355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джерри Хилл » Напарники (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Напарники (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:27

Текст книги "Напарники (ЛП)"


Автор книги: Джерри Хилл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

Глава 19

Кейси остановилась рядом с машиной Лесли, как всегда. И как всегда, Лесли ждала ее. На этот раз у нее было две бутылки воды.

"Надоело, что ты воруешь мою," беспечно сказала она когда протянула одну из них Кейси.

"А я тут захватила очень большой пакет с чипсами," с улыбкой сказала Кейси.

На секунду их глаза встретились, и Лесли кивнула. Да, они обе знали, что они будут делать. И это было нормально. Забыть о вчера. Начать с начала. Они могли это сделать.

Кейси вырулила в поток машин, медленно следуя по Мэйн по направлению к Диип Эллуму. Хантер и Сайкс уже объезжали район апартаментов. Если повезет, они смогут что-нибудь выяснить. Поскольку идея о ежевечерних курсированиях по улицам города удручала.

"У Майкла были планы на сегодняшний вечер?" спросила она.

"Нет. Но он разозлился."

"Я же тебе говорила."

"Не важно. Я уже говорила, что ты никуда не отправишься этой ночью в одиночку."

"Ага, ну, мы же не будем это делать бесконечно. Ты разведешься прежде чем выйдешь замуж а у меня никогда не будет свидания."

Лесли рассмеялась. "Таков наш удел? Развод и воздержание?"

Кейси повернула на Элм, медленно проезжая район с клубами. "Так, он был очень зол?"

"Мне это почти безразлично."

"Понятно. Еда или секс?"

"И то и то. Он похоже не может самостоятельно заказать себе еду."

"Но секс самостоятельно, это не такая уж и проблема, да?"

Лесли засмеялась. "Я не знаю. Но у нас и раньше было достаточно аргументов."

"Прости. Опять.."

"Прекрати. Наши причины мало связаны с тем что я снова на дежурстве. Это всего лишь просто оправдание."

"Я не понимаю."

"Когда Майклу есть, чем заняться, например посмотреть игру, он не заботится о том работаю я или нет. Но когда заняться ему нечем, как сегодня, ему уже не все равно. И как я ему сказала, если бы я осталась вечером одна, когда он отправился бы смотреть игру, то он бы это проигнорировал. Но, видимо, поскольку я сегодня ночью работаю, а он сидит дома один, это неожиданно стало очень важным."

"Поэтому ты ушла не поужинав и оставив его заботиться о себе самому," уточнила Кейси.

"Что то в этом роде. Но он в конечном итоге отправится к Джеффу. Они закажут пиццу и будут играть в видеоигры, и когда я вернусь домой, он к этому времени уже забудет, что мы поссорились."

И тогда вы сможете заняться сексом. Кейси была удивлена тому уколу ревности, который она почувствовала от этой мысли. Боже мой. Они помолвлены. Они живут вместе. Они занимаются сексом. Смирись с этим. Вчера вечером они, вероятно, занимались сексом. Она мельком взглянула на Лесли. Та смотрела в окно, погруженная в свои мысли. Да, они наверняка занимались сексом вчера вечером. Кейси была дома, мучаясь от своей неосмотрительности, а Лесли была с Майклом. И они занимались сексом. Она даже не осознавала, как сильно сжимает руль, пока Лесли не коснулась ее руки.

"Что то не так?"

"Нет. А что?"

"Ты просто так вцепилась в руль."

Кейси заставила себя расслабиться. Она убрала одну руку с руля и потянулась за бутылкой воды, сделав большой глоток.

"Кейси?"

"Хмм?"

"Ты знаешь, ты мне очень нравишься."

Кейси остановилась на красный, бросив взгляд на нее. Но Лесли смотрела прямо перед собой, снова уставившись в окно. Светофор переключился на зеленый и они двинулись дальше, не зная что сказать. И следующий час они ездили по Элму, и на прилегающие улицы, высматривая того, кто выделялся бы на фоне всех остальных. Они не много говорили, но их разговор был далек от чего-то личного. Это было хорошо. Во всяком случае менее напряженно. В десять тридцать, как раз когда она планировала сделать последний рейс по Элму, Лесли заметила его. Она схватила Кейси за руку, дергая ее чтобы она повернулась в ее сторону.

"Там. Тот парень."

Он был молодой, высокий и худой, и единственное, что было необычным, на нем было длинное пальто. Было по меньшей мере градусов 30 жары. Он завернул в переулок, быстро передвигался, руки спрятаны в карманы пальто, голова опущена.

Кейси повернула на улицу следом за ним, на небольшом расстоянии. Машин было очень мало, и она чувствовала себя заметной. "Нам придется обогнать его. Пока мы сзади, это слишком очевидно, что мы преследуем его."

"Хорошо. Но помедленней."

Что она и сделала, медленно проехав мимо него и повернув через квартал на соседнюю улицу. Она скрылась из его видимости, развернулась на 180 градусов, и выключила фары. Они ждали.

"Вон он."

Он пересек перекресток с Баумер стрит и направился в сторону Оук. Кейси позволила ему пройти квартал и отъехала от обочины. "Ты его видишь?"

"Да. Он впереди нас."

"Если он останется на Ок стрит, ему понадобится пересечь Гастон авеню."

"Каскады? Думаешь он направляется туда?"

"Возможно."

Кейси подождала пока свет переключится прежде чем влиться в движение. Она вклинилась между двумя машинами и слилась с потоком, пока они проезжали мимо него еще раз. На Гастоне она повернула на право. "Смотри за ним."

Лесли повернулась в кресле, глядя назад. "Вижу его."

Кейси двигалась так медленно, насколько это было возможно без привлечения лишнего внимания. Через квартал вверх по Гастон авеню, она перестроилась в крайнюю полосу и повернула налево. "Ты все еще видишь его?"

"Нет. Он скрылся из вида."

"Черт", пробормотала она. Она ускорилась через перекресток, и снова повернула налево, пытая вернуться на Оук стрит. "Где мы, черт возьми?"

"Мы на Суисс авеню. Продолжай ехать в этом направлении. Она пересекается с Оук стрит."

Когда они увидели его в следующий раз, он перебегал Суисс авеню и повернул на Кобб стрит, двигаясь на север.

"Каскады в одном квартале," сказала Лесли. "Стоит позвонить Хантер?"

"Давай подождем. Черт, все что мы знаем, это что он живет там. Он может просто провел вечер в городе и возвращается домой."

Кейси проехала мимо Кобб стрит и повернула на следующей улице. Увидев водопад, повернула на въезд в комплекс Каскады, припарковалась на первом свободном парковочном месте, заглушила двигатель и выключила фары. "Пригнись."

Что они обе и сделали, скользнув вниз по сиденьям. Через пару минут он появился в поле зрения, пересек парковку почти напротив них и нырнул в тень, бесшумно передвигаясь среди кустов.

"Он здесь не живет," сказала она.

"Да. Но этот район ему знаком."

"Давай проследим."

Они вышли, тихо закрыли двери. Не задумываясь, Кейси взяла Лесли за руку, притянула ее ближе к себе, и последовала впереди. Она шла держась в тени, следуя за ним. Лесли резко остановилась следом за Кейси.

"Он пошел между зданиями," прошептала она.

Кейси кивнула, держа руку на плече Лесли. "Давай дадим ему минутку."

Они ждали. Кейси могла ощутить напряжение между ними. Она стиснула руку Лесли и повернулась, подняв брови.

"Готова?"

Лесли кивнула, снова двинувшись, преследуя его. Они его легко нашли. Он стоял в кустах, подсматривая в окно, с рукой в штанах.

"Господи," прошептала она. "Да он дрочит."

"Я думаю это как раз наш подсматривающий."

Кейси прижалась к зданию, притягивая Лесли к себе. Они стояли лицом к лицу, их глаза встретились. "Стой здесь," сказала она. "Я обойду с другой стороны, отрежу ему возможности сбежать."

Лесли кивнула, не отрывая от нее взгляда. Но когда Кейси повернулась уходить, Лесли притянула ее обратно. "Будь осторожней."

Простые слова, но черт возьми, они попали прямо в сердце. Кейси опустила глаза на губы Лесли и возникло такое непреодолимое желание поцеловать ее, что она запаниковала. Она попятилась назад и чуть не завалилась в кусты, если бы Лесли не подхватила ее, помогая удержать равновесие.

"Ты в порядке?"

Кейси усмехнулась. "Я идиотка. А в остальном, я в порядке." Она выскользнула, и пошла тем же путем, что они пришли сюда, вышла на тротуар и обошла его сзади. Когда она появилась в его поле зрении, то замедлила шаг, и целенаправленно направилась к нему.

"Эй, приятель. Что тут происходит?"

Он повернул голову и они смотрели друг на друга в течение секунды, затем он дернулся в сторону Лесли. Она вытащила свой пистолет, направив ствол прямо на него.

"Не двигаться."

Он остановился и развернулся назад, но Кейси была тут как тут. Она схватила его за плечи и толкнула на стену здания. "Ну уж нет," сказала она. "Никуда ты не пойдешь."

"Кто вы такие?"

"Полиция. И ты ведешь себя очень непристойно." Кейси сделала шаг назад, взглянув на него. "Боже, приятель, засунь это обратно себе в штаны, ладно?"

"Я...я не сделал ничего плохого."

"Да? Ты думаешь это в порядке вещей, наблюдать за девочками и ублажать себя в этот момент."

"Но она оставила ставни открытыми."

"Какая разница." Она скрутила руки у него за спиной. "Как тебя зовут?"

"Джон."

"Ну что ж, Джон, ты арестован." Она защелкнула наручники вокруг его запястий. "Давай начнем с непристойного поведения," сказала она, взглянув еще раз на его расстегнутые штаны.

"Мэм, я не хотел никому навредить."

"Ага. И какая же у тебя фамилия, Джон?"

"Доу."

"Доу? Ты прикалываешься надо мной? Хочешь сказать что ты Доу? Джон Доу?"(*Джон Доу или Джейн Доу-обозначение неизвестных в США*прим.пер.)

"О чем вы? Меня так зовут."

Кейси повернула его лицом, она чувствовала, что Лесли двинулась рядом с ней, почувствовала легкое прикосновение ее руки.

"Джон? Я детектив Таккер. Это детектив О'Коннор."

"А как вас зовут?" спросил он.

Она улыбнулась. "Я Лесли, Она Кейси."

"Красивые имена. А мое – Джон."

Она кивнула. "Да. Мы хотим, чтобы ты пошел с нами в полицейский участок, Джон. Хорошо?"

Он пожал плечами. "Она меня связала. Не знаю, может она меня отпустит."

Лесли взглянула на Кейси. "Она тебя отпустит. На самом деле, она нас отвезет."

"Тогда хорошо. Тогда я наверное могу с вами пойти, мисс Лесли."

"Хорошо." Лесли повернулась к ней. "Да?"

Кейси кивнула. "Я позвоню Хантер."

Глава 20

"Его зовут Джон Доу? Вы меня разыгрываете что ли?"

"Он...ну в общем, он немного умственно отсталый," сказала Кейси.

"И он готов предоставить образец ДНК," добавила Лесли.

Тори обернулась. "Он вообще понимает, что дает образец ДНК? Если вы сказали, что он официально под арестом, он запросил адвоката?

"Нет."

"Итак, раз ты говоришь, что он даун, он вообще понимает где он находится? " Тори взглянула на Кейси. "Боже, О'Коннор, мы не можем тут облажаться из-за формальностей."

"Хантер, все было в соответствии с правилами." Лесли встала между ними, чувствуя, что должна защитить Кейси. "Мы сказали, что он может воспользоваться правом на адвоката. Мы сказали, что он имеет право хранить молчание. Мы сказали, что он не обязан добровольно давать образец ДНК. Все точно по инструкции."

"Он понимает зачем он дает свой образец ДНК?"

"Да."

Тори кивнула. "Хорошо. Извини. Просто..."

"У нас у всех была длинная ночь," сказала Кейси. "Давайте сделаем это и закончим уже на сегодня. К тому же, я не думаю, что он наш убийца."

"Как ты можешь быть в этом уверена? Любой может разыграть из себя умственно отсталого."

"Не думаю, что он играет, Хантер. Но мы получили образец ДНК, так что вскоре вопрос отпадет сам собой."

"Мы подержим его ночь. Я говорила с Маком. Он вызвал Эмерсона. Они поторопятся с этим в лаборатории."

"Хорошо. Вы предложили ему сделать телефонный звонок?"

"Да. Он сказал, что ему некому звонить. Утром мы его отпустим."

Тори посмотрела на них обеих в итоге расслабившись. "Ладно. Ваше дело, вам и карты в руки." Она обернулась, чтобы уже уйти, но вдруг остановилась. "Малоуну сказали?"

"Ага." Она улыбнулась. "Он сказал, что ты за старшего."

"Замечательно," пробормотала она со вздохом. "Ладно, я пошла. Увидимся утром."

Как только Тори ушла, Кейси плюхнулась в свое кресло и Лесли не смогла удержаться и не подойти к ней. Она скользнула руками по плечам, нежно сжимая их, чувствуя под пальцами напряженные мышцы. Она сжала сильнее, вызвав у Кейси стон. Стон, из за которого по спине Лесли пробежала дрожь. Она на мгновение закрыла глаза, руки все еще лежали на плечах Кейси. Затем развернулась, похлопав ее по руке, как она надеялась, по-дружески.

"Ты устала также как и я?" спросила она беспечно, усаживаясь за свой стол.

"Ммммм. Этим массажем ты чуть не усыпила меня," сказала Кейси. Ее глаза были все еще закрыты.

Лесли незаметно наблюдала за ней, она свободно могла разглядывать. Поперек лба Кейси пролегла морщинка. На ее обычно безупречном лице появились признаки усталости. Даже ее губы, как правило приподнятые в улыбке, казались безжизненными. Но когда эти глаза открылись, поймав ее взгляд. Они держали ее в плену, отказываясь отпускать. Не то, чтобы она пыталась вырваться. Потому, что глаза Кейси были какими угодно, только не безжизненными.

"Тебе следует поехать домой," тихо произнесла Кейси. "Уже поздно."

"У меня..."

"Я дождусь Эмерсона. А ты иди." Сказала она, согнув плечи. "Майкл наверняка волнуется."

Лесли почти вздрогнула от упоминания имени своего жениха. В те моменты, когда она смотрела в глаза Кейси, она почти забывала, что у нее есть жених. Она задалась вопросом, Кейси назвала его имя нарочно, чтобы напомнить ей о нем. Или возможно напомнить самой Кейси, что он существовал. Господи, все стало внезапно таким запутанным. Она кивнула, поднявшись на ноги. Подобрала ключи со стола и сунула их в карман джинс. Она оставила свою сумочку в машине еще в самом начале вечера. "Думаю, я тогда пойду. Увидимся утром."

Кейси только кивнула, ее глаза снова оказались закрытыми. Лесли на мгновение взглянула на нее, затем вышла. Но в дверях Кейси окликнула ее.

"Лэс?"

"Ммм?"

"Мы справимся. Все будет хорошо."

Слова были произнесены мягко и в тоже время уверенно. И они застали ее врасплох. Ей не нужно было просить объяснять их смысл. Она точно знала, что имела в виду Кейси. И это напугало ее до смерти.

Глава 21

Кейси находилась приблизительно в двух кварталах от здания, когда зазвонил ее сотовый. Это была Хантер.

"У Мака кое что есть для нас. Почему бы нам не встретится в лаборатории?"

"А где Таккер?"

"Еще не приехала."

"Хорошо. Тогда встречу тебя у входа. Я уже на парковке."

Она на секунду присела, размышляя, должна ли позвонить Лесли. Конечно, было рано. Еще не было и восьми. Она встала, оглядываясь в поисках Тори. Ее сотовый зазвонил снова, когда она увидела Тори, выходящей из здания. На этот раз, это была Лесли. Кейси сделала глубокий вдох, прежде чем ответить.

"Привет, это я."

Она улыбнулась, чувствуя себя глупо. "Доброе утро."

"Я заскочила за кофе. Хочешь?"

"Да, пожалуйста."

"Так что, я немножко припозднюсь."

Кейси усмехнулась. "Кофе – хорошее оправдание."

"Мне нет оправданий. Я совершенно не выспалась." Она помедлила. "А ты?"

Кейси также находилась в нерешительности. "Да, я тоже не очень хорошо спала." Она услышала тихий вздох Лесли, который вызвал улыбку на ее лице. "Выходные на носу. Нагоним."

"Думаю, да." Она прочистила горло. "Хорошо, мне все же жаль, что я опаздываю."

"Без проблем." Она шла навстречу Тори, улыбаясь в приветствии. "Хантер и я как раз на пути в лабораторию."

"Есть результаты?"

"Пока не знаю."

"Хорошо. Скоро увидимся."

"Ага." Она захлопнула свой сотовый и взглянула на Тори. "Это была Такер."

"Я так и поняла." Она приподняла бровь в вопросе. "Опять у вас был момент, так?"

Кейси проигнорировала ее. "Она покупает нам кофе."

"Замечательно."

Кейси заметила улыбку, которую Тори безуспешно пыталась скрыть и подтолкнула ее локтем. "Прекращай это."

"Я ни слова ни сказала, О'Коннор."

"А тебе и не надо."

Какое то время они шагали в полной тишине, затем Тори обернулась к ней. "Так ты полностью с катушек слетела или что?"

"Возможно. Тебе лучше знать."

"И что это должно означать?"

"Ну, Боже, Хантер, ты уже была на моем месте. Это ты мне скажи?"

"Она обручена."

"Да, обручена. И что мне с этим делать?"

"Прости, малыш. Ты один на один с этой ситуацией." Она остановилась прежде, чем они дошли до двери лаборатории. "Но я понимаю, через что ты сейчас проходишь, Кейси. Просто будь осторожнее."

Как ни в чем не бывало, они поговорили об этом, на самом деле ни о чем не поговорив. Она и Хантер... черт, ну и парочка. Как пара приятелей. Она улыбнулась и последовала за Тори в офис Мака.

"Войдите," позвал он после стука Тори.

"Мак, ты уверен, что это не преждевременно," спросила Кейси.

"Эмерсон позвонил мне в три ночи. Он хотел, чтобы я проверил это." Он толкнул в их сторону график, лежащий у него на столе. "Это последовательность ДНК."

Тори пристально глядела на него в ожидании.

"Это характеристики ДНК, взятого с места преступления. А это характеристики ДНК вашего неизвестного."

Кейси взяла лист с результатами анализа. "Его так зовут – Джон Доу. Он не неизвестный," пояснила она.

"Что? Вы так шутите?"

Кейси пожала плечами, взглянув на результат анализа. После передала его Тори. "Мак, мы же просто глупые копы,"сказала она. "Последовательность ДНК? Так у нас есть совпадение или нет?"

"100 процентного совпадения, у нас нет." Он взял листок с результатами и прикрепил его на стенде. "Но посмотрите сюда. Именно поэтому Эмерсон и позвонил мне. Они не совпадают полностью, но они схожи."

"Схожи?"

"Не в даваясь в детали досконально, чтобы вас окончательно не запутать, говоря терминами непрофессионала, они родственники. Отец и сын. Возможно два брата. Может даже дядя кому то. В этом плане родственные."

"Ты серьезно? Ты можешь делать выводы из... из этого?" спросила Тори, указывая на график в его руках.

"Да. Идентификация личности на основании анализа ДНК имеет долгую историю. На данный момент мы имеем возможность разбить последовательность ДНК по областям распознавания. Пожалуй, если вы дадите мне..."

"Да Мак, это замечательно", сказала Тори, прерывая его. "Вернемся к делу."

"Итак, Джон не наш убийца, но это кто-то из его родственников." Кэйси встала и начала кругами ходить по комнате. "Если он живет на улице, то разумеется этот родственник тоже." Она остановилась и уставилась на Тори. "Патрик?"

"Неужели нам так повезло?" Она тоже встала. "Давай поговорим с Джоном Доу." Она кивнула Маку. "Спасибо, дружище. Отличная работа."

"Не благодарите меня. Это Эмерсон работал всю ночь."

"Итак, думаешь, если мы на него надавим, он нам все выложит?" спросила Тори.

"Не знаю. Как я уже тебе говорила вчера вечером, он немного умственно отсталый, однако далеко не дурак."

"Значить хороший коп-плохой коп с ним не сработает?"

Они стояли в проеме двери, наблюдая за Лесли и Сайксом. На каждом столе стояло по чашке кофе. Лесли обернулась, словно почувствовав, что за ней наблюдают.

"Думаю, тебе стоит позволить Таккер поговорить с ним."

"Почему?"

"Во первых, тебя он не знает, и откровенно говоря, ты выглядишь устрашающе. А во вторых, она ему нравится. Думаю с ней он станет говорить."

"Хорошо. Действуй. Сайкс и я понаблюдаем, если ты не возражаешь."

"Нет. Все в порядке."

"Не могу поверить, ты позволяешь новой цыпочке сделать это," сказал Сайкс, прислонившись к стене.

Тори пожала плечами. "О'Коннор считает так будет лучше." Она подошла к стеклу, наблюдая как Джона вводят в комнату допросов. Сайкс встал позади нее и сделал звук динамиков громче, позволив голосу Лесли ворваться в комнату.

"Джон, тебе хорошо спалось?" спросила Лесли.

"Да мисс Лесли. Было мягко." Он взглянул на О'Коннор. "Доброе утро, мисс Кейси. Вы тут, чтобы снова меня связать?"

Кейси улыбнулась. "Нет Джон. На самом деле мы собираемся отпустить тебя обратно на улицу."

Его лицо просияло. "Здорово!"

"Но сначала у нас есть несколько вопросов. Потом ты сможешь уйти. Хорошо? Мы можем задать тебе кое-какие вопросы?"

"Мне все равно."

Сайкс слегка подталкнул ее рукой. "Он не имеет ни малейшего понятия о своих правах. Судья отклонит его показания в мгновенье ока."

"Мы не ждем от него свидетельских показаний. Нам просто нужна кое-какая информация."

"Джон, ты же живешь на улице, верно?" спросила Лесли.

"Да."

"У тебя есть брат?"

Он покачал головой. "Нет. У меня нет брата."

"Может ты живешь вместе с отцом?"

Он скорчил гримасу. "С отцом? У меня нет папы."

"Хорошо. Ну есть кто-нибудь, кто живет с тобой?"

"Ты имеешь в виду мою сестру?"

"У тебя есть сестра?" спросила Кейси. "Значит не брат, а сестра?"

Он кивнул.

"Как ее зовут?" спросила Лесли.

"Патти."

Кейси и Лесли переглянулись. "Патти? А у нее есть фамилия?" спросила Кейси.

Он снова скорчил гримасу. "Ну естественно. Она же моя сестра."

Лесли скрыла улыбку. "Патти Доу."

Сайкс рассмеялся. "Посмотри ка на них. Думаешь до них уже дошло?"

"Что ты имеешь в виду?"

"О, ну же, Тори. Ты уже проходила через все это с Сэм, неужели не помнишь? Взгляни, как они смотрят друг на друга. Они даже не осознают, что делают это."

"Да, теперь я понимаю о чем ты."

"И? Думаешь они догадываются?"

Она пожала плечами. "Лесли обручена."

В дверь быстро постучались и Малоун просунул свою голову в проем. "Зовите их. За него внесли залог."

"Как так?"

"Не знаю. Его адвокат ждет. Заканчивайте допрос."

"Он бездомный. Какой адвокат?" спросила Тори в то время как Сайкс звонил в допросную. Кейси взглянула на стекло, затем подошла к телефону.

"О'Коннор, Малоун сказал завязывать с ним. Здесь его адвокат."

Они посмотрели на Кейси и увидели ее ‘какого хрена здесь происходит’ взгляд, брошенный в их сторону прежде, чем она повесила телефонную трубку. "Боже, я ее люблю," воскликнула Тори без задней мысли. Она обернулась в сторону Малоуна и Сайкса. "Что?"

"Никогда не понимал вас женщин," пробормотал Малоун, выходя из комнаты.

"Эй, я не имела в виду люблю как влюблена, ты же понимаешь."

"Короче."

Она повернулась к Сайксу. "Сейчас он будет думать, что у меня роман с О'Коннор."

"Ага. До тех пор пока он не догадается про О'Коннор и Таккер. Это вынесет ему мозг." Он ухмыльнулся. "Как уже выносит мой."

Они вышли в коридор в то время как Кейси и Лесли вывели Джона Доу. Прежде, чем Тори успела что-либо сказать, двое мужчин в костюмах появились за их спинами.

"Так, так. Детектив Хантер. Я должен был догадаться."

Тори обернулась, столкнувшись лицом к лицу с Робертом, из всех людей... Ну замечательно.

"Как я понимаю вы допрашивали моего клиента без присутствия адвоката."

"Он отказался от своих прав на адвоката."

Роберт натянул фальшивую улыбочку на лицо. "Посмотрим. С каких пор непристойное поведение наказывалось тюремным заключением? Или вы взялись за преследование бездомных?"

Тори наклонила голову, чувствуя что каждый в комнате наблюдает за ней. "Я его не арестовывала." Она сделала шаг ближе. "Но я понимаю, что он занимался эксбиционизмом в то время как подсматривал за молодой девушкой в ее квартире."

"Я ничем таким не занимался," сказал Джон. Затем застенчиво улыбнулся. "Ну если только совсем чуть-чуть."

"Ты не должен произносить ни слова. Пойдем отсюда," сказал Роберт. "Я отвезу тебя домой."

"Кто вы такой?" Джон отступил назад. "Мисс Леcли, кто он?"

"Он твой адвокат."

"У меня нет адвоката. Нет. Я не хочу с ним никуда."

"Кто внес за него залог?" спросила Тори.

"Ты же детектив," произнес Роберт. "Это позволит тебе заняться чем-нибудь." Он снова взглянул на Джона. "Джон, я собираюсь отвезти тебя в приют, где ты сможешь что-нибудь поесть, хорошо? Потом ты сможешь остаться там. Или сможешь вернутся обратно на улицу. Ты не в беде."

Джон бросил взгляд на Лесли и она кивнула. "Все в порядке, Джон. Ты можешь пойти с ним."

"А мы еще встретимся?"

Она улыбнулась и нежно прикоснулась к его руке. "Думаю да. А ты бы хотел?"

"Надеюсь." Он обернулся. "Мисс Кейси, я рад что вы снова меня не связали."

"Да, я тоже." Она обернулась к остальным. "Для протокола, это были просто наручники."

Сайкс подтолкнул Тори в то время, когда Лесли потянулась и сжала руку Кейси. Он наклонился ближе "что я тебе говорил."

Они вернулись к своим рабочим местам в тишине, затем Лесли обернулась, встретив их взгляды. "Кто к чертям это вообще был?"

Тори смотрела, как все глаза устремились в ее сторону. Она пожала плечами. "Роберт."

"Что за Роберт?"

Сайкс ухмыльнулся. "Ага. Кто такой Роберт?"

"Заткнись, Сайкс."

В конце концов Кейси пришла ей на помощь. "Роберт – адвокат защиты, с которым встречалась Сэм прежде чем... ну, перед тем как... ну вы понимаете, когда Тори и Сэм... когда они впервые...ну, когда они в первый раз..."

"Помощи от тебя," прошептала Тори. Она посмотрела прямо на Лесли. "К сведению, Сэм порвала с Робертом прежде чем мы...ну, перед тем как, ну ты понимаешь... до того как мы в первый раз... короче, мы вообще..."

Лесли рассмеялась, посмотрев сначала на Кейси потом на Тори и покачала головой. "Боже, ну вы парочка, стоите друг друга."

Сайкс шагнул вперед. "Они бесстыдно флиртовали друг с другом, потом Сэм бросила Роберта. Рискну предположить, что прошло не слишком много времени, прежде чем Тори и Сэм переспали в первый раз, превратив их роман в официальный. "

"Сайкс!"

"Что? Я присутствовал при этом. Не сомневаюсь, что я прав."


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю