Текст книги "Внутренние дела"
Автор книги: Джерри Остер
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)
Глава четырнадцатая
– Ты знаешь, – набросилась Энн на Каллена, едва он переступил порог ее квартиры на первом этаже дома на Риверсайд, как раз напротив памятника Морякам и Пехотинцам, – тебя трудно застать дома.
– Я не живу здесь, – оправдывался Каллен. – Я хочу сказать, что ты права. Дома меня не бывает. Дело не в том, что меня трудно застать дома, а в том, что я не живу здесь.
Она пристально посмотрела на него через очки в черепаховой оправе. Энн сидела в саду и писала, когда он вошел, а теперь стояла, уперев руки в бока. Она была босиком, в большой футболке с надписью «Бракосочетание Ника и Кэтрин. 6 июня 1982, Вашингтон, СТ, 06793».
На рукаве надпись: «Подруга невесты». Ниже даты бракосочетания со временем появилась другая дата – 15 февраля 1987. В этот день Ник и Кэтрин подали на развод. Кроме футболки на Энн были только трусики.
– А я-то тут при чем? – спросила она.
– Я хочу пива, – он прошел на кухню, открыл бутылку пива «Корона», взял ее с собой в ванную, разделся и начал принимать душ.
Вошла Энн. Она слегка оттянула занавеску и села на унитаз. Налила себе пива в пластмассовый стаканчик для зубных щеток и отпила из него.
– Итак, как мы можем объяснить столь странное поведение юной Клэр Лангуа?
– Ее отчима убили, отрезав у него палец на руке. Водителя ее тети застрелил снайпер.
– А ты ведешь себя прямо героически. Ты успеваешь повсюду, как какой-нибудь Эррол Флин.
Каллен направил струю воды на свою шею.
– Правильно я говорю?
Бог знает почему – скорее всего потому, что он принимал душ, Каллен вспомнил маленькое забавное старое здание на Гринич-стрит, к югу от Спринг, неподалеку от гостиницы под названием «Ухо», где они встречались с Энн. На стене было написано: «Не проливайте воду».
– Правильно я говорю?
Каллен полностью отдернул занавеску:
– Черт возьми, Энн, я валюсь с ног от усталости, а ты все жалуешься и обвиняешь меня в том, что я не хочу жить с тобой. Иди ты в задницу со своими жалобами.
Она вздрогнула. Они могли быть грубы друг с другом, но жестокости в их отношениях не было. И спорили они только по существу.
– Выключи, пожалуйста, воду или задерни занавеску. Брызги летят сюда, – она встала и начала тщательно вытирать зеркало, забрызганное водой. К зеркальной раме прикреплена карикатура из «Нью-Йоркера» – женщина-яппи говорит мужчине-яппи: «Позвони мне, когда вырастишь».
Каллен (его любимая карикатура появилась в «Нью-Йоркере» несколько десятилетий назад и изображала двух мужчин, дерущихся на дуэли, причем под правым дуэлянтом был нарисован цветок, а в нем имена: Родион Раскольников, Эмма Бовари, Павел Иванович Чичиков, Кандид, Леопольд Блум, Папагено, Жульен Сорель, Гулливер; под левым же дуэлянтом было написано: Ким Новак) полностью задернул занавеску и нарочно принимал душ еще пять минут, судя по его водонепроницаемым часам, хотя устал до такой степени, что с трудом мог держаться на ногах. Когда он закончил, Энн в ванной уже не оказалось, но она принесла ему большое банное полотенце и стакан холодного пива.
– Извини, – сказала Энн.
– Ты извини меня.
Они примирительно поцеловались. Он нервничал из-за этого банного полотенца: оно непозволительная роскошь. Мужчины никогда не покупают такие вещи и не доверяют женщинам, делающим подобные покупки. Вот почему мужчины не желают переезжать к женщинам, владеющим такими вещами – это показывает им, насколько они сами бедны. («Так вот где ты живешь», – сказала Энн, когда он первый раз привел ее в свою квартиру на Ки-Гарденз. Она, разумеется, хотела сказать: «Как ты плохо живешь».) И холодное пиво в матовом стакане – это тоже излишество. У него дома – Энн присутствовала на одной вечеринке в его квартире – таких стаканов не было. Хотела ли она сказать ему этим?.. Что она хотела сказать ему?
– Сегодня я специально отправилась на Семидесятую улицу, чтобы посмотреть, как выглядит Ист-Сайд в дневное время. С таким же успехом я могла бы побывать в Уильмсбурге, Бруклине или в штате Вирджиния. Жизнь там совершенно отличается от той, которую ведем мы с тобой. На улице почти не видно мужчин – все они заняты заключением сделок и подобной же интеллектуальной работой. Кругом одни женщины, которые, судя по их походке и тому, что у них в руках, совершают обход магазинов. Даже в такую погоду эти дамы разодеты в пух и прах. У маленьких детей там серьезные имена, такие, как Хадсон и Саманта. И гуляют они не с матерями, а с нянями. Антикварные магазины в этом районе такие роскошные, что страшно просто проходить мимо них, не говоря уже о том, чтоб войти туда: ведь можно и разбить какую-то драгоценную вещь. То и дело встречаются платные салоны, где врачи делают пластические операции, и офисы всяких эзотерических организаций, типа поклонников теософии. Когда-нибудь встречался с теософами? Назови-ка какой-нибудь город в Мали.
– Тимбукту.
Она была недовольна его осведомленностью.
– Я хочу рассказать тебе кое о чем.
Он накрыл голову банным полотенцем и стал насухо вытирать волосы. Лучше бы она сказала ему, чтобы он не вытирал голову полотенцем, так как это вредно для волос, а просто причесался. Ему не хотелось отвечать на ее дурацкие вопросы. Но в конце концов ему пришлось закончить свою процедуру. Голова Каллена появилась из-под полотенца.
– Привет, – улыбнулась ему Энн.
– Привет.
– Тебе не следует вытирать волосы полотенцем. Просто расчеши их, вот и все.
– Энн, прошу тебя. Я устал. Я сейчас рухну.
– Значит, сексом заниматься не будем?
– Будем. Нет. Может быть, будем. Утром. Я не знаю. О чем ты хотела мне рассказать?
– Когда Стори назначили комиссаром полиции, он вступил в трест «Коринф-холдинг». Ты знал об этом?
Каллен сел на край ванны и стал потягивать свое пиво. Коринф. Давным-давно он изучал коринфский стиль архитектуры. Он изучал также дорический и ионический стили. Зачем он изучал их, и какая между ними разница? Он не мог ответить на этот вопрос.
– Лайонс настаивал на постройке дворца спорта с целью отвлечения внимания граждан от тех социальных проблем, которых больше чем предостаточно в этом гигантском городе и которые могут погубить его в последнем десятилетии двадцатого столетия, – сказала Энн. – Все думали, что дворец построят, если его построят, в центре. Лайонс удивил всех, дав добро на постройку дворца в районе Клинтон, где он будет смотреться уродливо и не к месту. Кроме того, из-за этого строительства многие люди должны будут переехать в другой район. Но мало кто из них может позволить себе купить новый дом. Ты знаешь об этом.
Но ты не знаешь, что Стори, прослышав о намерениях Лайонса, рекомендовал совладельцам треста «Коринф-холдинг» приобрести участок земли, где будет начато строительство. Они собрали липовые… Не качай головой.
– Я качаю головой потому, что тебя неправильно информировали.
– Меня правильно информировали, – сказала Энн. – Мой источник – я говорю о нем как о мужчине, но это вполне может быть и женщина – также утверждает, что среди тех, кто зарабатывает себе на жизнь поджогами, распространился слух о том, что их услуги, возможно, скоро потребуются в Клинтоне. И просто требуется обратиться к человеку по имени Маркс [12]12
Маркс ( англ.) – меченый.
[Закрыть]. Вообще-то это не имя, а кличка. У него на лице шрамы, которые, я полагаю, он заработал, доблестно сражаясь за свое место под солнцем. К Марксу обращаются те, кто хотел бы поджечь то или иное здание, и мой источник утверждает, что к нему в прошлом месяце обращался человек, который хотел, чтобы сгорел «Ралей».
Каллен как бы погружался в теплые воды плавательного бассейна, изображенного на плакате, который висел на стене. (Не проливайте воду.)
Сделав над собой невероятное усилие, он выплыл на поверхность:
– Ты разговаривала с Марксом?
Она покачала головой:
– Ему нужно заплатить пятьсот долларов только за то, чтобы сесть с ним рядом.
– Энн, прекрати, пожалуйста, говорить как игрок. Журналисты – не игроки, а зрители.
– Извини, – Энн уселась у него между ног. – Я не собираюсь умалять твои достоинства. Ты замечательный коп. Вы с Нейлом отлично проявили себя, когда был застрелен этот шофер. Ты дважды спасал Клэр Лангуа. Да, я зритель, но иногда зрители хотят разговаривать как игроки. На соревнованиях по бейсболу нас это всегда смешит.
Говоря это, она провела рукой по его бедру, проникнув под банное полотенце. Ему нравились ее прикосновения.
– А о чем еще ты хотела рассказать мне?
Энн села, скрестив ноги, на коврик, опустив локти на его колени.
– Я хотела спросить тебя, проверил ли ты их алиби.
– Чье алиби?
– Алиби Клэр и ее матери.
– Клэр?
– И ее матери.
– Алиби тут не подходящее слово. Они находились на расстоянии сотен миль от места преступления.
– Это они так говорят.
Каллен сбросил ее локти с колен и обвернулся банным полотенцем.
– Боже, Энн. Нельзя же подозревать всех.
– Почему же нельзя?
Он не знал, что ответить ей на это.
– Лайза и Клэр прилетели сюда из Ист-Хэмптона на полицейском самолете. А в Ист-Хэмптон они приехали из своего дома, который находится в Сэг-Харбор.
– Сэгопонак.
– Это неважно.
– Кто-то еще был с ними в Сэгопонаке? Приглашали ли они гостей? Есть ли слуги или соседи, которые могут подтвердить, что они находились именно там?
– Энн, никому не пришло в голову выяснять это. После того как Чака убили, им сообщили об этом и доставили сюда. Какие еще подтверждения тебе нужны?
– Доставили их сюда. Звучит забавно.
– Иди к черту!
Она вскинула вверх подбородок.
– А ты знаешь, что Лайзу Стори видели около шести часов утра в тот самый день, когда убили Чака? Она ехала в западном направлении на белом «мерседесе», а рядом с ней сидела какая-то женщина. Возможно, это была Клэр, только она спала, опустив голову, так что нельзя было видеть ее лицо.
– Твой источник – точно женщина.
Она с презрением посмотрела на него:
– Он работает в журнале, а живет в Ремзенбурге. Он приезжал сюда на похороны одного знакомого, умершего от СПИДа.
– Как его зовут?
– Какая разница.
– Мне нужно знать.
– …Джон Энтони.
– Джон Энтони?
– Только из-за того, что ты часто не согласен с его обзорами кинофильмов, Джозеф…
– Я никогда не согласен с его обзорами кинофильмов. И я не согласен с ним, потому что он часто не замечает происходящих на огромном экране событий или делает ошибочные выводы. Вследствие этого я ставлю под сомнение все, о чем говорит этот человек. Я сомневаюсь, что в машине сидела именно Лайза, а рядом с ней спала Клэр. Я не уверен, что это был «мерседес», ехавший со скоростью шестьдесят миль в час.
– Скорее, он ехал со скоростью восемьдесят миль в час. Энтони лишь мельком видел сидящих в автомобиле.
– Энн!
– Не беспокойся. Прежде, чем это появится в печати, я проверю все факты.
Каллена вдруг осенило:
– С какой стороны они покидали город?
Энн торжествовала:
– Я знала, что ты спросишь об этом. Со стороны Счастливого Озера. Они проделали большое расстояние.
– Ты ведь не оспариваешь тот факт, что они находились в Ист-Хэмптоне, когда за ними прилетел самолет?
– Конечно же нет.
– Но ты полагаешь, что они прибыли в Нью-Йорк в ту ночь, а потом уехали из него.
– Да.
– Но ты же не считаешь, что они приехали утром, пробыли в городе до вечера, убили Стори, а потом вернулись назад как раз вовремя, чтобы успеть на присланный за ними самолет.
– Не говори глупостей, – сказала Энн, подражая произношению Бронсона Пинчо из фильма «Полицейский из Беверли-Хилс».
Они помолчали.
– Извини, что я кричал на тебя.
– Ты меня извини, – Энн вновь просунула руки под банное полотенце и сжала его бедра.
Она ласкала их.
Он сорвал с себя полотенце и бросил его под раковину.
– Энн!
Она опустилась на колени и стала лизать его.
Джо часто фантазирует на эту тему, только в его фантазиях он принимает душ, а она отдергивает занавеску и садится на край ванны, опустив голые ступни ног в ванну. Ее ноги широко расставлены. На ней красное платье, которое все больше и больше намокает. Волосы у нее тоже мокрые. Она лижет его и пьет воду, которая течет по его телу.
– Энн!
Не выпуская его член из своего рта, она стала стягивать с себя футболку и, только на минутку оторвавшись от него, сняла футболку через голову и швырнула ее туда, куда он кинул полотенце.
Он постучал пальцами по ее плечу:
– Энн?
Она посмотрела на него снизу вверх, точно так же, как она смотрела в его фантазиях, только у нее было довольное, а не раздраженное выражение лица.
– Пожалуйста.
Она остановилась, выпустила его член изо рта и присела на корточки.
– Чего ты хочешь?
– Я хочу, чтобы ты оставила это.
Она посмотрела на его член в состоянии эрекции, а потом на него самого:
– Что я должна оставить?
– Лайза и Клэр приезжали в город. Ну и что? Может быть, они просто ездили в Вестсайдский теннисный клуб поиграть в теннис. Они ведь обе хорошо играют в теннис.
Эта мысль казалась Каллену совсем не глупой, особенно принимая во внимание те обстоятельства, при которых она пришла ему в голову. Энн встала на ноги, отошла подальше от него и прислонилась спиной к двери, на которой висел плакат, изображавший супермена гигантского роста. («Я всегда хотела иметь рослого мужчину», – говорила Энн редактору журнала, упрашивая его продать ей этот плакат.)
– Ради нее ты готов на все, не так ли? – спросила Энн и подумала: «Змей».
Если бы его неожиданно не бросило в ванну, при падении куда он как следует стукнулся спиной и локтем, а также растянул сухожилия на руке, пытаясь смягчить падение – он сказал бы ей, что всего лишь выполнял свой долг. И Энн прекрасно знала, что он очень хотел устраниться от участия именно в этом деле. Но Каллен вынужден был исполнять свои обязанности, ибо его учили, как нужно оценивать ситуацию, реагировать на те или иные события, не руководствуясь при этом личными симпатиями или антипатиями, используя весь свой опыт, все свои способности и навыки. И так далее и тому подобное. Короче, он сказал бы ей, что она говорит чушь (не проливайте воду!), чушь и еще раз чушь.
Взрывная волна от зажигательной бомбы, брошенной через открытое окно квартиры, ударила в дверь ванной, к которой прислонилась Энн, бросив ее саму на вешалку, где висели полотенца. Таким образом она была избавлена от необходимости слушать ответ Каллена на ее вопрос.
Глава пятнадцатая
Всегда все тот же сон.
Он входит, не постучав, в дверь, но Энн знает, что он направляется к спальной комнате: скрипит паркет, шлепают тапки. Хлопает дверь ванной, где он четверть часа назад принимал душ (он всегда такой чистый, принимает душ каждый вечер). Звук журчания мочи в унитазе. Энн охает в туалете. Опять хлопает дверь. Шлепают тапки. Она запирает дверь на замок. Тишина. Потом слышится шуршание его одежды и его дыхание.
Теперь он лежит рядом с ней в постели. Неожиданно он наваливается на нее. Раньше он уговаривал ее, просил ее заняться с ним сексом. Теперь он грубо берет ее. Он кончает со стоном.
Раньше он спрашивал ее, было ли ей хорошо с ним, теперь он сразу же покидает ее.
Она остается одна и плачет, а потом засыпает.
И так каждую ночь.
Глава шестнадцатая
– Итак, скажите мне, сержант Каллен, почему всех людей, с которыми вы общаетесь, или убивают, или пытаются убить? – Гриняк стоял на ступеньках памятника Матросам и Пехотинцам и смотрел, как восход окрашивает нежным цветом Риверсайд-парк, Гудзон и Джерси.
От дома, где жила Энн, на другой стороне улицы, только что отъехала последняя машина скорой помощи. Телевизионщики грузили свое имущество в фургон. Шумные соседи с пустыми кофейными чашками в руках расходились по своим квартирам, собираясь, несмотря на бессонную ночь, отправиться на работу, где они будут рассказывать о том, что стояли рядом с этими знаменитыми телесучками-яппи – Кэппи и Типпи, Мопси и Сюзи. Шофер Гриняка, прислонившись к крылу «линкольна», читал какую-то бульварную газету на испанском языке.
Гриняк, одетый на этот раз в серый костюм, в котором следует заканчивать рабочий день, еще больше походил на мэра. Почему он никогда не потеет? Может быть, он принимает какие-нибудь специальные охлаждающие голливудские таблетки? Или это оттого, что он поклонник «прохладного джаза» [13]13
«Прохладный джаз» – одно из течений джазовой музыки.
[Закрыть]?
Каллен страшно потел и даже снял пиджак, ослабил галстук и закатал рукава рубашки до локтей. Когда произошел взрыв, Каллен был не одет, и он не помнил, что одевался перед тем, как отправиться в больницу имени Ф. Рузвельта на машине скорой помощи. Однако, придя в себя, увидел, что на нем костюм и чистая рубашка. Эту одежду, так же, как и футболку с джинсами, он хранил в квартире Энн, которая настояла на этом. Она считала, что он должен расслабляться у нее дома. Он не надел джинсы с футболкой потому, что не хотел шокировать своего сына и дочь, которые, увидя его по телевизору рядом с женщиной моложе его лет на пятнадцать, могли подумать, что их папа специально молодится.
Каллен выпил, наверное, уже сотый стаканчик кофе за последние два часа и бросил его в урну, которую должны были бы забрать мусорщики, убирающие улицу, с утра пораньше, если бы не узнали о том, что этот район опасен для жизни.
– Кончай, Фил. Можно мне называть тебя Филом? – Каллен ждал, что Гриняк обвинит его в том, что он не соблюдает субординацию, но тот лишь усмехнулся. – Тут дело не во мне, а в Стори. Шофер Янофски вез сестру Стори. Энн получила какие-то сведения о Стори. То, что я оказался рядом, это же просто совпадение.
– Да, у нее есть какой-то материал о Стори, но она не хочет сообщать о нем мне, потому что собирается использовать его в своих целях, – сказал Гриняк. – Но почему ты не хочешь рассказать мне об этом?
Энн ловила кайф от людей, пользующихся дурной славой. Сидя скрестив ноги на кушетке напротив операционной, прижимая к синяку на груди пакет со льдом, взбудораженная от переутомления и происшедшего, она говорила ему:
– Ты ошибаешься, Каллен. Я – игрок.
– Прежде чем ты отправишься в Калифорнию и подпишешь контракт с какой-нибудь киностудией, скажи мне, кто твой источник.
Энн вскинула голову:
– Какой еще контракт?
– Энн!
– Ты арестуешь его?
– Я просто поговорю с ним. Но если бомбу бросил он, то я убью его.
Она прикоснулась к его руке:
– Ты мой герой. Но оперативники из отдела по борьбе с терроризмом сказали, что это несерьезная бомба. Это просто хлопушка, которую бросили с целью предупреждения. Даже ковер в квартире не сгорел, черт возьми! Он у меня застрахован, и я могла бы купить себе новый.
Каллен поднял руки вверх, показывая, что он сдается.
– Ты встречалась с Прагером. Это хороший человек, который занимается расследованием этого дела. Но вот что я тебе скажу: если ты не будешь сотрудничать с ним, то тебе перестанут верить.
Она сказала, подражая Джону Уэйну:
– Тебе никогда больше не придется работать в этом городе, путник, – потом нахмурилась: – Что за непотребные речи я от тебя слышу! А ведь ты хотел заткнуть мне глотку, когда я начала говорить о Лайзе и…
Каллен подошел к ней вплотную и положил руку ей на рот.
– Ни слова об этом Прагеру. Я разберусь во всем и посмотрю, стоит ли этим заниматься, – он убрал руку и поцеловал Энн.
Сначала она была холодна как лед, затем ее губы разжались, и она впустила его язык в свой рот. Она шепнула ему на ухо:
– Я скучаю без тебя.
– Ты должна доверять мне, – это значило, что она должна верить в то, что Змей будет заниматься этим делом, но не убежит с Верой Иванс. «Ради нее ты готов на все, не так ли?» – это последнее, что сказала Энн перед тем, как раздался взрыв, и пока что он не дал вразумительного ответа на ее вопрос.
Энн не хотела отпускать его.
– Я боюсь, Джо.
– Но ведь за тобой приедут Рита и Брюс, верно?
Энн кивнула и ткнулась головой в его плечо.
Рита, лучшая подруга Энн еще со студенческих лет, и ее муж, Брюс, занимались бодибилдингом.
– Я поживу у них, пока не успокоюсь. Буду качаться каждый день. Когда мы снова встретимся, я буду выглядеть как Арнольд Шварцнегер.
– И делай то, что говорил тебе Прагер… Поосторожней с этими журналистами.
Непроизвольно она осмотрела свою одежду: большая рубашка из хлопка, застиранная почти до белизны, голубые джинсы с дырками на коленях. Она тоже переоделась, чтобы не шокировать своих разведенных друзей – Ника и Кэтрин.
– Не беспокойся, я не скажу им о нас.
Он махнул рукой, как будто ему и в голову не приходило, но перед его внутренним взором возникли сын, дочь и их мать на заднем плане. Она стоит, уперев руки в бока, и смотрит на кухонное радио.
– У меня нет комментариев по этому поводу.
Она снова вскинула голову:
– Нет комментариев. Мне это нравится, – затем она выпрямилась и проговорила голосом, в котором звучало негодование:
– Тебя это тоже касается, ковбой. Ты лучше помалкивай о том, что я тебе сказала.
– Обещаю, – сказал Каллен.
* * *
Но не прошло и двух часов, как он нарушил свое обещание. Стоя душным утром на ступенях памятника Пехотинцам и Матросам, Каллен говорил Гриняку:
– Я не знаю ее источника, но ей сообщили, что Стори рассказал совладельцам треста «Коринф-холдинг» о том, что Лайонс выбрал Клинтон для постройки дворца спорта. Совладельцы купили участок… Цена…
Он начал заикаться, потом вообще замолчал, видя, как Гриняк в изумлении качает головой, выражая на своем лице растерянность и неверие в то, что кто-то, а тем более полицейский, может быть так, обманут.
– В чем дело? – спросил Каллен.
Гриняк засмеялся и фыркнул.
Каллен взял свой пиджак, висевший на балюстраде, набросил его себе на плечи и начал спускаться вниз по ступенькам.
– Пошел к черту, – сказал он. В такую жару не до веселья.
– Он был секретным агентом, болван.
Каллен остановился и обернулся.
– Стори?
Гриняк пожал плечами:
– Почему бы и нет? Никто не подумал бы, что секретный агент может занимать такой высокий пост. Разве не гениально?
– Гениально? – спросил Джо. Он никогда не слышал этого слова от Гриняка.
– Кто ты такой, Джо, черт тебя возьми? Почему ты постоянно морализуешь? Ты что, судья?
– Мне не нравится, когда гражданские притворяются полицейскими, вот и все. Видел, что случилось с Энн?
Гриняк махнул рукой и отвернулся от Каллена.
– Тебе не нравится другое. Тебе не нравится то, что ты не играешь в этом деле никакой роли. Эту кашу заварили люди поумнее, побогаче и поопытней тебя. Они гражданские и хотят только одного – чтобы в этом городе снова можно было нормально жить. А ты бесишься из-за того, что они не спросили твоего разрешения.
– Не знаю, о чем ты говоришь.
– Ты сержант, и тебе не надо об этом знать.
Они уже давно не доверяли друг другу и относились друг к другу с презрением, но все было так сложно и так запутанно, что ни один из них не знал, какое будущее ждет их. Наконец Каллен понял кое-что, ожил и стал подниматься вверх по ступеням. Он положил руку на плечо Гриняка.
– Извини, Фил. Ты тоже не участвовал в этом деле, не так ли?
– Пошли они все к черту! – сказал Гриняк. – Я вне игры. Никто не участвовал в этом деле – ни я, ни Уолш, ни Амато. Даже Маслоски к нему не причастен, хотя, казалось бы, без ОВД тут не обойтись. Все это придумали Лайонс и Стори. Все делалось очень чисто – никаких записей, только устные сообщения. Они охотились за какой-то крупной фигурой. Не спрашивай меня, как звали этого человека. Я не знаю никаких имен. Но он был связан с кем-то из «Коринф-Холдинг», кто информировал его о делах треста. Стори сообщил «Коринф-Холдинг» о том, что дворец спорта будет строиться в Клинтоне. Совладельцы треста решили купить здание «Ралей». Они ждали, какие действия предпримет крупная фигура, но тут произошел поджог «Ралей», и Стори попал под подозрение. Теперь он убит и не может защищать себя, а Лайонс будет все отрицать. К тому же он может заявить примерно следующее: «Вот видите, я предупреждал вас и говорил, глядя вам прямо в глаза, что не может гражданский человек быть комиссаром полиции, но я позволил вам провести эксперимент, и вот вы видите, что из этого получилось – жалкий дилетант стал притворяться копом и…». Я был первым заместителем Стори, и меня должны снять с работы. Неизвестно, снимут ли Уолша и Амато. Лайонс может убрать всех: Маслоски, Рута, Ингрэма, Интаглию, Никсона, Павонелли, Кина, Палтца, Уайнриба. Он может, если захочет, очистить от них департамент и набрать новых людей, о которых никто ничего не слышал, повысив их в звании. Например, ты можешь стать начальником департамента.
Может быть, тогда он перестанет потеть? Каллен весь покрылся потом, как будто был виновен в чем-то – в чем-то ином, помимо того, что он не сдержал обещания, данного Энн, и не удовлетворил ее любопытства относительно того, почему Лайза Стори покидала Нью-Йорк в шесть часов утра в тот день, когда убили Чарльза Стори, направляясь на запад на белом «мерседесе», на переднем сиденье которого, возможно, находилась также Клэр Лангуа. Каллену хотелось выхватить пистолет и открыть огонь по солнцу.
– Как ты относишься к Детройту? – спросил Гриняк. – Я слышал, что там требуется начальник полиции. Я думаю, что это хороший, спортивный город. Боже, как я ненавидел все эти команды: «Пистонов», «Тигров», «Краснокрылых», «Львов». Я ненавидел Бобби Лейна. Он не носил на лице маску, и я каждую неделю ждал, что кто-то оторвет ему нос. Первым моим автомобилем был простой «додж», еще до того, как появились «доджи» разных модификаций, но я не имею никаких претензий к тем людям, которые создали эту машину. Однако я ненавидел владельца фирмы Ли Йакоку, его наглое лицо. Он женился на стюардессе, прикидываясь простым парнем, а потом бросил ее. А еще я ненавижу этого писателя, автора детективов.
Он всегда пишет о Детройте и о полицейских, чьи подруги всегда худые и грудастые. Они покупают себе шикарные вещи, готовят изысканные обеды и в то же время кружат головы копам. Его имя Лерой Леонард.
Если он пишет о таких женщинах, а не о женщинах, которые ведут себя как игроки, – да они на самом деле игроки – и заставляет вас обещать им что-то, в то время как вы знаете, что обязательно не сдержите это обещание, то Каллен его тоже ненавидит.
– Отпусти меня на неделю.
Гриняк уставился на него:
– Зачем? Хочешь слетать в Детройт?
– Я хочу провести собственное расследование. Если добуду какую-нибудь информацию, сообщу о ней тебе. Если нет – что ж, тогда я просто потрачу впустую время.
– Кончай, Джо. Это в кино копы поступают таким образом. В жизни ты берешь карандаш и пишешь рапорт кому надо.
– Мне нужна одна неделя. Все равно я в простое из-за задержки в деле Дин, по вине этих адвокатов.
– Возле тебя взрываются зажигательные бомбы, снайперы мочат невинных граждан направо и налево, а ты в простое! Да за тобой нужно установить круглосуточное наблюдение и только успевать подметать битое стекло и оттаскивать трупы. В таком случае мы, возможно, и отловим парочку преступников.
– Только одну неделю. Отпусти меня и Циммермана, освободив нас от необходимости охранять дом номер 119.
– Ты должен обратиться к Уолшу, Джо. Он тебя назначал. А я все еще комиссар полиции и не могу отменять приказы Уолша.
– Тогда я тебе ничего не буду рассказывать, – сказал Каллен.
– Ну прямо как в кино. Кто-то должен заменить тебя в доме номер 119.
– Заменит Бермудес. Он любит нести караульную службу.
– Но у него будет тогда до черта работы.
– Он любит караулить.
– Не говори мне об этом.
Каллен не стал надевать пиджак, держа его в руках и нарушая этим директиву покойного комиссара полиции (старого приятеля Каллена), который настаивал на том, чтобы детективы носили пиджаки, невзирая на жару.
– Увидимся, Фил.
Гриняк медленно спускался по мраморным ступеням.
– Ну прямо как в кино.
* * *
– Бермудес слушает.
– Кейт, это Джо.
– Слушай, старик, у тебя все нормально?
– Да.
– А как Энн? Где ты, старик? В метро, что ли?
– Я звоню из телефона-автомата на улице. С Энн тоже все в порядке. Что ты делаешь в кабинете, Кейт? Я думал, что ты уже дома. Я хотел только сказать Синди, что ищу тебя.
– Я зашел, чтобы получить зарплату. Хочешь, я получу твою и положу деньги в твой сейф?
– Оставь их на моем столе.
– Джо, однажды я оставил на твоем столе бутылку виски, и кто-то украл ее.
Каллен рассмеялся:
– Будь добр, положи зарплату Циммермана в мой сейф. Кейт, окажи мне услугу. Мне с Циммерманом требуется заняться личными делами. Можешь подежурить за нас в доме номер 119? Мы будем отсутствовать максимум неделю. Если кто-то спросит, скажи, что мы в свое время подменяли тебя и ты наш должник.
– Слушай, я согласен. Мне нравится караулить. Но я не могу быть там в субботу, амиго. Мой дядя женится. Он брат моей матери. Это у него будет четвертая жена, три предыдущие умерли. Хочу разобраться в этом деле: возможно, он убивает своих жен. Да нет, я просто шучу. Они умирали от всяких болезней. Не везло дяде. А свадьба в субботу. В пятницу мальчишник. Тоже мне, мальчишка! На мальчишник я не пойду, а вот суббота мне нужна.
– Я подежурю за тебя в субботу, – сказал Каллен.
– Спасибо, друг.
– Тебе спасибо, Кейт.
– Что ты затеваешь? Можешь сказать мне?
– Нет.
Бермудес рассмеялся.
– Увидимся, – пообещал Каллен.
– До скорого.