355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Энн Кренц » После тьмы (ЛП) » Текст книги (страница 10)
После тьмы (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 ноября 2021, 22:02

Текст книги "После тьмы (ЛП)"


Автор книги: Джейн Энн Кренц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)

Лидия встала на цыпочки, чтобы посмотреть поверх его плеча. Сначала она не увидела ничего, кроме темных контуров коробок и нескольких зеленых ваз из кварца. Затем она заметила лежащее на полу тело.

– О, боже мой, Эммет!

Бартоломью Грили лежал лицом вниз в луже быстро засыхающей крови. У него было перерезано горло.

– О, боже! – воскликнула снова Лидия. У нее перехватило дыхание, а пальцы дрожали так сильно, что ей пришлось спрятать руки в карманы. – Так же, как Честер.

– Знакомый почерк, да? – Эммет осматривал комнату. В его действиях чувствовалась уверенность.

– В чем дело? – спросила Лидия. – Что ты обнаружил?

– В этой комнате работал охотник, пользовавшийся янтарем. Не очень давно. Вероятно, он вызвал призрака, чтобы оглушить Грили, прежде чем перерезал ему горло. Но кем бы он ни был, он, должно быть, спешил.

– Почему ты так думаешь?

– Он что-то подпалил. Ты разве не чувствуешь запах?

Лидия осторожно вдохнула и уловила запах от обугленного наполнителя упаковочного ящика.

– Чувствую.

Эммет посмотрел на нее:

– Ты в порядке?

– Да. – «Это явная ложь», – подумала она. У нее скрутило живот, а от абсолютно хладнокровной жестокости, с которой было совершено преступление, ее замутило.

– Главное, чтобы тебя здесь не стошнило, – предупредил Эммет.

– Я не собираюсь этого делать.

Он с сомнением посмотрел на нее, а затем вошел в комнату смерти, закрывая Лидии обзор.

– Подожди! Что ты делаешь? – Она поспешно обернулась и выглянула в проулок. – Это место преступления.

– Знаю. Я просто хочу быстро осмотреться, прежде чем мы уйдем.

Ее охватило мрачное чувство.

– Уйдем?

– Да. – Он осторожно пробирался сквозь мрак, стараясь не наступить на кровь.

– А как же полиция? Помнишь, ты настоял на том, чтобы позвонить им, когда мы нашли Честера?

– Тогда у нас не было выбора. На этот раз он у нас есть. Когда мы уедем отсюда, мы позвоним им из телефона-автомата.

Она поняла, к чему он клонит. И неприятные ощущения у нее в животе усилились.

– Анонимно, я полагаю? – едко уточнила она.

Эммет присел, осматривая пол около тела. Ей показалось, что он что-то поднял, но она не видела, что это было.

– При данных обстоятельствах, – сказал он, поднимаясь на ноги, – я думаю, что анонимность – наш лучший выбор. У детектива Мартинес нет никаких зацепок в деле Брейди. Но у меня такое ощущение, что она сильно желает найти хоть одну. И если она узнает, что ты снова оказалась первой на месте уже второго убийства…

Он многозначительно замолчал.

– Она переместит меня на первое место в списке подозреваемых, да?

– Возможно.

Она задумалась над этим.

– Но я не единственный человек, кто в последнее время дважды первым оказался на месте преступления.

– Тебе не нужно напоминать мне об этом. – Он выпрямился и направился к столу, заваленному бумагами. – В первый раз я улизнул, но что-то мне подсказывает, что Мартинес не позволит мне еще раз так легко сорваться с крючка.

– Тем более раз ты стал водиться со мной, – хмуро сказала Лидия.

– Угу. – Не снимая перчаток, он осторожно пролистал бумаги.

– Нет никаких явных улик, чтобы связать любого из нас с этими убийствами. Конечно же, Мартинес признает это. У нее нет никаких убедительных доказательств, которые можно использовать против нас.

Эммет отошел от стола и направился к двери. Проходя сквозь дверной проем, он молча разжал кулак.

Лидия увидела на его ладони браслет из рез-янтаря. На каждом из шести камней хорошего качества, оправленных в недорогую имитацию золота, стояли ее инициалы. На нее накатила ее одна волна страха.

– Это один из моих браслетов, – прошептала она.

– Я боялся этого. – Он уронил украшение ей на ладонь и, взяв Лидию под руку, быстро повел прочь от задней двери лавки Грили. – На что поспорим, что перевернувший твою квартиру охотник за призраками взял именно это?

– И подбросил на место убийства?

– Сомневаюсь, что это один и тот же парень. В квартире побывал просто подросток.

– Дети тоже могут убить.

– Но обычно не так эффективно, как здесь. – Эммет оглянулся через плечо. – Возможно, паренек в твоей квартире работал на кого-то еще.

– Кто-то пытается связать меня с убийством Грили. – Она так сильно дрожала, что чуть не уронила браслет. – Поверить не могу. Но зачем это кому-то нужно?

– Возможно, чтобы быть уверенным, что ты будешь очень занята в течение ближайших нескольких дней. Слишком занята, чтобы обращать внимание на такие мелочи, как бесценный артефакт из грёзалита или мой кабинет редкостей.

Она попыталась мыслить логически. Это было нелегко.

– Есть еще одна причина, почему он мог оставить мой браслет у тела Грили. Если это убийство будет расследовать Мартинес, то, найдя обгорелые бумаги на столе, она может решить, что в этом принимал участие охотник за призраками.

– Да.

– И она знает, что в последнее время мы с тобой работаем вместе.

– Да.

Она взглянула на него.

– Моя связь с этим убийством – это хороший способ вовлечь и тебя тоже.

– Эта мысль приходила мне в голову.

– Вот черт.

– Полностью согласен, – сказал Эммет.


* * *

Спустя десять минут Лидия, сидя в напряжении на пассажирском сиденье «Слайдера», наблюдала, как Эммет вешает трубку телефона-автомата. Выйдя из будки, он направился обратно к машине. Выражение его лица было суровым.

Сев за руль и зарезонировав двигатель, он посмотрел на нее:

– Ты уверена, что тебя не стошнит?

– Совершенно уверена. Что ты сказал полиции?

– Сообщил о незакрытой задней двери в «Старинных вещах Грили». Анонимно. – Он отъехал от тротуара. – Сказал, что это похоже на кражу и что воры, скорее всего, еще в магазине. Они пошлют машину проверить.

Она заставила себя думать логически.

– Может быть, именно это и произошло, Эммет. Может, открыв магазин пораньше, чтобы подготовиться к встрече с нами, Грили застал убийцу врасплох. Если бы я не согласилась встретиться с ним этим утром…

– Остановись. Ты к этому не имеешь никакого отношения. Заключить сделку по кабинету редкостей до открытия магазина было идеей Грили, помнишь?

– Ну да, но…

– Никаких «но». Он сам назначил встречу. – Эммет притормозил на углу. – И, возможно, он сам пригласил убийцу войти.

– О чем ты говоришь? – недоверчиво спросила она.

– Давай поедем куда-нибудь, где можно выпить кофе. Мне нужно подумать.


Глава 19

Кафе «Янтарное небо» было одним тех приятных мест, где можно было просидеть не меньше часа за чашкой рез-чая и пончиком с джемом, прежде чем официантка начнет на тебя злобно коситься. Эммет быстро осмотрел помещение и выбрал тихий столик в глубине.

Он изучал лицо Лидии, пока она заказывала чай. Казалось, она хорошо держится, но он за нее беспокоился. Трудности последних дней отражались на ней. Она была удивительно стойкой, но беды приходили одна за одной. Он знал, что многие на ее месте сейчас уже бились бы в истерике. Он размышлял, сколько еще она сможет выдержать. У всех есть предел, даже у отважных пара-археологов, которые могут дерезонировать хармонианские ловушки иллюзий, стоя посреди банка в центре города.

Что еще хуже, он чувствовал, что она не до конца ему доверяет. Вероятно, она не могла заставить себя довериться тому, кто связан с гильдией.

Они сидели молча, пока не принесли их заказ. Лидия взяла чашку с горячим чаем, проигнорировав пончики.

– Скажи, почему ты считаешь, что Грили мог знать убийцу, – настойчиво спросила она.

Эммет мысленно вернулся к ужасной сцене в «Старинных вещах Грили».

– Было похоже, что убийца осматривал стол Грили второпях, – ответил он. – Бумаги были разбросаны по столу. Пара ящиков наполовину выдвинуты.

– Как думаешь, что он искал?

– Невозможно сказать с уверенностью, но из настольного календаря были вырваны несколько листков. Не хватало вчерашней и сегодняшней страниц. И еще по паре-тройке до и после них.

– Думаешь, убийца волновался, что то, что было написано на одной из страниц, отпечаталось на следующей?

– Это возможно. – Эммет замялся. – Интересно, может, Грили пытался устроить аукцион, чтобы повысить цену за мою шкатулку?

– Это вполне в его стиле. – Лидия побарабанила пальцами по столу. – Если так, то очень может быть, что он сделал отметку об этом аукционе в своем настольном календаре. Он был очень педантичен. Он мог записать имя этого убийцы и его номер телефона на листке с сегодняшней датой.

– Так же как наши имена и твой номер телефона.

Она поежилась.

– Кто бы его ни убил, знал, что мы должны приехать к десяти. Должно быть, он вчера связался с Грили. Все организовал. О, боже, Эммет, значит…

– Это была ловушка.

Лидия на какое-то время задумалась.

– Я могу понять, что кто-то убил беднягу Честера из-за ключа к местонахождению грёзалита. Я даже могу представить, что кто-то убил Грили из-за шкатулки. Она, конечно, не бесценная, но очень дорогая. Но какая связь между этими убийствами?

– Ты, – ответил Эммет. – И я. А еще грёзалит.

– И предполагаемый предатель в гильдии Каденса, – добавила она.

– Что значит «предполагаемый»? – спросил Эммет.

– Возможно, нас обманом вовлекли в какую-то незаконную деятельность под руководством самого Мерсера Уайатта, – холодно сказала она.

Эммет лишь стиснул зубы. В ее нелюбви и недоверии ко всему, имеющему отношение к гильдии, не было ничего нового. Он решил, что не даст вовлечь себя в спор на тему этики охотников.

– Если бы в этом была замешана гильдия, – сказал он как можно убедительнее, – Мерсер Уайатт не стал бы приглашать меня на ужин. Он не рассказал бы, что Куинна видели в «Поперечной волне». Он бы не заключил со мной сделку.

– Ты не можешь быть в этом уверен. Кто знает, каковы истинные мотивы Уайатта? Он сказал тебе, что хочет, чтобы ты помог ему раздавить какого-то соперника, который предположительно тренирует без одобрения гильдии молодых охотников за призраками. А что, если он тебе солгал? Что, если он пытается подставить тебя под убийство?

– Поверь, мой арест за убийство – это последнее, чего хочет Уайатт. Я ему нужен. И не только для того, чтобы помочь избавится от охотника-отступника.

Она откинулась на спинку пластикового стула. В ее взгляде появился лед.

– Ты мне не все рассказал про сделку с Уайаттом, да?

Эммет вдруг разозлился. Он перегнулся через столик, зажав ее в угол, но не касаясь.

– Я рассказал тебе правду о своем соглашении с Мерсером Уайаттом.

– А что ты мне не рассказал?

– Проклятие, все остальное не имеет к этому никакого отношения.

– Говори.

Он медленно сел на место и усилием воли заставил себя успокоиться.

– Уайатт сказал, что через год хочет уйти на покой.

Лидия тихо фыркнула.

– Полагаю, это хорошие новости. Я, например, точно не буду по нему скучать. Но какое отношение это имеет к тебе?

– Он утверждает, что у него есть большой план перед своим уходом реорганизовать гильдию Каденса на манер гильдии Резонанса.

– Надо же… Он хочет, чтобы ты его немного проконсультировал, да? Помог ему все модернизировать?

Эммет замялся:

– Он хочет немного больше, чем просто консультация.

– Черт, он хочет сам выбрать себе преемника, да? И он предложил это место тебе.

Ее потрясенное возмущение вновь разбудило гнев, который он подавил лишь мгновение назад. Он многозначительно посмотрел в сторону, чтобы напомнить ей, что они в кафе не одни.

– Говори потише. У нас и так достаточно проблем без того, чтобы пускать дикие слухи о внутренней политике гильдии. Мерсеру Уайатту это не понравится.

– Мне плевать, что нравится или не нравится Мерсеру Уайатту!

– Более того, – тихо сказал он, – это не понравится мне.

– Ты случайно не пытаешься меня запугать?

– Да.

Она бросила не него гневный взгляд, но, когда заговорила, ее голос был чуть громче шепота:

– Что ты ответил Уайатту, когда он сообщил тебе, что хочет, чтобы ты возглавил гильдию?

Эммет взял чашку с чаем.

– Я сказал ему, что не хочу этим заниматься.

– Думаешь, это остановит его от попыток заставить тебя принять этот пост?

– Я смогу справиться с Мерсером Уайаттом. – Он опустил чашку чуть резче, чем следовало. – Слушай, сейчас речь не о будущем гильдии Каденса. Если ты забыла, мы пытаемся сделать так, чтобы нас не арестовали за убийство.

– Должно быть, из головы вылетело, – пробормотала она в чашку.

– Подозреваю, что детектив Мартинес – одна из по-настоящему упертых полицейских. Если она узнает об убийстве Грили и свяжет это с делом Брейди, готов поспорить, она сразу нарисуется и станет задавать вопросы. Нам нужно согласовать свои истории.

– И какие же истории мы ей расскажем? – со вздохом спросила Лидия.

– По возможности правду.

– Звучит непросто.

– Всегда безопаснее держаться как можно ближе к правде. Так меньше шансов напортачить.

– У тебя большой опыт в подобных делах?

Он промолчал и просто посмотрел на нее. Она покраснела.

– Прости. Я сегодня немного на взводе.

– Я тоже не в самой лучшей форме. – Он поставил локти на столик. – Вот как это будет. Прошлой ночью и этим утром мы были вместе. Сначала у тебя дома, потом в банке. Мы выпили здесь чая, и я отвез тебя в музей. Мы просто не будем говорить про те несколько минут, которые провели в «Старинных вещах Грили». Все будет в порядке. Есть куча свидетелей. Звонивший утром Келсо, люди в банке подтвердят наши слова. Я оставлю здесь хорошие чаевые, так что официантка нас тоже запомнит. А недостающее в рассказе время мы спишем на пробки.

– Что, если нас кто-то видел в Руинном ряду?

– Сомневаюсь, что кто-то заметил нас в этом тумане. Ни один магазин еще не был открыт. Думаю, тут нам бояться нечего.

– Ты считаешь? – Лидия выглядела обеспокоенной. – Твоя история обязательно вызовет вопросы в головах других людей.

– Например?

– Например, почему ты был в моей квартире ночью и почему все еще находился там этим утром? Почему мы сейчас сидим вместе в кафе, когда я должна быть на работе? Ну, знаешь, подобные вопросы.

– К счастью, на эти вопросы есть очень простой и очевидный ответ.

– Это уж точно. Ради всего святого, Эммет, все подумают, что у нас с тобой роман.

– Лучше пусть думают, что ты спишь со мной, чем решат, что ты убиваешь своих партнеров по антикварному бизнесу.

Лидия побледнела.

– Согласна.

– Мы с тобой алиби друг для друга.

– Просто супер. Мое алиби в том, что я сплю со своим первым крупным клиентом. Отличный способ начать новую карьеру частного консультанта. Просто не терпится посмотреть, какие же высококлассные клиенты ко мне придут, когда это выйдет наружу.


* * *

Записки на телефонном аппарате были зловещим знаком. Осторожно сев за стол, Лидия потянулась к липким заметкам и быстро их просмотрела. Два звонка от Райана и сообщение от женщины, которая хотела групповую экскурсию по музею в день рождения для семилетнего сына. Хорошей новостью являлось то, что от детектива Элис Мартинес сообщений не было.

Лидия позволила себе немного расслабиться.

Ее жизнь в последнее время явно претерпела большие изменения. Кто бы мог подумать, что наступит день, когда она будет тесно общаться с бывшим – и, возможно, будущим – боссом гильдии и избегать телефонных звонков от копов.

Она посмотрела на книжный шкаф у противоположной стены кабинета и подумала о крови на полу задней комнаты магазинчика Грили.

Открылась дверь, и внутрь заглянула Мелани.

– Так-так-так. Вижу, ты наконец решила прийти на работу.

Лидия начала оправдываться:

– У меня был деловой завтрак с клиентом. Я потеряла счет времени.

Мелани посмотрела через плечо, очевидно, проверяя коридор, а потом протиснулась в комнатку.

– Мне показалось, что я видела, как несколько минут назад ты вышла из машины Лондона. Деловой завтрак, да?

– Да. – Лидия встала и подошла к плитке, стоящей на шкафчике для книг. Она на самом деле не хотела больше чая, но ей нужно было занять себя чем-то, все равно чем, пока она подвергается неминуемому допросу.

– Так как идет проект по консультированию? – чересчур весело спросила Мелани.

– Движется. – Лидия положила заварку в чайник.

– Мне просто интересно, – сказала Мелани.

– Что тебе интересно?

– Почему на работу тебя подвез мистер Лондон. Обычно ты пешком ходишь.

Если она не сможет справиться с Мелани, подумала Лидия, то у нее нет ни малейших шансов выстоять перед детективом Элис Мартинес. «Думай об этом разговоре как о хорошем шансе прорепетировать свою историю».

Она поставила чайник, повернулась и прислонилась к книжному шкафу. Схватившись руками за деревянную полку за спиной, она улыбнулась Мелани:

– Мистер Лондон очень любезно предложил подвезти меня после нашей встречи.

– Как мило с его стороны.

– Да.

– Не думаю, что многие высококлассные клиенты озаботились бы развозом своих консультантов. Просто подумай, как он постарался. Ему пришлось рано встать, выйти из гостиницы, доехать до Старого квартала, чтобы тебя забрать, отвезти в кафе, потом завезти сюда…

Лидия решила – была не была:

– Пока мы работаем над его делом, мистер Лондон живет у меня.

Лицо Мелани осветилось восхищением, граничащим с ужасом:

– Мать моя, ты с ним спишь, да? У тебя роман с твоим новым клиентом. Я знала. Знала это с того самого момента, как сегодня утром увидела тебя выходящей из его «Слайдера».

От необходимости отвечать Лидию спасло появление за стеклянной дверью двухметровой скелетоподобной тени. Костлявая рука поднялась, чтобы постучать.

– Входите, мистер Шримптон, – окликнула его Лидия. Чем больше народу, тем веселее. Наверняка с минуты на минуту появится и Мартинес.

Дверь открылась. Винчелл Шримптон уставился на нее своим взглядом гробовщика:

– Вы тут.

– Простите, что сегодня утром немного опоздала на работу. У меня были личные дела. Не волнуйтесь, я все наверстаю, поработав во время обеда.

Шримптон мрачно кивнул похожей на череп головой:

– Не думаю, что это что-то изменит. Как вы уже наверняка заметили, дела снова не идут. Посетители как-то не толпятся у нас в залах.

Этим утром хронический пессимизм Шримптона раздражал еще сильнее. Меньше всего ей хотелось выслушивать нытье начальника о плохо идущем бизнесе. Как будто у нее нет своих проблем, подумала Лидия. Она едва сдерживалась, чтобы не наорать на него: «Хочешь о чем-нибудь поныть? Попробуй начать утро с посещения места убийства. Обнаружить, что убийца оставил рядом с телом один из твоих именных браслетов. Побеспокоиться о том, что тебя могут в любой момент арестовать. Поразмышлять о том, не станет ли мужчина, который спит на твоем диване и пользуется твоим душем, следующим боссом гильдии Каденса».

Лидия собралась и мысленно встряхнулась. Не вина Шримптона, что он не только выглядел так, словно только что вышел из склепа, но и обладал характером, соответствующим этой внешности. Этот человек дал ей работу, когда она отчаянно в ней нуждалась. Это много для нее значило. Кроме того, как начальник он в буквальном и фигуральном смысле был на голову выше всех тех эгоистичных академиков, с которыми она работала в университете.

– Не волнуйтесь, мистер Шримптон, – сказала она, пытаясь добавить голосу нотку профессионального подбадривания. – Скоро весенние каникулы. На школьных каникулах дела всегда идут лучше. Детям нравится это место.

Шримптон не слишком взбодрился, но на его мертвецком лице появилось выражение глубокой задумчивости.

– Когда у нас в галерее гробниц в саркофаге нашли труп, бизнес на пару дней оживился, – сказал он. – Интересно, может, можно как-то еще раз устроить подобный маленький инцидент?

Лидия почувствовала, как у нее падает челюсть.

Мелани возбужденно запрыгала.

– Какая отличная идея, босс! Знаете, если бы в музее нашли еще один труп, мы бы, вероятно, могли придумать хорошую легенду.

Шримптон с надеждой посмотрел на нее:

– Какого рода легенду?

– Пожалуй, лучше всего подойдет что-нибудь вроде древнего хармонианского проклятия. – Мелани задумчиво постучала пальцем по щеке. – Знаете, люди любят такого рода вещи. Может, мы даже могли бы построить рекламную кампанию на основе «Проклятия хармонианского саркофага».

– Мне нравится, – кивнул Шримптон. – Тут есть много возможностей.

Лидия лишь закрыла лицо руками.


Глава 20

Влажный туман разогнал обычных завсегдатаев маленького парка, но Эммету с Зейном пришлось петлять между брошенными бутылками от вина «Ночная вибрация» и пива «Кислотная аура».

– «Поперечная волна»? – Зейн отвел взгляд от Мохнатика, исследовавшего траву вокруг дерева. – Да, конечно, знаю. Там зависает много уличных ребят. У них там бесплатная еда, видеоигры и неплохой спортзал. Я раньше туда иногда ходил, пока Лидия не узнала.

Эммет засунул руки в карманы кожаной куртки.

– Лидии не понравилось это место?

– Ага. – Зейн закатил глаза. – Она убедила тетю Олинду, что для меня там неподходящее окружение.

– Ясно.

– Она сказала, что это место для бездомных ребят. Еще сказала, что у меня дом есть.

– Думаю, здесь есть некоторая логика.

– Возможно. В любом случае тетю Олинду она убедила.

Эммет увидел, что Мохнатик ковыляет в их сторону через лысую лужайку.

– Приют работает круглосуточно?

– Раньше работал. Но несколько месяцев назад они стали закрываться в полночь. Кто-то говорил, что дама, управляющая этим местом, заявила, что для круглосуточных приютов появились какие-то новые юридические проблемы и ограничения.

– Как думаешь, ты сможешь описать мне это место изнутри?

– Конечно. – Зейн, прищурившись, посмотрел него. – А чего это вы заинтересовались «Волной»?

– Подумываю заехать, чтобы осмотреться.

– Лидии это наверняка не понравится.

– Наверняка.

Они направились обратно к «Слайдеру», облокотились на крыло машины и стали наблюдать, как Мохнатик весело скачет меж пустых бутылок.

– Лидия хочет, чтобы я пошел в колледж, – через какое-то время сказал Зейн.

Эммет кивнул:

– Это меня не удивляет.

– Я не хочу в колледж. Я хочу стать членом гильдии.

– Нет причин не преуспеть на обоих поприщах.

Зейн фыркнул:

– Колледж – просто потеря времени для охотников за призраками.

– Многие охотники через какое-то время теряют интерес к охоте за призраками на постоянной основе. Или их слишком много раз поджаривают, и они решают завязать. Если они больше ничему не обучались, им потом непросто найти работу.

– Не могу представить, что можно устать от охоты за призраками.

– Время от времени это неплохо. Но это не самое интеллектуальное занятие в мире.

Зейн снова фыркнул:

– Кому нужны интеллектуальные штуки?

– Успехи в охоте за призраками – все равно что успехи по переезду оживленной улицы посреди квартала. Если ты быстрый, тебя не слишком часто подрезают. Да, какое-то время это весело, но ты серьезно хочешь прожить всю жизнь, делая только это?

– Это вовсе не так, – возмутился Зейн.

– Это ничем не отличается от способности дерезонировать ловушки иллюзий, как Лидия. Она в этом хороша и, возможно, могла бы так зарабатывать на жизнь, но ей бы стало скучно, занимайся она только этим.

– Мне не станет скучно охотиться за призраками, – поклялся Зейн.

– Может, и нет, – пожал плечами Эммет.

– А вы ходили в колледж?

– Ага. Для подработки уничтожал призраков в катакомбах Резонанса. После выпуска какое-то время занимался только этим. Но я устал смотреть, как пара-археологи получают всю славу за открытия.

Зейн нахмурился:

– О чем это вы?

– Когда ведутся раскопки на новом месте, никто не отдает должное охотникам. Большинство людей считают нас просто наемной грубой силой. Это ПА получают фото в газетах и пишут статьи для журналов.

– Это несправедливо.

– Знаю, – согласился Эммет. – Но такова жизнь.


* * *

– Прошу, входите, мистер Лондон. – Денвер Гэлбрейт-Торндайк поднялся из-за широкого стола, поправил очки на носу и указал Эммету на кресло. – Мистер Уайатт звонил мне, сказал, что вы приедете.

– Я не отниму у вас много времени. – Эммет оглядел роскошный офис фонда гильдии. Тамара определенно очень постаралась в своем стремлении начать преобразовывать ее имидж. Дорогие панели на стенах, ковры и мебель из полированного дерева явно были выбраны дизайнером, которому была поставлена задача создать общее впечатление хорошего и дорогого вкуса.

Денвер Гэлбрейт-Торндайк отлично вписывался в свое окружение. Годы в частной школе и социальные связи были налицо, но в нем также были серьезность и решительность. Эммет решил, что Мерсер правильно его оценил. Этот молодой человек хотел проявить себя и чего-то добиться сам. И Тамара как раз предложила ему такую возможность.

– Я так понял, вы интересуетесь подробностями поддержки, которую мы оказываем молодежному приюту «Поперечная волна». – Денвер снова поправил очки в золотой оправе и открыл толстую папку. – Я не знаю точно, что вам нужно, но, если это поможет, здесь у меня полный финансовый отчет.

– Я бы хотел посмотреть. – Эммет протянул руку за отчетом и быстро его просмотрел. – Полагаю, любая потенциальная благотворительность хорошо проверяется, прежде чем вы согласитесь на финансирование?

– Конечно. Я лично подтверждаю все соответствующие факты. Также всегда проводятся проверки личностей людей, связанных с той или иной организацией, и финансовые проверки. Основная цель – удостовериться, что организация действует в рамках закона. Сами знаете, сейчас много мошенников.

– Знаю. – Эммет листал лежавшие перед ним финансовые данные. – Я вижу, что «Поперечная волна» была финансово неблагополучна до того, как фонд начал ее спонсировать.

– Да. – Денвер откинулся на спинку кресла. – Когда его основатель умер, в финансах приюта был полный хаос. Из-за этого мы даже хотели отказаться от данного проекта. Но исторически у приюта сложилась хорошая репутация, они не давали подросткам пропасть на улице. А миссис Уайатт была настроена спонсировать какой-нибудь проект, нацеленный на уличную молодежь. Мы решили, что сможем работать с мисс Викерс, чтобы «Волна» вновь встала на ноги. И нам это очень даже удалось.

Эммет поднял взгляд:

– Мисс Викерс?

– Она руководит ежедневной работой приюта. Пришла туда работать незадолго до смерти Эймса. Очень решительная женщина.


* * *

Лидия заглянула в саркофаг, где обнаружила тело Честера. Уборщики проделали отличную работу. От пятен крови не осталось и следа. Но, в конце концов, полупрозрачный зеленый кварц, из которого хармониане построили свои города, катакомбы и большую часть того, что в них находилось, не только был практически неразрушим, но и легко отчищался. Если людям когда-нибудь удастся повторить процесс парарезонирования, использованный для создания этого материала, подумала Лидия, то он наверняка окажется в ходу при строительстве и реконструкции. Он станет идеальным материалом для ванных комнат и кухонь, если, конечно, твоему дизайнеру по душе зеленый цвет.

Она медленно повернулась и оглядела слабо освещенный зал.

Что же Честер тут делал в ночь своей смерти? Детектив Мартинес и все остальные полагали, что он пришел сюда, чтобы украсть один из артефактов. Даже в свои лучшие дни «Дом древних ужасов Шримптона» был лишь третьесортным музеем. Здесь не было ничего особо ценного, но некоторые вещи вроде могильных зеркал могли представлять интерес для начинающих коллекционеров. А у Честера все-таки была репутация мелкого воришки.

Но если они с Эмметом правильно поняли послание Честера, то он приходил сюда вовсе не красть. Он пытался спрятать ключ к своему шифру.

Существовала вероятность, что его убили до того, как он смог осуществить задуманное. В этом случае ключ был у убийцы, и искать его было бессмысленно.

Но что, если он был убит по пути к выходу из музея? Что, если он спрятал ключ прежде, чем кто-то перерезал ему горло?

Она посмотрела на ряд витрин у стены зала. По приказу Шримптона, урны, могильные зеркала и прочие экспонаты из зеленого кварца ярко подсвечивались, чтобы создавать в темноте зловещее сияние.

Только в одном этом крыле были сотни мест, куда Честер мог прятать ключ к шифру. Он же должен был понимать, насколько ей будет трудно – если вообще выполнимо – обыскать целый музей.

– Лидия?

Голос Райана за спиной вырвал ее из глубоких раздумий. Она резко развернулась и увидела, что он решительной походкой направляется к ней.

– Привет, Райан.

– Я оставил тебе кучу сообщений, – без предисловий заявил он.

– Я видела.

– Почему же, черт возьми, ты мне не перезвонила?

– В последнее время я была немного занята.

– Проклятье, я целый день пытаюсь тебя достать.

– На случай, если ты забыл, Райан, я больше не работаю на кафедре. Это значит, что я не всегда перезваниваю своим бывшим коллегам с прежней результативностью. Сейчас у меня другие приоритеты.

– Вроде твоего нового так называемого клиента?

Ее охватило дурное предчувствие.

– Не «так называемого», – спокойно парировала она. – Мистер Лондон – самый что ни на есть настоящий клиент.

– Он взял трубку в твоей квартире сегодня утром. Черт побери, ты с ним спишь! Ты хоть знаешь, кто он такой?

– Да.

Он проигнорировал ее ответ.

– Лондон – глава гильдии из Резонанс-Сити. Я бы подумал, что ты из всех людей уж точно не подумала бы заводить роман с таким человеком.

– Он бывший глава гильдии.

– Ты же знаешь, как говорят: «Однажды вступивший в гильдию навсегда остается ее членом».

– Мой клиент – это моя проблема, а не твоя.

– Это не так. – Голос Райана смягчился: – Мы друзья, Лидия. Коллеги. Я просто обязан предупредить тебя насчет Лондона. Он тебя использует.

– Считай, что предупредил. Слушай, у меня нет на это времени. Давай по существу. Чего ты хочешь?

– Проклятье, я пытаюсь тебе помочь.

– В последний раз, когда ты пытался мне помочь, я потеряла работу.

– Работай в этом деле со мной, и я, возможно, смогу вернуть тебя на кафедру.

Она была права, решила Лидия. Только одно обстоятельство могло объяснить сегодняшнюю настойчивость Райана. Вероятно, он услышал что-то про грёзалит.

– Райан, что происходит?

– Нам нужно поговорить. – Он огляделся, словно проверяя, что в зале больше никого нет. – Всплыло нечто крупное.

Было бы неплохо выяснить, как много он знает о грёзалите. Она сложила руки на груди и прислонилась бедром к углу зеленого саркофага.

– Говори.

– Мы не можем обсуждать это здесь.

– Почему? Музей несколько минут назад закрылся. Мы одни.

Он запустил пальцы в волосы и снова обернулся через плечо. Его напряжение стало практически осязаемым.

Он снова повернулся к ней и на шаг приблизился. Когда он заговорил, это было шепотом:

– У меня тоже есть частный клиент.

– Поздравляю! Какое отношение это имеет ко мне?

Он пристально за ней наблюдал:

– Прошлой ночью он рассказал мне о слухе, касающемся куска обработанного грёзалита.

У Лидии все внутри похолодело, но ей удалось иронично усмехнуться:

– Похоже, твой отчаянный частный клиент сбежал из парапсихиатрической лечебницы. Все знают, что грёзалит невозможно обрабатывать.

– Мой клиент абсолютно серьезен. – Райан продолжал сверлить ее испытующим взглядом. – Он не дурак. Он считает, что под слухом есть основание, и попросил меня помочь ему это проверить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю