Текст книги "Затерянные сказания (СИ)"
Автор книги: Джейн Астрадени
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
– "Нельзя упускать шанс! Только не сейчас!"
– "Знаю, я должен, ради нас с Луен!"
И Хенеа генетически ощутил, как Хенеа-дон скривился...
– ... Я говорю с вами! – вот она и добралась до него.
– Слушаю...
– Немедленно доставьте меня на Ролдон-2!
– Куда?
– На станцию! Вы глухой?
Хенеа окинул её быстрым взглядом, задержался на прекрасном и рассерженном лике.
– Это не спасательное судно, милая дама. Я летел мимо и случайно услышал ваши позывные.
Она вдруг стушевалась. А только что казалась такой воинственной.
– Ох... Вы спасли меня...
– А вы не рады?
– Я? Рада? – женщина нахмурилась. – Я хочу на станцию!
– К сожалению, прямо сейчас не получится. У нас важная миссия. По истечению этой миссии... Пожалуйста! Куда угодно. А пока...
Джамранка по-прежнему хмурилась.
– Не соблаговолите ли воспользоваться моим гостеприимством?
Лицо у неё сделалось абсолютно хмурым и несчастным...
– Горячая ванна, тёплое вино из давних запасов, отличный ужин, фантастические истории...
В глазах незнакомки зажёгся явный интерес, прелестные губки приоткрылись, а личико разгладилось...
– У вас есть старое вино?
– Держу несколько бутылок. Специально. На тот случай, если выловлю в космосе прекрасную незнакомку, вроде вас...
Длинные загогулины ресничек затрепетали.
"Падка на лесть", – определил Хенеаккари.
– Послушаем музыку...
Уголки её рта дрогнули и поползли вверх.
"Она приняла игру!"
"Да! Да! Да!" – вторил ему Тень.
– Ладно, уговорили... А что на ужин? Только не пайки!
– Всё, что пожелаете!
Капитан повёл её в главный зал. Всю дорогу она озиралась.
– Какой необычный корабль! Таких я ещё не видела...
– Старая конструкция... А как вас зовут?
– Морри. Хотя...
"Лучше не надо! Потому что землянка сделала посмешище из моего прозвища. Из-за неё я угодила в переплёт! Если бы не она, я не полетела бы на эту отвратительную станцию!"
– Называйте меня Морриг или... Морголина.
Хенеа мысленно усмехнулся.
– "Она сообщила полное имя, – довольно заметил Хенеа-дон. – То, что надо!"
Тень ликовал и активизировался.
– А моё имя...
– Мне не интересно, – Морри резко повернулась к Хенеа и окатила его надменностью. – Я не спрашиваю, а ты не говоришь.
"Посмотрим"...
После ванны с аромагенами Морголина чуть-чуть оттаяла.
"Далеко не проста, – размышлял Хенеа, разливая вино по бокалам.
"Пикантная штучка, – оживлённо вторил ему Хенеа-дон. – Такую нелегко обольстить".
Но Хенеа тоже принял игру. Отдался ей целиком и с чувством. И вскоре Морри расслабилась... Недаром Хенеаккари был традиционалистским генетиком длительное время. Джамранка хлебнула вина и поведала ему о несправедливости бытия... Изложила реформистские идеи и возмутилась упаднической модой на межрасовые браки.
– Разгул генетической безнравственности!
Капитан участливо слушал, кивал, и всё больше убеждался, что не ошибся...
– И как же тебя зовут? – подобрела она.
– Хенеа, – он наклонился к ней и щёлкнул пальцами.
Из динамиков полилась плавная музыка. Морри улыбнулась и не отстранилась, а наоборот, придвинулась ближе и с ногами забралась на ложе... Вернее, она и не подозревала, что сидит на ложе. Для неё оно выглядело сейчас диванчиком со столиком... А Морголина в эластичном халатике смотрелась на нём так заманчиво. Мокрые волосы блестели, гены благоухали...
Хенеа угощал её синтезированными морепродуктами, филабеллой, миагрой с цукатами и другими лакомствами...
А Хенеа-дон блаженствовал и торжествовал! Джамранка очаровала его...
– "Довольно разговоров, – намекал Тень. – Мы же хотим её... Поскорей. Я жа-ажду обмена..."...
Хенеа попробовал отмахнуться, но и сам увлёкся Морголиной. Она забавляла его и вызывала приятную ностальгию... В генопсихике капитана ещё жила тоска по прошлому. В нём неожиданно проснулся азарт. Он помнил, какое это величайшее наслаждение изведать гены джамранки. Брать и отдавать, наслаждаться отдачей и внедряться... Внедряться! Внедряться! Внедряться! Искушать, изменять, изменяться... В генофизике Хенеа обитал традиционалист. Забытый, покинутый, затурканный в самый дальний уголок, но пока живой... И под воздействием древнего вина, и чужих ароматных генов...
Джаммские инстинкты проснулись!
А Морри позволяла себя соблазнять, потому что ей хотелось отвлечься, развлечься, отринуть горестные мысли и сожаления... Забыть о той, что вечно бесила её. И перестать думать о нём! О том, кто поверг генопсихику джамранки в хаос противоречий, неутолённых желаний и дикого отвращения пополам с безудержной страстью...
"Талех... Да как он посмел!?"
Морголина улыбнулась Хенеа и протянула бокал для вина... А Хенеа-дон прямо-таки изнывал от вожделения...
Джамранка уснула под утро, после феерического обмена... Хенеа подождал, немного, пока утихли в голове пылкие экстазы Тени. Удовлетворённо провёл ладонью по Морриным волосам, едва касаясь, чтобы не разбудить... Всё-таки, она очаровательна... Но, как бы притягательны не казались ему гены Морголины, сердце Хенеа стремилось к Луен.
Он сел, накинул халат, с лёгким сожалением оставил ложе... Приблизился к иллюминатору... И сразу перехватило дух. Перед ним раскинулась знакомая планета. Так же затянутая пеленой облаков... Патта! Словно никуда и не улетал...
"Луен! Девочка моя... Я здесь! Скоро мы будем вместе".
Силясь унять бешенный стук в груди, Хенеа перепрограммировал направление, задал новый курс, оделся и вернулся к ложу... Невольно залюбовался спящей джамранкой... Волосы Морголины разметались по атласному ложу, а лицо выглядело таким безмятежным во сне... Хенеа решительно стянул кольцо. Оно поддалось без натуги и боли, а значит, они сделали всё правильно... И Хенеа легко окольцевал изящный пальчик. Прислушался к размеренному дыханию, кинул прощальный взгляд на "глаз бури" и покинул зал...
Навсегда!
Скоро катах-ран продолжит своё извечное скольжение по безбрежному космосу. И тогда проснётся новый капитан судьбы. А Хенеа...
"Свободен! Свободен! Свободен...".
Прощай, катах-ран! Прощай надоедливый голос в голове!
"Я снова цельная личность".
Хенеа спустился в нижний отсек, сел в шлюп и устремился к планете...
Он высадился, как и рассчитывал, на обычном месте – в лесу. На этой стороне Патты ещё царила ночь и тишина... Природа притихла и замерла, под утро... Хенеа пожалел, что в комплекте к катах-ран не прилагался прибор для ночного видения.
"Ничего. Я подожду", – он предвкушал встречу с возлюбленной Луен...
Как-то внезапно полыхнула зарница. Едва за деревьями забрезжил свет, как Хенеа встрепенулся и поднял голову от консоли.
"Неужто заснул?"
Утро! Туманное, раннее, лениво разбавленное птичьим гомоном... Хенеа опомнился, подорвался и выскочил из шлюпа... Туман понемногу отодвигался... Откуда здесь эта мга?.. И места он не узнавал. Оврага совсем не припомнил. Вместо редколесья с коротким подлеском – вокруг непроходимые заросли.
Тревога закралась под куртку с утренним холодком.
Хенеа качнул головой и засмеялся.
"Без паники!"
Наверное, сбились настройки шлюпочного навигатора – из-за атмосферных условий. Хенеа сообразил, что случайно очутился на другой стороне лесного массива, там, где и чащи дремучие, и растенья колючие...
Джамрану вернулся в шлюп, перенастроил маршрутизатор на искомую часть света. Медленно поднялся и полетел низко, над самыми кронами, вслед за отползающим туманом. И всю дорогу представлял, как обрадуется и удивится Луен...
Впереди замаячил просвет, и Хенеа заволновался.
Он так давно не видел её!
Вот-вот покажется домик Луен на опушке леса, будто глазурованный пряник на зелёном подносе... А дальше – островерхие крыши деревенских домов на холмах, и город на сваях в долине...
Неожиданно деревья закончились, туман рассеялся, и Хенеа увидел... Развороченную равнину, протяжённостью до самых гор... Сплошные канавы и рытвины; а местами почва вспучилась и вздыбилась, как после сильного половодья...
Хенеа рванул рукоятку и резко, чуть ли не вертикально, взмыл вверх. У него затряслись руки, и противно вспотел затылок.
"Что это?! Где всё?!.. Или я ошибся в направлениях?".
В последней надежде на лучшее, Хенеа заставил себя опуститься пониже. Разглядел ограждение в виде сетки, какие-то знаки и посадил рядом с ними шлюп...
Нет, он не бредил. Судя по показаниям приборов, это был правильный курс, и та самая долина... Сюда мог упасть метеорит... Но, тогда, где же кратер?.. Скорее, здесь что-то взорвалось. И возможно, жители успели эвакуироваться. Но куда?..
Хенеа выбрался из шлюпа и приблизился к заграждению... За ним узкий ров и глубокие ямы... Возле ям валялись какие-то инструменты и стояли ящики, заполненные черепками... Позади раздались шаги, и Хенеа тревожно обернулся.
– Отбились от основной группы? – спросивший оказался джамрану в пятнистой куртке с нелепой эмблемой на плече – соединённые вершинами треугольники. Хенеа даже вздрогнул, увидев его. Он никак не ожидал найти здесь... реформиста, в странной форме... Джамрану повторил вопрос и добавил:
– Вы из научного подразделения? Или турист?
– А... Да, наверное отбился, – рассеянно отозвался Хенеа и поинтересовался. – А что здесь, – и махнул рукой на равнину, – было?
– Раскопки, – немного удивлённо ответил джамрану в форме. – Вам разве не проводили экскурсию?
Хенеа неопределённо мотнул головой.
– Сегодня у археологов выходной. Одному вам туда нельзя. Приходите завтра, вместе с сопровождающим.
– А что за раскопки? – уточнил Хенеа.
Джамрану пожал плечами.
– Я только охранник... Но кое-что слышал. Вроде древнее поселение откопали. Находилось под землёй около ста циклов...
– Сто циклов? – недоверчиво переспросил Хенеа.
– Не уверен. Но вроде того... Как бы пятьсот циклов назад была цивилизация. Уничтожена обширными землетрясениями... Больше ничего не знаю. Приходите с гидом. Или почитайте сопроводитель.
Хенеа почти не слышал его. И не мог сдвинуться с места. Оглушённый и прибитый к земле...
– Можно мне... – помертвевшие губы бормотали сами по себе.
– Что? – не понял охранник.
– Разрешите... я просто тут похожу...
– Да, конечно... А я пока вызову катер. Он заберёт вас на базу, если отстали. Пешком далековато...
– Разумеется, – Хенеа кивнул... – Я отстал... На пятьсот лет...
Он даже забыл о шлюпе и слепо побрёл как привидение вдоль опушки... Вернее, это уже не опушка, а не понять что. Хенеа не соображал, куда идёт, ноги сами тянули его...
"Пятьсот лет! От домика даже развалин не осталось...".
Хенеа шатался и почти не видел вокруг ничего. Внезапно силы оставили его. Он бухнулся на колени, прямо на острые камни, но совсем не почувствовал боли от падения... И от содранной кожи на пальцах, когда рыл ногтями сухую землю и крошил комья, выстреливающие мелкими камушками, и сотрясался от беззвучных рыданий... А затуманенному взору явились тёплые карие глаза и лучистая улыбка Луен.
Ты выбираешь, а вселенная распределяет, по-своему...
Никого и ничего! Только ямы, наполненные осколками чьих-то надежд. Никого... И ничего, что могло бы ему сказать – когда Луен утратила веру... Когда перестала ждать! Когда поняла, что он не вернётся...
Что-то острое впилось ему в палец, когда он крошил очередной ком... Хенеа почувствовал укол, невольно разжал кулак и машинально глянул. На грязной ладони – в земле, в крови и глине – лежал непонятный кусочек... Сквозь грязь и чёрный налёт проглядывало жёлтое и некогда блестящее...
Хенеа лихорадочно счистил грязь... В руке у него остался обломок серьги. Из чистого золота и янтаря... Как и его любовь к Луен.
Хенеа поднялся и, стиснув сокровище в кулаке, медленно направился к заграждениям...
Потом он летел в катере – навстречу неизвестному будущему, прижимая к губам золотистую прядку волос, анализируя ситуацию и постепенно осознавая, что произошло. После того как они удалились от Патты на сотню световых лет, Хенеа-дон ненадолго отключил синхронизатор времени... Теперь уже некого в этом винить, разве что, свою тень...
В тот же момент на катах-ран проснулся в блаженном неведении новый капитан судьбы... И обнаружил, что летит в одиночестве навстречу равнодушным и неведомым звёздам...
– Счастливого пробуждения, компаньон, – голос, так похожий на её собственный, заставил Морголину вздрогнуть.
– Тебя приветствует Морри-дон!
И Тень заливисто рассмеялась.
Примечание:
Катах-ран* – в переводе со староджаммского 'орудие судьбы'.
Ут-те*– непереводимое джамранское восклицание, выражающее гордость за достижение.
"Хенеа-дон"* – второй Хенеа, буквально – "тень Хенеа", компаньон.
Дон* – непереводимая частица, означающая повторение со смещением в пространстве (джамр.).