412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Энн Кренц » Каньоны бесконечной тьмы (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Каньоны бесконечной тьмы (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 15:36

Текст книги "Каньоны бесконечной тьмы (ЛП)"


Автор книги: Джейн Энн Кренц


Соавторы: Джейн Кренц
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Глава 3

Девин остановился перед входом в «Антикварное зеркало» и заглянул в окно. Он увидел, как Шарлотта Энрайт ходит по магазину. Она была одета в черные джинсы и черную футболку с короткими рукавами. На волосах у нее был маленький синий треугольный шарфик. Она распаковывала ящик.

Она занята. Я зайду позже.

Он начал разворачиваться, чтобы уйти, но не смог. Конечно, ему нужно извиниться, но Нейт ждал его на пристани. У них были планы отправиться в поход на Хидден-Бич. Он всегда мог извиниться позже. В пять тридцать, когда Шарлотта закончит работу. Она будет торопиться домой, и он сможет быстро покончить со всем этим.

Или он мог бы сделать это сейчас. Он подумал о том, как поступил бы Шеф на его месте, и застонал. Шеф сделал бы все здесь и сейчас.

Он неохотно открыл дверь магазина и вошел внутрь. Над головой прозвенел старинный колокольчик. Тонкие вибрации поразили его. Он словно прошел сквозь невидимый водопад. Интерьер антикварного магазина не то чтобы стал светлее, но ему казалось, что он освещается чем-то еще, по мимо обычного света. Он видел странные цвета, но у него не было для них названий.

Он остановился, отвлеченный интригующими ощущениями. Это чувство было таким ништячным. Иногда страшным, но невероятно пленительным/ обольстительным. Неохотно он вернулся в реальность. Неестественные цвета в атмосфере вернулись в норму. Он все еще смутно ощущал энергию, подобную сверкающему водопаду, но она больше не отвлекала его. Он понял, что может контролировать это чувство. Это тоже было очень круто.

– Привет, Девин. – Шарлотта выпрямилась из ящика, который распаковывала, отряхнула руки и подошла к нему. – Я рада, что ты зашел.

Она знает, – подумал он. Он чувствовал себя выведенным из равновесия. С опозданием он вспомнил, что не снял солнцезащитные очки. Он протянул руку и снял их плавным и неторопливым движением, как всегда делал Шеф. Это действие дало ему немного времени, чтобы прийти в себя.

– «Почему?» – осторожно спросил он.

Стоило предположить, что Шарлотта догадается о прошлой ночи. Она была немного странной. Шеф тоже был странным, но по-другому, и это было нормально. Начальник – он мужчина и все понимал. Шарлотта, с другой стороны, была женщиной. Она ему нравилась, но она его беспокоила. Как будто она могла заглянуть ему в голову. Это была главная причина, по которой он не опасался заходить в магазин, когда он был открыт днем.

Была и еще одна причина, по которой он не заходил в магазин. Он не мог позволить себе что-нибудь тут купить. Ему просто хотелось созерцать эту атмосферу какое-то время. Владельцам магазинов не нравились люди, которые забредали в магазин и просто тусовались. Они были слишком похожи на магазинных воров.

Шарлотта улыбнулась. – «Я нашла кое-что, что, по моему мнению, идеально тебе подойдет. Я только что распаковала его». – Она повернулась и пошла обратно через комнату.

Он осторожно последовал за ней. – «Моя бабушка говорит, что твоя тетя никогда не распаковала до конца ни одного ящика».

– «Тетя Беатрикс не любила иметь дело с покупателями. На самом деле, я думаю, можно с уверенностью сказать, что она так и не поняла концепцию обслуживания клиентов».

– «Я не понимаю. Если ей не нравилось продавать эти вещи, почему она занималась этим бизнесом?»

– «Интересный вопрос. В семье мы всегда говорили, что она эксцентричная, и не заостряли на это внимания. Но между нами говоря, я думаю, что она всю свою жизнь что-то искала.»

– «Эм. Что?»

– «Не имею представления.»

– Ты когда-нибудь спрашивала ее?

– «Один раз. Она сказала, что это ключ. Я спросила ее, что он открывает. Она ответила, что он создан не для того, чтобы открывать. Его сделали, чтобы запереть то, что вообще нельзя было открывать».

– Как ты думаешь, она его нашла?

– «Нет.»

– «Печально.»

Шарлотта остановилась, уперев руки в бедра, и оглядела кучу мусора на полу. По крайней мере, ему это казалось хламом, но он знал, что для нее это антиквариат.

– Дай-ка я посмотрю, – сказала Шарлотта. – «Думаю, я положила его рядом со старым шоколадным горшком. Да, вот он. Она наклонилась и подобрала небольшой предмет.

Она взяла предмет в одну руку, а кончики пальцев второй руки опустила на зеркальный кулон, который носила на шее. Из подвески хлынул свет. Ему показалось, что он почувствовал небольшую вспышку энергии в атмосфере, но это трудно было проверить.

Шарлотта разжала руку и протянула предмет. – «Вот. Это твое».

Встревоженный, он сделал шаг назад. – «Я даже не прикасался к нему, клянусь».

Она улыбнулась. – Я знаю, но теперь он твой, если ты этого хочешь.

– Что ты имеешь в виду, говоря, что он мой/ для меня?

– «Просто так. Вот, возьми. Посмотри, что ты чувствуешь».

Он посмотрел на предмет в ее руке. Антиквариат представлял собой плоский янтарный диск примерно два дюйма (≈ 5 см) в поперечнике и полдюйма(≈ 1,2 см) в ширину. На нем была выгравирована компасная роза. Четыре направления компаса были украшены маленькими серыми кристаллами. Он был очаровательным.

– Вау, – выдохнул он. Он взял у нее янтарный компас и внимательно осмотрел его. Его было приятно держать в руке, тепло и уютно, как будто он было создано для него. Его пронзила дрожь осознания. – «Оно все еще работает?»

– «О, да. Это настоящий компас Дамиана Кавалона. Он был одним из первых исследователей туннелей. Навигация по катакомбам была невозможна с помощью стандартных надземных компасов. Они не функционировали в инопланетном пси. Он придумал первую конструкцию, которая могла работать в среде с тяжелым пси. За прошедшие годы в эту технологию было внесено множество усовершенствований, но любой охотник за привидениями скажет тебе, что нет ничего более надежного, чем компас Дамиана Кавалона старого образца. Большинство охотников до сих пор носят его с собой в качестве запасного варианта, когда отправляются в Подземный мир.»

– «Я не вижу циферблата или стрелки. Может быть, он сломался?»

– «Нет, он не так работает. Тебе нужно резануть янтарь, и кристаллы загорятся. Истинный север всегда ярко-синий. Попробуй.»

Он сосредоточил на диске немного энергии, столько же, сколько ему хватило бы, чтобы включить рез-экран или тостер. Ничего не произошло. Он добавил еще. Кристалл, указывающий на север, начал слабо светиться. Он медленно повернулся и увидел, как он становится ярче. Его охватило волнение.

– «Там север», – объявил он, указывая через улицу на дверь галереи Кейн.

– Очевидно, – сказала Шарлотта. Она улыбнулась.

– «Здорово», – воскликнул он. Затем реальность ударила его. Он вздохнул и протянул ей компас. – «Но эта вещь стоит дорого. Я не могу позволить себе что-то подобное».

– «Ну, мы можем договориться. Ты не хотел бы немного помочь мне?»

– «Да, конечно.»

– «Мне мог бы пригодиться кто-нибудь, кто помог бы мне навести порядок в этом месте. Протереть пыль, подмести и вымыть окна. Стекла в витринах настолько грязные, что покупатели не видят, что находится на полках. Хотел бы ты помочь мне с этим в обмен на компас?»

Его охватило волнение. Он крепко сжал пальцы вокруг компаса. – «Это было бы здорово. Когда мне начинать?»

Шарлотта огляделась. – «Как насчет следующей недели? Мне нужно закончить распаковку этих ящиков, и было бы хорошо завершить инвентаризацию, прежде чем я начну систематизировать и расставлять предметы».

– «Хорошо. Увидимся.» – Он направился к двери, а затем замер под сокрушительной тяжестью внезапного ужаса. – Подожди, я чуть не забыл. Возможно, ты не захочешь отдавать мне компас.

– «Почему нет?»

Он обернулся и приготовился. – «Это я был в магазине вчера».

Шарлотта скрестила руки на груди и посмотрела на него понимающими глазами. – «Ясно.»

– Я ничего не взял, честно.

– «Я верю тебе.»

– Я просто хотел посмотреть.

– «В следующий раз, когда захочешь посмотреть, заходи через парадную дверь».

– «Я не должен был этого делать».

– «Да», – сказала она. – «Зачем ты это сделал?»

– «Я не знаю. Просто захотелось. В любом случае, мне очень жаль».

– «Хорошо. Извинения приняты. Но больше так не делай».

– Ты заберешь компас?

– «Нет.» – Шарлотта улыбнулась. – «У нас договор. Увидимся на следующей неделе.»

– «Хорошо.»

Он побежал к двери, прежде чем она успеет передумать.

Глава 4

– Так, почему ты не вышла замуж? – спросил Слейд.

Шарлотта отпила немного белого вина и обдумывала ответ, наблюдая, как Слэйд раскладывает лосось на гриле. С лососем и огнем он поступил так же, как и со всем остальным: грамотно, хладнокровно, с минимумом суеты. Рекс, сидя на перилах крыльца, с восторженным вниманием наблюдая за происходящим на гриле.

– «Тебе действительно интересно?» – сказала наконец Шарлотта.

– Чертовски любопытно, – признал Слэйд. – «На протяжении многих лет, когда я думал о тебе, я говорил себе, что ты уже замужем».

– «Помнишь, я говорила тебе, что у моего таланта есть некоторые недостатки?»

Он остановился, держа металлическую лопатку в воздухе, и посмотрел на нее. – «Пятнадцать лет назад ты сказала что-то о приступах паники, когда ты сильно или много пользуешься даром. Разве ты не переросла это?

– «Не совсем. Теперь я гораздо лучше контролирую ситуацию. Но они редко, но случаются, если слишком долго концентрируюсь на таланте».

Он покачал головой. – «Определенно недостаток. Но какое это имеет отношение к замужеству?»

– «Все сложно.» – Она глотнула еще вина. – «Скажем так, с точки зрения профессиональных свах я – сложная пара».

– Так ты обращалась в агентство?

– «Конечно, я выбрала лучшее, по крайней мере, лучшее для члена Тайного общества».

– «Аркейнматч (Совпадение по Аркейну)?»

– «Да.»

– Я так понимаю, все прошло не очень хорошо? – он спросил.

– «Мне напомнили, что невозможно найти стопроцентное идеальное совпадение, и это особенно важно для сильных или чрезвычайно необычных талантов. Оказывается, я подпадаю под обе категории. Очевидно, это приводит к тому, что в парапсихическом профиле слишком много неизвестных или непредсказуемых элементов».

Он нахмурился. – «Ты же говорила, что твой дар подходит только для чтения радуги в аурах и настройки антиквариата».

– «Это все, для чего он годится. У меня чертовски большой талант в этом». – «Пора сменить тему», – подумала Шарлотта. – «А ты? Ты когда-нибудь обращался к свахе?»

– «Помнишь тот Брак по Расчету, о котором я упоминал?»

– «Да.»

– «Мы познакомились через сваху. Консультанты сказали, что наш рейтинг совместимости составляет восемьдесят два процента.»

– «Неплохо для сильного таланта», – сказала она.

– «Но это и не совсем верняк (попадание в яблочко). Мы со Сьюзен не хотели рисковать и решили попробовать БР».

– «Логично, поскольку оказалось, что вы двое не очень подходите друг другу. Что случилось?»

– «Все изменилось», – сказал он. – «Я изменился. Скажем так, я больше не вписываюсь в тот профиль, который зарегистрировал в агентстве».

– «Понятно.» – Хотя она этого не понимала, но было очевидно, что она не получит от него больше никакой информации. Справедливо. В конце концов, это было первое свидание.

По какой-то причине ей было трудно решить, что надеть на ужин этим вечером. Это должно было быть просто, учитывая место – барбекю на заднем дворе. Обшарпанная хижина Слэйда стояла на поляне на усаженном деревьями утесе с видом на каменистый пляж и темные воды Янтарного моря. Недалеко в тумане плавала россыпь островов, некоторые из которых были настолько малы, что напоминали огромные камни.

Температура весь день держалась около восьмидесяти градусов(≈ 26〬С). И только сейчас начала опускаться до семидесяти. Солнце не сядет еще часа три. Выбор ее гардероба должен был быть легким. Очевидным выбором были джинсы, пуловер и, возможно, свитер, который она наденет, когда вечером будет возвращаться в свой коттедж. Но она колебалась, слишком долго рылась в своем маленьком шкафу, прежде чем выбрать джинсы, темно-синий пуловер и свитер, чтобы надеть его по дороге домой.

«Синдром первого свидания», – подумала она. Она задавалась вопросом, есть ли у мужчин такие же проблемы. Если Слейд и мучился что надеть, то никаких доказательств этого не было. По крайней мере, он не был одет в форму. – «Это хороший знак», – подумала она. Он был одет в джинсы, темную рубашку с закатанными рукавами и пару ботинок. Она была почти уверена, что он снова побрился. Не было никаких признаков пятичасовой щетины.

– «Думаю, сто процентной гарантии ни в чем не бывает», – сказал Слэйд. Удовлетворенный тем, что лосось пошел хорошо, он отложил лопатку в сторону и взял со стола бутылку пива. – Ты хорошо разбираешься в вине?

Она взглянула на свой наполовину полный бокал. – «Спасибо.» – Она взяла бокал и сделала небольшой глоток. – «Мне всегда было интересно».

Он посмотрел на нее. – «Что?»

– «Как у тебя сложились дела в ФБПР?»

Слэйд опустился на одну из скамеек у стола для пикника. – «По большей части, хорошо. Можно сказать, что у меня талант к этой работе».

– Что именно ты делал для Бюро? Я понимаю, что ты был специальным агентом, но каких плохих парней ты преследовал?

Некоторое время он молчал. Потом сказал. – «Поставь меня в центр того, что кажется идеальным преступлением, или старого нераскрытого дела, и я смогу сказать тебе, использовал ли преступник паранормальное средство, для совершения преступления. Обычно мне также удавалось найти доказательства. У меня это настолько хорошо получалось, что в конце концов я начал работать в специальном отделе Бюро. Оно называлось «Офис».

– «Никогда не слышала.»

– Именно этого хочет Бюро. «Офис» существует исключительно с целью выявления и устранения худших из худших, одаренных преступников, которые используют паранормальные способности для совершения преступлений».

– «Ходят слухи, что у Гильдии охотников за привидениями есть агентство, которое занимается чем-то в том же духе».

– Да, но его агенты работают почти исключительно в катакомбах и подземных тропических лесах. Управление занимается открытыми делами. Но за последние несколько лет между ними сложились прочные рабочие отношения. Некоторые ситуации требуют сотрудничества».

– «Имеет смысл. Плохие парни, совершающие преступления на поверхности, пытаются скрыться в Подземном мире».

– «И наоборот», – сказал Слэйд. – «Нередко плохиш начудив под землей, пытается спрятаться в городе или поселке, где, как он знает, Гильдии нелегко его выследить».

Она подняла брови. – Или применить свое собственное правосудие, если она его найдет.

Слэйд улыбнулся своей редкой, мимолетной улыбкой. – «Я вижу, ты не большая поклонница Гильдий».

– «У них действительно есть определенная репутация», – признала она.

– «Все меняется. Ты должна знать это. Ты из Фриквенси. Эта Гильдия имела самую скандальную репутацию из всех. Теперь, когда у руля Адам Уинтерс, все будет по-другому, поверь мне».

– Ты знаешь Уинтерса? – она спросила.

– «Иногда мы работали вместе. Классный чувак.»

– «Ну, он определенно местный герой, я тебе скажу. Если верить хотя бы половине из того, что говорят, он и Марлоу Джонс, очевидно, спасли Подземный мир от неминуемого разрушения. Их свадьба станет самым большим светским событием сезона».

– «Одно можно сказать наверняка: женившись на Джонс, Адам навсегда связал Гильдию с Обществом».

– К лучшему или к худшему, – сухо сказала Шарлотта.

– «Я знаю, что Гильдии Фриквенси нужно улучшить свои имидж с социуме, по крайней мере, в твоих глаза».

– «Не помешало бы.» – Она откинулась на спинку стула. – «Если тебе нравилась твоя работа в ФБПР и в этом ведомстве, о котором ты упомянул, зачем все менять?»

Он выпил еще пива и поднялся, чтобы проверить лосося. – «Мне пора двигаться дальше».

– «Что-то произошло», – подумала она. Но она знала, что сегодня ей не удастся добиться от него правды.

– «Ты упомянул, что у тебя есть проект», – сказала она. – «Что это? Или это секрет?»

– «Я молчу об этом здесь, на острове». – Он оглянулся через плечо. – И я был бы признателен, если бы ты ничего не говорила. Я не хочу, чтобы все знали, что я здесь ненадолго. Плохо для морального духа в участке.

– «Понимаю. Я никому не скажу. Чем планируешь заниматься?»

– «Я собираюсь открыть частную консалтинговую компанию по вопросам безопасности. Нанять нужных мне людей. У меня есть кое-какие связи в Бюро. Думаю, это поможет привлечь первых клиентов».

– Как продвигается?

– «Медленно, но идет». – Он повернулся к грилю. – Рыба скоро будет готова.

– Я принесу салат.

Она поднялась по ступенькам. Видимо, почувствовав, что скоро будет ужин, Рекс взволнованно заурчал, когда она прошла мимо него. Она открыла сетчатую дверь и вошла в небольшую гостиную хижины. Сразу стало ясно, что Слэйд не пытался превратить это место в дом. Все было аккуратно и упорядоченно. Это не стало неожиданностью. Если не считать компьютера на столе, Слэйда в комнате почти не было. Он относился к этому дому как к краткосрочному пристанищу, которое, очевидно, намеревался покинуть в скором времени.

Хижина была типичной. Мебель была крепкая, но потрепанная. Потертый диван и пара кресел для чтения, стоящих перед камином, выглядели так, словно стояли здесь уже несколько поколений. Две картины в рамках на стене представляли собой выцветшие типовые пейзажи Янтарного острова, которые, вероятно, находились в доме столько же, сколько и мебель. Были еще спальня и ванная, а также в хижине под высоким потолком имелась комната в мансарде, предназначенная для размещения дополнительных гостей. Мансарда выходила окнами на главную комнату, и к ней вела узкая деревянная лестница.

Она прошла по старому плетеному ковру и вошла в винтажную кухню. Открыв старенький холодильник, она достала миску с салатом из огурцов, помидоров, оливок и базилика, который она принесла с собой. Она полила салат приготовленной ранее заправкой и перемешала. Когда он был готов, она взяла тарелку и буханку хлеба с кабачками, которую принесла с собой, и вернулась на улицу. Солнце быстро садилось. Вечер становился прохладнее. – «К тому времени, как она отправится домой, ей понадобится свитер», – подумала она.

– «Сегодня ко мне заходил Девин Рид», – сказала она. Она поставила салат и хлеб на стол для пикника. – Я полагаю, это твоих рук дело?

– «Возможно, я подтолкнул его в этом направлении. Я понял, что он был наиболее вероятным подозреваемым». – Слэйд положил рыбу на блюдо. – «Девину только что исполнилось тринадцать. У него явно проявляется какой-то талант. Его влечет энергия в магазине. Но я уверен, что он ничего не крал».

– «Я подарила ему одну вещицу».

– «Что?»

– «Старый компас Дамиана Кавалона».

– «Оригинал?»

– «Да.»

Слэйд присвистнул. – «Хороший подарок. Он был в восторге?»

– «Кажется, он был доволен. Я немного поработала над компасом. Теперь он настроен под него».

– Мне нравится тот перочинный нож, который ты мне подарила.

Она пожала плечами. – «Это то, что я делаю. Говоря о юном Девине, я заметила, что он тусуется с тобой при каждой возможности. Похоже, ему даже удалось найти пару солнцезащитных очков, которые выглядят точно так же, как твои».

– «Я говорил с ним сегодня о том, что с ним происходит».

– «Пробуждение таланта?»

– «Верно.» – Слэйд сел на противоположную сторону стола. – «Он понятия не имеет, что происходит, и боится разговаривать с бабушкой, опасаясь, что она подумает, что у него проблемы с психикой».

– «Это разумное беспокойство. Он не первый ребенком, которого отправят к психиатру после того, как у него появится нестандартный, не связанный с янтарем талант. Как ты думаешь, какие у него способности?»

– Не уверен, – сказал Слэйд. – «Это все еще не сфокусировано».

– «Он потерял мать несколько месяцев назад. Такая травма может задержать или даже полностью подавить развитие чувств».

– «Он хороший парень, но у него были сложности».

– «Я понимаю, что на горизонте нет отца».

– Нет, – сказал Слэйд. – «У пацана только бабушка».

– «Мирне придется нелегко. В одиночку растить мальчика-подростка достаточно сложно. Попытка справиться с тем, кто демонстрирует серьезный талант, будет еще сложнее».

– «Особенно, если человек, занимающийся воспитанием, сам не согласен с концепцией нестандартного таланта», – сказал Слэйд.

– «Такое под силу только Аркейну? И даже внутри Общества очень сильные таланты заставляют нервничать других одаренных».

– «В этом вся суть силы», – сказал Слэйд. – «Это пугает. Я сказал Девину, что то, что с ним происходит, нормально, но большинство людей думают по другому. Я посоветовал ему молчать о своих новых способностях, пока он не подрастет и не научится ими управлять».

– «Хороший совет. Между тем, ему нужен наставник. Как бы ты это ни называл, то, что он сделал прошлой ночью, определенно соответствует определению незаконное проникновение».

– «Это больше не повторится».

– «Такой ребенок, как Девин, может выбрать скользкую дорожку», – сказала Шарлотта.

– «Я знаю.»

– Похоже, ты говоришь из личного опыта.

– «Да.»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю