355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Симс » Свидание красавицы с чудовищем (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Свидание красавицы с чудовищем (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:29

Текст книги "Свидание красавицы с чудовищем (ЛП)"


Автор книги: Джессика Симс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Глава 5

Пару часов спустя, я выглядела совершенно восхитительно и чувствовала себя абсолютно несчастной. Франческа подобрала для меня несколько нарядов, и ни один из них – ни в малейшей степени – не был практичным. На данный момент я была утянута в короткое кружевное черное платье и обута в ужасно милые, но невероятно высокие «шпильки» – ноги заныли уже через пять минут, но мне пришлось признать, что эффект был впечатляющим.

За все приходится платить.

Подобрав мне одежду, Франческа послала меня в салон красоты. Моим длинным прямым волосам был придан объем – их начесали и уложили феном с точностью до сантиметра. В конечном счете, белокурые пряди были витиевато уложены на затылке, искусно взъерошены и до хруста залиты лаком. Волосы выглядели великолепно, пока вы не трогали их. Визажист изыскано подвел мне глаза серой подводкой, благодаря чему они стали казаться больше, и придал лицу искусственный румянец. Конечный результат оказался просто блестящим – я очень смахивала на ingénue [14]14
   Ingénue ( фр.) – наивная девушка.


[Закрыть]
, достигшую брачного возраста.

Кажется, Джейсон тоже так посчитал, а его взгляды, которыми он меня одаривал, собирались стать причиной моего постоянного румянца.

Как я и помнила, с головы до ног Джейсон был ослепителен. У него было крепкое телосложение – сплошные мускулы и загорелая кожа, в то время как Бью скорее был худощавым, но с очень широкими плечами. Он был одет в угольно-черный шерстяной пиджак и в светло-голубую шелковую рубашку с расстегнутым воротом. Во всем, за исключением одной вещи, он походил на богатенького плейбоя. При всем своем великолепие и деньгах, Джейсон был очень сильно надушен дешевым одеколоном. Чрезмерно. Невыносимо. Либо «Брют», либо «Олд Спайс».

Тем не менее, характер мужчины определяется не качеством или количеством его одеколона, поэтому я решила не обращать на это внимания и вяло улыбнулась Джейсону поверх своего стакана с водой.

– Это все, что ты собираешься есть? – спросил он, указав на мою небольшую порцию салата. – Пожалуйста, заказывай все, что хочешь.

Я едва заметно пожала плечами:

– На самом-то деле, я не очень голодна. – Вообще-то, я была голодной, как волк, но Жизель запланировала для меня еще два ужина, поэтому я поумерила аппетит. К тому же, все, что попадало мне в рот, имело привкус «Олд Спайса». Поэтому я попивала воду и с заинтересованным видом слушала болтовню Джейсона.

И старалась не думать о Бью. Вот он действительно приятно пах. Прошлой ночью, когда я прижималась к нему, от его кожи исходил едва ощутимый пряный аромат, происхождение которого я так и не выяснила. Может, дезодорант, а может гель для душа. Неуловимо-тонкий и кристально-чистый.

В носу засвербело. Для себя я точно решила – мне нравится неуловимо-тонкий и кристально-чистый аромат.

– …друзья с Бью Расселлом?

Я вновь сосредоточилась на своем спутнике, который озарял меня мегаваттно-белоснежной улыбкой.

– Извини, что?..

– Я спрашивал о Бью. Он твой друг?

Я озадаченно уставилась на него. Он слышал мой телефонный разговор, и после этого называл нас «друзьями»?

– Наверное, можно и так сказать. – Как называла это Жизель? Подыграть?

– Я слышал, он очень важная персона в его клане.

Разговоры о нем делали меня несчастной, поэтому я коротко ответила:

– Не знаю.

К моему облегчению, он понял намек и перевел разговор на другую тему. Джейсон оказался изумительным спутником – остроумным, обаятельным, он смеялся над моими попытками пошутить, и даже заставил меня почувствовать себя хорошенькой. Женщины, проходя мимо нашего стола, замедляли шаг, чтобы получше его рассмотреть. Он частенько касался моей руки и пожирал взглядом, не скрывая, что хочет съесть меня как конфетку.

Тогда почему же у меня из головы не выходит мужчина, с которым провела прошлую ночь? Оба мужчины были вер-пумами. Оба были красивы. Джейсон был воплощением любезности, в то время как игривая улыбка Бью сводила меня с ума от желания.

Я разрывалась между двумя пумами – как ни странно, но это не та проблема, возникновение которой я могла представить в своей жизни.

  * * *

Мое следующее свидание оказалось не намного лучше.

Оно проходило еще в одном ресторане (по заранее оговоренной схеме, разумеется) и начало было неплохим. По крайней мере, первые пять минут. После чего, мы прямиком устремились в непролазные дебри неловкости.

– Итак, – произнес Гарт-нага, – чем вы занимаетесь?

Он рассматривал меня с откровенным интересом – его взгляд покоился в моем декольте. По крайней мере, Джейсон обладал большей благопристойностью – он смотрел мне прямо в глаза.

Я начала ковырять вилкой в курином пармезане. Должна ли я признаться, что работаю в агентстве, или лучше солгать? Пока я колебалась с ответом, Гарт быстро высунул и убрал язык, облизав губы. Боже милостивый, неужели эта штуковина раздвоенная?

После увиденного, я отвлеклась на мгновение, поэтому пришлось собираться с мыслями.

– Я профессиональный бухгалтер.

Раздвоенный язык – по мне так это серьезный повод для нервного расстройства.

– Очаровательно, – сказал он тоном, подразумевающим, что бухгалтерия будет поскучнее пенополистирола. – Так как же вы попали в агентство Жизель? Оно весьма эксклюзивно.

Иными словами, как непритязательному человеку удалось стать достойным внимания?

– О, обычным способом. – Я не знала, что под собой подразумевает «обычный способ», но готова была поспорить, что он тоже не в курсе. Что-то скользнуло по моим туфлям, и я подскочила. Что за херня? Неужели это его хвост?

Он одарил меня взглядом, который как предполагалось, должен был быть соблазнительным.

– Люди, имеющие разрешение – довольно редки, – произнес он, не отрывая взгляда от моей шеи, словно я носила на ней своеобразный проблесковый свето-маяк. Мог ли он видеть метку Бью? – Особенно девственницы.

– Это Жизель сказала вам, что я – девственница? – наигранно-небрежным тоном спросила я, не выказывая, что на самом деле захожусь в безмолвном крике. Как если бы спросила у своего спутника, к какой партии он принадлежит – к Республиканцам или Демократам? Или к нагам.

Гарт удивился моему вопросу и сделал еще глоток вина, ощупав языком край бокала. Ага, точно раздвоенный. Я подавила дрожь.

– Да. Девственницы крайне желанны, – произнес он. – Вы были заявлены, как заслуживающая внимания, вы здоровы, и вас считают равноправной парой для любого члена Альянса.

Я обрадовалась, что ничего не съела, в обратном случае, я бы точно извергло содержимое желудка обратно.

– Парой? – спросила я. – Как мило. – Подфартило. Я подняла бокал с вином и взболтала его, надеясь, что со стороны выгляжу так, как будто знаю, что делаю. Я понятия не имела, почему люди взбалтывают вино.

Гарт наклонился вперед.

– Занято ли ваше сердце другим?

Его не-понятно-что еще раз скользнуло по моим туфлям.

Фу!Если Жизель думала, что сможет шантажом вынудить меня выйти замуж за одного из ее клиентов – после того, как выдоит их до последнего цента, – она жестоко ошибалась. Я не собиралась сочетаться браком с этим дядей. Более того, я уже начала побаиваться остальных кавалеров, которых она выстроила в очередь ко мне, за исключением Бью. Гарт снова уставился на мою шею, как если бы хотел закрыть метку Бью своей. Я скользнула рукой к ключице и прикрыла метку.

– Вот это да! Взгляните на время, – сказала я, изображая удивление. Словно я была настолько очарована нашим свиданием, что совершенно потеряла счет времени. Я положила салфетку на стол. – Мне уже нужно скоро уходить.

Со страстным выражением на лице, он потянулся к моей руке.

– Я никогда не встречал такой, как вы, – провозгласил он, зажав в потных ручонках мою ладонь. – Вы – красивы, отвечаете изощренному вкусу и… девственны.

Очевидно, Гарт давно ни с кем не встречался, если решил, что я «отвечаю изощренному вкусу». И на меня немного нагоняло жути, что он продолжает кидаться такими словами (и его производными), как «девственница». Я попыталась вытащить руку из его ладоней.

– Как мило с вашей стороны.

– Мы должны встретиться еще раз, – сказал он, не позволяя мне высвободиться. – Я мог бы даже влюбиться. – Его взгляд вновь метнулся к загадочной метке на моей шее, которую казалось видят все, кроме меня.

Был бы он хотя бы вполовину так сражен, если бы меня уже не «застолбили»? Сомневаюсь.

– Извините, мне нужно сходить припудрить носик.

Он поднес мою руку, с которой не желал расставаться, к губам и поцеловал тыльную сторону ладони, пройдясь языком по коже. Я едва смогла подавить дрожь отвращения.

– Туалет, – взвизгнула я и резко выдернула ладонь из его рук, после чего схватила сумочку и помчалась в дамскую комнату.

К уборной была приставлена дежурная, которой я дала двадцатку:

– Не подскажете: здесь есть черный выход?

Она понимающе взглянула на меня:

– Это ваш кавалер там, в галстуке «боло» [15]15
   Галстук «боло» – галстук в виде шнурка с орнаментальным зажимом.


[Закрыть]
 и желтом жилете?

– Он самый. Вы должны помочь мне, – сказала я и наклонилась к ней: – По-моему, он носит шпоры.

Она содрогнулась.

– В кухне есть выход. Я проведу вас туда.

Глава 6

Написав записку на салфетке, я попросила дежурную передать ее моему кавалеру. Кратко описав причину своего ухода, я надеялась, что записка покажется безобидной и незамысловатой (в угоду ранимой чувствительности Жизель). Я сослалась на «женские проблемы», и извинилась за столь внезапный уход, хотя подозревала, что девичьи дела не отпугнут его. В конце концов, у таких мужчин, как он, была веская причина быть одинокими. И этой причиной было невежество.

Все связанные мысли улетучились из моей головы, как только я вошла в агентство и увидела Бью. Он стоял, засунув руки в карманы свободной серой куртки. Обернувшись, Бью улыбнулся мне, медленно и чувственно. Я чуть ли не опьянела при виде него.

Красавец. Я никогда не устану смотреть на него.

Когда я приблизилась к нему, его ноздри затрепетали и улыбка померкла.

– Духи? – Затем он перевел взгляд на мои волосы. – Ты выглядишь… мило.

В его словах прозвучало одобрение. Мне уложили волосы и сделали профессиональный макияж, а он уже смотрел на меня, как на иностранку. Я лишь улыбнулась и покачалась на причиняющих боль, но симпатичных каблуках.

– Рада видеть тебя снова, – сказала я и тут же почувствовала себя идиоткой. С последней нашей встречи прошло только полдня.

– Пойдем? – Он вежливо мне улыбнулся, но это была не та сексуальная улыбка, которую я помнила. Что-то было не так? Бью относился ко мне, как к незнакомке. Раньше бы я не обратила на это внимания, но после своих мечтаний о том, чтобы вновь прижаться к нему в кровати (дыхание перехватило, от сексуальных фантазий в ногах появилась слабость), меня обеспокоил его взгляд.

Бью взглянул на меня:

– Ты голодна? Можем просто сходить выпить, если хочешь.

Что ж, хотя бы взял на себя труд сделать оговорку насчет выпить. Мне не хотелось давать ему поводов для ссоры, поэтому в ответ, я лишь ослепительно улыбнулась.

– Ужин – нормально. Мне нравится итальянская кухня.

Одно жаль – я пробовала ее сегодня уже дважды.

За этим последовало совершенно неуклюжее свидание, которое когда-либо было у меня – если можно так выразиться. Я пыталась поесть, равно как и насладиться сама собой, но мой желудок был полон из-за предыдущих ужинов, и его нещадно крутило.

Бью молчал и методично пережевывал пищу. По крайней мере, у него были хорошие манеры – пользовался ножом, салфеткой и был вежлив по отношению к официанту. И только я сидела бесхозно, потому что он игнорировал меня.

Проглотив еще несколько кусочков, я не могла больше выносить – ни еды, ни молчания.

– В чем дело?

На его лице на миг отразились эмоции и тут же быстро исчезли. Он положил вилку.

– Во многом. Тебе не хочется быть здесь со мной?

– Просто устала, – призналась я. – У меня выдался длинный денек на работе. – Предыдущие два свидания определенносмахивали на работу. Мне пришлось улыбаться, быть дружелюбной и притворяться заинтересованной, чтобы выглядеть веселой все время. Я подняла свой бокал. – Как прошел твой день?

– Это был сущий ад.

Я поперхнулась шардоне.

– Я… извиняюсь. Что-то случилось?

Он провел рукой по лицу.

– Все и ничего. Извини, просто я… давай не будем говорить об этом сегодня, идет? – Бью сложил вдвое салфетку и положил ее на стол.

– Да, – сказала я, ощущая себя дурой из-за того что во мне заклокотала обида. – Конечно.

Так много проблем из-за того, что я встретилась с ним. После всего случившегося, казалось, это уже не будет проблемой. Я должна была бы чувствовать восторг, облегчение. Что-то хорошее. Но все, что я чувствовала, было самым-самым настоящим разочарованием.

– Давай убираться отсюда, – сказал Бью и встал, бросив стопку банкнот на стол. Он подошел ко мне, помог выдвинуть стул, и я ощутила, как в нем бурлит разочарование.

Да что с ним такое сегодняшним вечером?

Облегчение и печаль боролись во мне на всем обратном пути в офис. Крошечная часть меня была рада, что мне не придется идти на еще одно изнурительное свидание – одной проблемой меньше на моей тарелке, полной неприятностей. Но то, что я не увижу Бью снова, беспокоило меня сильнее, чем я хотела допускать. Мы затронули нечто глубинное, и неожиданно я поняла, что хочу встречаться с ним чаще. Возможно, мы могли бы пропустить по стаканчику в каком-нибудь прокуренном баре, чтобы заглушить запах Сары. Или еще чей-нибудь.

Ему требовалась найти женщину до субботы, если к тому времени мы не придем к соглашению, тогда ему нужно будет найти кого-то другого, потому что «течка» не примет никаких объяснений.

Мы дошли до погруженного в темноту стрип-молла, где располагались «Полуночные связи», и Бью остановился у входной двери. Я знала, что если бы сейчас он ушел, он ушел бы из моей жизни. И мне это уже начинало казаться прощанием.

Бью слабо мне улыбнулся, сверкнув кошачьими глазами в лунном свете.

– Мне очень жаль, Бетсэйби.

Я потянулась к нему и, схватив за отворот куртки, удержала, прежде чем он успел отвернуться.

Он удивленно посмотрел на меня.

– В чем дело?

– Я хотела подарить тебе это, – выпалила я на одном дыхание и поцеловала его.

На долю секунды его рот был неподатлив, но затем Бью стиснул меня в объятиях, разомкнул губы и его язык, словно ворвался в мой рот. Я начала поцелуй, но Бью его продолжил, давая ясно понять, что привык быть завоевателем.

И… ох-х… одно лишь ощущение его языка, порхающего у меня во рту, заставило мои пальцы поджаться в туфлях. При каждом соприкосновение наших языков, меня кидало в жар, я еще сильнее вцепилась пальцами в отворот куртки, притягивая его как можно ближе к себе.

Поцелуй был порочным и собственническим; с каждым взмахом его языка, я чувствовала, как он предъявляет на меня свои права, и объявляет своею… И мне очень хотелось быть его. Он зарылся пальцами в мои волосы и…

Мне показалось, что у меня на затылке выдрали каждую прядь. Визгливо вскрикнув, я отскочила и схватилась за его руку, которую он пытался вытащить из беспорядочно уложенных залакированных локонов.

– Ой! Что ты творишь?

– Я лишь попытался прикоснуться к твоим волосам, – ответил он. – Какого черта ты сделала с ними? Они все склеились. Твои волосы – великолепны, когда ты не укладываешь их на манер пуделя.

Чего?!

– Еще чего не хватало, толькопуделем ты меня не называл!

Он потянул хрустящий пучок волос.

– Извини, Бетсэйби, – хрипотца, с которой он произнес мое имя, была похожа на ласку. – Прошлой ночью твои волосы были прекрасны. Сегодня они похожи на гнездо, а пахнут и того еще хуже. Вы словно договорились с Жизель сделать из себя страшилок.

– Черт! Это последний раз, когда я попыталась поцеловать тебя. – Чувствуя себя уязвленной, я шагнула назад. Он был прав в том, что я не была похожа на саму себя – подозреваю, это было частью плана Жизель. Но меня очень ранили его слова.

Он снова обнял меня за талию и притянул к себе так близко, что наши губы практически вновь соприкоснулись. Благодаря высоким каблукам я стала выше ростом, и наши глаза оказались на одном уровне. Он усмехнулся:

– Нет, не последний.

Мне понравилось, как он задержал одну руку на моей талии, а вторую переместил на поясницу. На миг потеряв голову от возбуждения, мне захотелось, чтобы он опустил ее немножечко пониже.

Ага, я была своеобразнойдевственницей.

– Я извиняюсь за сегодняшний вечер, – сказал Бью вполголоса, и мой взгляд устремился к его чувственному рту, который находился в дюйме от моего. – Сегодня он выдался… неважным.

– И не говори, – пробормотала я. – Что беспокоит тебя?

Мгновение, он, казалось, сопротивлялся, но потом все же сдался:

– Это все политика оборотней. Не уверен, что тебе будет интересно.

Я схватила его за отворот куртки и легонько встряхнула.

– Меня интересует все, что связано с тобой, – ответила я, и поняла, что это правда.

Вот ведь дерьмо! Из-за этого все станет сложнее.

Я была награждена слабой полуулыбкой, которая быстро исчезла с его чувственных губ.

– Все дело в Саванне – вер-пума, у которой скоро начнется течка. Она в опасности.

– Что ей грозит?

И опять эта нерешительность. Затем он наклонился ко мне и уперся лбом о мой лоб, от чего наши носы соприкоснулись.

– Она у волков. Они похитили ее и собираются удерживать в заложниках, пока я не отдам им другую женщину – вервольфа. Они убеждены, что я скрываю одну из их рода.

Глава 7

Мне стало нечем дышать. Я уставилась на Бью.

– Женщина… – я задохнулась на этом слове. – Вервольф?

– Они – обезумели, – согласился Бью с подавленным видом. Он провел рукой по лицу, и неожиданно стал выглядеть очень уставшим. – Словно мы и правда скрываем от них самку вервольфа.

О, Господи, все становится только хуже и хуже. Я вынудила себя принять сочувственный вид, хотя хотелось закричать от ужаса.

– Мы можем об этом поговорить?

Пожалуйста, пожалуйста, поговори об этом. Расскажи мне все, что знаешь.

Бью указал на скамейку на дальней стороне тротуара, напротив автостоянки. В солнечные дни, мы с Сарой обедали там и непринужденно болтали. Сегодня же я уставилась на скамейку, как если бы она была моим врагом.

Я рухнула на один конец скамьи, Бью – на другой. Он дотянулся до моей руки, и я позволила ему взять себя за руку. Напуганная до смерти и не в силах совладать с собой, я лишь смотрела на него невидящим взором. Казалось, ему необходимо было прикасаться ко мне – он переплетал свои пальцы с моими и поглаживал внутреннею сторону моей ладони.

– У волков больше женщин, чем может предоставить Альянс, – сказал он. – На мой взгляд, это одна из причин, почему волки редко обращаются в службу знакомств. С их стайными правилами иерархии и тем, что у них больше женщин, чем в любых других кланах оборотней, им не так уж это и требуется. Но вот чего они не выносят, так это беглецов.

Я тяжело сглотнула:

– А… они ищут беглецов?

– Если и так, то мне о таких неизвестно. – Он продолжал переплетать свои пальцы с моими и не встречался со мной взглядом. – Вервольфам не нравится, когда кто-то оставляет стаю. Они полагают, что стая управляет жизнью каждого, даже тех, кто не хочет, чтобы ими управляли. Они – судьи, присяжные и палачи. И так как я не помог им в поисках, они теперь считают, что мы укрываем их беглянку. – Его губы сурово поджались. – Они схватили Саванну вчера. В ее брошенной машине была оставлена записка, в которой говорится, что если через неделю мы не вернем им ту женщину, они убьют Саванну.

А у Саванны в субботу начинается течка. Час от часу не легче!

– Что ты собираешься делать? – тихо спросила я.

Бью скривил рот:

– Еще не решил. Меня не привлекает мысль вручить волкам какую-нибудь молодую девчушку, тем более зная, какие они.

Я тоже знала каковы волки. Моя рука задрожала в его.

Он ошибочно принял это за озноб и притянул меня к себе, обняв одной рукой.

– Но и с Саванной я тоже не знаю, что делать. Рэмси шел по ее запаху, но к этому времени след уже остыл. Так что, мы заняли выжидательную позицию… посмотрим, что произойдет.

Я отстранилась от него.

– Бью, – начала я, решившись положить конец нашим отношениям, хотя испытывала к нему влечение и хотела опять поцеловать его. – По-моему, сейчас не самое подходящее время для наших встреч…

Его глаза сверкнули в темноте, на лице промелькнуло загнанное выражение.

– Бетсэйби, не говори этого. Ты нужна мне. Пожалуйста.

Я видела, что он не привык просить о таких вещах, и на миг заколебалась, но потом все же встала и произнесла:

– Мне очень жаль, Бью. Но я не могу.

  * * *

Надев наушники, Сара возилась с какой-то программой, когда я вошла в агентство. Она подняла глаза, когда я прошла мимо нее.

– Привет. Как прошли свидания?

Я отмахнулась от нее, давая понять, что не хочу говорить об этом, особенно в присутствии других. Мэри и Райдер сидели за своими столами, непринужденно болтая и ожидая телефонных звонков. Они посмотрели на меня, но подходить не стали, словно почувствовав, что я нуждаюсь в свободном пространстве. Хорошо хоть Жизель не было на работе. Я не хотела сейчас лицезреть ее злорадную рожу. Мне требовалось все осмыслить.

Я села и уставилась на свой компьютер. Входящая почта трещала по швам, голосовая – мигала, а монитор был усеян стикерами с заметками… но все это могло бы подождать до завтра.

Я не знала, что делать.

Волчья стая разыскивала Сару. Член клана Бью был похищен и удерживался с целью получения выкупа. Я разорвала отношения с умным, забавным, великолепным мужчиной, который нравился мне больше, чем моя любимая работа. А моя начальница собиралась сделать из меня спутницу наги.

Если когда и было время для бегства, так оно наступило.

Я схватила свой платок и скинула туфли.

– Сара, пошли домой.

Нам нужно было хорошенько все обсудить в тишине. Я бы растолковала ей смысл сказанного Бью, затем мы упаковали бы вещи и спокойно уехали из города. И никогда, ни за что бы на свете не вернулись обратно. Мы начали бы все заново. Где-нибудь, где нет волчьей стаи – если такое место вообще имеется на земле.

Возможно в Гренландии. Ведь в Гренландии должны же требоваться офис-менеджеры, не так ли?

Потом я подумала о Бью, и устало опустила плечи.

Я не могла думать о нем. Не могла.

Сара сняла наушники.

– Конечно, я все равно уже закончила. – Она не скрывала настороженности, потому что почувствовала мой страх.

– Здорово, – сказала я, заставляя свой голос звучать непринужденно. – Я хочу проверить все ли в порядке дома. Ставлю десять баксов, что Майк перешерстил мой ящик с бельем.

Она рассмеялась и чуть ослабила напряженные плечи. Да и я, увидев ее ответную улыбку, почувствовала себя менее взвинченной.

Так как наша машина была оставлена дома, нас подвезла Райдер. По дороге домой, у меня в голове крутились разрозненные мысли.

Сара была в опасности.

Я не могла перестать думать о Бью.

Нам с Сарой нужно было бежать… но больше всего мне хотелось позвонить Бью и все объяснить. Но что если он скажет, что Сара – именно та, кого ищут волки?

Изнуренная мысленным «пинг-понгом», я вяло попрощалась с Райдер и, выскользнув из машины, направилась к крыльцу. Увидев, что свет в доме выключен, я начала копаться в своей сумочке в поиске запасного ключа. У меня так сильно тряслись руки, что все ее содержимое вывалилось на крыльцо и разлетелось в разные стороны.

Я быстро чертыхнулась.

– Ты сегодня нервная какая-то. Должно быть, свидание прошло не хорошо, – сказала Сара и, прошмыгнув мимо меня, вставила свой ключ в дверной замок. – Позволь мне открыть дверь.

Я начала собирать развалившееся барахло и обратно закидывать его в сумочку.

– Извини. Что-то голова сегодня вообще не работает.

– Я знаю, как ты себя чувствуешь, – ответила сестра, проворачивая ключ в замке. Взявшись за дверную ручку, она толкнула дверь и тут же испуганно отскочила назад. – Чертовщина какая-то.

Я собрала последние вещи и застегнула «молнию» на сумочке.

– Какая чертовщина?

Она насупила тонкие брови, посмотрев на меня.

– Кажется… кажется, я только что заперла, а не открыла дверь. – Она снова повернула ключ и замок щелкнул. – Ого, действительно странно.

Меня охватило беспокойство. Я прикоснулась к ее руке, прежде чем она шагнула внутрь.

– Ты чувствуешь что-нибудь?

Сара скривилась:

– Только свои духи. Незадолго до твоего прихода в агентство приходила вер-рысь и я хорошенько попшикалась ими.

Я вытащила мобильный телефон и крепко его стиснула. Смотря на сестру, я непрестанно думала о том, что волки ищут беглянку.

– Я иду внутрь, – прошептала я. – Ты остаешься здесь!

– Ни за что! – Она тряхнула головой. – Ты кого-то подозреваешь?

Я не могла пока ей рассказать. Поэтому распахнув дверь, я приложила палец к губам, чтобы утихомирить ее. Тяжело сглотнув, я заставила себя шагнуть в наш небольшой холл. В доме царила кромешная тьма, от которой мой страх лишь усилился. Мы всегда оставляли свет включенным. Либо Майк выключил свет, либо кто-то еще.

– Жди здесь, – прошептала я, прекрасно понимая, что скорее всего, Сара не сделает этого.

Продвинувшись по коридору, я нащупала выключатель. В холле зажегся свет, я прищурилась, заметив, что Сара следует за мной. Она принюхивалась к воздуху.

Я осмотрелась в прихожей, затем сделала несколько шагов вглубь дома и почувствовала, что здесь кто-то был. Меня захлестнула тревога.

– Я чувствую… что-то, – прошептала Сара.

– Что? – У меня все похолодело внутри.

– Словно разворошили гниющий мусор… как прошлой ночью.

Заставив себя сделать шаг вперед, я направилась на кухню. У нас в кладовке хранилась бейсбольная бита – в качестве меры безопасности от непрошеных гостей.

На верхнем этаже послышалось какое-то движение, раздался скрип половиц.

– Что это? – спросила Сара, хотя мы обе догадывались что.

Я развернулась и толкнула ее в сторону входной двери:

– Бегом отсюда.

Она замотала головой:

– Нет! Я не оставлю тебя.

Тьфу ты, пропасть! Я схватила ее за руку и потащила в сторону кухни.

– Давай живей, – прошипела я.

Вновь послышался скрип половицы над головой, и что бы там ни было на верху, оно направлялось в мою сторону. Нашусторону. Очень скоро оно повернет за угол, и спуститься вниз по лестнице.

Для меня не составляло особого труда тащить за собой хрупкую Сару.

– Что ты делаешь?..

– Тсс! – Я открыла кладовку и затолкнула ее внутрь. – Не выходи, пока я не позволю.

– Но… – Ее глаза были широко распахнуты, в них читался страх.

– Просто оставайся на месте. Хо-о-орошая псина! – сказала я и закрыла дверь.

Над головой громко заскрипели половицы и я услышала, как кто-то грузно начал спускаться по лестнице – одна ступенька, другая.

Я обежала небольшой кухонный островок, пробираясь к столовым приборам. Схватив большой разделочный нож, стоявший в специальной деревянной подставке, я начала нервно крутить его в руках.

С лестницы продолжала доноситься тяжелая поступь. Затем звук приземлившегося тела в основании лестницы и скрежет когтей о половое покрытие.

Это был не человек.

Желание закричать от страха стало невыносимым, но я заставила себя собраться. Если это не человек, то он вероятней всего очень быстр. И это означало, что мне нужно быть вовсеоружие.

Воздух наполнил тяжелый запах прогорклого жира, и неожиданно мне показалось, что одного ножа будет не достаточно. Что бы это ни было, пахло оно… ужасно. Как раздавленное на дороге животное, которое пролежало на солнце три дня. Да еще это ужасное, быстрое клацанье когтей.

Дом сотряс низкий рык.

Я пересекла комнату. Я не смогла бы спастись бегством или посредством своей мышечной массы, но я, по крайней мере, могла бы увести его подальше от Сары.

Выйдя из кухни, я разглядела в дальнем конце холла темный силуэт, обращенный ко мне лицом.

Меня удивило, что это не волк. Да и на любого другого, виденного мной оборотня, оно тоже не походило. Оно напоминало скорей какую-то разновидность кошки… ну или что-то типа того. Под упругой грязной шкурой бугрились широкие выпуклые мышцы. Пасть животного была искривлена в оскале, обнажившем острые зубы, глаза налиты кровью. Оно было вдвое выше любого нормального льва, и в холке почти достигало мне до подбородка.

Вот дерьмо, большим ножом тут не отделаешься.

Как только существо двинулось ко мне, я отступила на кухню и захлопнула дверь. Оно врезалось в дверь, отчего та затрещала на петлях. Задыхаясь, я бросилась к островку и рванула свой ящик «на экстренный случай».

Я вытащила заостренный деревянный кол и отшвырнула его в сторону. Не вампир. Крест, святая вода, зеркало – все не годиться…

Дверная коробка вновь затрещала, и до меня донесся треск расколотого дерева.

Скорей, скорей!Я схватила пластиковый мешок, в котором хранила волчий аконит – он оказался пустым. Дерьмо-о-о!Я лихорадочно добралась до задней части ящика… и нашла раствор жидкого серебра. Идеальное анти-оборотневое зелье.

Чудовище по другую сторону двери зарычало, после чего вся дверная коробка разлетелась в дребезг. Красные глаза уставились на меня, и существо, разинув клыкастую пасть, издало неземной вопль.

Я ударила бутылкой о край островка и отбила ей горлышко. Существо сделало два шага ко мне, и я выплеснула на него содержимое бутылки.

Густая жидкость растеклась по морде существа. Оно закричало от боли. Упав на передние лапы и извиваясь на полу, существо начало царапать большой когтистой лапой морду, обнажив в отвратительном оскале желтые зубы. Затем бугристые мышцы перекатились под шкурой, и существо подняло морду ко мне. От страха у меня пересохло во рту. Может, коллоидное серебро не действует на эту тварь?..

Оно взревело и выскочило из кухни.

Я схватила нож и кинулась за ним, поскальзываясь на мокром, грязном полу. В ногу впился осколок стекла, но я не остановилась.

Существо выпрыгнуло в окно гостиной, раздался грохот бьющегося стекла. Издав еще один жуткий вопль, оно скрылось в ночи.

Дыхание со свистом вырывалось из моих легких, в ушах шумело.

Раздался звон еще одного разбитого окна – на этот раз в холле. Я снова стиснула нож и выставила перед собой лезвие, наблюдая круглыми от изумления глазами, как другая вер-кошка ворвалась в окно. Я метнула оружие в существо. В последний момент оно увернулось, и мой нож проскользил по ковру.

Запаниковав, я сделала шаг назад, не сводя глаз с пришельца. От адреналина потемнело в глазах, по краям заплясали темные мушки. Как только я сделала еще один шаг назад, в голове что-то щелкнуло, и до меня дошло, что существо предо мной было пумой, быстро перекидывающейся в человеческую форму. Один из Расселлов возможно? Наш дом все еще охранялся?

Кавалерия прибыла. Весь адреналин покинул мое тело. Спасена.

– Бетсэйби! – закричала Сара.

Я повернулась к сестре, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Ее глаза блестели, лицо исказилось – верный признак того, что оно собирается видоизмениться в морду, а руки покрывали густые, темно-серые волосы. Ее ступни были в опасной близости от раствора серебра, который выведет ее из строя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю