Текст книги "Свидание красавицы с чудовищем (ЛП)"
Автор книги: Джессика Симс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)
Глава 2
После нескольких бокалов мохито и восхитительной, нормальнойеды, мы вышли из ресторана в хорошем расположении духа. Бью взял меня под руку – после приятного разговора и выпитого, я позволила ему это сделать.
Неожиданно я поняла, что Бью мне нравится больше, чем следовало. Это было ошибкой, во всех отношениях, но когда он улыбался мне, я чувствовала слабость в коленях и еще большую слабость в решимости.
«Он «супер» – сверхъестественное существо»», – твердила я себе. Что означает – неприятности для Сары, несчастья – для меня. Он представлял собой все, чего я должна была сторониться. Встречи с Бью влекли за собой политику Альянса, в которую я даже не хотела вникать, смертельных врагов, которых имел каждый «супер», и разнообразные сложности. Как человек приближенный к этому кругу, я знала свое место, знала как работает их тайное сообщество, но имелись и другие стороны, в которые я никогда не буду допущена. Все, что мне было известно, это то, что парень превращался в хищную плотоядную пуму в период полнолуния.
Я подозрительно взглянула на небо. Не полнолуние.
Во время нашего свидания все свидетельствовало о том, что мне нужно бежать, и бежать быстро. Но парень был очаровательным, забавным и невероятно сексуальным. Все, что я говорила, он слушал с заинтересованным видом. Расскажи я ему о странностях, случающихся в офисе Жизель, он бы понял, потому что сам был членом Альянса. Поддаться ощущению свободы и вседозволенности было так заманчиво. Когда он посмеивался над моими анекдотами, соблазн становился лишь сильнее.
А еще я немного узнала о нем. Бью был старшим ребенком в семье, и имел троих младших братьев. Его отец умер, когда Бью было восемнадцать лет, его мать жила в Калифорнии со своим вторым мужем – вер-львом. Он обожал свой клан. Являлся главой Паранормального Альянса и владел большой дилерской фирмой, в чей штат входили оборотни.
Он был… милым. Он нравился мне. Хотя, не долженбыл. Сара окажется в опасности, если я позволю своим чувствам к некоему «суперу» встать между нами. Я была ее щитом от всего мира.
Выйдя из ресторана, я погрузилась в раздумья и притихла. Он тоже молчал, но по-прежнему не выпускал моей руки из своей – собственнический жест. Стоянка такси располагалась чуть ниже по улице.
Он начал уводить меня от стоянки такси в сторону частной парковки ресторана, и мое веселое, едва ли не бурное настроение улетучилось. Я остановилась.
– Думаю, мне пора отправляться домой.
– Хочешь где-нибудь опрокинуть по стаканчику на ночь? – Его рука скользнула по моему плечу.
Я убрала его руку, но он опять положил ее на мое плечо. Его рука была очень теплой и вызывала приятные ощущения, но на мою решимость это никак не повлияло.
– Я не собираюсь идти с тобой в отель.
Его губы дернулись в усмешке.
– Не буду врать – я бы хотел, чтобы ты оказалась в моей постели. Но в данном случае, я больше думал о выпивке. Или, если предпочитаешь, о кофе.
Ну да, конечно, давай свисти дальше.
– Спасибо, я – пасс. – Я отстранилась от него и повернулась в сторону такси.
Когда такси остановилось, Бью открыл мне дверцу, и прежде чем я успела сесть в него – захлопнул. В раздражение я легонько стукнула его по руке.
– Что ты...
– Тсс, – сказал он, поворачиваясь ко мне. Его зрачки стали щелевидными, как у кошки, глаза мерцали желто-зеленым цветом и отражали свет.
Я уставилась на него, разинув рот от удивления. Его ноздри слегка затрепетали, когда он вдохнул воздух, словно к чему-то принюхиваясь. Я хотела спросить у него, что случилось, но вспомнив о его просьбе, промолчала.
Он моргнул и неестественный блеск исчез из его глаз, зрачки вновь приняли нормальный размер. Затем он посмотрел на меня сверху вниз.
– Не бери такси.
– Почему? – я обеспокоенно взглянула на ожидающую машину.
Он покровительственно притянул меня поближе к себе и повел обратно к тротуару.
– От таксиста несет… алкоголем.
Что-то в его словах мне показалось ложью. Я вспомнила, как блестели его глаза – как у хищника, преследующего добычу.
– Да-а…
– Я отвезу тебя домой. Далеко он?
– В двадцати минутах езды, – ответила я.
– С кем живешь?
– С сестрой, – произнесла я, вновь насторожившись. – А что?
– Хорошо. – Он протянул мне свой мобильник: – Позвони ей и сообщи, что будешь дома через двадцать пять минут, а если не будешь, то пусть звонит в полицию.
Кажется, такой подход заслуживал доверия. Я взяла у него телефон и набрала домашний номер. Сара ответила на втором гудке, на заднем фоне были слышны взрывы компьютерной игры.
– Алло?
– Это я, – произнесла я, смотря на Бью. Он спокойно за мной наблюдал, засунув руки в карманы. По виду не скажешь, что бы он собирался меня похитить.
– Я все еще с мистером Расселлом. Он подвезет меня до дома, так что буду через двадцать пять минут.
– Хорошо, – заторможено ответила Сара, поэтому я не берусь сказать, почувствовала ли она мое беспокойство. Надо будет рассказать ей о волке, с которым столкнулись и о его завуалированных намеках. Возможно, нам опять придется переезжать.
– Скажи ей, чтобы звонила в полицию, если мы не появимся во время, – сказал Бью, неверно истолковав мое замешательство.
Я повторила его слова, как попугай, при этом чувствуя себя чрезмерным параноиком. В то время как он держался спокойно и непринужденно.
– Полагаю, тебе не надо говорить, что только что звонила Жизель насчет поздней работы? – произнесла Сара, напоминая мне извинения, которые следует принести, если свидание прошло плохо и надо было быстро попрощаться. Она опустила голос до шёпота: – Должно быть он – милашка.
О, Господи. Услышал ли мой вер-кавалер ее? Я мельком взглянула на своего спутника и увидела, как его губы дрогнули в слабой улыбке.
– Не то слово, – поддакнул он.
Я от стыда чуть не провалилась сквозь землю.
– Запомни, через двадцать пять минут, о'кей? Время будешь засекать?
– Непременно, – ответила сестра, зевая. – Я установлю таймер для варки яиц, ну или чего-то другого. Повеселитесь, детишки.
Я нажала «отбой» и раздраженно протянула ему телефон. Сара не отнеслась к этому серьезно, а Бью слышал весь разговор, благодаря сверхъестественному слуху.
– У нас есть двадцать пять минут, – объявила я.
– Знаю, – ответил он. – Мы будем там через пятнадцать.
– Ты весьма самонадеян.
– Так и есть, – согласился Расселл. – Я знаю, чего хочу, и я этого добиваюсь.
Он недвусмысленно посмотрел на меня. Я проигнорировала его взгляд.
– Ладно, я сяду в машину, если расскажешь мне, что ты там унюхал.
Он заколебался.
– Оборотня. Я знаю, что ты не хочешь быть замеченной со мной, поэтому подумал, что будет лучше, если мы воспользуемся моей машиной.
Звучало разумно. Я почувствовала облегчение из-за того, что он быстро уловил суть проблемы.
– Спасибо.
Он только улыбнулся мне.
Машиной Бью оказался «вайпер». От одного ее вида я чуть не растаяла. У парковщика на стоянке было такое же как у меня выражение лица, когда он неохотно вручал ключи Бью.
Я провела рукой по металлической крыше, в то время как Бью открыл для меня дверь. Внутри было тесновато, но роскошно – именно то, что я ожидала от подобной машины. Просто удивительно, как такой высокий мужчина, как Бью мог уместиться в машине. Я посмотрела на размер сидений. Довольно таки вместительные. Это машина была «профилактикой-изнасилований-на-колесах» – здесь просто не было места для вещей такого рода.
Он скользнул в машину и замер, его глаза опять на мгновение блеснули странным светом.
– В чем дело? – спросила я.
Он покачал головой.
– Ни в чем. Просто становлюсь параноиком.
Поездка до дому была краткой. Я не рассчитывала давать ему свой домашний адрес, но Сара знала, что он подвезет меня, да и на работе у нас имелось досье со всей информацией на него. Если и были те, кому Альянс не старался угодить, так это убийцы и правонарушители. Альянс чрезвычайно трепетно относился к соблюдению приличий, а те, кто не мог следовать основным правилам или общественным нормам, как правило довольно легко «утилизировались».
Что-то типа мафии, но немного поволосатей и без чесночного амбре.
Минут через пятнадцать мы въехали на подъездную аллею небольшого загородного дома, который мы арендовали. Я заметила Сарин силуэт за портьерой – она выглядывала в окно. Махнув рукой, я дала ей понять, что это приехала я, а ни кто-нибудь другой.
Она кивнула и задернула шторы, оставляя меня и Бью один на один.
С одной стороны мне хотелось остаться в его компании на несколько минут, с другой – я была близка к нервному срыву. Мой разум бередили мысли о появлении Тони сегодняшнем вечером, голова шла кругом от волков и размышлений о Сариной безопасности… а еще я не могла перестать думать об улыбке Бью, и как его пальцы поглаживали мою ладонь ранее.
Но я взяла на себя роль защитника сестры давным-давно, и из-за этого в моей жизни не оставалось места для мужчин, особенно «хвостатых».
Бью положил руку мне на плечи – я напряглась, но он лишь начал играть с прядями волос, выбившихся из пучка; его пальцы, задевая шею, вызывали у меня дрожь вдоль позвоночника.
– Я чудесно провел время сегодня, – сказал он.
Господи, он – великолепен. Его темно-каштановые волосы в темноте выглядели черными как смоль, глаза – светлыми.
– Послушай, Бью…
Он приложил палец к моим губам, заставляя замолчать, прежде чем я успела его отшить.
– Тсс, – произнес он, нисколько не возмутившись моим неприятием.
– Неделя только началась, Бетсэйби. До субботы, прежде чем все станет безнадежным, у меня полно времени.
– Я не встречаюсь с тобой.
Он склонил голову, его глаза мерцали в лунном свете.
– Это как же?
– Ты позвонил в агентство и потребовал устроить тебе хоть какое-нибудь свидание. Когда ты решил, что не хочешь встречаться с гарпией, вампиром, призраком-двойником, или еще с кем-нибудь, ты попросил о замене – обо мне. – Я вскинула руки. – А теперь ты говоришь, что это нормально, и что у нас есть время до субботы. Причем тут суббота?
Он уставился на меня, а затем рассмеялся.
Я скрестила руки на груди, чувствуя себя уязвленной и в то же время смущенной.
– Что в этом такого чертовски смешного?
– Мне казалось, ты знаешь. Я полагал, что кто-нибудь из твоей сферы деятельности догадается… – Он улыбнулся. – Я должен сказать о вновь открывшихся обстоятельствах.
– О чемэто ты?
Бью наклонился ко мне, заставляя мой пульс отбивать барабанную дробь. Я инстинктивно отпрянула.
– У меня начинается эструс [11]11
Эструс (течка)(лат. oestrusот греч. οἶστρος– страсть, ярость) – у млекопитающих – психофизиологическое состояние самок, предшествующее спариванию. По времени эструс совпадает с созреванием фолликулов в яичниках.
[Закрыть], – ответил он.
Глава 3
Услышав объяснение Бью, я резко отпрянула от него.
– У тебя что?..
Он вновь потянулся к пряди моих волос, и начал накручивать ее на палец.
– Период течки. Если можно так выразиться.
– Я… Я… – Я закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. – Я думала, только у самок бывает период течки. – Разве мужской организм устроендля этого? Стараясь выглядеть беспечно, я бросила мимолетный взгляд на его пах. Так, а теперь подытожим: либо он действительно находится в периоде течки, либо был хорошо оснащен, как и утверждал.
– Мы все используем этот термин, и ты права – только у женщин бывает течка. – Он скривил рот. – У одной из самок пумы в моем клане через несколько дней начнется течка. Ей потребуется задействованность всех самцов, среди одиноких парней разгорится борьба за обладание ею. На сегодняшний день клановая политика по этому поводу не страдает излишней щепетильностью. При нормальных обстоятельствах, в случае отсутствия партнера, она бы просто уехала из города, но… не в этот раз. – Его лицо стало еще напряжений.
– Да-а, – вздохнула я, глубоко задумавшись. Заметив, как он облизал губы, я перевела взгляд на чувственный изгиб его рта. Боже… – Так, а почему бы тебе и этой женщине не закрутить интрижку?
– Все не так-то просто, – ответил он, и пододвинулся чуть ближе ко мне. – К тому же я хочу тебя.
– Да-а… – повторила я, отодвигаясь и шмякнувшись затылком о запотевшее окно «вайпера». Возможно, ему запрещалось встречаться с ней? Я не сильно-то много знала о политики Альянса или пум в целом, но у них имелась собственная особая иерархия. – Именно поэтому… Рози?..
Он кивнул и быстрым движением вынул из моих волос заколку, удерживающую тугой пучок. По моим плечам рассыпались белокурые пряди.
– Я хотел это сделать весь вечер, – произнес он, пропуская пальцы сквозь волосы и укладывая их вдоль шеи мягкими массирующими движениями, словно кот разминающий лапы. Его голос опустился до низкого рычания. – Твои волосы чертовски сексуальные. Какой они длины?
– По пояс, – выдохнула я; мое дыхание участилось под стать его, взгляд прикован к его лицу. – Так ты использовал службу знакомств, чтобы найти кого-нибудь, потому что у тебя течка?
Бью поднес руку к моим волосам, пряди заструились сквозь его пальцы как шелк. Из его груди стало доноситься явное мурлыканье.
– Мне плевать на Рози. Ваша служба знакомств – единственный приемлемый способ для организации свидания в последнюю минуту, без каких бы то ни было нареканий по поводу того, что я такое. С этими мыслями я и создал аккаунт, заплатив смехотворную цену.
Я резко высвободила свои волосы из его руки.
– Мы не бирюльками занимаемся. Наши услуги ориентированы на весьма специфические потребности.
– Это опасное занятие, и Жизель знает об этом. Но что еще хуже – ей на это плевать. – Его серые глаза пытливо смотрели в мои. – Она имеет склонность нанимать людей для выполнения деликатных заданий. Когда-нибудь ты пересечешь черту, о которой даже не будешь знать, и в конечном итоге окажешься в беде.
– Да? – Я перекинула волосы через плечо. Его глаза проследили за моим движением, и меня пробрали колкие мурашки от понимания сказанного. – Точно так же как ты пересек черту, сходив на свидание с человеком?
– Что-то типа того, – прорычал он, наклонившись.
Положив руку ему на лицо, я оттолкнула его от себя.
– Ты выбрал не ту девушку для своей течки.
Я почувствовала, как под моей ладонью его губы изогнулись в улыбке.
– Что так?
– Я – девственница. – Никто за двадцать пять лет не залез ко мне в трусики, и этот самоуверенный тип не будет моим первым.
– Я так и думал, – ответил Бью.
Я открыла рот, чтобы спросить с какой это стати, но в этот момент что-то заметила краем глаза. В окне верхнего этажа промелькнула какая-то тень, закрывая свет.
– В моей спальне кто-то есть. – Я подалась вперед, выглядывая поверх приборной панели.
Сара никогда не входила в мою комнату. Она слишком боялась запятнать своим запахом мою одежду.
Он напряженно взглянул на меня.
– Ты пытаешься отвлечь меня?
В этот момент Сара выглянула из окна гостиной на первом этаже, а за окном моей спальни опять промелькнула тень. В груди бешено заколотилось сердце, краем глаза я заметила, как напрягся Бью.
– Подержи, – сказал он, протянув мне ключи с мобильником, и выскочил из машины.
– Подожди, – крикнула я вслед ему, открыв дверцу машину. – Куда ты пошел?
– Я выведу ее из дома, – ответил он. – Оставайся в машине.
Он скрылся за машиной и исчез из моего поля зрения.
Я уставилась на окно своей спальни, содрогаясь от страха и в то же время ожидая, что тень появится вновь – так бы я поняла, что у меня не поехала крыша. Я выскочила из «вайпера» и набрала номер домашнего телефона; мои руки так сильно тряслись, что это оказалось нелегким занятием. Прежде чем я ввела верный номер, мне пришлось набирать его дважды.
– Алло, – смущенно ответила Сара.
– Сара, ты там с Бью? Он уже с тобой? – Я тараторила так быстро, что речь звучала сбивчиво.
– Бью? Я думала, что он с тобой. Почему ты названиваешь с подъездной дорожки?
– Неважно. Просто выйди из дому, прямо сейчас. Давай встретимся на лужайке перед домом.
– Я не одета…
– Просто сделай, что сказано! – Я нажала «отбой» и внимательно всмотрелась в каждое окно. Куда же подевался незваный гость? И где Бью? Его нигде не было видно.
Как и моей сестры. Проклятье. Если она не выйдет из дому, я отправлюсь за ней.
Бросив ключи от машины на капот, я припустила к дому… и спотыкнулась о мужские туфли. Я растерянно уставилась на них. Помимо обуви на земле валялись брюки и дорогостоящая рубашка – то, во что был одет Бью на нашем свидание. Поначалу, я даже этого не поняла.
Звук бьющегося стекла заставил меня посмотреть вверх. Я увидела огромную рыжевато-коричневую тень исчезающую в окне нижнего этажа.
Это что же… Бью перекинулся, чтобы найти Сару? Я услышала кошачий рык и крик Сары.
Дерьмо-о-о!
Я устремилась вперед, движимая желанием защитить Сару, и полуослепнув от страха. Я нужна своей сестре…
Как только моя рука коснулась дверной ручки, из кустарников растущих вблизи дома послышался шум. Я повернулась в их сторону, невзирая на желание войти в дом. Моя сумочка была не тяжелой, но я бы воспользовалась ей в качестве оружия, если бы на то возникла такая надобность. Сделав несколько шагов в сторону кустов, я спросила:
– Бью? Это ты?
В ответ раздался низкий, нечеловеческий рык.
Был ли это Бью… в его кошачьей форме? Я сделала еще один шаг к кустам и остановилась. Узнает ли он меня, находясь в кошачьей форме? Было ли это моим самым глупым решением?
Я сделала шаг назад и решила испробовать другую тактику.
– Сара! – взвыла я из всей мочи. – Бью!
– Сюда, – ответила Сара, ее голос был странным и доносился откуда-то издалека.
Я обернулась и увидела самую прекрасную в мире картину – Бью, державший на руках миниатюрное тельце Сары. Они стояли за «вайпером», пройдя через наш небольшой садик, что был разбит позади дома. Я бросилась к ним.
– Сара! Слава Богу!
Сестра была одета в пижаму. Ее тело было напряжено от страха, плечи сутулены – знакомые признаки. Она пыталась сжаться в комочек, чтобы не выдать свой запах. Как только я подбежала к ним, то сразу поняла, что Бью был абсолютно голым. У него были внушительные плечи, свет золотил волоски на его груди, которые оказались гораздо светлее, чем я себе представляла, узкие бедра и…
Ой, Боже.
– Привет, – выпалила я срывающимся голосом, но страх за Сару быстро преодолел мою неловкость из-за наготы Бью. – Что случилось? Она в порядке?
– С ней все нормально, – ответил Бью, по-прежнему держа ее на руках. – Проникнув в заднюю часть дома в форме пумы, я напугал ее так, что она упала в обморок.
Еще бы ей не упасть. Сара, вероятно, подумала, что он пришел за ней, или же она была на грани очередного превращения. Сестра робко улыбнулась мне и потерла руки, словно предотвращая непроизвольное обращение.
Я могла ее понять, потому что сама чувствовала легкую слабость.
– Кто был в нашем доме?
Его взгляд помрачнел.
– Никого, кого бы я смог найти. Когда я поднялся на верхний этаж, чтобы проверить, комната оказалась пустой. Как если бы там никого и не было, за исключением запаха… – Бью нахмурился от собственных мыслей.
– Какой запах?
– Похожий на тухлое мясо, – вставила Сара. – Я не понимала, что происходит, за исключением того, что в доме воняло. Я выбрасывала мусор, когда ты звонила.
Я указала на кусты возле дома.
– Мне показалось, что я слышала что-то вон там, но я ничего не унюхала.
– Я проверю. – Бью тут же поставил Сару на ноги и пересек двор.
Я смотрела на его ягодицы, «играющие» в свете луны, пока он не дошел до кустов. Мне тяжело было оторваться от этого зрелища, но забота о сестре заставила меня обратить внимание на нее. Обернувшись, я взяла ее за руку и внимательно осмотрела.
– Ты в порядке?
– Просто пытаюсь все переварить, – ответила она дрожащим голосом. – Он застал меня врасплох. Я… я надеюсь, он не учуял моего запаха.
– Уверена, с этим будет все в порядке, – соврала я, чтобы успокоить ее. Из меры предосторожности, я втихаря спрятала руку за спину и вытерла ее о платье, попытавшись устранить Сарин запах.
Она посмотрела через мое плечо и слегка закашлялась.
– Он возвращается.
Я обернулась. Кровь взревела в ушах, как только я увидела шагающего по лужайке мужчину – смуглая кожа, рельефные мышцы и полностью, совершенноголый. А судя по тому, как он грациозно и непринужденно держался – ему было плевать на свою наготу.
– Ой, беда-беда на мою голову, – задыхалась я, наблюдая за его движениями.
После чего я подняла брюки Бью и протянула их ему, зажмурившись так сильно, что не видела ничего, что ввергло бы меня в искушение.
* * *
– Я в порядке, правда, – уверяла Сара, сидя рядом со мной в «вайпере». Снаружи задувал ледяной, порывистый ветер, поэтому в ожидании Бью мы уселись в машину, я – на водительское сиденье. – Ты суетишься по пустякам.
– Я всегда ношусь с тобой. А кроме того, ты упала в обморок. – Я погладила ее по обнаженной руке, нащупывая первые признаки меха. – Как ты чувствуешь себя сейчас? С тобой, правда, все хорошо?
– Да нормально со мной все, – ответила она и, отпихнув мою руку, отмахнулась от меня, как от чрезмерно заботливой мамочки. – Я просто напугалась. Расскажи мне лучше о своем свидании. – Ее лицо омрачилось. – Он же не расспрашивал обо мне?
– Ужин прошел очень мило. Ресторан оказался прекрасным. Тебе бы понравилось такое свидание. – Если не брать во внимание слова кавалера о течке, забежавшего на огонек вервольфа, и того, что произошло в машине.
– Ты покраснела, – сказала Сара. – Он тебе нравится, не так ли?
Я сосредоточила внимание на переднем дворе, избегая ее взгляда.
– Не глупи. Я лишь сходила с ним на свидание – первый и последний раз. Дальше этого, никуда не зайдет. Ты же знаешь, что это невозможно.
– Он тебе нравится, – медленно повторила она. – А тебе никто не нравится. Ха!
Я проигнорировала ее слова, в очередной раз внимательно разглядывая дом по просьбе Бью. Он настоял на том, чтобы еще раз проверить его в облике пумы. Когда это ничего не принесло, он перекинулся обратно и сделал несколько телефонных звонков, в то время как мы с Сарой ждали в его машине.
Все мои предложения войти в дом были встречены тихим рычанием.
– Может нам вызвать полицию? – спросила я, опустив окно.
Он покачал головой в ответ.
– Не думаю, что в вашем доме был человек. Мы не можем вызвать полицию – это может поставить под угрозу членов Альянса, проживающих по соседству.
Я не хотела насолить Альянсу. Я хотела вернуться в свой дом и увидеть, чего недостает, что не на своем месте или что сломано.
Бью вернулся к машине, натянул брюки и застегнул на пряжку ремень.
– Я почувствовал смесь нескольких запахов. Запах вервольфа и чего-то еще.
Сара застыла рядом со мной. Мое сердце сковал страх.
– Мы не можем это учуять, – сказала я ему. – Ты – единственный, у кого чутье оборотня.
Он состроил глуповатую мину.
– Точно. Все время забываю.
– Не будет ли безопасней вернуться в дом? – снова спросила я. – Ты на три раза обежал нашу собственность.
Бью покачал головой и потянулся за своей рубашкой.
– Один из тигров в клане Меринос сведущ в криминалистике. Он распылит в доме порошок и найдет улики. – Он протянул руку ко мне: – Ключи от дома… пожалуйста?
Я вцепилась в сумочку:
– Зачем?
– Таким образом Майк сможет осмотреть дом, между тем как я отвезу вас обоих в отель.
Ни за что. Не когда весь дом пропах Сарой.
Бью продолжил:
– Майк настаивал, чтобы мы оставили место преступления нетронутым, – именно так мы и поступим. Я смогу войти внутрь и взять вам какую-нибудь одежду, как только он разрешит.
Сара беспокойно вцепилась в мою руку, – я знала, о чем она думает. Если Бью войдет внутрь и начнет копаться в ее вещах – он обнаружит волчий запах на всей ее одежде. Или похуже того – он найдет ее одежду, в которой она была при последнем обращение: разорванную футболку и мятые шорты, от которых за версту несло оборотнем.
– Нам и так хорошо, – выпалила я. – Обойдемся без одежды. Давайте просто уже поедем.
Бью поднял брови и окинул взглядом Сару в пижаме.
– Ладно, – медленно произнес он. – Я куплю вам, девочки, какую-нибудь одежду, а с утреца мы сможем проверить ваше имущество. Звучит неплохо?
Мне все еще не нравилось, что незнакомец – с чутьем оборотня – будет копаться в нашем доме.
– Иной раз мы приглядываем за соседской собакой, – соврала я, заблаговременно объясняя запах псины, который непременно будет обнаружен в доме. – Передай Майку, чтобы позвонил мне, если утром у нашего порога появится женщина с псом.
Уголки его губ приподнялись в улыбке.
– Я передам ему.
Не имея иных причин для проволочки, я вручила ему ключи.
Он отошел, чтобы встретить остановившуюся машину.
Майк оказался огромным мужчиной с коротко остриженными черными кудрями и жизнерадостным выражением лица, несмотря на то, что была почти полночь, и на улице заметно подмораживало. Они пообщались пару минут, после чего Бью подвел его к входной двери и они вошли внутрь. Я крепко обхватила себя руками, чтобы не устремиться в дом и не обшикать все спреем маскирующим запах. Или еще того лучше – выгнать мужчин из дома.
– Я уверенна, что все будет нормально, – сказала мне Сара, пытаясь ослабить мое беспокойство. – Ты же знаешь, я – аккуратна. И если Бью ничего не заметил раньше…
Я хотя бы была одета. На бедной же Саре была только пижама.
Бью вышел из дому через несколько минут и я направилась ему навстречу. Он приблизился ко мне, словно был моим парнем, и начал разминать мне плечи.
– Майк собирается пробыть здесь несколько часов, а ключи завезет мне с утра.
– Хорошо. Мы с Сарой останемся в агентстве, – сказала я.
– Вы не можете спать в офисе, – возразил Бью, приобняв меня теплой рукой. Он указал на Сару, которая все еще ютилась в машине, поджав под себя ноги. – У нее немного ошарашенный вид. Разве не лучше остановиться в прекрасном, комфортабельном номере отеля?
Я взглянула на сестру – изящная, хрупкая, такая непохожая на меня: высоченную и костистую. Уставившись на дом обеспокоенным взглядом в ожидании, когда Майк откроет ее тайну и разрушит ей жизнь, она казалась еще меньше. К тому же, ее сотрясала дрожь.
Я вздохнула:
– Она имеет право хорошенько выспаться. Спасибо тебе. Мы остановимся в отеле.
Бью кивнул и притянул меня к себе, положив подбородок мне на макушку, он прижался ко мне всем телом.
Я немного напряглась, но он всего лишь погладил меня по спине. Приятное и успокаивающее прикосновение. Я наконец-то немного расслабилась.
К сожалению, объятия с мужчиной – не способствуют избавлению от него.
* * *
В отеле Бью снял для нас номер примыкающий к его. Номер оказался прекрасным, одеяла были отогнуты, а на двери в ванной висели махровые халаты. Я почувствовала сонливость при одном взгляде на большую, шикарную кровать.
– Я буду за стеной, если понадоблюсь, – сказал Бью, стоя в дверном проеме, связывающим комнаты. – Крепкого сна, леди.
Подмигнув мне, он закрыл дверь.
Как только он скрылся из виду, я плюхнулась на край кровати и вздохнула.
– Боже, хочу, чтобы он не был таким сексуальным. Это сделало бы все намного проще.
Сара постучала себе по уху, показывая, что с его слухом оборотня, он может слышать наш разговор.
Ну, что ж, в любом случае, мне плохо удавалось это скрывать.
Сестра подошла к стенному шкафу и, открыв его, изучила содержимое. Затем она повернулась ко мне и прошептала:
– А дополнительные одеяла есть?
– А зачем? – прошептала я в ответ.
Она указала на себя:
– Я до сих пор пахну тем, что было в доме, – прошептала она едва слышимым голосом. – Мне нужно принять душ и смыть с себя вонь. Но, если я приму…
Она вновь будет пахнуть самой собой. А если я просплю рядом с ней всю ночь, то буду пахнуть, как она, потому что у меня не было сменной одежды для сна.
Может лучше спуститься в холл и снять третий номер? Если я это сделаю, то непременно вызову любопытство у Бью, а нам нужно было быть более осмотрительными, чем когда-либо до этого.
Если только… до него уже не дошло, что Сара вервольф. Я отмахнулась от этой мысли. Если бы он понял, то сразу же спросил бы у меня, или задал бы вопрос Саре. Нашему секрету все еще ничего не грозило.
Сара, немного страшась, посмотрела на кровать, понимая, что не может лечь на нее и отдохнуть. Понимая, что наше присутствие здесь, это всего лишь краткосрочная передышка, потому что в соседнем номере находился мужчина, который может раскрыть все то, что мы с таким трудом скрывали. Я увидела, как сестра потерла руки, покрытые «гусиной кожей» – верный признак того, что она собирается перекинуться под влиянием стресса.
Я махнула рукой, привлекая ее внимание, а затем указала на дверь:
– Я переночую с Бью, – прошептала я. – А ты займешь эту кровать.
Ее глаза расширились от шока, и, забыв про шепот, она сказала:
– Бет, что…
Я прервала ее быстрым взмахом руки и зашептала:
– Ничего подобного! – Я приблизилась к ней, чтобы изложить свой план: – Я просто скажу ему, что из-за твоего храпа не могу уснуть. Это идеальный выход – если я буду спать с ним в одной постели, то мы будем пахнуть одинаково, и он ничего не заподозрит.
Да, это был идеальный план, но не поэтому я хотела спать рядом с ним. Я хотела спать рядом с ним, потому что сама эта мысль заставляла меня дрожать от возбуждения.
– Бет, нет, – шепотом возразила Сара. – Что, если он мерзавец?
Я покачала головой.
– Он – не мерзавец, – прошептала я в ответ. – Он хороший. Он ничего не сделает со мной. – Я решила не упоминать о «периоде течки».
Сара не выглядела убежденной, но я заметила, как ее взгляд метнулся к кровати, после чего она тяжко вздохнула.
– Я могу поспать на полу, – начала она, но увидев, как я закатила глаза, умолкла.
Она села в изножье кровати, и нехотя подняла большой палец вверх. Я ответила ей тем же. После того, как она быстро приняла душ и укуталась в халат, я выключила свет, закрыла за собой дверь и вышла в холл.
Из номера послышался ее громкий, фальшивый храп. Сделав глубокий вдох, я постучала в дверь номера Бью.
Спустя несколько мгновений Расселл открыл дверь. Он был полуобнажен до пояса, а волосы взъерошены. Мо взгляд тут же устремился к низко опущенным на бедрах клетчатым пижамным штанам, и к темной полоске волос, исчезающей за поясом брюк.
– Еще раз привет, – сказал он.
Я резко задрала голову и уставилась ему в глаза:
– Ой. Привет.
– Что-то не так?
Нисколечко. Все мои мысли были о том, как меня захлестнуло жаром.
Я указала на наш номер:
– Мне невыносимо это говорить, но сестра так храпит, что я подумала о том, чтобы спать с тобой.
Он поднял бровь.
– Спать в одном номере с тобой, – быстро исправила я. – Мы могли бы положить между нами подушки, ну или еще что-нибудь. К тому же, так бы мы смогли… поболтать.
– Я могу снять другой номер, – начал он.
– Я бы предпочла остаться с тобой, – перебила я. – Это не приглашение к сексу. Просто я чувствую себя безопаснее в одной комнате с тобой, если ты не против, конечно.
Он отступил в сторону, впуская меня в номер.
– Ну, разумеется.
Как истинный джентльмен, Бью тут же предложил мне запасной комплект пижамы. Я быстро приняла душ и почистила зубы халявной зубной щеткой. Когда я вышла из ванной, комната оказалась пустой. Оставленная Бью записка сообщала, что он ушел на регистрационную стойку, чтобы получить дополнительные подушки.