплечной кобуре.

– Боже мой, – сказала она. – Ты не шутил. У тебя действительно смокинг скроен так, чтобы скрыть пистолет.

– Эйден заказал костюм, и ему нравятся старые традиции. – Габриэль бросил пиджак на спинку стула и начал ослаблять узел шелкового галстука. – Я же говорил тебе, что Боссы Гильдий не отличаются чувством юмора.

Она широко развела руки. – Почему ты не воспользовался им сегодня, когда те бандиты попытались тебя схватить?

– По двум причинам. Во-первых, мне нужна была информация, и я понял, что такие парни с большей вероятностью будут говорить, если будут думать, что контролируют ситуацию. – Габриэль расстегнул кобуру. – Вторая причина в том, что магрез опасно использовать в тяжелой паранормальной атмосфере. Дела шли хорошо, пока ты галантно не пришла мне на помощь.

– Ну, извини.

– Я пытался пошутить.

– Неудачно.

Габриэль кивнул. – Понимаю. – Он наклонился и открыл потертый кожаный рюкзак, который забрал с заднего сиденья лимузина. – Что скажешь, если мы вздремнем?

Отис поспешил исследовать содержимое рюкзака.

Люси сдалась. В обозримом будущем она застряла с Габриэлем. И она была обязана ему своей жизнью. Теперь он пытался помочь ей восстановить профессиональную репутацию. Ей нужно быть благодарной.

– Отлично, – сказала она. – Хорошая идея. Завтра будет долгий день. – Она сделала паузу. – У тебя два таланта.

– Думаю, мы это уже установили. Я же говорил, в семье на протяжении поколений были сильные экстрасенсы, задолго до того, как мои предки переселились на Хармони. Джонсы довольно легко адаптировались к здешней паранормальной атмосфере. В семье есть несколько двойных талантов. По понятным причинам мы не афишируем это.

– Потому что люди могут усомниться в твоей пси– устойчивости?

– Или будут бояться меня. Слишком много историй о том, как двуталанты превращаются в психопатов. Гораздо проще позволить людям думать, что я просто хорошо умею читать места преступлений. Что, если быть точным, правда.

Она скрестила руки. – Ты не нестабильный.

– Возможно, у меня нет чувства юмора, но из достоверных источников я знаю, что я стабилен.

– Какие источники?

– Моя мама.

– Ну, если ты доверяешь своей маме… – Люси сделала паузу. – Наверное, это не мое дело, но знают ли члены Совета Гильдии, которые назначили тебя Директором Гильдии Города Иллюзий, что у тебя два таланта?

– Да, но не все.

– Теперь я одна из этих людей.

– Да. Но я верю, что ты будешь молчать об этом.

– Почему? Почему ты думаешь, что я не раскрою твой секрет прессе?

Он пожал плечами. – Я просто знаю. Назови это предчувствием.

Успешные Боссы Гильдий не делали ничего, основываясь на предчувствии. Их мышление было абсолютно стратегическим. Не доберешься до вершины Гильдии, если не будешь очень, очень хорош в стратегии.

Однако прежде чем она успела это сказать, из кожаного рюкзака внезапно вылез Отис, взволнованно посмеиваясь. Она не могла разобрать, что у него в лапе.

Он пробежал по полу и остановился перед ней. Она наклонилась.

– Милый, ты не можешь воровать вещи, – сказала она. – Людей это раздражает.

Странная тишина охватила Габриэля. – Он его не украл, – сказал он. – Он просто возвращает его законному владельцу.

Отис помахал цепочкой черных кристаллов.

– Что? – Люси наклонилась, чтобы рассмотреть поближе. – Это мое ожерелье, то, которое я надевала на свадьбу и подарила Отису, надеясь, что он сможет привлечь с его помощью чье-то внимание.

– Так и было, – сказал Габриэль. – Он привлек мое внимание. Я собирался вернуть его тебе той ночью, но тебя увезли на машине скорой помощи, и, честно говоря, я забыл о нем, пока не оказался посреди Тропического леса в поисках серийного убийцы. Я знал, что оно не представляет особой ценности. Решил, что верну, когда снова тебя увижу.

– Ты все это время хранил его в своей сумке?

Габриэль криво улыбнулся ей. – Я считаю его своим талисманом на удачу.

– Я не знала, что Боссы Гильдий верят в удачу.

– Шутишь? Конечно, мы верим в удачу. Знаешь, как говорят: лучше быть везучим, чем хорошим.

– В Тропическом лесу тебе помогло ожерелье?

Брови Габриэля поднялись. – Серийный убийца ожидает суда, а я жив, поэтому все имеющиеся доказательства указывают на то, что оно сработало.

Импульсивно, она протянула его ему. – Если хочешь, можешь оставить это себе. Как ты сказал, оно не дорогое. Просто бижутерия.

Он колебался. – Ты уверена?

– Я уверена. – Она вздрогнула. – Поверь мне, я никогда больше не надену его.

– Тогда, ладно, спасибо. – Он бросил ожерелье обратно в рюкзак. – Если ты когда-нибудь захочешь вернуть его, просто дай знать.

– Запомню. – Несмотря на ее смешанные эмоции, она была тронута тем, что он хотел оставить ожерелье себе. Она подошла к дивану. – Кстати, я хотела спросить, что это за пропавшая реликвия, украденная из музея?

Габриэль положил магрез в кобуре на кофейный столик. – Ее описывают как большую заводную куклу.

– Полагаю, ее ценность заключается в том, что это артефакт из Старого Света?

– Думай об этом как о фигурке – очень опасной фигурке. На самом деле смертельно опасной.

– Смертоносная кукла?

– Она была сделана мастером часовых игрушек по имени миссис Брайдуэлл несколько столетий назад, – сказал Габриэль. – Девятнадцатый век, Старого Света. Судя по всему, на самом деле это тщательно замаскированное оружие.

– Но если это артефакт Старого Света, он наверняка давно перестал функционировать. Даже если бы механизм все еще работал, что маловероятно после всего этого времени, боеприпасов нет.

– По мнению экспертов Тайного Общества, это не стандартная технология Старого Света. Она работала на какой-то паранормальной силовой основе.

– Янтарь?

– Нет. В Старом Свете было много янтаря, но нет никаких свидетельств того, что он когда-либо использовался в качестве источника энергии. В эпоху производства куклы активно использовались уголь и нефть. Позже солнечная энергия и другие формы энергии, но, насколько нам известно, ни одна из них не была основана на принципах паранормальной физики.

– Интересно. – Она указала на диван. – Он раскладывается. Помочь?.

– Спасибо. Лучше, чем спать на полу.

– Нам придется передвинуть журнальный столик. Поможешь мне?

– Конечно.

Он взял за одну сторону журнального столика. Она за другую. Они подняли его и отнесли в угол комнаты. Вместе они вытащили кровать. – Это было очень уютно и интимно, – подумала она. Дрожь чувственного осознания прошла сквозь нее. После всех снов и кошмаров было очень странно осознавать, что сегодня ночью он будет ночевать в ее квартире. Наверное, это классический случай: будь осторожна со своими желаниями.

– Я принесу простыни и одеяло, – сказала она.

Она пошла по коридору.

– Люси?

Она обернулась, понимая, что внезапно, без всякой видимой причины, задержала дыхание. – Да?

– Мне понравилось танцевать с тобой сегодня вечером, – сказал Габриэль.

Она слегка улыбнулась. – В целом, я бы сказала, что вечер прошел довольно хорошо, пока Отис не уничтожил торт и эти люди не попытались схватить тебя. Но кто придирается? Это было мое первое свидание за два месяца.

– Да, я тоже давненько там не был.

– Я принесу постельное белье.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю