355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джерри Б. Дженкинс » Николае » Текст книги (страница 19)
Николае
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:17

Текст книги "Николае"


Автор книги: Джерри Б. Дженкинс


Соавторы: Тим Ла Хэй (Лахай)
сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 36 страниц)

"Друзья мои и братья во Христе, хотя я в глубокой скорби, но все-таки должен молиться. Я молюсь Богу Авраама, Исаака и Иакова. Я славлю Тебя, ибо Ты единственный истинный Бог, Вседержитель. Ты восседаешь высоко над небесами, и нет подобного Тебе. Тебя одного не касается тень перемен". Сказав это, Цион склонился ниц и попросил остальных помолиться за него. Бак никогда не слышал, как люди молятся вслух на неизвестном ему языке. Прислушиваясь к страстной мольбе христиан, он впал в прострацию и, только когда уткнулся лицом в ладони, почувствовал холодное прикосновение грязи. Он не знал, что чувствует Цион, но сам ощущал умиротворение. Внезапно среди голосов остальных послышался голос Циона. Майкл наклонился и прошептал Баку на ухо: "Если Бог с нами, то кто устоит против нас?" Бак не знал, сколько времени он пролежал на полу. Наконец молящиеся начали стенать. Звучали слова, похожие на еврейские "аминь" или "аллилуйя". Бак поднялся с колен, которые болели и не гнулись. Цион взглянул на него. Он перестал плакать, но лицо его было по-прежнему мокрым от слез. - Кажется, теперь наконец-то я смогу уснуть, - сказал раввин. - Очень хорошо. Сегодня ночью мы никуда не поедем. Я все приготовлю к следующей ночи. - Позвоните вашему другу, - попросил Майкл. - Вы знаете, сколько сейчас времени? - спросил Бак. Посмотрев на часы, Майкл улыбнулся, покачал головой и сказал только: "Ого!" - Александрия? - переспросил Кен Ритц по телефону на следующее утро. Конечно, я легко смогу добраться туда. Это достаточно большой аэропорт. Когда вы будете готовы? Бак, искупавшись и постирав одежду в небольшом притоке реки Иордан, вытерся покрывалом. Один из охранников Циона бен-Иегуды, говоривший только на идиш, стоял неподалеку. Он приготовил завтрак и теперь сушил носки и нижнее белье Циона над небольшим костром. - Мы выйдем ночью, как только стемнеет, - сказал Бак. - Сколько нам нужно времени, чтобы доплыть до Александрии на деревянной сорокафутовой лодке с двумя подвесными моторами и шестью пассажирами на борту? Ритц рассмеялся. - Я говорил вам, что здесь впервые, - сказал он, - но совершенно уверен, что если вы собираетесь добраться оттуда, где находитесь сейчас, до Александрии, не перетаскивая лодку волоком по суше до моря, то заблуждаетесь. В полдень все шестеро начали свой путь. Они были уверены в том, что никто не преследует их в этом уединенном месте и что пока их не видно с воздуха, так что можно немного расслабиться и вздохнуть свободнее. Майкла наивность Бака не развеселила так, как Кена Ритца. Он не видел ничего смешного в том, что происходило в эти дни. Прислонившись спиной к дереву, Майкл рассуждал: - В Израиле повсюду можно найти маленькие аэропорты. Почему вы обязательно хотите вылететь из Египта? - А мой сон? Я не знаю, но для меня все это ново. Я пытаюсь быть разумным, прислушиваясь к свидетелям и следуя указаниям Господа. Как же мне быть с этим сном? - Друг мой, я обратился к вере гораздо позже, чем вы. Но у меня не возникали бы сомнения по поводу сна, который столь однозначен. - Может быть, в Египте у нас появятся преимущества, которых нет в Израиле? - предположил Бак. - Трудно представить какие, - ответил Майкл - Ведь для того, чтобы вам легально выбраться из Израиля и попасть в Египет, придется где-нибудь пройти таможню. - Если принимать во внимание моего спутника, то возможно ли это? - Это вы о вашем контрабандном грузе? Это уже была попытка пошутить, но Майкл по-прежнему не улыбался, произнося эти слова. - Интересно, - сказал Бак, - насколько тщательно таможенники и пограничники будут искать доктора бен-Иегуду? - Вам интересно? Мне не очень. Нам придется либо избежать пересечения границы, либо найти какой-нибудь другой, скорей всего сверхъестественный выход из положения. - Я готов на все, - ответил Бак. * * * Рейфорд разговаривал с Амандой по телефону. Она ввела его в курс дела. - Сейчас я скучаю по тебе больше, чем когда-либо, - признался он ей. - Отлично, что тебе пришла в голову идея отправить меня сюда, сказала она. - Я чувствую, что нужна здесь именно сейчас, когда Бак уехал, а Хлоя так беззащитна. - Дорогая, тут ты тоже нужна, и я считаю дни до того момента, когда вновь тебя увижу. Рейфорд рассказал ей о своем разговоре с Хетти и ее планах лететь в Штаты. - Рейфорд, я полностью доверяю тебе. У нее голос страдающего человека. Мы будем молиться за нее. Я бы многое отдала за то, чтобы эта девушка обрела истинное учение. Рейфорд согласился с ней. - Если бы она могла остановиться в наших краях на обратном пути! Может быть, когда появятся первые главы Брюса... - Тут вдруг Рейфорд понял, что сказал. - О, Рей... - Я понимаю, память о нем все еще слишком жива, - ответил он. - Просто я надеюсь, что Бог пошлет нам другого наставника в Священном Писании. Но второго такого Брюса, конечно, уже не будет. - Да, - промолвила Аманда, - но это произойдет не так быстро, чтобы помочь Хетти, даже если она приедет сюда. * * * В тот же день несколько позднее Баку позвонил Кен Ритц. - Ты все еще хочешь, чтобы я встретил тебя в Александрии? - Сейчас мы как раз решаем этот вопрос, Кен. Я возвращаюсь к вам. - Ты умеешь водить машину с механической коробкой передач? - спросил Майкл. - Конечно. - А старую? - Ты не находишь, что именно они самые забавные? - Только не эта старая развалюха, - заметил Майкл. - У меня есть древний школьный автобус, который воняет рыбой и краской. Я пользуюсь им на обеих работах. Он уже на ладан дышит, но если бы нам удалось добросить тебя до устья Иордана на юге, ты смог бы им воспользоваться, чтобы пересечь границу и попасть на Синайский полуостров. Я приготовлю запас бензина и воды. Только эта машина потребляет воды в день больше, чем бензина. - Он очень большой, этот автобус"? - Пожалуй, нет Пассажиров на двадцать. - Полный привод? - Нет, извини. - Горючего жрет много? - Не так, как воды, но боюсь, что да. - Что на Синайском полуострове? - А ты не в курсе? - Я знаю, что это пустыня. - Значит, ты знаешь все, что необходимо об этом знать. Нужно будет заботиться о моторе и о воде для системы охлаждения. - Что ты предлагаешь? - Я продаю тебе автобус и делаю это открыто. Ты берешь на себя оформление. Если тебя остановят, следы ведут ко мне, но я только продал автобус. - Так, дальше. - Ты спрячешь доктора бен-Иегуду сзади под сиденьями. Если тебе удастся пересечь границу и добраться до Синайского полуострова, то на этом автобусе ты доедешь до Аль-Ариша, который находится меньше чем в пятидесяти километрах к западу от Полосы Газа, прямо на побережье Средиземного моря. - Ты хочешь сказать, что встретишь нас там на своей деревянной лодке и переправишь в Америку? Бак увидел добродушную улыбку на лице Майкла. - Там проходит авиалиния, и маловероятно, что египтян будет заботить человек, который хочет попасть в Израиль. Но если они проявят такой интерес, значит, их купили. Вошел один из охранников, который хотел узнать название портового города. Баку показалось, что он спросил Майкла на иврите о дальнейших действиях, а затем начал что-то оживленно объяснять ему. Закончив разговор с охранником, Майкл, повернувшись к Баку, сказал: - Мы говорили о рискованности задуманного плана. Вероятно, Израиль уже объявил о большом выкупе за раввина. Если ты не сможешь много заплатить, то египтяне могут склониться к тому, чтобы продать его обратно. - Откуда я могу знать цену? - Тебе придется гадать. Торгуйся, пока будет возможность. - Какую цену предложил бы ты? - Не меньше миллиона долларов. - Миллион долларов? Ты думаешь, что такие деньги есть у любого американца? - У тебя их нет? - Нет! Да и те люди, у которых они были, не держат их в банкнотах. - Ты мог бы найти половину этой суммы? Бак покачал головой и пошел прочь. Он выскользнул через потайной выход. Цион последовал за ним. - Тебя что-то беспокоит, мой друг? - спросил раввин. - Мне нужно вывезти тебя отсюда, - сказал Бак. - А я понятия не имею, как это сделать. - Ты молишься? - Постоянно. - Господь подскажет решение. - Сэр, сейчас это кажется невозможным. - Яхве - это Господь невозможного, - ответил Цион. * * * Настала ночь. Бак не раздевался, хотя идти было некуда. Он одолжил у Майкла карту и тщательно ее изучал, просматривая северные и южные водные пути, отделяющие Израиль от Иордана. Если бы там только нашелся проход по воде из Иордана или из озера Тиберия в Средиземное море! Наконец Бак свернул карту и протянул ее Майклу. - Знаете, - сказал он, поразмыслив, - у меня два комплекта документов. Я нахожусь в стране под именем Герба Катца, американского бизнесмена. Но у меня также есть мое настоящее удостоверение. - Ну и что? - Как насчет того, чтобы переправить меня через границу под именем Герба Катца, а раввина - как Камерона Уильямса? - Вы забываете, господин Уильяме, что даже самые отсталые страны сегодня компьютеризированы. Если вы прибыли в страну как Герб Катц, то никаких сведений о том, что на ее территории уже находится Камерон Уильяме, нет. А если его здесь нет, то так он может отсюда уехать? - Хорошо. В таком случае, скажем, я уеду отсюда как Камерон Уильяме, а раввин - как Герб Катц. Хотя - к нет никаких данных о моем пребывании здесь, но я могу показать им уровень секретности моего удостоверения личности, степень моей близости к Карпатиу и попросить их не задавать мне лишних вопросов. Это частенько срабатывает. - Какой-то шанс, конечно, есть, но Цион бен-Иегуда говорит совсем не как американский бизнесмен, разве не так? - Да, но... - И потом он нисколько не похож ни на вас, ни на вашу фотографию. Бак почувствовал, что все его попытки тщетны. - Мы ведь оба хотим вывезти его отсюда, не так ли? - Разумеется, - ответил Майкл. - Тогда я иссяк. А что вы можете предложить? Доктор бен-Иегуда тихонько подошел к ним, очевидно, не желая больше находиться в низком земляном укрытии. - Майкл, - сказал он, - я несказанно благодарен вам за ваши жертвы и за вашу защиту. Я умею ценить и ваше сострадание, и молитвы. Мне очень тяжело сознавать, что доставляю столько хлопот. Когда я прислушиваюсь к своему телу, то не хочу продолжать дальше все эти мучения. Моя плоть говорит мне, что я не должен больше жить, и жаждет присоединиться к жене и детям, и только благодать Бога удерживает меня. Только он хранит меня от мести любой ценой. Я предвижу, что меня ожидают долгие дни и ночи одиночества и мрачного отчаяния. Но моя вера неколебима и незыблема, и мне остается только поблагодарить Господа за это. Я чувствую, что призван продолжать попытки служения Ему, даже в горе. Я не знаю, почему Он позволил мне это и сколько времени Он еще отведет мне, чтобы я проповедовал и учил Евангелию. Но что-то в глубине души подсказывает мне, что Он не стал бы готовить меня всю мою жизнь и потом даровать мне этот второй шанс, чтобы я возвещал миру о том, что Иисус есть Мессия, если я был бы больше не нужен Ему. Моя душа ранена: словно бы огромная дыра разверзлась в моей груди. Я даже представить себе не могу, что она когда-то была наполненной. Я молюсь об облегчении страданий и освобождении от ненависти и мыслей о мщении. Но более всего я прошу мира и покоя, чтобы хоть что-то построить из того, что осталось в моей жизни. Я понимаю, что моя жизнь в этой стране сейчас никому не нужна, а моя весть разгневала всех, кроме верующих. Сейчас, когда на меня тратится столько сил и средств, я должен отказаться от этой помощи. Если Николае Карпатиу задался целью поймать меня, я везде буду беглецом. Оставаться здесь для меня бессмысленно. Прятаться вечно я не смогу. Для моего служения мне необходим какой-то выход. Майкл встал между Ционом и Баком, положив руки им на плечи: - Цион, друг мой, ты знаешь, что я и мои соотечественники рискуем всем для того, чтобы защитить тебя. Мы любим тебя как нашего духовного отца и умрем прежде, чем увидим твою смерть. Конечно, все согласны, что ты должен уехать. Иногда кажется, что если Бог не пошлет ангела, чтобы укрыть тебя, то никому столь заметному и разыскиваемому, как ты, не удастся проскользнуть через израильскую границу. Видя тебя в скорби и страдании, мы не решаемся спросить у тебя совета. Но если Бог сказал тебе что-то, мы должны услышать это, и услышать сейчас. Небо темнеет, и если мы не хотим ждать еще двадцать четыре часа, самое время идти. На что мы решимся? Куда нам идти? Я готов провести тебя через любые пограничные заставы, вооруженные до зубов, но мы все знаем, что это безнадежно. Бак посмотрел на доктора бен-Иегуду, который снова молился вслух, склонив голову: "О Господи, помогавший нам во все времена..." Внезапно Бак почувствовал сильное волнение и упал на колени. Он ощутил, что Бог отвечает ему. В сознании звучала фраза, которая могла исходить только от Бога: "Я сказал. Я все предрешил. Не сомневайся". И хотя по-прежнему не было ясности в том, что делать дальше, Бак почувствовал смирение и поддержку. Если Бог повелел идти в Египет, то он был готов. Но так ли это? Что он предрешил? Майкл и Цион тоже стояли на коленях, как и Бак, рядом друг с другом, плечо к плечу. Никто из них не произносил ни слова. Бак почувствовал присутствие Духа Божиего и заплакал. Они оба тоже, казалось, трепетали. Внезапно Майкл произнес: '"Величие Бога будет стоять у тебя за спиной и защищать тебя". Эти слова дошли до сознания Бака, несмотря на то что он был сильно взволнован и едва смог пробормотать: "Дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды". Что это было? Были ли это слова Господа о том, что он мог идти в пустыню Синайскую и не умереть от жажды? Цион бен-Иегуда распростерся на земле, всхлипывая и издавая стоны: "О Боже, о Боже, о Боже..." Майкл поднял голову и сказал: "Говори, Господи, ибо слуги твои слушают тебя. Кто умеет слышать, да услышит..." Снова раздался голос Циона: "Повелитель армий и сражений дал клятву, сказав: "Как я задумал, так и произойдет, и что я предначертал, тому и быть"". У Бака возникло такое чувство, словно Дух Божий раздавил его. Внезапно в его сознании, словно из кусочков, сложилась мозаичная картина, и он прозрел. Они ждали какого-то чудесного вмешательства, но если Бог хочет, чтобы бен-Иегуда покинул Израиль, то он поможет ему в этом. Если нет, то все равно ничего не выйдет. Во сне Бог указал Баку путь через Египет и в лице Майкла приготовил переход через границу. Теперь пообещал, что его величие будет стоять у бен-Иегуды за плечами и хранить его. "Аминь, - сказал Бак, - аминь". Он поднялся и проговорил: "Время, джентльмены. Пора идти". Доктор бен-Иегуда выглядел удивленным. - Господь говорил с тобой? Бак прикоснулся к нему. - А разве вы не говорили с Богом, Цион? - Да! Я только хотел узнать, что наши мысли совпадают. - Если я имею право говорить, то скажу, что мы единодушны. Идем! Соотечественники Майкла готовили лодку к отплытию, пока Бак копался в своем рюкзаке, а Цион карабкался на борт. Когда Майкл запустил моторы и они поплыли вниз по реке Иордан, Бак протянул Циону документы, в которых были подлинные имя и фотокарточка Бака. Цион удивленно на него посмотрел. - Я не получал никаких указаний, что должен использовать их, - сказал он. - А у меня точные указания не использовать их как свои, - ответил Бак. - Я нахожусь в стране как Герб Катц и попрошу у вас эти документы обратно, когда мы доберемся до полуострова Синай. - Это щекочет нервы, - сказал Цион, - правда? Мы тайно обсуждаем то, как попасть на полуостров, и не имеем ни малейшего понятия, как Бог намерен это осуществить. Доверив управление лодкой одному из своих друзей, Майкл сел рядом с Баком и Ционом. - У Циона есть немного денег, несколько кредитных карточек и его собственные документы. Если их у него обнаружат, то задержат и, вероятнее всего, убьют. Мы будем их оставлять? Цион достал свой бумажник и при свете луны открыл его. Он вынул деньги, свернул их и убрал в карман, а кредитные карточки одну за другой выбросил в Иордан. Впервые с момента их знакомства Бак заметил на лице Циона что-то похожее на удовольствие. Почти все полетело в воду: документы и разнообразные бумаги, собранные за долгие годы. Он достал несколько фотографий и не смог оторвать от них взгляд. Повернув их к свету, он разрыдался. - Майкл, я прошу тебя когда-нибудь вернуть их мне. - Я сделаю это. Цион выбросил старый бумажник в воду. - А теперь, - сказал Майкл, - я думаю, ты должен вернуть мистеру Уильямсу его документы. Цион достал их. - Подождите, - произнес Бак, - разве мы не дадим ему какие-нибудь фальшивые документы, раз он не собирается использовать мои? - Кажется, то, что говорит Майкл, правильно. Я - человек, у которого не осталось ничего, даже собственной личности. Бак взял обратно свое удостоверение и начал рыться в своей сумке, ища, куда бы его запрятать. - Это не лучший вариант, - заметил Майкл. - В ваших вещах и одежде нет такого места, до которого они не смогли бы добраться и найти второе удостоверение личности. - Хорошо, - ответил Бак. - Я могу выбросить его в Иордан. Майкл остановил его жестом.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю