Текст книги "После тьмы (ЛП)"
Автор книги: Джейн Энн Кренц
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
– Почему сегодня вечером вы решили покончить с этим фарсом? – свирепо поинтересовалась она.
– Из-за выжженных отметин, оставленных призраком на стене вашей спальни.
Замешательство слегка уменьшило ее возмущение.
– И какое же отношение они…
Она резко замолчала, поскольку к столику подошел официант с закусками. Эммет посмотрел на поставленную перед ним тарелку. В меню блюдо значилось как «Креветки в тройной гармонии».
Ни одна из трех отлично приготовленных креветок, выложенных поверх тонко нарезанного редиса, не выглядела достигшей тройной гармонии, но он решил не делать из этого проблемы. Кухня «Новой волны» предназначалась еще и для души, напомнил он себе.
Как только официант удалился, Лидия нетерпеливо поддалась вперед:
– Объяснитесь, Лондон. Каким образом отметки на моей стене все изменили?
– Лидия, рисунок, который призрак оставил на стене, не был случайным. Если приглядеться повнимательнее, можно было различить три волнистых линии. Работа небрежная – охотник, определенно, не полностью контролировал призрак, но насчет линий я уверен.
– И?
– Думаю, кто-то пытался оставить вам сообщение.
Теперь она выглядела настороженной.
– Хотите сказать, что узнали те волнистые линии?
– Да. – Он попробовал одну из креветок. – Я видел их прежде.
– Где? – ее голос звучал крайне напряженно.
Он опустил вилку, расстегнул пиджак и вынул из внутреннего кармана клочок бумаги, который нашел на письменном столе Квинна. Эммет молча протянул его Лидии.
Она выхватила листок из его пальцев, посмотрела на три волнистых линии и снова подняла взгляд.
– Я не понимаю.
– Я нашел это в блокноте рядом с телефоном в комнате Квинна. Думаю, он сделал эту заметку после телефонного звонка от Сильвии, а спустя несколько часов Квинн исчез.
– Вы знаете, что означают эти линии?
– Нет. Я над этим работаю. Но тот факт, что кто-то использовал призрака, чтобы оставить их на вашей стене, говорит о том, что эти знаки могу быть важны и, возможно, опасны.
Она рассеянно постучала по листку на скатерти.
– Это также доказывает, что я наверняка не имею отношения к исчезновению вашего кабинета редкостей и Квинна, правильно?
Он пожал плечами:
– Мне действительно пришло в голову, что если кто-то рискнул вывести вас из игры с помощью этого преступления, то вам может грозить опасность из-за вопросов, которые вы начали задавать. А раз вам пришлось задавать вопросы, значит, вы наверняка не знаете, где моя шкатулка и племянник.
– Полагаю, это объясняет телефонный звонок, который я получила, придя утром на работу, – неохотно сказала она.
– Какой еще звонок?
– Я решила, что звонит какой-то сумасшедший, – небрежно отмахнулась она. – Голос был мужской. Кажется, довольно молодой. Я его не узнала. Он сказал только: «Больше никаких вопросов!» – и повесил трубку.
– Проклятье, какого черта вы мне не рассказали?
Она пронзила Эммета негодующим взглядом.
– Я только что объяснила, что приняла говорившего за чудака. Фраза не имела никакого смысла. Я не связала звонок со своими расспросами о пропавшей шкатулке.
– Черта с два, вы не связали. Вы слишком умны, чтобы не уловить связь.
От досады ее голос зазвучал напряженно:
– Ладно-ладно, признаю, такая вероятность приходила мне в голову. Но я испугалась, что вы меня уволите, если решите, будто мне может грозить опасность.
– Именно это я и собираюсь сделать. Теперь ясно, что я просчитался. Вы не имели к происходящему никакого отношения, пока я вас в это не впутал.
– Думаете, теперь сможете «выпутать» меня, нарушив свое слово и разорвав контракт? Так?
– Лидия, я хочу, чтобы вы держались от всего этого подальше.
Он был готов к упрямству и гневу, которые отразились на ее лице. Но его удивила вспышка чего-то еще. Отчаяния?
– Даже если вы правы, уже слишком поздно, – поспешно сказала она. – Я поговорила с несколькими перекупщиками. Слух о том, что я ищу кабинет редкостей, пущен.
– Завтра утром можете их предупредить, что клиент вас уволил и вы больше не ищете его семейную реликвию.
– Почему вы думаете, что это сработает? Слухи уже разошлись за пределы среды антикваров. Я не могу просто так все остановить. Если кто-то что-нибудь узнает о шкатулке, то свяжется со мной независимо от моего увольнения.
– Скажите своим знакомым, чтобы обращались ко мне.
– Те, у кого есть реальный шанс узнать что-то полезное, не захотят разговаривать с вами напрямую. – Лидия поддалась вперед. Решимость вибрировала вокруг нее почти осязаемым энергетическим полем. – Я знаю этих людей. Они доверяют мне, но не доверяют посторонним. Я нужна вам, Лондон.
– Не настолько сильно, чтобы подвергать вас опасности.
– Когда вы думали, что я могу быть в сговоре с Честером, опасность вас не смущала.
– Это другое, – буркнул он.
– Это был очень маленький призрак.
– Даже слабые призраки могут вызвать весьма неприятную реакцию. Могут заморозить человека или вырубить на целых пятнадцать-двадцать минут.
– Потеря сознания или временный паралич – мимолетные побочные эффекты прямого контакта со слабым НПДЭ, – натянуто ответила она. – Долговременные повреждения крайне редки.
– Вы говорите так, словно цитируете учебник или инструкцию по оказанию первой помощи. Вы знаете, каково почувствовать это на собственной шкуре?
– Да. – Ее взгляд был холоден. – Я знаю, каково почувствовать это на собственной шкуре. Все чувства обостряются до предела. Все становится слишком ярким, слишком горячим и холодным, слишком темным, слишком громким. Человека захлестывают ощущения, и он теряет сознание. Если, конечно, он не очень сильный охотник за призраками, в таком случае, как я понимаю, у него есть некий ограниченный иммунитет.
Эммет глубоко вздохнул.
– Ладно, вижу, вы знаете, о чем говорите.
– Давайте проясним кое-что прямо сейчас. Я провела большую часть последних четырех лет, работая в Мертвом городе. Ни один пара-археолог, насколько бы профессиональной ни была команда охотников, не может за столь долгое время ни разу не столкнуться с несколькими маленькими призраками.
Он осознал, что она не собирается поддаваться логике и доводам разума. Лучше сразу перейти к делу.
– Мисс Смит, вы, кажется, не поняли. Я вас увольняю.
– Мистер Лондон, это вы не поняли. Вы не можете меня уволить. У нас контракт.
– Не переживайте. Я выплачу компенсацию за потраченное время.
– Теперь дело не только в деньгах. Если рассказанное вами правда, то, возможно, беднягу Честера убили из-за вашей шкатулки…
Она вдруг резко замолчала. Эммет понял, что она смотрит на кого-то, приближающегося к столу.
– Надеюсь, я не прервал важный разговор, Лидия. Увидел тебя с другого конца зала и решил поздороваться.
Непринужденный голос был мужественным и хорошо поставленным. Голос образованного человека, привыкшего читать лекции, подумал Эммет.
– Привет, Райан. – Лидия выдавила холодную улыбку. – Давно не виделись. Познакомься, это Эммет Лондон. Эммет, это профессор Райан Келсо, глава кафедры пара-археологии в университете. – Она замялась. – Бывший коллега.
Некто больший, чем бывший коллега, подумал Эммет. Он не считал себя обладателем хорошей интуиции, однако не мог не заметить циркулирующие вокруг маленького столика глубинные течения. В душе шевельнулось внушающее тревогу собственническое чувство. Это не к добру. Он предпочел бы обойтись без лишних осложнений.
Эммет не спеша встал и окинул Райана Келсо взглядом, оценивая внешние качества. Высокий, атлетически сложенный, темные волосы, серые глаза, точеные черты лица.
Одетый в коричневую водолазку, твидовый пиджак и низко посаженные брюки Райан с головы до пят выглядел стильным академиком. На широком браслете на левой руке поблескивал янтарь.
Эммет обменялся с ним кратким рукопожатием.
– Келсо.
– Приятно познакомиться, Лондон.
Райан кратко, оценивающе оглядел Эммета и переключил внимание на Лидию.
– Что за слухи о трупе, найденном в той маленькой дыре, где ты работаешь? Читал что-то об этом в газетах.
– Его звали Честер Брейди, – натянуто произнесла Лидия. – Вряд ли ты его знал.
– Да уж наверняка. – Губы Райана презрительно изогнулись. – Газеты пишут, что он был руинной крысой и, вероятно, был убит одним из своих криминальных подельников. Что он делал у Шримптона? Пытался украсть одно из твоих приобретений?
– Честер был моим другом и очень сильным наладчиком ловушек, – стальным голосом сказала Лидия. – Одним из самых сильных, которых я когда-либо встречала. Кто знает? Если бы у него была возможность получить приличное образование, он мог стать бы отличным пара-археологом. Возможно, сейчас был бы главой кафедры в университете.
Райан недоверчиво рассмеялся, но его взгляд тут же участливо смягчился.
– Должно быть, обнаружение тела нанесло тебе серьезную травму. Я имею в виду, это такой шок после всего, что случилось шесть месяцев назад…
– Не все считают меня хрупкой, – осуждающе заметила Лидия. – Веришь или нет, а детектив, расследующая убийство, включила меня в число подозреваемых. Очевидно, она решила, что я вполне способна справиться со стрессом от убийства давнего приятеля и засунуть его тело в саркофаг.
– М-м… – Райан замялся, явно не зная, как ответить.
– Должна сказать, в некотором смысле это было почти лестно, – продолжила Лидия.
Она была на коне. Эммет забавлялся, однако пришло время вмешаться.
– Полицейские всегда расспрашивают тех, кто нашел жертву, – спокойно заметил он. – Естественно, они поговорили с Лидией. Они и со мной разговаривали. Я находился рядом, когда она обнаружила тело. Но детектив дала понять, что ни один из нас не вызвал у нее серьезных подозрений. У нас есть алиби.
– У некоторых из нас алиби лучше, чем у других, – пробормотала Лидия.
Эммет проигнорировал это замечание, сосредоточив все свое внимание на Райане.
– Похоже, у Брейди было много рассерженных друзей, клиентов и партнеров. Полицейские думают, что его прикончил кто-то из них.
– В этом есть смысл. – Райан ухватился за возможность сменить тему. – Как бы там ни было, рад видеть, что ты так прекрасно выглядишь, Лидия.
– Удивительно, да? В конце концов, мне удалось не сойти с ума. По крайней мере, пока. Но не бойся, всегда есть надежда. Я все еще могу свихнуться в ближайшие дни.
Райану хватило совести покраснеть.
– Не нужно винить друзей за то, что они о тебе волнуются.
– Если бы мои так называемые друзья искренне за меня беспокоились, то позаботились бы о том, чтобы я вернулась на свою работу после того, как доктора меня отпустили, – нарочито ласково протянула она.
Эммет понял, что она не оставит эту тему. Он задумался, как Райан вообще мог прийти к выводу, что Лидия слишком хрупка для продолжения работы пара-археологом.
Келсо изобразил на лице вежливое смущение.
– Я не совсем понимаю, о чем ты говоришь, Лидия. Решение об… м-м… освобождении тебя от контракта с университетом…
– То есть о моем увольнении…
– Решение принимала администрация, – быстро продолжил Райан. – Тебе это известно. Кафедра не имела к нему никакого отношения.
– Да ладно? – Лидия издала тихий звук, полный откровенного отвращения. – Мы оба знаем, что администрация советуется с главой кафедры. Почему бы тебе не поговорить со мной честно? Ты решил, что мне прямая дорога в дурдом, и именно так сказал академическому совету.
– Лидия, мы все были потрясены тем, что с тобой случилось.
– Но не настолько, чтобы позволить мне вернуться на кафедру.
– На мне как на главе кафедры лежит серьезная ответственность. После случившегося я не мог рисковать и отправить тебя работать с командой. Я должен был позаботиться о твоих наиважнейших интересах.
– Если ты действительно так переживал из-за моего парапсихического состояния, то не обязательно было сразу отсылать меня в Мертвый город. Ты мог позволить мне немного поработать в лабораториях, пока все не убедились бы, что я осталась нормальной и не сломаюсь в стрессовой ситуации.
Выражение искреннего участия на лице Райана сменилось досадой. Он поспешно оглядел ресторан, явно ища способ выпутаться из неловкой ситуации.
– Политика есть политика, – натянуто ответил он. – Но, Лидия, ты должна помнить, что самым важным элементом в этом уравнении было твое парапсихическое здоровье. Ты прошла через чудовищное испытание и должна дать себе побольше времени для поправки.
– Я полностью оправилась.
– Вот что я тебе скажу, – излишне сердечно произнес он. – Отдохни еще полгодика, а потом повторно обратись на кафедру. Я прослежу, что твоему заявлению уделили особое внимание.
– Ух ты, спасибо, Райан. Но через шесть месяцев старая работа будет мне уже не нужна. Я надеюсь целиком заняться консультационным бизнесом.
Он выглядел немного смущенным.
– Ты решила уйти в частники?
– Правильно. И уже даже над этим работаю.
– Я не понял…
– Два месяца назад я зарегистрировалась в рядах Общества как частный консультант в области пара-археологии, – ее глаза засверкали. – Мистер Лондон – мой первый клиент. Не правда ли, Эммет?
Придется уступить, подумал Эммет. Она весьма аккуратно загнала его в угол.
– Два дня назад мы с Лидией подписали контракт, – ответил он.
– Ясно. – Райан, нахмурившись, посмотрел на Эммета, потом перевел взгляд на Лидию. – А как же твоя работа в музее Шримптона?
– Как только я налажу свой частный бизнес, то, разумеется, оставлю должность в музее. А пока мне нужны деньги. Видишь ли, потеря работы в университете нанесла по моим финансам весьма существенный удар.
– Понятно. – Райан начал пятиться назад. – Что ж, это здорово. Просто великолепно. К слову, кафедра иногда использует частных консультантов и независимых экспертов. Возможно, как-нибудь представится случай обратиться к тебе.
– Я, конечно, буду счастлива обсудить контракт с университетом, – с большим апломбом сказала она, – но учти, что частный сектор требует крайне высоких оплат. Спроси Эммета.
Эммет едва не подавился вином, которое только что пригубил. Он стрельнул в нее предупреждающим взглядом поверх пламени свечей: «Не испытывайте свою удачу, леди».
– Это стоит каждого пенни, – сказал он вслух с похвальной при данных обстоятельствах учтивостью.
Лидия наградила его торжествующей улыбкой, затмившей пламя свечей. Райан взглянул на него с любопытством.
– Что вы коллекционируете, мистер Лондон?
Эммет увидел, как Лидия открыла рот, но с него было достаточно ее безрассудных речей. Под столом он с силой, достаточной, чтобы привлечь внимание, наступил на носок ее маленькой сексуальной вечерней туфельки. Глаза Лидии округлились, но она удержала язык за зубами.
Эммет посмотрел на Райана.
– Могильные зеркала.
– Могильные зеркала. – Если бы веселой снисходительности в голосе Райана стало еще чуть-чуть больше, то она потекла бы на стол. – Да, это очень интересно.
– Дома, в Резонансе, у меня их целая комната, – продолжил Эммет. – Вдоль завешенных настоящими зеркалами стен я расставил на небольших стендах могильные и сделал зеленую подсветку по всей галерее. Это производит на гостей огромное впечатление.
Эммет поймал взгляд Лидии и понял, что она разрывается между гневом и смехом. Она не хуже него знала, что могильные зеркала были одним из самых распространенных и наименее ценных хармонианских артефактов. Среди них чаще всего встречались фальшивки. Магазинчики близ мертвых городов ломились от их копий и подделок. Среди коллекционеров их покупали только новички и простофили.
– Зеленая подсветка? – Райан выглядел мучительно скучающим. – Как оригинально.
– Затратное увлечение, но я доволен результатом, – сказал Эммет. – Огни и настенные зеркала придают галерее по-настоящему потусторонний вид, вы меня понимаете.
– Могу себе представить, – сухо пробормотал Райан.
Лидия вежливо улыбнулась.
– Похоже, вы добились именно того жуткого эффекта, который мы стремимся создать в музее.
– Жуткий – подходящее слово. – Эммет взглянул на Райана. – Тем не менее, мне нужно еще несколько деталей, чтобы дополнить коллекцию, поэтому я приехал в Каденс. Лидия думает, что сможет подыскать мне несколько зеркал.
– Уверен в этом. – Райан обернулся через плечо. – Прошу прощения, я должен вернуться к своему спутнику. Приятно было познакомиться, Лондон.
– Взаимно, – отозвался Эммет.
Райан повернулся к Лидии.
– Рад был увидеть тебя в добром здравии.
Он наклонился с очевидным желанием по-дружески поцеловать ее на прощанье в щеку, но промахнулся мимо цели. В последний момент Лидия подвинулась, как если бы совершенно не подозревала о его намерениях, потянулась за вилкой и мимоходом угодила ему локтем в пах.
– Уф! – Райан стремительно отступил, осторожно потянулся к промежности, но тут же передумал и вместо этого несколько раз быстро вздохнул.
– Ой, извини, – Лидия замерла с вилкой в руке. – Я не заметила, что ты стоишь так близко. Мне тоже было приятно снова тебя увидеть. Передавай привет всем в лаборатории.
– Конечно, – он отступил от стола. – Встретимся с тобой позже. Удачи в работе консультанта.
Развернувшись на пятках, он поспешил прочь через лабиринт маленьких столиков. Глядя ему вслед, Эммет решил, что у Райана вид человека, совершающего стратегическое отступление. Или, возможно, в отчаянии сбегающего от опасности.
Глава 8
Между ними повисло молчание. Эммет смотрел на Лидию, она на него. Это момент идеального взаимопонимания, подумал он.
Официант вернулся с блюдами. После его ухода Лидия сосредоточилась на еде.
– Он думает, что из-за произошедшего шесть месяцев назад я потеряла способность пара-резонировать, – некоторое время спустя сказала она.
– Я так и понял.
– В Мертвом городе со мной произошла неприятная история.
– Я знаю, – тихо признался Эммет.
– Знаете? – она быстро подняла взгляд и нахмурилась. – Я считала… – Тут Лидия скривилась. – Да, думаю, вы могли узнать.
– Я позвонил одному из своих людей в Резонансе. Попросил по-быстрому собрать на вас информацию.
– Ясно.
– В отчете говорилось, что вы неожиданно попали в ловушку иллюзии и исчезли в катакомбах раньше, чем кто-то из команды понял, что произошло. Вас искали, но безрезультатно. Два дня спустя вы самостоятельно выбрались из катакомб.
Она пожала плечами.
– Так мне рассказали. Если честно, я совсем не помню эти сорок восемь часов, проведенных в подземельях. Доктора говорят, что это, возможно, к лучшему.
– А сами вы как думаете, что там случилось?
Она замялась.
– Возможно, я действительно попала в ловушку. Я хороший специалист, но никто не совершенен. Однако существует и другое объяснение.
– Какое?
– Меня мог сильно поджарить весьма мощный призрак. Это объяснило бы два дня полной амнезии.
Он нахмурился.
– Это не мог быть призрак. Вы же были с университетской командой. В докладе говорилось, что с вами находились два вполне компетентных охотника за призраками.
Она изогнула бровь.
– Вы читали официальный отчет комиссии по расследованию?
– Да.
– Предполагается, что это конфиденциальная информация.
– Я знаю.
Она не стала развивать эту тему.
– Вы правы. С нами было два охотника. Они утверждают, что проводили меня к входу в зал с гробницей. Комиссии они сказали, что пока разбирались с несколькими маленькими призраками у входа, я исчезла в одном из коридоров. Тогда охотники видели меня последний раз.
Эммет ждал продолжения.
– Они сказали, что я нарушила стандартные правила безопасности. – Ее губы сжались. – То есть имели в виду, что я вела себя неосмотрительно.
Эммет кивнул. Те два охотника клялись, что в своем рвении исследовать вновь обнаруженный коридор Лидия ушла вперед, не дожидаясь их или кого-либо из других членов команды. Заключительный вывод комиссии звучал прямо: она сама навлекла на себя неприятности.
Он смотрел, как Лидия накручивает пасту на вилку.
– Больше похоже на ловушку иллюзии. Если бы там действительно был огромный призрак, то охотники обнаружили бы поблизости следы энергии.
– Так они говорят, – она попробовала пасту.
– То есть вы хотите сказать, что не верите в их версию событий? – совершенно нейтрально спросил Эммет.
Лидия опустила вилку.
– Я хочу сказать, что не знаю, что случилось. У меня нет ни одного ясного воспоминания о произошедшем в том коридоре. Я вынуждена принимать на веру слова тех, кто был в тот день в команде.
– Ни одного ясного воспоминания? – Эммет пристально посмотрел на нее. – Минуту назад вы говорили, что совсем не помните те сорок восемь часов, что провели в катакомбах.
Какое-то время она ничего не отвечала, лишь смотрела на него. В свете свечи ее лицо казалось таинственным. Он размышлял, каково это: потерять сорок восемь часов из своей жизни, а потом очнуться в бесконечной зеленой ночи инопланетных катакомб без янтаря. Многие из тех, кто терялся в подземельях, так и не возвращались. Те же, кому удавалось найти выход, обычно были настолько психически травмированы, что надолго задерживались в лечебницах для пара-резонаторов.
Он уже думал, что Лидия не ответит, но она, казалось, приняла некое решение.
– Я никогда никому об этом не рассказывала, но, кажется, в последнее время ко мне начали возвращаться обрывки воспоминаний. – Она вглядывалась в пламя свечи. – Проблема в том, что я не могу их разобрать. Это похоже на мельком увиденного призрака. Не на НПДЭ, а на какую-то тень или фантома, как в старомодных романах ужасов.
– Вы обращались снова к докторам?
Лидия скривилась.
– Мне меньше всего нужна еще одна запись в парапсихическом портрете, сообщающая миру о том, что я выказываю нарастающие признаки постпаратравматического синдрома. Я уже потеряла одну хорошую работу из-за отчета мозгоправов.
– А еще из-за того, что руководитель вашей бывшей кафедры не пожелал дать вам шанс доказать, что доктора ошибаются, – напомнил Эммет.
– Раньше мы с Райаном были коллегами. Его выдвинули на должность главы кафедры спустя месяц после моего «потерянного уикенда». Тогда-то он, очевидно, и решил, что я слишком хрупкая для своей работы.
– Ясно.
– Я не могу его винить. На кафедре все убеждены, что ни один наладчик не в силах пройти через такое испытание, не повредив в той или иной степени свои параспособности. Никто не хочет работать в команде с тем, кто… – она прервалась и покрутила пальцем у виска. – Ну, вы понимаете, на кого нельзя положиться. Член команды, который в Мертвом городе теряет самообладание или остроту реакции, подвергает опасности всех остальных.
Эммет вспомнил, как застал ее утром за перекрашиванием стены в спальне в попытке избавиться от оставленной призраком выжженной отметки. Тот, кто вызвал НПДЭ, наверняка знал о том ужасном происшествии шесть месяцев назад. Большинство людей запаниковали бы, увидев в собственном доме неконтролируемого призрака, пусть даже маленького. Но тот, кто провел сорок восемь часов в одиночестве в катакомбах, был особенно уязвим для подобных выходок.
Прежде чем все закончится, он бы очень хотел добраться до того охотника, который так хладнокровно пытался ее напугать.
– Если это имеет какое-то значение, – сказал он, – я не считаю вас хрупкой или излишне восприимчивой. По-моему, вы весьма бесстрашная особа.
– Эй, это же отлично! – Она решительно улыбнулась. – Я так рада, что вы считаете меня способной выполнять свою работу. Потому что мы заключили контракт, и я не собираюсь позволять вам меня уволить.
Он застонал:
– Итак, мы вернулись к тому, откуда начали.
– Прошу прощения, – она съела еще немного пасты. – Но сегодня эта тема для меня самая важная.
– Лидия, вы упускаете нечто существенное. Это из-за меня прошлой ночью кто-то послал в вашу спальню призрака. Неужели не понимаете? Если вы продолжите со мной работать, могут произойти другие неприятности. Кто-то ясно пытается дать понять, чтобы вы прекратили помогать мне искать шкатулку.
– Верно. Интересно почему.
Он пожал плечами.
– Это очевидно. Кто бы за этим ни стоял, он боится, что кабинет редкостей приведет меня к Квинну. С этого момента придется исходить из предположения, что кто-то очень не хочет, чтобы я нашел племянника.
Она постучала глянцевым ногтем, выкрашенным в зеленый и золотой цвета, по своей тарелке.
– Раз так, вашему племяннику может грозить серьезная опасность.
– Да. До сих пор я думал, что он просто безумно влюбленный подросток с разбушевавшимися гормонами, гоняющийся за своей подружкой. Но после случившегося вчера в вашей спальне…
– Я нужна вам, Эммет. – Она нацелила на него вилку. – Признайте это. Вам понадобится вся помощь, которую вы только сможете получить.
– Возможно. Но я не хочу быть в ответе за то, что подверг вас опасности.
– Когда вы думали, что я работаю с Честером, вас это не беспокоило.
– Это другое.
– Вовсе нет. Ничего не изменилось. Просто теперь вы больше не считаете, что мне что-то известно о местонахождении вашей шкатулки. Послушайте, я взрослый человек и профессионал. Я в состоянии сама принимать за себя решения.
– Лидия…
– Я не позволю вам отстранить меня. Мне нужна эта работа, а вам нужна я. Что бы вы ни сделали, я продолжу искать шкатулку.
– Для такого рода угроз существует название.
– Да, шантаж. Вам меня не остановить. Если возникнет какая-то реальная опасность, то для нас обоих будет лучше, если мы станем сотрудничать. Мы должны делиться информацией.
В течение одного бесконечного момента Эммет разглядывал ее. Он не сомневался, что она готова выполнить свою угрозу и продолжит искать реликвию даже без его разрешения. Следовало знать, что будет непросто ее уволить.
– Ладно, – наконец сказал он. – Хорошо. Вы победили.
Она почувствовала ликование.
– Но как вы сказали, – невозмутимо продолжил он, – для нас будет безопаснее работать вместе.
– Правильно. Без проблем. Я буду держать вас в курсе…
– Днем в музее вы находитесь в относительной безопасности, – сказал он, не дослушав ее страстное обещание. – В этом деле явно замешан мятежный охотник за призраками, но вряд ли он станет изводить вас при свидетелях.
Она насмешливо приподняла бровь.
– Неужели?
– Я в этом сомневаюсь. Слишком велик шанс попасться. Вы же знаете, охотники работают в непосредственной близости от объекта. Даже сильный, хорошо обученный и очень опытный не может вызвать призрака и управлять им дальше, чем за полквартала, даже если работает возле Старой стены. Однако непохоже, что мы здесь имеем дело с кем-то хорошо обученным.
– Кажется, вы хорошо разбираетесь в предмете, – холодно заметила она.
– Сами подумайте. Вы не хуже меня знаете, что вызывать призраков за пределами Мертвого города незаконно. Любой отступник, идущий на такой риск, привлечет внимание руководства гильдии. Как правило, они осуждают такого рода поступки.
– Особенно, когда в них нет никакой выгоды для гильдии, – парировала Лидия. – Но что, если он не отступник? И работает на гильдию?
– Вы действительно не слишком высокого мнения об охотниках, да?
– Скажем так, я не думаю, что гильдия запрещает своим членам участвовать в личных финансовых авантюрах на стороне, если, конечно, те включают гильдию в долю.
– Все пара-археологи в Каденсе так цинично относятся к гильдии?
– Нет, – она макнула кусочек хлеба в оливковое масло. – Представьте себе, некоторые из моих бывших коллег считают охотников сексуальными. Они даже вступали с ними в любовные связи. Мелани Тофт, моя подруга из музея Шримптона, сказала, что однажды несколько недель встречалась с охотником.
Сперва он решил, что она его дразнит, но потом понял, что Лидия совершенно серьезна.
– Я так понимаю, вас совсем не привлекает идея вступить в любовную связь с охотником?
Она фыркнула, отмахнувшись от этой идеи, и откусила хлеб.
– Хватит обсуждать мои личные убеждения. Нам нужно побеспокоиться о более важных делах.
– Хорошо. Как я уже сказал, если вы станете придерживаться нескольких разумных предосторожностей, то за дневное время суток можно будет не беспокоиться. Проблема заключается в ночах.
– И?
– И если вы настаиваете на выполнении нашего контракта, – задумчиво сказал он, – то сегодня ночью у вас будет сосед по комнате.
Она ошеломленно уставилась на него, не зная, что ответить. Видимо, ей не приходило в голову, что он тоже умеет играть жестко. Да будь он проклят, если позволит ей безнаказанно себя шантажировать.
Разумеется, это наказание не слишком суровое. Но от ошарашенного выражения ее лица он, определенно, получил именно столько удовлетворения, сколько хотел.
Глава 9
– Вам не кажется, что вы перегибаете палку, Лондон?
– Нет. – Эммет протянул руку и достал небольшой вещевой мешок с заднего сиденья «Слайдера».
На обратном пути к дому Лидии он заскочил в гостиницу, чтобы взять вещи, которые могли ему сегодня вечером понадобиться: бритву, смену одежды и другие личные вещи, которые нужны мужчине, собирающемся переночевать у дамы.
Остальное он планировал забрать утром при выписке из гостиницы. Если, конечно, ему придется выписываться. Всегда есть, уверял он себя, небольшая вероятность, что Лидия потеряет интерес к работе консультанта, прочувствовав, каково это отдать ему в распоряжение свой диван и делить с ним ванную. Ведь ее квартирка была очень маленькой.
– Ну что ж, если вы такой упрямый…
– Я такой, – заверил он ее. – Упрямство – одна из самых отличительных черт моего характера.
– Охотно верю. – Она бросила на него красноречивый взгляд и дернула ручку на дверце машины.
Эммет распахнул свою дверцу и вышел из машины, по привычке пристально изучая небольшую, плохо освещенную стоянку. Сегодня тут было тесновато. В сумерках виднелись транспортные средства жильцов, по большей части с ободранной краской и помятыми крыльями. У боковой стены стоял большой мусорный контейнер. Он был доверху набит, а рядом лежали видимо не поместившиеся туда пустые картонные коробки.
От «Дома с видом на Мертвый город» разило апатией, словно его жильцы потеряли всякую надежду изменить свой социальный статус к лучшему.
Все, за исключением Лидии. Легко было догадаться, почему она не хотела потерять его как клиента. Тут были замешаны не только деньги, ведь Эммет предложил ей плату за расторжение контракта. Он был совершенно уверен, что Лидия строила свои планы, без сомнения, собираясь в конечном счете вернуться обратно под землю и получить работу в катакомбах. Эммет предоставил ей шанс уйти из «Дома древних ужасов».
Подойдя вместе с ней к двери со сломанным кодовым замком, Эммет спросил:
– Полагаю, вы уже сообщили об этом своему арендодателю?
– В том же самом письме, где упомянула сломанный лифт и несколько других неудобств, – подтвердила Лидия.
Они стали подниматься по лестнице.
– Первым делом я завтра прослежу, чтобы замок починили, – заявил он.
Они уже поднимались на третий этаж, и Лидия с удивлением посмотрела на Эммета.
– Это же не ваша проблема.
– Теперь моя. Скажем так: я очень заинтересован в безопасности этого здания.
Лидии явно хотелось возразить, но в итоге она промолчала. Эммет решил, что она, вероятно, решила поберечь дыхание для долгого подъема на пятый этаж.