355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейми Макгвайр » Прекрасное сожжение (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Прекрасное сожжение (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 мая 2017, 22:30

Текст книги "Прекрасное сожжение (ЛП)"


Автор книги: Джейми Макгвайр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

Тайлер поморщился.

– Нет.

– В смысле «нет»? Когда мы выезжаем?

– Мы никуда не едем.

Я покачала головой.

– Ничего не понимаю.

– Тебя не допустили. Пожар слишком быстро распространяется. Уже было несколько опасных ситуаций. Ветер меняется каждый час, это небезопасно, Элли.

– Нигде не безопасно, – прошипела я.

– Только в «черной зоне».

– Тогда я стану снимать «черную зону».

– Но меня там не будет. Я должен работать возле противопожарного барьера.

Кипя от злости, я повернулась к нему спиной. Решение принимал не он, но понимание сего факта не помогало. – Ты не мог бы хотя бы поручиться за меня?

– Он поручился, Элли, – добавил Коротышка. – Мы все поручились.

– Похоже, теперь я могу получить свою красную карточку. Какая-то сексистская хрень, – пробубнила я.

Тайлер вздохнул.

– Там сейчас находится полдюжины женщин. Дело не в дискриминации, а в безопасности. Гражданские лица не допускаются в горы. Решение пересмотрят, когда огонь возьмут под контроль.

Я обернулась к мужчине.

– Ты что издеваешься? Хочешь сказать, окажись у меня хрен в штанах, так же не допустили бы, даже с журналистским пропуском? Огонь невозможно контролировать. Ни о какой безопасности речи быть не может. Невозможно предугадать его следующий шаг. Все просто надеются, что он подчинится вашим расчетам. А мне теперь придется снимать горизонт и наземную команду делающую зачистку, когда все будет кончено.

– Я предупреждал, что тебе не следует приезжать, – произнес Тайлер, недовольный моей вспышкой. – Нам пора. Увидимся, когда я вернусь.

– Вытащи меня отсюда, – крикнула ему в след. – Мэддокс!

Толпа в вестибюле затихла и наблюдала за удаляющейся в сторону лифтов фигурой Тайлера. Я повернулась к Ставросу, стараясь сдержать злые слезы.

– Ты сказала «хрен», – улыбнулся Ставрос. – Ты мне уже нравишься.

– Налей мне водки с тоником?

По лицу Ставроса растянулась улыбка.

– Серьезно?

– Серьезно.

Глава 17.

Я вытянула испачканные чернилами и покрытые грязью руки на коленях. Затем сплела между собой пальцы и прикоснулась костяшками больших ко лбу, закрыв глаза, но не молясь. Отголоски движений эхом прошли через холл к камере, и мои колени вновь затряслись. Меня впервые арестовали, не уведомив при этом отца, который мог добиться освобождения в течении часа.

Слезы обожгли порез на щеке, одно из нескольких травм, нанесенных моему телу лесом, пока я пыталась пробраться сквозь густые деревья и сухие, острые как бритва ветви. Голова продолжала кружиться от бесчисленного количества выпитой водки с тоником, которые помогли мне набраться храбрости и проскользнуть в «черную зону».

Тюремная решетка отъехала вправо, и помощник шерифа поймал ворота, прежде чем те врезались в стену.

– У тебя влиятельные друзья, Эдсон, – произнес он.

Я поднялась, загораживая рукой лицо от яркого света.

– Кто? – Спросила.

– Скоро узнаешь, – последовал его ответ.

Я вышла из-за решетки, молясь Богу, чтобы по другую сторону стены не оказалось отца.

Помощник проводил меня, придерживая выше локтя, в небольшую комнату, где на складном стуле сидел Трэкс. Он встал, потянувшись ко мне, и забрал из лап заместителя шерифа.

– Молчи, – прошептал Трэкс.

– Мы отпускаем мисс Эдсон под вашу ответственность, агент Трэкслер. Вы можете гарантировать, что она больше не станет находиться в запретной зоне?

– Она будет на севере. Никакого огня по близости, – подтвердил Трэкс.

Мы прошли по длинному коридору окружной тюрьмы. На одном из дюжины стульев, выстроенных вдоль белой стены, уткнувшись лицом в ладони, сидел Тайлер. Когда позади нас захлопнулась дверь, он поднял голову.

– Ох, Слава Богу, – выдохнул он, поднявшись и прижав меня к своей груди. Его губы коснулись моих волос, нос вдохнул аромат, а затем руки мужчины вытянули меня перед собой.

Я сжалась, догадываясь о его следующих словах.

– Какого хрена ты думала, Эллисон? В смысле… действительно какого хрена?

– Не здесь, – Трэкс придержал для нас входную дверь.

Тайлер схватил меня за руку и потащил за собой, следуя за Трэксом по тротуару к «Ауди», похожей на машину отца. Трэкс открыл для меня заднюю дверцу, и я залезла внутрь, пододвигаясь, когда Тайлер начал забираться следом. Как только дверца оказалась закрыта, ор возобновился.

– Ты хоть представляешь, как я испугался, получив звонок? – Завелся он. – Понимаешь, в каких могла оказаться неприятностях – все мы могли – если бы Тэйлор не подключил Трэкса? Представляешь, что стало бы со мной, если бы с тобой что-нибудь случилось?

– Мне жаль, – ответила я. – Я не пыталась добиться твоего увольнения.

Тайлер стиснул мои плечи. – Увольнения? – Он покачал головой, разжал руки и откинулся на спинку сидения. – Твою мать, Элли, я думал, что ты погибла.

Меня захлестнуло чувство вины, за последние шесть часов блужданий в «черной зоне» в слегка нетрезвом состоянии и попадание в систему, только сейчас осознала произошедшее. – Мне очень, очень жаль. Это было глупо. Я не подумала.

– Подобное, как правило, случается, когда ты выпьешь, – не остался в долгу он.

– Выпила всего два напитка, – соврала я, мгновенно ощутив за это вину. Возвращение к старым привычкам не заняло много времени.

Бровь Тайлера в недоверии изогнулась.

– Ты правда собираешься врать? После того, как мне пришлось потянуть за сотни ниточек, чтобы вызволить тебя из тюрьмы?

– Я не, – сделала паузу, сжавшись под взглядом Тайлера. – Вру.

– Ого. Ну, ладненько, – он наклонился вперед.

– Технически, за ниточки тянул я, – влез Трэкс.

Я нахмурилась, глядя на Тайлера.

– Как тебе удалось его заставить?

Тайлер разочарованно уставился вниз.

– Не спрашивай, как, Элли. Просто скажи «спасибо».

– Кому? ФБР? Я хочу знать. Зачем это вам, агент Трэкслер? – Я боялась худшего: Тэйлор или Тайлер согласились поделиться информацией о собственном брате взамен на помощь Трэкса.

– Больше не агент, – поправил Трэкс. Я так и не поняла, расстроен он по этому поводу или рад.

– Что? – Удивилась я.

Тайлер кивнул.

– Он говорит серьезно. Он больше не работает на бюро. Видимо, его босс настоящий придурок.

Трэкс хохотнул, разглядев в сложившейся ситуации долю юмора.

– Тогда, как ему удалось потянуть за ниточки? – Спросила я.

У Тайлера вырвался вздох.

– Это неважно, Элли.

– Почему? – Не сдавалась я. – Что вы сделали в обмен, Тайлер?

– То, чего ты не сможешь, – ответил за него Трэкс.

– Все мы, – добавил Тайлер.

Я скрестила на груди руки и нахмурилась.

– О чем вы говорите? Что имеете в виду?

– Дарби, – только ответил Трэкс.

– Дарби? – Поморщилась я. – Она считает тебя пожарным, – мой тон прозвучал обвинительно.

– Я в курсе. Ты убеждала ее в обратном? – Спросил Трэкс.

– Нет, – ответила.

– Хорошо. Нам следует придерживаться этого плана, – заметил Тайлер. – Часть сделки.

– Мы позволим Трэксу и дальше лгать Дарби? – Не поняла я. – Кто она такая?

– Обычная девушка, – ответил Трэкс. – Но стоит тебе раскрыть меня перед ней, мигом вернешься в камеру.

Я откинулась спиной на сидение, недовольная новым условием.

– Ты же не собираешься навредить ей?

Его лицо поморщилось, а густые брови сошлись вместе.

– Вот в чем дело, Эллисон. Ты согласна или нет?

Я перевела взгляд на Тайлера.

– Ты ему доверяешь?

– Он же вытащил тебя из тюрьмы, так?

Я поджала губы, покачав головой.

– Вы не под нее копаете? – Спросила.

– Нет, – просто ответил Трэкс.

– Хорошо, – рявкнула я, согласившись. – Вы – пожарный.

В зеркале заднего вида показалась улыбка Трэкслера.

– Спасибо, – поблагодарил он.

Когда мы прибыли в отель, я спокойно прошла мимо Дарби. Она помахала мне рукой, и я послала ей улыбку, надеясь на порядочность Трэкса. Мы с ней еще раз общались приблизительно на четвертом напитке, и по моим воспоминаниям, она оказалась в Колорадо Спрингс, чтобы начать новую жизнь и сбежать от кого-то или чего-то. Дарби больше не нужны неприятности. Ей и так причинили достаточно боли.

Тайлер проводил меня до номера, остановившись возле двери. Казалось, слова, крутившиеся у него на языке, причиняли боль.

– Понимаю, у тебя был тяжелый день, но ты должна войти внутрь и собрать свои вещи.

– Что? Зачем?

– Трэкс возможно и вытащил тебя из тюрьмы, но Чиф сильно разозлился. Он хочет, чтобы ты вернулась в Эстес Парк. И даже связался с Джоджо.

Я спрятала лицо в ладонях.

– Блять. Блять… из-за одной ошибки?

– Пробраться в запрещенную зону и затем быть арестованной – большая ошибка, – он обратил взгляд в пустоту холла, не в силах смотреть мне в глаза.

– Меня выгоняют насовсем?

– Не знаю. Дай мне время, и я поговорю с ним. Но пусть сначала остынет.

Я выдохнула, желая отмотать время вспять и начать день с самого начала.

– Что насчет тебя? Все еще злишься?

Тайлер стиснул зубы, а затем обернул меня своими руками. Глаза непроизвольно закрылись, когда щека прижалась к его груди. Для меня не было ничего безопаснее Тайлера.

– Я просто рад, что ты в порядке, – признался он.

– Останься со мной, – прошептала я.

Он поцеловал мои волосы.

– Машина будет ждать тебя внизу через пятнадцать минут. Чиф настаивает, чтобы тебя отвезли на север. Я здесь только для того, чтобы проследить, как ты соберешься, выселишься и уедешь. Затем вернусь в лагерь.

– Ты не поедешь со мной?

Его брови нахмурились.

– Мне нужно работать, Элли. А тебе – возвращаться домой.

Глаза наполнились слезами.

– Мне некуда возвращаться.

Он сунул руку в карман и выудил оттуда единственный ключ, сверкнувший, поймав луч света.

– Lone Tree Village в Эстес. Квартира 111F. Нас там не бывает, так что она больше похожа на склад. Даже не уверен, что на моей кровати есть простыни. Это, конечно, не пентхаус, но жить можно. Моя комната – последняя дверь налево.

Я взяла у него ключ, всхлипнув.

– Тайлер…

– Просто… возьми его, – произнес он. – Я вернусь домой через пару недель. Тогда со всем и разберемся, – он сделал шаг назад и помахал мне рукой прежде, чем повернуться в сторону лифта.

– Мне казалось, ты должен убедиться, что я села в машину? – Выкрикнула я.

Он замер на следующем шаге, но не повернулся.

– Прости. Не уверен, что смогу наблюдать за твоим отъездом.

Нижняя губа задрожала, я прислонила ключ-карту к сенсору, и когда замок щелкнул, надавила на ручку и зашла в номер. Одежда так и лежала нетронутой на кровати, готовая к работе, мне очень повезет, если еще когда-нибудь возьмут на вызове.

Стена холодила спину, когда я скользнула вниз по потертой белой краске и опустилась на старый оранжево-коричневый ковер. Зазвонил телефон, и я прижала трубку к уху.

– Элли? – Раздался голос Джоджо.

Я прижала ладонь к лицу.

– Я накосячила, Джоджо, – губы сжались вместе, стараясь удержать всхлип.

– Ты права. Накосячила. Теперь ты должна собраться и снова вернуться на путь истинный. Ты меня поняла?

– У меня еще есть работа?

– Конечно, есть. Не стану оправдывать твой поступок, но это тяжелая борьба. Первую битву ты проиграла. Возвращайся домой и начнем готовиться к следующей.

Я поморщилась, и сделала глубокий вдох.

– Я не заслуживаю, но спасибо, – прошептала.

– Клади трубку, собирай вещи и спускайся вниз. Скоро прибудет машина. Как только вернешься домой, отправляйся прямиком в кровать, и завтра первым делом подвезу тебя до работы. Поняла?

– Встаю. И начинаю с чистого листа.

Я сделала глубокий вдох, одновременно встав и нажав «отбой». Много времени не понадобилось, чтобы упаковать выложенные вещи, затем я вышла из номера, решив спуститься по лестнице вместо лифта.

Дарби уронила маркер, которым рисовала новый шедевр и поднялась на ноги.

– Элли? Все в порядке?

Я остановилась возле ее стола, положив ключ-карту перед ней.

– Ага. Мне придется уехать.

– Придется? Но почему?

– Я облажалась. И меня посылают домой.

Дарби в недоумении покачала головой, даже услышав из первых уст.

– Как облажалась? Только потому что выпила?

– Долгая история, – ответила я. – Трэкс может все тебе объяснить.

– Если когда-нибудь вернешься… не забудь зайти, поздороваться.

Мое лицо расплылось в улыбке. – Обязательно.

Мужчина старше моего отца, одетый подобно баптистскому священнику и пахнущий дешевым лосьоном, выдавил из себя вынужденную улыбку и забрал мой рюкзак. Несмотря на вылитую на голову четверть банки геля из макушки его седых волос выбился чуб.

Я ждала, когда мне откроют дверцу, но вместо этого мужчина распахнул багажник и забросил в него рюкзак. Самостоятельно открыв дверь, в голове проскользнула мысль, что липкий ковер и мусор, засунутый под заднее сидение – идеальная машина для девушки, только что выпущенной из-под стражи.

Два с половиной часа до Эстес Парк длились нескончаемо долго, когда приходилось дышать нафталином и возможно несколькими «газами». Стоило нам добраться до черты города, водитель повернул ко мне голову, продолжая следить за дорогой.

– Какой адрес?

– Lone Tree Village. Здание F.

Он тяжело вздохнул.

– Адрес какой?

– Подождите, – ответила я, копаясь в телефоне. – 1310 «Мэнфорд Авеню».

Водитель потыкал в своем GPS устройстве, затем вернулся в исходное положение, продолжив полностью меня игнорировать.

Мы проехали мимо незнакомую часть города, после чего свернули на объездную дорогу и проехали еще две минуты. Вывеска «Lone Tree Village» на несколько секунд меня воодушевила, но затем я вспомнила, что большинство вещей осталось в альпийском бараке, и все мои нынешние пожитки находились в рюкзаке.

Водитель направился прямиком к дому Тайлера. Он обогнул здание, а затем занял первое попавшееся свободное место.

Я вышла из машины и подождала водителя, чтобы забрать рюкзак. Он передал его мне и повернулся к водительской дверце.

– Извините? – Последовала за ним.

Он повернулся ко мне, с гримасой раздражения на лице.

– Об оплате позаботились.

– Оу, – выдавила я, наблюдая, как он открывает дверь и садиться за руль. Я отступила, а машина сдала назад и уехала, и подняла взгляд на здание F.

Квартира 111 была наверху, так что мне пришлось подняться на первый этаж, свернуть на лестничной площадке и подняться на следующий. Несколько светло-бурых планок винилового сайдинга отсутствовали, но район выглядел неплохо, лужайка была ухожена – не то чтобы я могла привередничать.

Я вытащила ключ Тайлера из кармана и повернула им в замке. Механизм щелкнул, и сердце глухо забилось в груди. Стоять перед квартирой Тайлера, готовясь впервые вступить в его личное пространство в отсутствие самого мужчины, как-то неправильно.

Дверная ручка ощущалось холодной и незнакомой, но я все равно повернула ее, толкая бежевую дверь в гостиную, заполненную мебелью и коробками. Тайлер предупреждал, что квартира служила им складом, коробки были сложены, оставляя проход налево на кухню и прямо – в коридор.

Я шла вдоль коридора, стараясь на ощупь отыскать выключатель. Как только пальцы коснулись тумблера, я нажала на него, осветив двадцатифутовой длины коридор, бледно-желтого цвета стены и бежевый ковер, а также две двери с правой стороны и одну с левой. За ближайшей оказалась ванная комната. Бросив рюкзак, я быстренько расстегнула джинсы, спустив их до колен, села на холодную поверхность унитаза и застонала, позволив себе расслабиться впервые за практически двенадцать часов.

Крану потребовалось какое-то время, чтобы потекла теплая вода. Осмотревшись вокруг, мне пришлось вытереть руки о собственные штаны. Я схватилась за край раковины, стараясь побороть тошноту и головокружение. Вдох принес мгновенное успокоение – квартира пахла Тайлером.

Держа в руках сумку, я остановилась в конце коридора между двумя дверьми. Толкнула ту, что была справа, увидев еще больше коробок, голую кровать и тумбочку. Дверь, которую Тайлер назвал своей, оказалась закрыта, так что мне пришлось повернуть ручку и толкнуть ее, дверь стукнулась о стопку коробок, столкнув практически все на пол.

– Черт, – выругалась сквозь зубы я и, сбросив сумку, принялась их собирать.

Вытерев лоб, пересекла комнату, чтобы распахнуть окно. В лицо пахнул свежий воздух, и, закрыв глаза, я сделала глубокий вдох. Меня выгнали из единственного места, который стал настоящим домом, оторвали от единственных людей, ставших практически семьей. Я находилась в одиночестве посреди пыльного жилища мужчины, с членом которого была знакома лучше, чем с надеждами и мечтами его обладателя.

Уперев локтями в подоконник, я ничего не могла с собой поделать и начала быстро-быстро моргать. С моего места виднелись горы, сгрудившиеся вокруг бараков. Глаза наполнились слезами, и те начали стекать по щекам, не стихая до тех пор, пока тело не затрясло от рыданий. Мне хотелось находиться в том хрупком здании с холодными душами и неудобными кроватями настолько, что становилось больно. Несколько раз с моих губ срывались всхлипы, я вытерла нос о запястье, облизала губы, мечтая о пяти или шести порций водки с тоником – черт, да я бы даже не отказалась от упаковки дешевого пива, все что угодно, чтобы унять боль.

Я прислонилась к стене, стараясь удержать пейзаж в поле зрения, единственное, что мне оставалось делать, мечтать о том, чего нельзя получить, и закрыла глаза.

Глава 18.

Джоджо пристегнула ремень безопасности и отъехала от тротуара, практически всю дорогу до «Маунтеньер» сохраняя тишину. Лишь в квартале от издательства она, наконец, вздохнула и собралась уже что-то сказать, но внезапно передумала. Ее молчание не напрягало. Мне прекрасно известно, что она собиралась сказать также, как и ей было известно, что я ее поняла. Люди часто ведут бессмысленные разговоры, и, если бы Джоджо сейчас начала говорить, у нас сложился бы именно такой разговор.

Она припарковалась и жестом показала мне следовать за ней.

– Стол все еще стоит на своем месте. Ты помнишь, что нужно делать?

– Грузовика Вика нет на месте, – заметила я.

– Он будет позже. На встрече с поставщиками.

– В «Терксе»? – Сглотнула я. Горло горело, жаждая ощутить виски – что угодно, чтобы унять тягу, мучавшую с момента пробуждения.

– Ага. Ты не сразу легла спать, да?

– Я пыталась.

– Ты облажалась. Поверь, я не стараюсь оправдать твои поступки. Папуле неоднократно звонили по поводу твоего поведения. Уверена, «Лесной Службе» тоже, – она открыла дверь, и я последовала за ней внутрь здания, остановившись, пока не включился свет.

– Чиф правильно поступил, отправив меня домой. От меня там не было никакого толка, еще и его выставила в плохом свете. Не стану винить, если меня больше никогда не возьмут на вызов.

Я вошла в свой кабинет, Джоджо за мной, прислонившись головой с платиновыми волосами к дверной раме.

– Я тоже. Но не удивлюсь и обратному. Когда они должны вернуться?

– Сейчас они на политическом пожаре. О котором передают по множеству новостных каналов. Их не будет целых четырнадцать дней.

Девушка встала ровно.

– Если там находятся множество каналов, может, и мне следует присоединиться к ним.

Гнев и ревность воспламенили каждую клеточку моего тела. У Джоджо есть семья… и от моей ей следует держаться подальше.

– Они не позволили пойти с ними, Джоджо, хотя у меня уже был опыт. Я немного знакома с их методом работы и с поведением огня. Не обижайся, но тебя вряд ли возьмут в горы.

Она мне подмигнула.

– И когда же меня устраивало «нет» в качестве ответа?

Я выдавила из себя улыбку, глядя на то место, где она стояла, прежде чем повернуть за угол к своему столу. Минуту спустя она уже говорила по телефону, улаживая детали ее работы с альпийским подразделением.

Глаза начало жечь, и я затолкала обратно слезы, отказываясь плакать на глазах у Джоджо. Ввела пароль на компьютере и почувствовала себя так, словно день моего повышения прошел сто лет назад – когда я была полна надеждами, что смогу измениться.

Телефонная трубка Джоджо с грохотом опустилась на место, и она снова показалась из-за угла.

– Посторожишь местечко на этой неделе? Я отправляюсь на юг.

– Они позволят тебе следовать за альпийским подразделением?

Она ухмыльнулась.

– Они пока об этом не догадываются, но да. Отель в Колорадо Спрингс, правильно?

Я кивнула, сохраняя спокойное лицо, пока Джоджо не развернулась и не закрыла за собой дверь. Тогда я скривилась, спрятав лицо в ладонях и сделав глубокие вдохи.

Для меня было обычным делом облажаться, но не испортить кое-что важное. Эта мысль навела на Тайлера, я прекрасно знала, что испортила и наши с ним отношения. Внутри меня существовала какая-то темная часть, которая не позволяла мне быть счастливой и портила все хорошее до того, как оно оставило бы меня ни с чем.

Заголосил телефон, прочистив горло, я села ровнее и подняла трубку.

– «Маунтеньер», – голос слегка дрожал.

– Как проходит первый день возвращения? – Спросил Тайлер. Его глубокий мягкий голос заставил исчезнуть все вокруг.

Я вытерла мокрые от слез щеки, снова прочистив горло.

– Замечательно. Дом, милый дом.

– Как тебе квартира?

– Хорошо. Спасибо.

– Ты точно там была? – Спросил он. Мне не составило никакого труда представить гримасу недоверия на его лице.

– Да. Да, была. На твоей кровати есть простыни, даже чистые.

Он вздохнул.

– Элли…

– Знаю.

– Нет, не знаешь. Я скучаю по тебе как ненормальный. Находиться в горах, в окружении дыма, истощенный и покрытый грязью – мое самое любимое времяпровождение, но теперь без тебя все изменилось. Чего-то не хватает.

– Шерифа? – Пошутила я.

Он выдохнул смешок.

– Серьезно. Я написал тебе письмо. Знала бы, как все ребята издеваются надо мной.

– Тэйлор, наверняка, больше всех.

– Огонь подобрался очень близко, мы работаем посменно и живем в отеле.

– Ты не спишь в лагере?

– Не-а. Тэйлор сваливает куда-то в город. Думаю, у него есть девушка.

– У него всегда есть девушка.

– Но не та, ради которой он бы жертвовал несколькими часами отдыха перед возвращением к пожару.

– Должно быть, ты еще не слышал, но скоро узнаешь. Джоджо на пути к альпийскому подразделению.

– Джоджо? – Тайлер произнес ее имя с долей презрения. – Зачем?

– Я рассказала ей обо всех новостных агентствах, освещающих пожар. И она посчитала, что из нашего издательства тоже должен быть представитель.

Он вздохнул.

– Бля, Элли, мне очень жаль. Тебе, должно быть, больно.

Грудь сдавило изнутри, глаза снова защипало от слез.

– Сама виновата.

– От этого не легче.

– Ты прав.

Он недолго помолчал. – Хотел бы я быть рядом.

– Я тоже.

– Двенадцать дней, Эллисон. Я приеду за тобой через двенадцать дней.

– Тайлер?

– Да?

– Я думаю о выпивке. Постоянно. – Когда он ничего не ответил, я продолжила. – Не думаю, что все пройдет так легко, как я рассчитывала.

– Что за женщина, которая выгнала тебя из собственного дома?

– Моя мать?

– Нет, другая.

Щеки вспыхнули от одной только мысли о ней.

– Салли.

– Да, она. Позвони ей. У тебя же есть номер?

Я потерла висок средним и указательным пальцами.

– Она больше не работает на моих родителей.

– Еще лучше.

– Я не стану просить ее о помощи, Тайлер. Ненавижу ее. И не хочу приносить удовлетворение.

– Хочешь сказать, неправильно чувствовать удовлетворение, помогая тебе? Мне казалось, в этом заключается ее работа.

– Ее удовлетворяет свойственное коварным, самодовольным, мерзким кошелкам, а не жизненные наставления.

– Тогда… просто займи себя делом. Не думай ни о чем до моего возвращения.

Я задумалась над его предложением, и мгновенно голову посетила одна идея.

– В вашей квартире полно работы.

– Даже не думай.

– Я серьезно. Это займет по меньшей мере дней двенадцать. Могу я разобрать ваши вещи?

– Нет.

– Пожалуйста? К твоему возвращению квартира будет походить на нормальное жилье.

– Определенно нет.

– Но почему? Боишься, что я наткнусь на что-нибудь в этих коробках? Что? Там лежат… костюмы из кожи, сморщенные головы или же еще что-нибудь? Только не говори, что стесняешься своего порно.

Он засмеялся.

– Нет, просто считаю, что не в праве просить тебя об этом.

– Но ты же разрешил мне остаться у вас. Мне кажется, все честно.

Несколько секунд на линии сохранялась тишина, затем раздался вздох Тайлера.

– Ты не обязана, но если хочешь и это убережет твои мысли от других вещей, чувствуй себя как дома.

Улыбка сползла с моего лица.

– Тайлер?

– Да?

– Не трахайся с Джоджо.

– Элли, какого хрена? Даже когда у меня был шанс год назад, я не воспользовался им. И тем более не собираюсь сейчас.

– Вы с Джоджо ни разу? Я думала…

– Ага, она до сих пор обижена на меня… но нет. Никогда.

Я вздохнула, на удивление ощутив, как напряжение уходит из тела.

– Так что ты хотела сказать? – Спросил он.

– Ничего. Просто не хочу, чтобы ты испортил мои отношения с боссом.

– Точно, – его голос звучал довольным. – Передам парням, что мы встречаемся. И самому первому Лиаму.

– Мы не встречаемся.

– Ты только что попросила меня не спать кое с кем.

– Я попросила тебя не трахаться с моим боссом, это не означает, что мы встречаемся.

– Так ты не обидишься, если я трахну кого-нибудь еще?

Я стиснула зубы.

– Мне не нравится эта игра.

– Ответь.

– Плевать я хотела с кем ты переспишь, – рявкнула.

Тайлер на том конце провода затих. Чувство победы покинуло меня через несколько секунд. Моя гордость и чувство вины, казалось, исходили из одной пустоты, но ничего не заполняли. Понятие не имею, откуда взялась нужда держать Тайлера на расстоянии вытянутой руки. Часть меня надеялась, хоть за что-то держаться в период трезвости, правда неудачный, другая – что мы слишком испорченные, чтобы сработаться. Я позволила ему подобраться слишком близко, чтобы успеть влюбиться, а затем бросила в угол, подобно грязному белью. Для того, кто постоянно опасался его ухода, я слишком сильно пыталась его оттолкнуть.

Я прекрасно умела только одно: быть недостойной. Волна стыда послала меня в новый водоворот вины, нужды и чувства никчемности. Я не становилась лучше, только хуже.

– Неужели тебе так тяжело признать, Элли? Разве мы не можем быть счастливы?

Я сглотнула.

– Нет никаких «мы». Я с самого начала тебя об этом предупреждала.

– Тогда чем же мы занимаемся?

– Мы трахаемся и ругаемся, Тайлер. Вот и все.

– Трахаемся и ругаемся. – В полном шоке и разочаровании повторил Тайлер и запнулся на собственных словах. Затем в раздражении хохотнул. – Все?

– Все.

– Поговорим, когда я вернусь домой.

Я повесила трубку, почувствовав неприятные ощущения в животе. Мне не удастся отвлечь себя настолько, чтобы оставаться трезвой, справляться со всем происходящим в жизни и ко всему прочему с серьезными отношениями, неважно насколько сильно мне этого хотелось.

В течении дня я отвечала на звонки, в основном утверждая встречи, составляла анонсы для Вика. Он уходил один раз, затем вернулся и, уперев кулаком в стол, читал отчет через мое плечо.

Он поднялся, тяжело вздохнул, после чего развернулся и захлопнул за собой дверь. Рамки на стенах задрожали и мои плечи поджались к ушам. Я проработала в журнале практически пять месяцев и ни разу не становилась свидетелем ярости Вика. Возможно, настало время.

Дверь была широко открыта, и я услышала голос Вика, сидящего на своем кожаном кресле.

– Элли! – Заорал он.

Я встала, остановившись в дверях в ожидании небольшой словесной выволочки.

– Ты хорошая девочка. Мы слишком сильно на тебя давили, – сказал он, глядя на шкаф позади меня.

– Н-не поняла? – Больше всего меня встревожил его спокойный голос.

– Я не хочу потерять тебя. И не хочу содействовать твоим… проблемам. Не знаю, что делать. Я не тот человек, который просто игнорирует подобное поведение, Элли. Ты могла серьезно пострадать или того хуже. Это порез...?

Я прикоснулась к своей щеке. Совсем забыла о нанесенной моему лицу пощечине природой – хотя я ее не чувствовала, пока горячая кровь не потекла по холодной коже. – Да.

Вик пошевелился в кресле и перевел взгляд на часы.

– Ты ела? Практически время обеда.

– Э-э… нет?

– Я заказал пиццу. И подумай о том, что я тебе сказал.

– Хорошо, – ответила я, показав ему большой палец. – Классно поболтали.

Он подмигнул, и я закрыла за собой дверь, качая головой. Если это была демонстрация родительских качеств Вика, не удивительно, что Джоджо стала ходячей сексапильной куколкой, у которой складывались негативные чувства ко всем отвергшим ее мужчинам.

Как только я опустилась в кресло, ожил телефон, и я поднесла трубку к уху. Уже открыла рот, чтобы поприветствовать звонившего, но заговорила Джоджо.

– Это я. Я добралась.

– О. Видела моих мальчиков?

Она усмехнулась.

Твоих мальчиков? Нет, не видела. Я получила номер, что, кстати говоря, оказалось не легко. Буквально все комнаты были заняты, за исключением номера одного парня, который получил сегодня несколько ожогов. Он надолго вышел из строя, так что его отправили домой. Я собираюсь спуститься в вестибюль, посмотрю, может, удастся подловить альпийское подразделение.

– Они могут отсутствовать всю ночь. Точно не знаю их расписание. Они никогда раньше не оставались в отеле – не в этом сезоне, по крайней мере.

– Разберемся. Новостные каналы повсюду, черт возьми. У нас есть доступ, несмотря на то, что ты…

– Несмотря на то, что я все испортила, знаю.

– Извини, – произнесла она.

– Только будь осторожна, Джоджо. Делай то, что тебе говорят, когда говорят, и одевайся теплее. Ночью в горах сильно холодает.

– Спасибо, Элли.

Я положила трубку, пытаясь придумать, как попросить ее не заниматься сексом с моим не-парнем.

Закончив с отчетом, отправила его Джоджо. И удивилась, получив несколько сделанных ею снимков пожарных, слонявшихся по вестибюлю. Без сомнения, у нее был дар.

Как только солнце скрылось за вершинами, Вик обшарил свои ящики, а затем продел рукава свитера в пальто.

– Всего два перекура и никаких новостей от Джоджо. Сегодня охрененно скучный день, – крикнул из своего кабинета Вик.

– Говори за себя, – ответила я.

Он вышел, поправляя шарф и натягивая перчатки.

– Не все такие бойкие, чтобы следовать за пожарными в горы. Ты вернулась в дом родителей?

Я прочистила горло.

– Нет. На самом деле, остановилась в квартире Тайлера. Пока не найду себе жилье.

Вик нахмурился. – К слову о доступном жилье. Если повезет подобрать правильное время можно найти что-нибудь весной.

– Ага, – я почувствовала себя еще более безнадежно, чем десять секунд назад.

– Не звони своему водителю. Я тебя подвезу.

– Правда? – Меня очень удивило, что он считает, будто я до сих пор пользуюсь услугами Хосе, даже больше его предложения.

Вик позволил мне закурить в своем грузовике, когда сам затянулся сигаретой и выпустил дым в приоткрытое окно.

– Так значит, ты и Тайлер, да? – произнес Вик.

– Вроде… но не совсем.

– Он хороший парень. Я так и думал, что вы двое в итоге понравитесь друг другу. Понял по его глазам.

– Правда? – Удивилась я.

– Никогда не видел, чтобы он смотрел на кого-нибудь так, как на тебя. Понимаю, в твоей жизни много чего происходит. Возможно, даже считаешь, что все это тебе не по зубам.

– Его идея была остаться. Временно.

– Угу.

– Я его не использую. Он настоял, и у меня не осталось иного выхода.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю