355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Клэр » Руководство по плохому поведению для девственницы (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Руководство по плохому поведению для девственницы (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2021, 13:02

Текст книги "Руководство по плохому поведению для девственницы (ЛП)"


Автор книги: Джессика Клэр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

– Я тоже так думала, пока не села и не задумалась по-настоящему. Потом я поняла, что мечта мне нравится больше, чем реальность. Ты не против остаться в Блубоннете, если я это сделаю? – Элиза криво улыбнулась ему.

– Я последую за тобой, куда бы ты ни пошла, – поклялся Роум. – Ты просто показывай дорогу.

– Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю. – Роум наклонился и нежно поцеловал ее приоткрытые губы. – И… просто для ясности. Никакого ребенка?

– Никакого ребенка, – согласилась Элиза. – Это тебя радует или огорчает?

– На самом деле немного и то и другое. Я испытываю облегчение, но в то же время… Я вроде как не возненавидел эту идею. – Он поцеловал ее в верхнюю губу в форме бантика. – А ты?

– Не думаю, что я уже готова, но через несколько лет? Я не прочь завести семью. Думаю, что хотела бы иметь с тобой детей.

Роум никогда особо не задумывался о собственной семье. Но маленькие мальчики с ее улыбкой и маленькие девочки с ее шелковистыми каштановыми волосами? Смешно, как приятна была эта мысль. Он никогда не испытывал особых чувств к семье в прошлом, но создать ее с Элизой?

Звучало довольно хорошо.

***

На следующее утро они вместе приняли душ и, по настоянию Элизы, отправились в главный домик, чтобы встретиться с ее братом. Как ни странно, Роум нервничал. Когда-то давно не имело значения, что думал о нем такой парень, как Грант. Они будут тереться друг возле друга, пока все не станет слишком плохо, и Роум уйдет.

Кроме того… Роум вернулся. Мнение Гранта имело значение, потому что он был семьей Элизы. Несмотря на то, что Элиза была полна положительных слов и утверждений, что все будет хорошо, Роум не был так уверен. Он не понимал, как такой человек, как Грант, может открыться такому человеку, как он, и просто смириться с тем, что его сестра встречается с Роумом.

Но Элиза одарила его еще одной сладкой решительной улыбкой, и он понял, что ни в чем не может ей отказать.

Когда они вошли в главный коттедж, Бренна сидела на углу стола Гранта, одетая в боксеры и старую, потрепанную футболку. Грант был одет в нечто похожее на дорогой свитер и наклонился к Бренне. Было ясно, что они о чем-то напряженно шепчутся. Они отодвинулись друг от друга, когда Роум и Элиза вошли в домик.

Грант встал.

Элиза взяла руку Роума в свою, сжала ее и направилась к брату.

– Смотрите, кого я нашла, – небрежно сказала она.

– С возвращением, – медленно произнес Грант с непроницаемым лицом.

Бренна спрыгнула со стола Гранта и бросилась через комнату, широко раскинув руки.

– Ура, это же Роум! – Она бросилась к нему в объятия, что удивило его. Роум бросил на Элизу веселый взгляд и неловко похлопал Бренну по спине.

– Привет, Брен.

– Похоже, план «задний проход» все-таки сработал, а? – Она отпустила его и подошла к Элизе, толкнув ее локтем.

Элиза густо покраснела.

– Задний проход? – спросил Роум.

– Да. Бет Энн предложила Элизе привлечь твое внимание, сказав, что она залетела. Я предположила задний проход, но это могло заставить тебя бежать в другом направлении.

– Прекрасно, – сухо сказал Грант. – Почему бы нам всем не присесть и не поговорить минутку, хорошо?

– Я поставлю кофе. – Бренна щелкнула пальцами. – Никому не двигаться! – Она бросилась обратно на кухню.

– Она немного взволнована, увидев тебя снова, Роум. – Грант бросил на нее терпеливый взгляд, а затем указал на диваны у массивного камина.

Роум готов был поспорить, что Бренна была единственной. Ему нравилась Бренна. Она была необычной, но невероятно дружелюбной, и он подозревал, что его никогда бы не наняли, если бы не она.

– Я тоже рад снова ее видеть.

– Мы с Роумом хотели сегодня утром поговорить с тобой, – сказала Элиза твердым голосом. – Обо всем.

– Ну что ж, – Грант направился к диванам.

Элиза еще раз слегка сжала его руку и последовала за братом к диванам. Они с Роумом сели напротив Гранта и неловко уставились друг на друга.

– Итак, – сказал Грант.

Он сложил руки на коленях и выжидающе посмотрел на них.

У Роума было странное чувство непослушного ребенка, сидящего перед расстроенным родителем… что было довольно иронично, учитывая его воспитание.

– Я хочу задать тебе несколько вопросов. – Элиза подалась вперед на диване и прямо посмотрела на Гранта.

– Валяй.

– До того, как ты узнал о прошлом Роума, ты считал его плохим работником?

– Элиза, дорогая, – начал Роум, потянувшись к ней.

– Нет, я хочу знать ответ на этот вопрос. – Она отмахнулась от него. – До того, как ты узнал о прошлом Роума, ты считал его плохим работником?

Роум наблюдал, как челюсть Гранта заметно сжалась. Он расслабился, когда Бренна вышла из кухни, держа поднос с четырьмя кружками кофе на нем, и начала расставлять их перед каждым человеком.

– Нет, Роум был неплохим работником. Но он не был идеальным.

Роум подавил разочарование. Грант не собирался менять свое мнение о нем. Это было бесполезно.

– Почему это? – настаивала Элиза.

– Ну, ты должна признать, что он не подготовлен к этой должности, – начал Грант, беря чашку кофе для себя. – Я специально сказал Бренне, что нам нужен кто-то с сертификатами и опытом.

– Игнорируя это, он был плохим сотрудником? – Элиза махнула рукой.

Грант бросил на него взгляд.

– Нет, – ответил он после долгой паузы.

– Он когда-нибудь опаздывал? Был грубым? Требовательным?

– Ты имеешь в виду, кроме того, что Роум полностью бросил свою работу в тот день, когда мы открыли пейнтбольный курс?

– Грант хочет сказать «нет», – услужливо добавила Бренна, одарив своего жениха сердитым взглядом. – И он знает, что виноват в этом не меньше других, – она наклонилась к нему с чашкой кофе в руке. – Но моя подружка не говорит, что он был неправ.

– Бренна, – начал Грант.

– Нет, ты ошибся, – продолжала она. – Поп и Дэйн только вчера говорили тебе о том, как им не хватает Роума. Они сказали, что он был большим тружеником.

Роум был удивлен, услышав это. Ему очень нравились и Поп, и Дэйн. Они были хорошими парнями. Но он думал, что они отвернутся от него, как это сделал Грант, когда узнают, кто он такой. Роум начал понемногу расслабляться. Может быть, он все-таки завел здесь друзей.

Элиза посмотрела на него, сияя от гордости и любви.

– Как бы то ни было, у нас с остальными была встреча и мы договорились, что, если Роум вернется, его работа должна быть возвращена ему, – объявила Бренна, убирая руку Гранта и скользнув к нему на колени.

– Что? – спросил Грант. – Когда это было?

– Когда ты был занят, милый. Мы приняли групповое бизнес решение.

– Групповое решение? Я единственный, кто работает в этом чертовом офисе, – проворчал он.

– Ты такой милый, когда сердишься, – Она ущипнула его за щеку. – Ему очень жаль. – Бренна посмотрела на Роума. – У него есть проблемы с контролем, когда дело доходит до людей, о которых он заботится. Мы работаем над процессом «отпускания», но Грант все еще борется.

Элиза моргнула и подавила смешок, затем положила руку на колено Роума в собственническом жесте, который ему очень понравился.

– Ты имеешь в виду, что он наконец-то признал, что помешан на контроле?

– Эй, а когда это стало касаться меня? – взорвался Грант, когда Бренна снова заговорила.

– О, на самом деле он этого не признает, – продолжала Бренна. – Но он знает, что это проблема. Мы работаем над этим. Я поспорила на прыжок с парашютом. Видели бы вы его лицо…

Грант зажал рукой рот Бренны, чтобы заставить ее замолчать.

– Ты уверен, что все еще хочешь здесь работать? Я не против, но меня окружает кучка психов. – Он посмотрел на Роума и покачал головой.

Роум предположил, что это было довольно близко к извинению.

– Я умею обращаться с психами. – Он улыбнулся.

– Тогда… – На лице Гранта появилось рассеянное выражение, и он опустил руку. – Бренна, перестань меня лизать.

– Я думала, когда ты прикладываешь что-то к моему рту, я должна лизать это, – сказала она кокетливым голосом.

Грант издал звук, означавший либо смущение, либо разочарование.

– Роум хочет рассказать тебе кое-что о своем заключении, – сказала Элиза, глядя на него с любовью в глазах.

Грант и Бренна перестали играть, и их внимание снова переключилось на него.

– А? – спросил Грант.

Роум неловко заерзал на стуле. Он не ожидал, что Элиза заговорит об этом.

– Все в порядке. Им и не нужно знать.

– Я хочу, чтобы они знали правду, – твердо сказала она.

Элиза потянулась к его руке и сжала ее.

– Это будет звучать как оправдание.

– Только не для тех, кто тебя знает, – сказала она ему, и в ее глазах засветились любовь и поддержка.

Черт. Как мужчина может спорить с этим?

Роум вздохнул и начал распутывать историю своего пребывания в тюрьме. Склонность его матери и отца к наркотикам и незаконной деятельности. Его кочевая жизнь. Столкновение его матери с законом и ее просьба к Роуму принять удар на себя. Его время в тюрьме.

Когда он закончил, Грант ничего не сказал, он просто наблюдал за ним.

– Боже, напоминает мне мою мать. – Бренна сочувственно посмотрела на него. – Ты так не думаешь? – Она посмотрела на Гранта.

– Вроде того, да. – Грант притянул Бренну к себе и обнял, а потом погладил ее по руке, словно успокаивая.

Это удивило Роума. Никакого осуждения? Никаких насмешек или обвинений во лжи?

– Вы мне верите, ребята?

– Кто не был испорчен своими родителями? – сказала Бренна со смехом. – Просто твоя ситуация звучит дерьмовее, чем у большинства. Но я надеюсь, что ты больше не сядешь за нее в тюрьму.

– Черт возьми, нет. Выучил свой урок, спасибо. – Роум застонал и опустил голову, потирая ее.

– Значит, Роуму вернули работу с прибавкой к жалованью? – откашлялась Элиза.

– Что? Прибавка? – Внимание Гранта снова переключилось на Элизу.

– Детка, нет, все в порядке, – начал Роум.

– Я думаю, он получит повышение, – сказала Элиза твердым голосом. – Ты платишь ему недостаточно, чтобы он мог жить. Если ты хочешь, чтобы он сделал что-то из себя, как насчет того, чтобы сделать шаг в правильном направлении? Нельзя осуждать человека за его прошлое, а затем толкать его на низкооплачиваемую работу, которая укрепляет представление общества о том, кто он есть.

Роум был удивлен свирепостью в голосе Элизы. Удивлен… и горд. Когда она о чем-то думала, ее ничто не отвлекало, не так ли? Как он мог уйти от нее раньше?

– Мы можем вынести это на голосование, – пропела Бренна.

– Я сдаюсь. – Грант вскинул руки вверх. – Вы двое все уладили. Поскольку Бренна наняла его, она может снова нанять его. Я собираюсь сделать кое-какую работу. – Он встал, поцеловал Бренну в макушку и направился к своему столу.

– А хижина? – настаивала Элиза, не желая сдвинуться ни на дюйм.

– А разве ты сейчас не там? – спросила Бренна.

– Да, но она принадлежала изначально Роуму, и я хочу, чтобы она осталась его, – сказала Элиза. – Это значит, у него всегда будет место, которое он может назвать своим, вместо того чтобы зависеть от меня.

– На случай, если вы расстанетесь? – спросила Бренна.

– Этого не случится, – наклонившись, прошептал Роум на ухо Элизе.

– Он все еще твой, – улыбнулась ему Элиза.

– Все, что захочешь. – Бренна пожала плечами.

– Хорошо, – сказала Элиза. – Завтра он снова начнет, если захочет. Ты в порядке со всем этим? – Она выжидающе посмотрела на Роума.

– Кроме того, что я чувствую себя немного неловко из-за того, что моя девушка вернула мне работу? Да. – Он потер подбородок.

– Эти двое тебя грубо избили, – крикнул Грант из-за стола. – Но ты не волнуйся. Со временем ты привыкаешь к этому чувству.

Элиза только улыбнулась.

***

Позже вечером, когда Роум лежал в постели с Элизой, смотрел телевизор и думал, что мир иногда был довольно идеальным местом, он получил сообщение на свой телефон.

Роум забрал его с тумбочки, а Элиза зевнула и прижалась к нему еще теснее. Это был Иерихон.

Иерихон: «Итак. Слышал, ты вернулся навсегда».

Протянув руку над головой Элизы, Роум ответил.

Роум: «Новости здесь распространяются быстро».

Иерихон: «Маленький городок».

Роум: «Верно. Да, я думал, что открою магазин на длительный срок. Есть хорошая возможность здесь».

Иерихон: «Я встретил твою девушку».

Роум: «Я слышал».

Иерихон: «Она симпатичная. Немного решительная. Просто хотел, чтобы ты знал, что она прикрывала тебя все это время. Элиза посмотрела мне прямо в глаза и сказала, что слышала о твоих обвинениях и знала, что это не ты, и хотела узнать настоящую историю. Я подумал, что ты должен знать, чтобы убедиться, что никто не сбежит».

Роум: «Спасибо. Она довольно удивительная».

Иерихон: «Действительно. До скорого, брат. Пообедаем на этой неделе?»

Роум: «Конечно».

Потом Роум бросил телефон обратно на тумбочку и обнял Элизу.

Она положила голову ему на плечо, сонная после их недавнего занятия любовью.

– Все в порядке? – пробормотала она.

– Все прекрасно, – прошептал Роум ей в волосы. – Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю, – улыбнулась Элиза, закрыв глаза.

Эпилог

– Я просто этого не понимаю, – сказал Поп, почесывая голову под кепкой водителя грузовика. – Бренна умная девочка. Как, черт возьми, она продолжает ломать так много вещей?

– Это тайна, – согласился Роум, скрестив руки на груди и прислонившись к кухонному столу, пока Поп возился с Кейригом. – Так… сегодня утром кофе не будет?

– Похоже на то, – сказал старик и снова покачал головой. – Я не знаю, зачем эта девушка положила чашку сахара в резервуар для воды. Она сказала, что хочет, чтобы ее кофе был подслащен, когда нальется. – Он бросил на Роума раздраженный взгляд. – Если бы не знал ее лучше, я бы поклялся, что Бренна делает это специально, чтобы испытать меня.

«Или чтобы занять тебя», – подумал Роум, улыбнувшись про себя.

Это был худший секрет на ранчо «Выживания в дикой природе». Поп хотел чувствовать себя нужным и самый верный способ для него чувствовать себя нужным – это что-то исправить. Это был небольшой бизнес, и это означало, что кто-то ломал вещи, чтобы он мог их починить. Эта задача обычно ложилась на плечи Бренны, и ей нравилось это положение.

Конечно, это означало, что сегодня утром кофе не будет.

– У меня есть час до дня рождения, когда придут на пейнтбол. – Роум взглянул на часы. – Хочешь, чтобы я съездил в город и взял кофе из кафе?

– Ну, мы не собираемся пить из этой штуки в ближайшее время, – сказал Поп, снимая верхнюю часть Кейрига. – Подслащенный кофе. Чертова девчонка, – фыркнул он.

Усмехнувшись, Роум вышел из кухни и направился в главный домик. Бренна заполняла, правда медленно, электронную таблицу, а Грант разговаривал по телефону. А Дэйн и Кольт отправились на ночлег.

– Прокачусь за кофе. Никому ничего не нужно?

– Кофе был бы великолепен, – сказала Бренна, озорно глядя в его сторону. – Купи и для Гранта тоже.

Роум кивнул, снял ключи с крючка возле двери и направился на стоянку.

Было еще рано, но день был туманный и серый. Морось и туман, казалось, были нормой для утра. В такие дни, как сегодня, это делало езду дерьмовой, поэтому Роум держал свой мотоцикл закрытым и одолжил новый спортивный внедорожник Элизы, который он использовал, чтобы возить ее по городу.

Сегодня утром Роум отвез ее в студию вместе с Бет Энн, поскольку все равно собирался в город, а Кольт наверняка хотел, чтобы о его жене позаботились. Роум запрыгнул в машину и написал сообщение Элизе, прежде чем выехать с парковки.

Роум: «Кофе. Бренна сломала Кейриг. Хочешь?»

Элиза: «Да. Латте, дополнительная порция эспрессо! Спасибо!»

Роум: «Ладно».

Роум написал ответ и тут же почувствовал себя немного глупо.

Он размышлял о том, как все изменилось за последние две недели. Он легко вернулся к своей работе, и это совсем не было странно. Даже с Грантом. Ладно, поначалу было немного странно просыпаться и выползать из постели с Элизой, а потом смотреть в глаза чересчур заботливому брату, но они оба прошли мимо этого. Дэйн и Кольт были в восторге от того, что Роум вернулся, а Поп отвел его в сторону и обнял. У Попа, похоже, был сын в тюрьме, и он понимал, что переживает Роум.

Роум обнял старика в ответ и постарался не расплакаться, как гребаный маменькин сынок.

С тех пор как он вернулся, жизнь была почти, ну, идеальной. Его дни были заполнены работой, хорошей, честной работой на пейнтбольном поле и помощью Попу со случайными заработками. Роум более или менее отвечал за пейнтбольный курс, что означало, что принимал плату, прежде чем игроки появятся на поле, проверял оборудование безопасности и отказы, исправлял заклинившие пушки в середине игрового процесса, судил сражения, когда игроки хотели арбитра, и, конечно же, продавал дополнительные боеприпасы на месте, когда люди выбегали.

Его ночи были наполнены Элизой. Великолепной, щедрой, умной, веселой Элизой. Как же он, бл*ть, любил эту женщину. Никак не мог насытиться ею. Она была страстной в постели и с каждым днем становилась все смелее. Вне постели с ней было просто весело находиться рядом. Не было момента, когда бы Элиза не заставила его почувствовать себя самым счастливым человеком в мире, и теперь, когда они объявили миру, что они пара, Элиза была занята, представляя его всем как своего парня. Она притащила его на ужин с Эмили и Иерихоном, к удивлению, последнего. Похоже, его брат-бродяга тоже пустил корни в Блубоннете и положил глаз на веселую разведенку, хозяйку пансиона.

Было странно, что его брат был рядом, но Роум вроде как привык к этому. После этого они еще раз сходили выпить пива. Как-то вечером он гулял с Грантом и парнями и чувствовал себя частью команды.

Роум даже познакомился с семьей Элизы. К его удивлению, и Реджи и Джастина Маркхэм встретили его с распростертыми объятиями и души не чаяли ни в нем, ни в Элизе. Однажды они взяли его с собой на семейную лодку и потащили ужинать в какое-то заведение с белой скатертью, которое он терпел только ради Элизы. Но в целом, они были довольно хорошими людьми, и не заставили его чувствовать себя грязным бывшим заключенным за то, что он прикоснулся к их дочери. Они казались искренне счастливыми, что Элиза была счастлива.

Роум взял поднос с кофе и добавил еще один для Бет Энн, так как он обещал Кольту проверить ее, пока тот будет в трехдневном походе. Он припарковал машину перед салоном, отдал кофе Бет Энн и направился вниз по улице, чтобы принести Элизе ее кофе.

Его шаги замедлились при виде двух блестящих, навороченных Харлеев, припаркованных перед новой студией Элизы. Его охватило неприятное предчувствие. О нет.

Его чертовы родители.

Роум заглянул в витрину магазина, но никого не увидел. Черт возьми. Что они говорили Элизе? Неужели они пытаются настроить ее против него? Элиза не поверит, но будет огорчена, что они попытаются. Как они узнали, что он встречается с ней?

Или, что еще хуже, это было вымогательство? Они что, требовали от нее денег? Роум никогда не упоминал о ее деньгах. Он никогда не хотел, чтобы Элиза думала, что он был с ней из-за этого. Ему было бы все равно, даже если бы она работала в киоске с хот-догами. И он хотел для разнообразия заработать свои собственные деньги. С новой зарплатой, которую платил ему Грант, Роум мечтал накопить денег. Может быть, через год или около того он купит свою собственную машину, и тогда они смогут начать откладывать и планировать будущее.

Их совместное будущее.

Родители не входили в его планы. Держа в руке кофе, Роум осторожно приоткрыл дверь магазина Элизы и бесшумно вошел внутрь. Никто не заметил, как он вошел. Роум слышал голоса в задней комнате, которую Элиза переделала в свой кабинет, и придвинулся ближе, чтобы разобрать, о чем они говорят.

– Ты, должно быть, очень хорошо справляешься, – услышал Роум голос матери, произнесенный ее отвратительным, льстивым тоном.

Роум услышал, как Элиза пробормотала что-то вежливое, и представил себе ее застенчивое выражение лица, когда она опустила голову и позволила волосам рассыпаться по щекам, как она делала, когда нервничала.

– Как мы уже говорили, – вмешался его отец, – мы не пытаемся навязываться, но времена сейчас тяжелые. Я уверен, что, если ты поговоришь с Роумом, он согласится прислать нам немного денег, чтобы помочь пережить засуху. Всего несколько тысяч действительно помогли бы его матери встать на ноги с ее медицинскими счетами.

Роум подавил стон. Под предлогом «медицинских счетов» они тащились к каждому родственнику, которого можно было обобрать. Роум был почти уверен, что его родители «чудесным образом» выздоравливали от рака полдюжины раз и прикарманивали каждый доллар. Ему хотелось ворваться прежде, чем Элиза успеет на что-нибудь согласиться. У нее было мягкое сердце, когда дело касалось его.

– Да, – сказала его мать. – Роум будет ужасно расстроен, если с нами что-нибудь случится. Всего несколько тысяч сильно помогли бы.

– Боюсь, мне придется обсудить это с Роумом, – сказала Элиза добрым, ласковым голосом. – Мы не делимся финансами.

– Нет? – Его мать казалась удивленной. – Я думала, он захочет разделить банковские счета с такой милой, обеспеченной молодой особой, как ты.

Было ясно, что он был с ней, потому что у нее были деньги. Кипя от ярости, Роум чуть не раздавил кофейную чашку в своей руке.

– Вообще-то, – сказала Элиза, и Роум услышал в ее голосе нотку веселья. – Я предложила, но он очень независим. Ему нравится иметь свои собственные деньги, и я не виню его.

– Возможно, ты не знаешь об ужасном, ужасном прошлом Роума, – сказал отец и в его голосе прозвучали жесткие нотки. – Жаль, если в этом городе станет известно, что здесь живет бывший заключенный.

– Это было бы позором, – сказала Элиза на удивление решительно. – Знаете, что еще было бы стыдно?

– Что, дорогая? – сказала его мать самым сахарным голосом.

– Мне было бы стыдно запросить судебный запрет насчет вас двоих, – сказала Элиза. – И я уверена, что Роум тоже подаст заявление. Я очень хорошо знакома с вашей ролью в его прошлом, и, если он не укажет мне, что желает иного, вас не будет в нашей жизни. Я хорошо знакома с полицейскими в этом городе и уверена, что они с удовольствием приедут и проследят, чтобы вы всегда оставались по крайней мере в ста футах от Роума.

Роум был удивлен и горд сталью в голосе Элизы.

– Тебе не кажется, что это немного чересчур?

– На самом деле, было бы чересчур, – продолжала Элиза, – это если бы я взяла все деньги, которые, как вы думаете, у меня есть, и наняла лучших адвокатов, каких только смогла бы найти. Тогда мы могли бы снова открыть старое дело Роума и вернуть его в суд, и вы каким-то образом попытаетесь доказать, что это не ваши наркотики отправили вашего сына в тюрьму. Вот это было бы чересчур. И это именно то, что я сделаю со всеми своими деньгами, если вы не уберетесь из моего магазина и из нашей жизни в ближайшие две минуты.

Черт возьми.

Его малышка была холодна, как камень.

Это было так чертовски сексуально.

Роум не мог перестать улыбаться, услышав скрип стульев, когда его родители встали и выбежали из крошечного кабинета Элизы. Мгновение спустя они были потрясены, увидев его стоящим в дверях ее магазина, улыбающимся своей дурацкой улыбкой и сжимающим чашку кофе.

– Мама, папа, – протянул Роум. – Вы как раз собирались уходить?

Его родители выглядели так же, как и всегда: немного грубоватые, одетые в кожу. Как будто они провели последние двадцать лет на вечеринках. Что они и сделали. Мать сердито посмотрела на него, а отец выглядел так, словно готов был выплюнуть гвозди.

– Привет, малыш, – сказала Элиза. – Твои родители здесь. Ты хотел, чтобы они остались?

– Нет, – ответил он ей. – Судебный запрет звучит довольно неплохо.

– Ты кусок дерьма, – начала его мать.

Элиза приложила телефон к уху.

– Я звоню в полицию, – сказала она им вежливым голосом. – Предлагаю вам уйти.

Они практически оттолкнули его в сторону, торопясь уйти. Как только два мотоцикла с ревом отъехали, Элиза положила телефон и закусила губу.

– Как много ты слышал?

– Достаточно, чтобы мой член затвердел от твоей свирепости, – ухмыльнулся Роум. Он подошел к ней, протянул чашку с кофе и поцеловал так долго, как только мог. Элиза задыхалась от желания, когда он оторвался от ее губ. – Мне жаль, что тебе пришлось иметь с этим дело, – пробормотал он, нежно проводя пальцами по ее прекрасному лицу.

Боже, он любил ее.

– Это пройдено, – сказала Элиза, задыхаясь.

– Я скажу, что это было великолепно. Рад, что ты не собиралась давать им денег.

– Пожалуйста, – усмехнулась она. – Я узнаю вымогательство, когда вижу его. Было ясно, что они здесь не для того, чтобы увидеть тебя. Они вошли и начали восклицать, как все хорошо и как дорого, должно быть, стоит начинать свой собственный бизнес, и как хорошо мы должны работать. – Она закатила глаза. – Нетрудно было сложить два и два.

– Мне очень жаль, – повторил Роум.

– Мне тоже жаль, – сказала она ему. – Я не была уверена, что ты почувствуешь, если я их прогоню. Я знаю, что они твоя семья.

– Они перестали быть моей семьей в тот день, когда я попал в тюрьму, – покачал головой Роум. – Я понял, что они точно знали, что произойдет, и им было все равно. – Мужчина обнял Элизу за талию. – Вся семья, которая мне нужна, здесь, в моих объятиях.

– Ну, в конце концов мы можем захотеть расширить кругозор, – сказала Элиза с улыбкой. – В конечном счете. Я очень довольна тем, как обстоят сейчас дела. Только ты и я.

– Ты и я, – согласился он, снова целуя ее.

Да. С точки зрения Роума все было чертовски прекрасно. Приличная работа, приличный дом, невероятная, впечатляющая женщина, поражающая его на каждом шагу и любившая его за все его недостатки.

Все действительно было чертовски хорошо.


Notes

[

←1

]

Отель типа «B&B» – Вид мини-гостиницы, существующий в разных странах, в которой из услуг для посетителей предлагаются ночлег и завтрак.

[

←2

]

Пинáп, пин-áп – изображение красивой, часто полуобнажённой, девушки в определённом стиле.

[

←3

]

Ранчо для разведения страусов.

[

←4

]

Пейнтбо́л – командная игра с применением маркеров, стреляющих шариками с краской, разбивающимися при ударе о препятствие и окрашивающими его.

[

←5

]

6 метров.

[

←6

]

3 метра.

[

←7

]

Cheetos – это бренд слоеных сырных закусок.

[

←8

]

Xbox – игровая приставка, разработанная и производившаяся компанией Microsoft.

[

←9

]

15,24 см

[

←10

]

«Горбун из Нотр-Дама» – 34-й анимационный полнометражный фильм студии Дисней, вышедший 21 июня 1996 года. Фильм основан на романе Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» (1831).

[

←11

]

Егермейстер, также егермайстер – немецкий крепкий ликёр, настоянный на травах.

[

←12

]

Corona Extra – светлый лагер, производства мексиканской компании Grupo Modelo.

[

←13

]

«Смертельное оружие» – художественный фильм, боевик режиссёра Ричарда Доннера, снятый в США в 1987 году.

[

←14

]

Струйный оргазм (сквиртинг, от английского squirting – «разбрызгивать, бить струёй») – это женский вид оргазма, который сопровождается выбросом жидкости из уретры.

[

←15

]

«Во все тяжкие» – американская телевизионная криминальная драма, премьерные серии которой транслировались с 20 января 2008 года по 29 сентября 2013 года.

[

←16

]

рыба.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю