355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Хедли Чейз » Том 20. Дни печали мисс Халагген » Текст книги (страница 8)
Том 20. Дни печали мисс Халагген
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:28

Текст книги "Том 20. Дни печали мисс Халагген"


Автор книги: Джеймс Хедли Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц)

Глава 3
22 часа 20 минут. 17 августа

Нефти не торопясь шел по темной улице. Руки его были в карманах плаща, а шляпа надвинута на глаза. Издали был виден огонек сигареты, зажатой в его зубах.

Большой гараж Спада занимал общий подвал нескольких жилых домов, и Нефти прошел в переулок, огибающий эти дома. Дойдя до освещенного окна конторы, он выплюнул сигарету и приподнялся на носки, чтобы заглянуть в окно. Увидев Спада, склонившегося над какими-то бумагами, он довольно улыбнулся.

Продолжив путь, он подошел к входной двери и, открыв ее, тенью проскользнул в темный коридор. До него доносился разговор механиков, осматривавших машины, их веселый смех.

Небрежно стукнув в дверь и не дожидаясь приглашения, он открыл ее и вошел в кабинет Спада. Тот вздрогнул, но, узнав посетителя, успокоился.

– Входи, – сказал он. – Тебя прислал Равен?

– Он самый, – ответил Лефти, прикрывая за собой дверь. – Он прослышал, что у тебя небольшие неприятности, не так ли?

– Садись. Я рад тебя видеть. Пришло время поговорить начистоту. Но почему он не пришел сам, а прислал тебя?

– Он очень занят, – ответил Лефти, продолжая стоять. – Ты ведь в курсе?

Спад неопределенно пожал плечами.

– Относительно Равена? Да, конечно. Быть в курсе – моя главная забота. С тех пор как убит Мендетта, позади Грентома встал Равен. Я об этом прекрасно осведомлен.

– Рад за тебя, – Лефти покачивался на носках. – Что тебе еще известно?

Спад не спеша принялся набивать табаком трубку.

– Я знаю, что по какому-то ему одному известному соображению Равен решил освободить улицы города от проституток. Ко я не верю в его благочестивые намерения. Он явно преследует какую-то цель, чтобы поплотнее набить свои карманы, не считаясь с тем, что залезает в мои. Вот это-то мне и не нравится.

– Жаль, – Лефти сочувственно улыбнулся.

Спад зажег спичку, и на мгновение его толстое лицо исчезло за голубой завесой дыма.

– Так вот, я хочу знать, зачем он это делает. К чему стремится?

– Ты знаешь так много, неужели не мог сообразить?

– Если ты будешь говорить со мной таким тоном, мы никогда не договоримся, – мрачно сказал Спад. – Слушай, старина, не нужно этого делать. Я ничего не имею против того, чтобы работать в контакте с Равеном. Но никому непозволительно пускать на ветер мой бизнес. Черт возьми! Можешь ты, наконец, объяснить, чего вы добиваетесь? Неужели вы не понимаете, что, освобождая улицы от девиц, вы ущемляете свои же собственные интересы!

– Равен, наоборот, полагает, что это замечательная идея.

– Я придерживаюсь иного мнения! И снова повторяю: это надо прекратить! – резко проговорил Спад, ударив кулаком по столу. – Я думаю, ты явился сюда, чтобы заключить соглашение, не так ли?

Лефти отрицательно покачал головой.

– Увы, старина, – ответил он. – К сожалению, мы ни о чем не сможем договориться с тобой. На улицах не должно быть шлюх.

– Очень хорошо, – сказал Спад. – Мне нет дела до ваших затруднений. Но я с вами не согласен. Не желаю нести убытки неизвестно во имя чего. Даю вам время до будущей недели. Если со следующего понедельника девушки не начнут работать на улицах, мне придется принять ответные меры…

В руке Лефти появился револьвер с глушителем.

– Тебе не доведется дожить до следующей недели, старина, – проговорил он равнодушным тоном. – Получи привет от Равена!

Револьвер негромко щелкнул. Спада даже приподняло со стула, между глаз начало расползаться кровавое пятно. Вытянув вперед руки, Спад повалился на стол.

Лефти бросился к окну, открыл его и выпрыгнул на улицу. Он быстро побежал к машине, за рулем которой был Молти. На заднем сиденье с револьвером в руке сидел Маленький Джо. Он предупредительно открыл дверцу сообщнику, внимательно оглядывая пустынную улицу. Молти резко надавил ногой акселератор. Машина, взревев, рванулась с места.

– Ты с ним покончил? – спросил Молти.

– Угас, как свеча, – ответил Лефти. – Равен был прав. Спад знал слишком много.

– Даром нам это не пройдет, – нервно сказал Маленький Джо. – Шум поднимется изрядный…

– Заткни пасть! – грубо оборвал его Молти. – Мне надоело проводить время, гоняя шлюх на улицах.

– И к чему это приведет? – ни к кому не обращаясь, посетовал Маленький Джо. – Денег с каждым днем становится все меньше и меньше…

– Хватит скулить! Ты никогда не жил так шикарно, как в настоящее время, – спокойно заметил Молти.

– Я не жалуюсь! – быстро возразил Маленький Джо. – Просто рассуждаю…

– Можешь не забивать голову подобными вещами!

Остаток пути они провели в молчании. Равен ждал их.

– Ну как? – сразу спросил он.

Лефти утвердительно кивнул.

– Все в порядке. Меня никто не видел.

– Прекрасно, – Равен прошелся по салону. – Нужно шевелиться. Недавно у меня был Грентом. Жаловался, что дела идут из рук вон плохо. Ты, Молти, поедешь со мной. Нужно осмотреть все заведения Мендетты.

– Я составил списки девушек во всех домах, – сказал Лефти. – Они тебе нужны, босс?

– Конечно! – ответил Равен. – Не будем терять время. Поехали!

В машине Лефти подробно ввел Равена в курс дела.

– Самый лучший и приличный бордель содержит Кэрри, – сказал он.

– Вот туда и поедем в первую очередь, – распорядился Равен.

Когда они бегом поднимались по ступенькам, негр Джон подумал, что эти ребята – детективы в штатском, и подал сигнал тревоги. Моментально появилась Кэрри. Она узнала Лефти и с бранью набросилась на Джона.

– Зачем тебе поднимать на ноги весь дом!

Лефти грубо оттер ее в сторону.

– Спокойно! – рявкнул он. – Босс пришел посмотреть твой курятник.

Кэрри быстро взяла себя в руки. Она много слышала о Равене, но видела его впервые.

– Вы выбрали неподходящее время для визита, – сказала она. – В заведении клиенты, и я должна заботиться о них и о девушках…

Равен мрачно глянул на нее.

– Выгони всех клиентов за дверь, – приказал он. – И побыстрее. Я хочу видеть всех девушек. Поворачивайся!

– Я сказала, что сейчас неподходящее время! – стояла на своем Кэрри.

Равен сделал еле уловимый знак Молти, и тот моментально ударил хозяйку в челюсть. Кэрри, как подкошенная, рухнула на пол.

– Ты меня хорошо поняла, черномазая тварь? – тихо спросил Равен.

Кэрри медленно поднялась. На ее желтой коже еле заметно проступало фиолетовое пятно. Она молча повернулась и не спеша направилась к лестнице.

– Девушки, которых я отберу, пойдут к Фрэнки, – бросил ей вслед Равен. – Остальные пусть собирают вещички и проваливают к чертовой матери! Понятно?

Молти согласно кивнул. Он подошел к входной двери и кого-то позвал. Через минуту около заведения остановился большой крытый фургон. Из него вышли четверо крепких парней и остановились в ожидании дальнейших распоряжений. Было еще достаточно рано, так что в борделе находилось всего три клиента. Они спустились вниз, испуганно поглядывая на Равена. Тот знаком указал на дверь.

– Ничего страшного, – сказал он с кривой усмешкой. – Все в порядке. Производится небольшая инспекция. Сегодняшнюю ночь проведете со своими женами.

Троица, с опаской посматривая на стоявших у выхода парней, поспешно удалилась. Кэрри, стоя в прихожей, молча ожидала дальнейших распоряжений.

– Прикажи всем девушкам спуститься в гостиную, – приказал Равен.

Через несколько минут Кэрри спустилась вниз в сопровождении семи полуодетых девушек. Равен открыл дверь гостиной.

– Проходите сюда!

Девушки посмотрели на Кэрри, задыхающуюся от злобы.

– Проходите! – проворчала она. – Разве вы не слышите, что вам говорят?

Девушки вошли, с опаской поглядывая на Равена.

– Возьми меня, дорогой, – прервала затянувшееся молчание Лулу, взбивая волосы. – Я тебя кое-чему научу…

Остальные прыснули от смеха.

– Заткните пасть! – рявкнул Равен. – Они все здесь? – обратился он к Молти.

– Одной не хватает, – кратко ответил тот, сверившись со списком.

– Я же приказал, чтобы пришли все девушки! – Равен грозно уставился на Кэрри.

Та, поколебавшись, снова поднялась по лестнице и почти тотчас вернулась в сопровождении Сади. Увидев ее, Равен одобрительно улыбнулся. Правда, он несколько удивился, увидев, как при взгляде на него девушка побледнела и пошатнулась. Кэрри поддержала ее, взяв под руку, и что-то шепнула. Мысленно Равен отметил, что следует узнать, что именно сказала девушке эта черная ведьма. Сади встала рядом с другими девушками, не спуская с Равена взгляда черных, расширенных от страха глаз. Равен почувствовал себя неловко и перевел взгляд на других девушек.

– Теперь слушайте меня внимательно, – грубо заговорил он. – Меня зовут Равен, и я являюсь хозяином этого заведения. Будут небольшие перемены. Быстро станьте в ряд!

Девушки возмущенно зароптали. Молти шагнул вперед.

– Молчать! – прикрикнул он. – Шевелитесь, стадо коров!

Они неохотно выстроились в ряд, ворча и подталкивая друг друга локтями.

Равен удовлетворенно кивнул и закурил.

– Раздевайтесь! Снимите чулки!

– Я не стану раздеваться перед этими скотами, – заявила Лулу. – Кэрри, что здесь происходит?

Повинуясь знаку Равена, Молти сделал шаг вперед и нанес Лулу два резких удара. Лулу от боли и неожиданности заплакала.

– Каждая, кто проявит строптивость, получит хорошую взбучку, – проговорил Равен. – Раздевайтесь!

Девушки, недовольно ворча, начали раздеваться под пристальным взглядом Равена. Сади, будто не слыша команды, стояла неподвижно. Молти шагнул было к ней, но Равен остановил его. Подойдя к остальным, он внимательно осмотрел девушек.

– Все эти могут убираться, – проговорил он наконец. – Уведите их, – Равен повернулся, подзывая Молти: – Кто эта девушка?

Молти, сверившись со списком, назвал имя.

– Отвези ее в отель. Я хочу поговорить с ней. Запри и не трогай до моего прихода.

– Господи! – ухмыльнулся Молти. – Какая красивая курочка! Я мог бы сказать ей пару слов…

– Если ты дотронешься до нее хотя бы пальцем, я сдеру с тебя шкуру! – прорычал Равен. – Убирайся!

Он повернулся к Кэрри.

– Прикажи девушкам одеться и собрать свои вещи. Ты поедешь вместе с нами. Пошевеливайся!

Кэрри открыла было рот, но вовремя спохватилась. Наверху она отвела Сади в сторону.

– Если ты хоть намеком дашь понять этому типу; что узнала его, тебе конец! Молчи, изворачивайся, но жди своего времени. Тогда ты получишь его шкуру, но не раньше. Поняла?

Сади молча посмотрела на нее и, отойдя, начала одеваться. Остальные девушки были заинтригованы и разочарованы одновременно. Но на все их вопросы Кэрри отвечала:

– Он хозяин, к нему и обращайтесь.

Равен подозвал Лефти.

– В дорогу, – сказал он. – Предстоит осмотреть еще с десяток борделей, прежде чем мы ляжем спать. Этими девушками пусть займутся парни Фрэнки. Ты же, Молти, хорошенько сторожи красавицу.

Когда Равен и Лефти уехали, Маленький Джо подошел к Молти.

– Работа начинает мне нравиться, – сказал он. – Я давно не видел такого прекрасного сеанса стриптиза.

Молти сделал вид, что ничего не понял.

Глава 4
14 часов 10 минут. 18 августа

Равен, сопровождаемый Маленьким Джо и Лефти, вошел в отель и, не останавливаясь, прошел прямо к лифту. Лицо Маленького Джо расплывалось в улыбке. Он оперся о стенку кабины, а глаза его были полузакрыты от удовольствия.

– Первый раз в жизни видел столько красивых курочек одновременно, – сказал он. – Там были очень даже ничего…

Лефти пожал плечами.

– Для меня это только мясо и больше ничего, – сказал он. – Когда его так много, оно оставляет меня равнодушным.

– Можете вы заткнуть свои грязные глотки! – сердито рявкнул Равен.

Хотя в этот день пришлось изрядно потрудиться, он был доволен. По его мнению, первый этап прошел успешно, В апартаментах Равена они обнаружили Молти, спавшего в кресле. Равен пнул его ногой, и тот поспешно вскочил, протирая глаза.

– Она себя хорошо чувствует? – спросил Равен, сурово глядя на Молти.

– Да. Она спит.

Равен одобрительно кивнул и сел, бросив шляпу на стол.

– Виски, – коротко приказал он, закуривая.

Джо подошел к встроенному в стенку бару и начал возиться, приготавливая напитки. Равен довольно потер руки.

– Начиная с этого дня, – сказал он, – ни одна независимая проститутка не должна шляться по улицам Сан-Луи. У Фрэнки сейчас собрано сто сорок отборных девушек. Завтра состоится собрание хозяев борделей и других заинтересованных лиц. Там я объясню им, что они должны делать дальше. На будущей неделе мы откроем еще несколько новых заведений.

Молти взял бокал с виски из рук Маленького Джо.

– И чем же ты их заинтересуешь? – спросил он.

– Я предложу им хорошую работу, так что мое предложение их более чем устроит, – строго сказал Равен. – В настоящий момент в Сан-Луи около двадцати борделей. В них можно разместить по тридцать девушек. Необходимо, чтобы сутенеры нашли нам, и как можно скорее, еще примерно четыреста шестьдесят девушек, в дополнение к тем ста сорока, которые уже имеются. Я думаю, можно взять девушек из Канзас-Сити, Денвера, Спрингфилда и Кливленда. Девушки больше не будут работать на улицах, так что можно будет легко контролировать их заработок. Правда, это произойдет не так быстро, как хотелось бы, но мы поставим дело на широкую ногу. Необходимо, чтобы сутенеры объединились и имели общую базу, например, в заведении той же Кэрри. Мне наплевать, откуда они будут брать девушек, это уж их трудности. В каждом борделе девушки будут работать не больше недели, затем переходить в другой. Необходимо заставить работать и Грентома. Он не глуп, но ленив. Я уберу его из клуба. Дайте мне два месяца – и деньги потекут Ниагарой. Вы даже не будете знать, что с ними делать.

Лицо Маленького Джо вытянулось. У него уже сейчас было столько денег, что он не знал, куда их девать.

Равен допил виски и поднялся.

– Завтра с утра вы соберете сутенеров и другую заинтересованную публику у Фрэнки. Вначале я побеседую с ними, а уж потом объясню девушкам, что почем. Прихватите с собой несколько крепких парней, и пусть они захватят с собой дубинки. Могут возникнуть мелкие неприятности с особенно строптивыми дамами.

Равен небрежно махнул рукой, давая понять, что они могут быть свободны. Когда ними закрылась дверь, Равен задумался. Он понимал, что намеченную партию необходимо разыгрывать с большой осторожностью. Если им не вовремя заинтересуется полиция, это будет означать крах так удачно начатого дела. Загасив сигарету в пепельнице, он пошел в ванную и вымыл руки. После нервного напряжения днем, спать не хотелось. Он бесшумно открыл дверь спальни, нашаривая в темноте выключатель.

– Кто здесь? – спросил из темноты испуганный голос Сади.

Равен включил свет.

Сади сидела, натянув одеяло до подбородка. Лишь глаза жили на белом, как мел, лице. Равен подошел и сел рядом с ней на постель.

– Я хочу поговорить с тобой, – спокойно сказал он.

Наступила продолжительная пауза, и, видя, что Сади молчит, он продолжил:

– Ты давно занимаешься этим делом?

Сади вновь промолчала.

– Если ты не станешь отвечать, я тебя побью. Итак, сколько времени ты занимаешься этим ремеслом?

Сади с ужасом смотрела на его худое лицо, рыбьи, лишенные выражения глаза и тонкие губы.

– Второй месяц, как меня заставили это делать…

– Почему?

– Не знаю.

– Встань и разденься!

– Нет! – Сади покрепче сжала одеяло. – Оставьте меня в покое!

– Делай, что я сказал!

– Нет! Не дотрагивайтесь до меня, иначе я начну кричать!

Равен сильно ударил ее по лицу. Голова Сади откинулась назад, и она потеряла сознание.

Он вышел в салон, нашел веревку и вернулся обратно. Сорвав одеяло, он перевернул Сади на живот и связал руки за спиной. Затем вновь перевернул на спину и заткнул ей рот ее же чулком, висевшим на стуле. После этого привязал ноги к спинке кровати. Когда он с этим покончил, Сади пришла в себя. Глаза ее просили о пощаде, но Равен был неумолим. Он вновь вернулся в салон и взял там небольшую бутылочку с бесцветной жидкостью.

– Начиная с этого дня ты будешь делать только то, что я тебе прикажу, – произнес он, вновь присаживаясь на край постели. – Сразу и безо всяких колебаний. Я не могу тратить время на твое упрямство. Мне необходима девушка, которая беспрекословно повинуется… А после этого урока ты будешь именно такой…

Он открыл бутылочку, наклонился над ней и вылил несколько капель на ночную рубашку в нижней части тела.

Холодная жидкость заставила ее вздрогнуть. Спальню заполнил едкий запах скипидара.

– Чтобы вылечиться, тебе понадобится минимум две недели, – сказал он с усмешкой. – Время терпит. Зато я буду уверен в твоем беспрекословном подчинении.

Удивленно расширив глаза, Сади лежала неподвижно. Она ничего не понимала и вначале ничего не чувствовала, если не считать того, что вылитая жидкость приятно холодила кожу. Она готовилась выдержать ругань, побои, но только не это. Ее недоумение внезапно уступило место ужасу, когда скипидар начал разъедать кожу. Тело ее выгнулось от боли.

– До завтра, – Равен сделал прощальный жест рукой. После этого вышел, плотно притворив дверь.

Сади осталась одна, извиваясь от нестерпимой боли в душной темноте спальни…

Глава 5
14 часов 20 минут. 7 сентября

Джек, отослав последнюю статью о закончившемся судебном процессе, немедленно сел в поезд, идущий в Сан-Луи. Он твердо решил уволиться, если Польсен вновь попытается услать его куда-нибудь к черту на рога из города. Он был полон желания вновь приняться за расследование непонятных исчезновений девушек в родном городе.

После своего отъезда он не имел никаких известий о Генри Перминджере, Громкий судебный процесс отнял у него практически все свободное время, так что он был совершенно не в курсе всех последних событий в Сан-Луи. Выйдя из поезда, он немедленно взял такси и поехал в редакцию.

Когда он появился на пороге, Генри открыл рот от удивления.

– Почему ты здесь? – сухо спросил он. – Ведь Польсен послал тебе телеграмму, чтобы ты ехал в Денвер. Там случилось…

– Побереги свои эмоции для других, – перебил его Джек. – Я увольняюсь из редакции. Понятно?

Генри откинулся на спинку кресла.

– Не надо гнать коней, – сказал он. – У тебя, случайно, крыша не поехала?

– И не надейся! – Джек уселся. – Я покидаю эту гнусную работу. Решил опередить события, прежде чем твой шеф сошлет меня, куда Макар телят не гонял. Поль сену не удастся закрыть мне рот. Некоторое время я поработаю на себя.

– Это твое право, – вздохнул Генри. – Я передам твои слова Польсену.

– Теперь, Генри, скажи, что происходит в городе. Ничего не прояснилось в деле Мендетты?

Генри закурил.

– За время твоего отсутствия, – неторопливо начал он, – в городе произошла настоящая революция. Разврат сейчас поставлен на индустриальную основу и организован с большим размахом. Руководитель всего этого преступного рэкета, должно быть, получает бешеную прибыль. Он монополист в нашем городе. Представь себе, все городские проститутки покинули улицы и сейчас работают только в закрытых заведениях. Даже копы не могут понять, каким образом удалось это сделать. Теперь все бордели города находятся под контролем одной банды, и ее руководитель единолично устанавливает тарифы на их посещение.

– И кто же стоит за всем этим?

Генри неопределенно пожал плечами.

– Поговаривают, что это Грентом. Во всяком случае, все счета оплачиваются от его имени. Копам так хорошо смазали лапы, что они отдают честь, когда этот мерзавец проезжает по улицам в машине последней модели. Польсен не разрешает печатать и слова на эту тему. Другие следуют его примеру. Похоже, все имеют от этого крупный барыш, кроме, естественно, самих девушек.

– Кстати, случаи исчезновения девушек не прекратились?

– Какое! Даже участились. Отделом, занимающимся похищением людей, руководит некто Гольдберг, но он, судя по всему, тоже получает деньги от Грентома. И, конечно же, никто ничего не предпринимает, чтобы найти девушек, продолжающих таинственно исчезать. Отдел принимает заявления, и этим все и кончается. Исчезнувших девушек уже больше сорока. Они пропадают уже и в соседних городах. Мои знакомые парни, посещающие бордели, утверждают, что в этих заведениях каждую неделю обновляется контингент проституток, выдрессированных на такие свинства, что ты и вообразить не можешь.

Джек потер руки.

– Я объявляю войну этому грязному бизнесу, – сказал он. – Или я его взорву, или сам взлечу на воздух!

– Второе более вероятно, – растерянно сказал Генри. – Эти парии в настоящее время делают большие деньги, а они и раньше не отличались мягкосердечием, что уж говорить теперь.

– Если бы я сумел найти хоть какую-нибудь зацепку, то передал бы дело в ФБР. Во всяком случае, я пока свободен, а так как заниматься больше нечем, попробую кое-что разузнать.

– Желаю удачи, – Генри протянул руку. – Если бы я был чуток помоложе, то, наверное, поступил бы так же. Но я слишком стар и ленив, чтобы искать себе другой заработок.

– Спасибо на добром слове, – улыбнулся Джек. – Надеюсь, я могу обратиться к тебе, если понадобится какая-нибудь информация?

Генри виновато покачал головой.

– Увы, Джек, с этой минуты мы не можем больше сотрудничать, – уклончиво сказал Генри. – Иначе Польсен незамедлительно вышвырнет и меня.

– Понятно, – проговорил Джек, направляясь к двери. – Об этом я всегда буду помнить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю