Текст книги "Соблазненная во тьме (ЛП)"
Автор книги: Дженнифер С. Робертс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц)
Я рыдала и хныкала под его рукой, но должна признать, что его объятия постепенно меня успокоили. Моя паника была осязаемой, буквально пульсируя в моих венах, но руки Калеба были сильными. Сам Калеб был сильным.
Мои мышцы сопротивлялись, делая мою боль практически невыносимой. Я заставила свое тело немного расслабиться и заметила, что пальцы Калеба тоже расслабились. Он медленно убрал руку от моего рта. Задыхаясь от рыданий, я ловила ртом воздух.
– Шшш.
Он гладил меня по волосам, продолжая меня удерживать.
– Я знаю, что это страшно. Я знаю, что ты боишься. И я пытаюсь облегчить это для тебя настолько, насколько я могу, но ты не можешь меня ослушаться. Если кто-нибудь усомнится в том, что я не твой Хозяин... будет плохо, Котенок. Ты поняла?
Я сжала руку Калеба, обернутую вокруг моей талии.
Не оставляй меня,молча кричала я. Не оставляй меня.
Медленно кивнув, я позволила прикосновениям Калеба заверить себя в том, что он никому не позволит причинить мне вред. Чем дольше я буду подчиняться Калебу, тем больше я буду принадлежать ему, и никто не сделает мне больно. Никто, кроме Калеба.
Остаток пути мы прошли в полной тишине, но Калеб позволил мне держать его за руку. Я знала, что, в конце концов, он накажет меня за мой порыв... но это будет потом. Сейчас его злость была остужена, а его рука, по сравнению с моей, была теплой и сильной.
Как только мы подошли к деревянным дверям громадного особняка, Калеб прекратил меня утешать. Все мое тело дрожало, но я сохраняла голову опущенной, и старалась глубоко дышать.
Продолжительность моей безопасности, равна продолжительности моей покорности. Это могло быть и ложью, но сомнений моя хрупкая психика вынести не могла.
Калеб нажал на звонок, и через несколько секунд послышался металлический щелчок. Дверь со скрипом открылась.
– Buenas tardes, Señor ….
Я отвернулась, пока Калеб и мужчина, открывший нам дверь, разговаривали.
Не вслушиваясь в их беседу, мне показалось, что я услышала пронзительный визг. У меня закружилась голова, и я подумала, что, возможно, виной тому, послужила моя паника, и адреналин, не покидающий мою кровь. Жадно втягивая и выпуская воздух из легких равномерными порциями, я заставила себя сделать глубокий вдох.
Положив руку мне на поясницу, Калеб подтолкнул меня внутрь, и я сделала это – первый шаг на пути к своему уничтожению. Потом еще один, и еще, и все это время я не отрывала глаз от своих ног, которые продолжали меня нести.
Пока мы шли, на заднем фоне играла музыка, и вскоре я не могла не заметить, что выглядело это место как роскошная гостиница. Полы были сделаны из мрамора и были устланы коврами винной расцветки, что лишь подчеркивало богатое убранство.
Я держалась рядом с Калебом, и он этому не препятствовал.
Внезапно, слева, я услышала громкий шлепок, сопровождаемый мучительным женским стоном. Проследовав глазами за звуком, мимо впереди стоящего мужчины, я увидела сцену, разворачивающуюся в примыкающей комнате.
Толпа хорошо одетых мужчин, и даже несколько женщин, наблюдали за тем, как мужчина в белом смокинге удерживал обнаженную женщину, перекинутую через свое колено. Ее черные волосы были убраны в сторону, открывая ее искаженное болью лицо.
Даже в таком унизительном положении, ее тело казалось грациозным. На ее бледной, белой коже отчетливо выделялись ярко-красные отпечатки ладони. Мужчина гладил ее спину, а она извивалась, приподнимая свой зад еще выше, словно умоляя его об очередном ударе. Когда он вновь ее шлепнул, я отвела взгляд в сторону. Женщина всхлипнула, но не закричала.
Именно этого Калеб ожидал от меня?
Я знала ответ. Я также знала, что с треском провалю это задание. Неважно, сколько раз Калеб шлепал меня – я всегда кричала и молила его остановиться, даже если после этого я сдавалась на волю оргазму, который он мне дарил.
– Один из гостей хочет вас видеть. Я отведу вас к нему, – сказал наш провожатый.
Пальцы Калеба дернулись на моей спине, и я почувствовала соответствующий толчок неподдельной паники.
– Это, случайно, не хозяин дома? Я бы хотел с ним познакомиться.
Не останавливаясь, провожатый ответил, – Нет, сэр. Хозяин дома – Фелипе Вильянуэва. Мы прошли мимо комнаты, в которой он был со своей рабыней – Селией. У сеньора часто бывают гости – ему нравится находиться в центре внимания.
Еще одна рабыня. Еще одна женщина, удерживаемая против воли в этом же доме.
Меня сейчас стошнит.
Эту бедную женщину унижали перед целой толпой незнакомцев, при этом она знала, что никто из них ей не поможет.
Калеб остановился, и я вздрогнула, когда его рука подтолкнула меня вперед. Наши взгляды встретились. Его голубые глаза были холодными и таили в себе что-то очень темное.
Я не хотела знать, о чем он думал. Я заставила себя идти дальше.
С каждым сделанным шагом и поворотом в этом лабиринте, звуки музыки и гостей медленно затихали. И, к сожалению, они окончательно были заглушены звуками кричащей женщины.
Не справившись с собой, я начала плакать. Отыскав руку Калеба, я вцепилась в нее обеими руками, и обернулась своим телом вокруг нее. Подняв глаза, я увидела, как провожатый открыл двери и крики стали еще громче.
Обменявшись с Калебом коротким кивком, провожатый оставил нас.
Проходя дальше, Калеб потащил меня внутрь. Сделав несколько шагов, Калеб остановился, и я почувствовала, как все его тело напряглось. Что-то заставило его впасть в оцепенение.
Женщина все еще кричала.
Подняв глаза, я увидела картину, от которой, в конце концов, потеряла сознание.
Нэнси, девушка, которая помогала байкерам в их попытке изнасиловать меня, та самая, которая смотрела, как эти мужики держали меня, пытаясь зажать с двух сторон. Именно та, которая бездействовала, когда они избивали меня руками и ногами! Все эти крики издавала она.
Она была голой и привязанной лицом вниз к чему-то вроде деревянного коня, в то время как мужчина с арабской внешностью вбивался в нее снова и снова.
Когда я пришла в себя, я поняла, что Нэнси больше не кричала.
Я лежала на бордовом кожаном диване, а на меня сверху, смотрело сердитое лицо Калеба. Не говоря ни слова, он поднес к моим губам стакан воды.
Я даже и не думала о том, чтобы заговорить. Я увидела, что могло со мной случиться, если Калеб вдруг оставит меня, поэтому я решилась сделать все возможное, чтобы расположить его к себе.
Внезапно, тишину нарушил мужской голос. Он говорил на языке, которого я не понимала. Это была та же самая быстрая, отрывистая речь, которую я слышала от Джаира.
Обмениваясь накаленными и напористыми репликами, мужчина в итоге рассмеялсянад Калебом.
Я не осмелилась посмотреть в сторону этого голоса.
Брови Калеба сдвинулись и его глаза сконцентрировались на точке поверх меня, за моей спиной, – Она напугана. Сомневаюсь, что напугав ее еще сильнее, ты добьешься своей цели.
Мужчина зловеще усмехнулся, – Английский, брат? Ты хочешь, чтобы она понимала наш разговор?
В его речи присутствовал сильный акцент, но она была понятной.
– Она должна бояться. Очевидно, когда она заварила эту кашу, заставив тебя гоняться за ней, причинив тем самым массу проблем, она была недостаточно напугана. Джаир сказал, что ты был с ней мягок, – сказал мужчина.
У меня не было сомнений в том, что этот мужчина обладал огромной властью. Будь оно иначе, я не представляла, чтобы Калеб позволил кому-нибудь разговаривать с ним подобным тоном.
Голос Калеба стал громче, и он обрушил на того целый поток речи на непонятном мне языке; Арабский, подумала я. Если бы мне пришлось угадывать то, о чем они разговаривали, я бы предположила, что он высказывал другому мужчине свое недовольство.
Вдавившись в диван, я попыталась стать невидимой, пока оба мужчины обменивались своими репликами.
Наконец, Калеб сказал, – Хватит! Котенок, встань на пол в исходное положение.
Несмотря на бушующий во мне ужас, я не стала дважды прокручивать в голове его приказ и незамедлительно подчинилась. Быстро встав на пол у ног Калеба, я раздвинула ноги, положив руки на бедра ладонями вверх, и опустила голову именно так, как он и говорил.
– Я хочу на нее посмотреть. Иди сюда..., – он снова усмехнулся, – Котенок.
Я всхлипнула и задрожала, но не могла заставить себя сдвинуться с места. Прислонившись головой к ноге Калеба, я съежилась, умоляя его о защите, делая это как могла, не говоря ни слова, и не нарушая свою позицию.
Он обещал защитить меня. И теперь мне оставалось надеяться лишь на это.
Мужчина цыкнул, и я почти почувствовала излучаемую злость Калеба, но не знала, в чью именно сторону она была направлена. Однако на то, чтобы выяснить это, ушло не так много времени.
Рука Калеба оттолкнула мою голову в сторону, и он отошел от меня.
– Посмотри на меня, – сказал Калеб.
Он встал рядом с мужчиной арабской внешности. Тот как раз надевал на себя одежду, и я была несколько удивлена, увидев его в темном, хорошо пошитом костюме. Кое-где его рубашка была расстегнута, открывая темно-коричневую и слегка покрытую потом кожу.
Он был на несколько дюймов ниже Калеба, но, тем не менее, высоким, по моим меркам. Он был старше Калеба – возможно, ему было за сорок. Его глаза были темными и... мертвыми, казалось, что они были подведены сурьмой, но я знала, что это не так. Характерным признаком мужчин Ближнего Востока являлись длинные, густые, и темные ресницы. Но, несмотря на это, он не привлек меня, ни капельки. Он был монстром.
– Иди сюда, – сказал Калеб, и я точно знала, чего он хотел.
Приложив невероятные усилия, я каким-то образом умудрилась приползти к нему, не используя при этом свое травмированное плечо. В процессе, я увидела Нэнси, которая была без сознания, все еще привязанная, и с кляпом во рту. Я вздрогнула. Совершенно очевидно, что судьба Нэнси была мне до одного места, но никто не заслужил такого.
Обменявшись еще несколькими словами на арабском языке, стоящий передо мной араб обратился ко мне, – Leet sawm k’leet sue (Лицом к лицу).
Я посмотрела на Калеба, который повторил команду с некоторым раздражением.
Мои глаза наполнились слезами, но я легла на спину и раскрыла свои ноги, испытывая облегчение от того, что на мне была одежда. Что длилось ровно до тех пор, пока мужчина не нагнулся и не задрал мою юбку выше коленей.
Потеряв все самообладание, я одернула юбку вниз, и изо всех сил попыталась отодвинуться.
– Оставайся на месте! – крикнул Калеб, и мне ничего не оставалось, кроме как подчиниться приказу.
Подойдя ко мне, он резкими движениями уложил меня на пол, и уже через несколько секунд я лежала в соответствующей позе, раскрывая свои самые интимные части перед этим незнакомцем.
Чувство предательства прожигало в моей груди огромную дыру, но голос в моей голове уговаривал меня быть умной, и не вступать в противостояние. Никто не причинил мне вреда... пока никто, и Калеб все еще сдерживал свое обещание.
– Едва ли можно назвать ее сломленной. У меня были более покладистые самки!
Сузив глаза, Калеб посмотрел на меня. Из-за меня он был выставлен в невыгодном свете. Теперь я знала это.
И до меня начало доходить, кем должно быть был этот мужчина. Рафик, откликнулось в моем сознании. Это был тот самый человек, которому Калеб был обязан, и именно он являлся причиной, по которой Калеб собирался меня продать.
– Lye zhaash chee! (Лежачее),– приказал Калеб и снова я сделала так, как он сказал.
Перевернувшись на другой бок и подняв свою попу кверху, я зарыдала в ковер, желая как можно быстрее выбраться из этого унизительного положения.
Калеб и Рафик продолжали говорить на арабском, игнорируя мои рыдания и осматривая меня. Рука Калеба скользила по моему телу, обнажая наиболее важные части меня. Одной рукой он гладил мою спину, пытаясь меня успокоить, в то время как другой, он водил по моим бедрам, притрагиваясь по очереди к каждой ягодице. Все выглядело так, словно Калеб пытался в чем-то убедить Рафика. Я надеялась, что это было в моих интересах, но у меня на этот счет были сомнения.
Наконец, Рафик смиренно выдохнул.
– Ладно, брат. Возможно, когда она поправится и должным образом обучится, я увижу в ней то, что видишь ты. Но на данный момент, я не особо впечатлен.
Калеб усадил меня обратно в исходное положение, поправляя мою одежду резкими, дергаными движениями, от которых мне захотелось съежиться. Несмотря на свое облегчение, я знала, что в ближайшее время мне придется заплатить за то неловкое положение, в которое я его поставила.
Стон, послышавшийся из угла, вернул наше внимание к Нэнси.
Рафик рассмеялся, – Теперь об этой, брат. Это – самая настоящая шлюха. Ее поимели почти все, но она продолжает кончать, в независимости от того, сколько раз или как жестко ее берут. Было бы жалко ее убивать, но, конечно же, выбор за тобой. Я никогда не лишу тебя права на благословенную месть.
Подойдя к Нэнси, он ее освободил. Она вскрикнула, когда он поднял ее, и я вся съежилась, увидев кровь и сперму, стекающую по обеим ее ногам, пока он заставлял ее идти к нам, ведя за волосы.
То, что она была здесь – моя вина. И как ни странно, но я была рада, что она обошлась со мной настолько жестоко, и принимала активное участие в моих мучениях. Иначе, я бы просто сошла с ума от того, что с ней сделали. Было трудно переварить увиденное. Я даже не могла себе представить, что было бы со мной, если бы это наказание она получила за то, что пыталась мне помочь.
Рафик бросил ее передо мной, и Нэнси рухнула на пол. Она плакала и рыдала, но больше всего я пришла в ужас от того, как она потянула ко мне свои руки, – Помоги мне, – плакала она, – пожалуйста, помоги мне.
На несколько секунд я застыла, но потом, схватив ее за руки, я начала отцеплять от себя ее пальцы до тех пор, пока она меня не отпустила. Я не хотела принимать в этом никакого участия.
Я отползла назад и осмелилась взглянуть на Калеба.
– Это твое решение, Котенок. Я не знаю, что между вами произошло. Я не знаю, какова была ее роль, но если ты хочешь, чтобы ее наказали, если ты хочешь ее смерти, просто скажи, и я позабочусь об этом, – сказал Калеб.
Он был ужасно серьезен. Я видела это в его глазах, и знала, какой ответ он хотел получить. Он хотел, чтобы я вынесла ей смертный приговор.
От Нэнси послышались судорожные рыдания, и на удивление те же самые звуки исходили и... от меня.
– Я не могу! – оплакивала я Нэнси.
– Я не могу это сделать! Она отвратительная. Она помогала им. Она держала меня, – рыдала я.
– Но я не могу убить ее, я не убийца!
Когда я выкрикнула слово 'убийца', лицо Калеба стало мрачным.
Он рванул вперед, и я вздрогнула, но его целью была Нэнси. Резко подняв ее голову, он повернул ее в мою сторону, и, не отрывая от меня глаз, начал что-то шептать Нэнси на ухо.
– Да! – закричала она, – Все что угодно... только не убивайте меня, – рыдала она.
Калеб отпустил голову Нэнси, и сделал это так, словно он только что прикоснулся голыми руками к куску дерьма.
– Ты слышала это?
Он указал на меня пальцем, – Она только что сказала, что убьет тебя, если за это мы сохраним ей жизнь. Такого человека ты хочешь спасти?
Моя голова буквально вибрировала от мощи его голоса.
– Нет! – рыдала я, – Я не могу, Калеб. Я не буду. Пожалуйста, пожалуйста, не делай этого. Не для меня.
– Калеб? – тихо сказал Рафик, его лицо перекосило, за чем последовал еще один стремительный поток арабской речи.
С ужасом, я поняла, что натворила.
– Хозяин... я не хотела!
Я взмолилась, – Я знаю, ты мой Хозяин. Пожалуйста, прости меня. Прости меня. Прости меня.
Повторяя эти слова, я раскачивалась взад и вперед. Без предупреждения, Калеб поднял меня на ноги, оставаясь совершенно равнодушным к той боли, которую он мне причинял. Послышалось больше слов на арабском, после чего он вывел меня из комнаты, подальше от Нэнси и ее страдальческих криков.
Глава 9
По воле Рафика, Калеб повел Котенка обратно на вечеринку. Хоть это и не было его прямым желанием, но в незнакомой обстановке величественного дома 'друга' Рафика, у него не было иного выбора, кроме как последовать за провожатым к остальным гостям.
Его мысли были переполнены злостью по отношению к Рафику, и ему требовалось некоторое время, чтобы обдумать все, что он чувствовал.
Почему Рафик уже здесь, и зачем он умышленно устроил Калебу засаду? Это не имело смысла, за исключением того, если только Рафик и Джаир не сговорились у него за спиной. Ему уже хотелось назвать произошедшее предательством, но это слово, пожалуй, было слишком громким, особенно учитывая все то, что Рафик сделал для Калеба в прошлом.
К тому же, Котенок тоже его разочаровала.
Он ведь предупреждал ее о послушании, предупреждал о том, что могло означать ее неподчинение перед Рафиком и всеми остальными, и, тем не менее, она его унизила. Но даже несмотря на все произошедшее, ее рука по-прежнему продолжала тянуться к его ладони в поисках банального утешения.
С того момента, когда Котенок увидела блондинку, она до сих пор не могла успокоиться, продолжая рыдать навзрыд. Смотря на нее, внутри Калеба все сжималось, и он не понимал почему.
Блондинка, несомненно, заслужила всего того, что с ней сделали. Сейчас ему уже было доподлинно известно, какую роль она сыграла в том, что произошло с Котенком. Она заслуживала каждую каплю той участи, которая ее настигла.
Женщина была жестоко избита. Все ее тело было покрыто следами от укусов и плетки, ее горло было сплошь изуродовано синяками, а глаза налиты кровью. Видимо женщину пытались душить. Рафик упомянул о том, что ее насиловали... жестко и неоднократно. Пытали. И все же, несмотря на то, что она получила по заслугам, Калебу претили методы жестокого изнасилования.
Он далеко не сразу смог прийти в себя, от вида крови и спермы, стекающих по ее ногам. И от того, что во всем этом непосредственное участие принимал его наставник.
Он хотел преподнести Котенку подарок, который для самого Калеба был всем – месть. Калеб был готов отдать все что угодно, лишь бы вернуться назад и увидеть кончину Нарви, самым медленным, наиболее болезненным и унижающим достоинство способом, но этому не суждено было сбыться. Нарви мертв и Калебу приходилось жить с осознанием того, что даже перед смертью он никогда не просил о пощаде и не раскаялся за мучения Калеба.
Унизительной пощечиной было для него, когда Котенок отказалась воздать своей мучительнице по заслугам, да еще и это выражение ее лица, когда она посмотрела на Калеба, словно на монстра, когда он предложил ей это. Он же не собирался заставлять ее смотреть на сцену отмщения!
Но здесь, сейчас, находясь в непосредственной близости к своей цели, он не мог позволить себе проявить слабость, особенно в том, во что была вовлечена Котенок. Этот момент был чрезвычайно важен, и, как и ожидалось, за всем этим неотрывно наблюдал Рафик.
В течение двенадцати лет они были партнерами, единственной целью которых было всеми возможными способами разрушить жизнь Владэка Ростровича. Эта была цель, ради которой они оба, как говорится, продали души дьяволу.
Гибли мужчины. Гибли женщины. Некоторых из них убивал Калеб. И все это ради того, чтобы в один прекрасный день насладиться своей местью.
Они расписались кровью на своей жизненной цели, но на финишной черте, Калеба начали одолевать абсурдные муки совести. Одна глупая девчонка ставила под вопрос все то, чего они с таким трудом добивались вместе с Рафиком. И когда Калеб оценил эту ситуацию более адекватно, он понял, каким это было безумием. Возможно, Котенку и не нужна была ее месть, но она абсолютно точно нужна была Калебу.
Калеб не отрывал глаз от спины провожатого, пока они проходили бесконечное количество поворотов и пролетов, чтобы оказаться среди гостей. Он понятия не имел, что повлечет за собой сегодняшний вечер, но ощетинившийся пес внутри него был во всеоружии, и у него не будет ни капли жалости к тому, кто вдруг решит пошутить с ним – ни капли жалости даже к дрожащей девчонке рядом с ним.
Калеб с трудом подавил усмешку, вспомнив, как она выкрикнула слово 'убийца'прямо ему в лицо. Да, он был убийцей. И он снова напомнил себе о том, что больше не мог позволить себе быть с ней мягким. Больше никакой снисходительности и милости. Ей придется уяснить, прямо сейчас, что милосердие с его стороны по отношению к ней, закончилось.
Наконец, услышав громкий гул посторонних голосов, Калеб испытал облегчение от того, что ему больше не придется слушать рыдания Котенка. Дойдя до остальных гостей, провожатый попросил Калеба подождать, пока он сообщит хозяину дома о том, что они готовы присоединиться к праздничному мероприятию.
О Фелипе Вильянуэва, Калеб почти ничего не знал, кроме того, что Рафик, очевидно, ему доверял. Рафик рассказывал, что они познакомились с ним много лет назад после политического переворота в Пакистане, в результате которого к власти пришел его генерал. По признанию Рафика они были не столь близки, что, скорей всего, было следствием щепетильности Рафика в вопросах доверия. Больших рекомендаций Калебу и не требовалось. Проще говоря, у него не было иного выбора.
Котенок, в который раз потеряв самообладание, прижалась к Калебу сзади и обняла его руками. Раздраженный, он с силой сжал пальцами ее запястья, заставив ее себя отпустить.
– Не смей ставить меня в неловкое положение перед всеми этими людьми, иначе мне придется преподать тебе урок. Что я говорил тебе делать, если твоя цель неясна?
Котенок рыдала, потирая свои запястья, но ей хватило здравого ума на то, чтобы принять свое исходное положение. Услышав, что она начала делать медленные вдохи, не привлекая к себе внимания, Калеб мгновенно успокоился. Погладив ее по голове, он произнес шепотом, чтобы никто другой не могу услышать их разговора, – Хорошая девочка, Котенок. Подчиняйся мне и я продолжу заботиться о твоей безопасности.
Он почувствовал, как она кивнула под его ладонью.
Еще не дождавшись окончания этого дня, он с ужасом ждал того, что может принести ему следующий.
В сторону Калеба и Котенка направлялся мексиканец, на вид лет пятидесяти, с темными волосами, зелеными глазами и впечатляющей бородой. Одет он был в необычный белый смокинг, и его манера поведения значительно отличалась от всех окружающих его людей.
Согласно краткому описанию, которое составил ему Рафик, Калеб знал, что это и был тот самый Фелипе. Только хозяин подобного особняка, в котором они сейчас находились, мог позволить себе облачиться в такой помпезный костюм для столь экстравагантной вечеринки.
Калеб, одетый в неподходящие ему джинсы и футболку, едва ли вписывался в эту компанию, и несколько смущался своего неопрятного вида. Ему очень хотелось познакомиться с этим человеком, находясь на равных условиях.
– Bueno!Вы должно быть, мистер К, – сказал мужчина официальным, но легким тоном.
– Мистер Р рассказал о вас много хорошего. Я – Фелипе. Добро пожаловать в мой дом.
У Фелипе был сильный акцент, но его слова оставались понятны.
Протянув свою руку лишь после того, как Фелипе протянул свою, Калеб обменялся с ним крепким рукопожатием.
Много лет назад Рафик учил Калеба тому, насколько важно не протягивать руки первым для приветствия, и не входить первым в комнату. Между людьми, встречающимися впервые, это устанавливало еле уловимую, но значимую динамику власти.
– Buenas noches, – поприветствовал Калеб.
Он медленно разжал свою руку.
– Buenas noches, – ответил Фелипе.
Его лицо было на удивление веселым и добрым, что казалось полной неожиданностью, учитывая, что он был другом Рафика. Однако, кому как не Калебу было известно, насколько обманчивой могла быть внешность, поэтому он не спешил делать выводы.
Взгляд Фелипе опустился вниз, на Котенка, и он расплылся в похотливой улыбке.
– Пожалуйста, говорите на английском. Мне нравится практиковаться при любой возможности. Вам, должно быть, тоже. Никак не могу определить, откуда у вас такой акцент?
Калеб напрягся, – Понятия не имею, о чем вы говорите.
Рассмеявшись, Фелипе продолжил, – Это она? Девчонка, в поисках которой вы перерыли всю Мексику?
Он усмехнулся, – Она не выглядит проблемной. Опять же, проблемной не выглядит и моя маленькая Селия, хотя она та еще штучка.
Фелипе снова рассмеялся и Калеб не мог не заметить появившийся у него в глазах блеск. Он знал, что Фелипе был очень счастлив со своей маленькой Селией. Единственное на что он надеялся, так это на то, что понятие 'маленькая'не относилось к возрасту. Даже у него были свои границы и Рафик, мать его, чертовски хорошо знал о них. Хотя с другой стороны, он только что стал свидетелем изнасилования в исполнении самого Рафика.
Калеб заставил себя улыбнуться.
– Да, это Котенок. Я приношу свои извинения за наш внешний вид. Это была вынужденная мера.
Выражение лица Фелипе было заинтересованным, но Калеб не выдал больше никакой информации.
Спустя несколько секунд, Фелипе продолжил разговор.
– Ее лицо... ваших рук дело?
Калеб понял, что чувство такта у Фелипе было не самой сильной чертой характера, мало того, оно переходило все рамки дозволенного, что ему крайне не нравилось. Его оскорбил не только намек мужчины на причастность Калеба к побоям Котенка, но и дерзость, с которой незнакомец задал вопрос. Даже, несмотря на то, что дом принадлежал Фелипе, будучи гостем, Калеб ожидал от него большего.
– Нет, – ответил он холодно.
– Но я разобрался с ними.
Слегка улыбнувшись, Фелипе кивнул в знак одобрения.
– Согласно пожеланиям их хозяев, остальные рабыни обнажены.
Натянуто улыбнувшись, Калеб находил необузданную веселость Фелипе и весь этот разговор несколько раздражающим.
– Одной из них даже приделали хвост! Бедняжка умоляет, чтобы ее избавили от мучений, но мистер Б считает это весьма забавным. Не могу не согласиться.
Он снова рассмеялся.
– Несмотря на мое положение хозяина дома, не мне говорить вам о том, что должно быть надето на вашем Котенке, хотя, может, вам обоим будет легче освоиться, если она снимет с себя все эти вещи?
Его взгляд, на удивление, смягчился и снова опустился на Котенка.
Калеб был вне себя, но он пытался оставаться почтительным в выражении своего расхожего мнения.
– Мы устали. К тому же, как видите, девчонка сильно избита. Она еще не готова, возможно, в другой раз.
Разочарование Фелипе было очевидным, – Как скажете. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам и угощайтесь закусками и вином. Я не уверен, что мистер Р успел оповестить вас, но я задействовал в сегодняшнем мероприятии парня, которого привезли ваши люди. Надеюсь, вы не возражаете, но он, кажется, более... чувствительным, в отличие от девушки, которая с ним была. Вы ведь, не возражаете, правда?
Калеб почувствовал тепло, устремляющееся вниз по его спине. Конечно, он, мать его, возражает. Им полагалось быть его заложниками, а не долбаной увеселительной программой для Рафика, Фелипе и любого другого гостя, который бы на них позарился.
Однако, у Котенка жажды мести не наблюдалось, а он и без того пролил достаточно крови, так почему черт возьми его это должно было заботить?
– Считайте его подарком. Надеюсь, он достоин того, чтобы содержаться в такой роскоши.
Калеб попытался сдержать нотки сарказма в своем голосе, но ему это плохо удалось. Фелипе ухмыльнулся. Мужчина не был дураком.
– Вы очень добры, мистер К. Прошу считать меня своим другом.
Кивнув один раз, Калеб последовал за Фелипе мимо его любопытных гостей в сторону красных, обитых бархатом стульев, расположенных в углу зала.
– Здесь вы сможете не только наблюдать за всем происходящим, но и находиться в уединении, – Фелипе жестом указал на стулья.
– Благодарю Вас, – ответил Калеб настолько почтительно, насколько это было для него возможно, – Меня зовут Калеб. Котенок до боли привязана к моему имени, поэтому проявление официальности в отношении меня необязательно.
У Калеба не было ни малейшего желания, чтобы весь вечер его называли мистером.
Фелипе посмотрел на Котенка и улыбнулся.
– Как пожелаете, мистер Калеб, – сказал он и направился к остальным гостям.
Усевшись на один из бархатных стульев, Калеб погладил по волосам Котенка, спокойно занявшую свое место рядом с ним, на полу.
Она проследовала за ним через толпу на четвереньках, оберегая свое плечо.
Глубоко вздохнув, и продолжая ее гладить, Калеб тем самым, пытался успокоить их обоих. Он не хотел, чтобы все было настолько сложно, но время что-либо хотеть уже прошло.
Внезапно, Калеб услышал звон колокольчика, и его внимание привлекла миниатюрная азиатка с черными, как смоль, волосами и миндалевидными глазами. Она очень медленно ползла на четвереньках, но при первом же взгляде на ее, можно было понять причины ее осторожных движений.
Звенящий звук исходил от маленького колокольчика, прикрепленного к ее кожаному ошейнику. В дополнение к нему, на ее спине располагался серебряный поднос, сцепленный на ее туловище, но никак не прикрывающий ее полностью обнаженное тело. На подносе стояли ряды высоких бокалов, наполовину наполненных белым вином.
Калеб знал эту игру. Если она прольет напиток, тем самым привлекая внимание остальных гостей, ее хозяину придется наказать ее для развлечения толпы. Это была относительно неприятная, но далеко не самая жестокая игра.
Хозяин молодой рабыни, видимо, не был сторонником насилия; на коричневато-желтой коже девочки не было никаких отметин.
Калеб перевел взгляд на Котенка, которая казалось, замерла при виде женщины. Ее тонкие ручки с силой сжались в кулачки, а ее лицо заметно вспыхнуло.
– О чем думаешь, зверушка? – спросил Калеб.
Это был первый момент, когда они остались в относительном уединении и Калеб был удивлен, насколько ему была приятна компания Котенка в отсутствие посторонних.
Когда ее большие, заплаканные глаза робко встретились с его, он мягко улыбнулся. Ее губы задрожали от усилий сдержать новый поток рыданий, готовых вот-вот сорваться.
Калеб вздохнул. Ну, вот тебе и все спокойствие.Убрав свои пальцы от Котенка, он встал, чтобы взять с подноса бокал вина.
Когда он потянулся, девочка застыла, как статуя. Ее губы были слегка приоткрыты, пропуская медленные, поверхностные вздохи. Калеб сделал ей одолжение, и с осторожностью выбрав бокал, чтобы не нарушить баланса, вернулся к Котенку, которая тут же стала покорно тереться своей головой о его колено.
– Испугалась, что я тебя оставлю? – поддразнил он.
Котенок кивнула.
Он все еще был в бешенстве от сцены, устроенной ею перед Рафиком, но эти чувства, большей частью, бушевали внутри него. Ему не следовало позволять Котенку пробраться ему под кожу.
– Ты заслуживаешь ничуть не меньше.
Она всхлипнула и прижалась еще ближе. Калеб знал, что он должен был исправить ее поведение, но решил вознаградить ее за то, что она не плакала.
Странно, но он был доволен тем, что Котенок не отвечала Рафику, или его приказам, тогда как пыталась сделать все, что говорил Калеб. Правда, с переменным успехом.