355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженнифер Л. Арментроут » Проклятая (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Проклятая (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 марта 2019, 22:00

Текст книги "Проклятая (ЛП)"


Автор книги: Дженнифер Л. Арментроут



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

Глава 11

Никакого давления.

Мои ладони потели весь оставшийся день. Мерзость. Я всегда думала, что проклятие не сможет повлиять ни на кого, кроме меня, до тех пор, пока я не коснусь их, но я не могла отмахнуться от того, что рано или поздно это может случиться снова, случайно… Или преднамеренно.

И это навлечет гнев Отдела на всех нас.

Все свои знания об Отделе я собирала по крупинкам. Он находился где-то в Южной Дакоте. Если одаренные причиняли вред или привлекали к себе нежелательное внимание, то заканчивали свои дни там и, конечно же, они держали у себя тех одаренных, которые не могли контролировать свои способности.

Если подумать, я была идеальным кандидатом, эта мысль давила на меня до конца дня. На биологии я сидела рядом с Кори.

– Ну как, тебе здесь нравится? – Кори пробежался рукой по волосам.

Я перестала крутить ручку в руке и посмотрела на него. Кори подмигнул и наклонился на пару дюймов.

– Здесь очень мило, – сказала я.

– Хорошо. – Он посмотрел на доску и закусил губу.

– Как зовут учителя? – спросила я, надеясь, что вопрос прозвучит нормально и уместно.

– Тренер Эшфорд. Он приятный мужик. Тренирует футбольную команду, – объяснил он. – Я квотербэк.

Какой сюрприз. Я пыталась не зевнуть парню прямо в лицо.

– О, звучит интересно.

Коди с энтузиазмом кивнул.

– Ага, я надеюсь получить стипендию в университете. Тренер говорит, что у меня есть все шансы, если я, конечно, не брошу. – Он рассмеялся так, словно это была смешная шутка. – Надо беречь руку…

На этом моменте я прервалась и посмотрела на переднюю часть класса. На самом деле я смотрела в спину Хайдену. Его напарник по лабораторной, казалось, был тоже разговорчив, но Хайден лучший слушатель, в отличие от меня. Из-за этого я почувствовала себя стервой, поэтому постаралась сосредоточиться на словах Кори.

Тренер Эшфорд опоздал, сразу же включил проектор и сел за свой стол.

Я в замешательстве осмотрелась и заметила, что все вокруг быстро делали заметки. Все, кроме Хайдена. Он выглядел так, словно у него был перерыв на сон. К тому моменту, как я поняла, что нам полагалось все записывать, тренер уже включил следующий слайд.

Остаток урока так и прошел. К окончанию, я была уверена, что Хайден проспал большую часть и что Кори страдал от гиперактивности.

Хайден ждал меня в коридоре после урока. Его взгляд упал на стопку книг в моих руках.

– Ты ведь не собираешься брать с собой домой все эти книги?

– Нет. Мне надо к шкафчику.

– Встретимся на улице?

– Конечно. – Я направилась к своему шкафчику, который располагался в другом конце школы.

Замок я смогла открыть лишь с третьей попытки. Одна из книг, которую я держала в руках, упала и громко стукнулась о пол рядом с моей ногой. Это был учебник по математике – до смешного огромный и ненужный. Я ненавидела тригонометрию.

Я наклонилась, чтобы поднять книгу и застыла. Мой мозг сопротивлялся. Это должно было быть чучело, чья-то ужасная шутка. Это не могло быть тем, чем выглядело.

Но запах разложения и смерти говорил об обратном.

В самом центре моего шкафчика был кролик, декоративный кролик, если быть точной, такой, какого я хотела завести в детстве. Он был именно таким, какого Оливия хотела бы потискать, пушистым, и как будто плюшевым.

Но его белый мех сейчас был окрашен кровью.

Живот был вспорот, внутренности похожи на желе. Кролик должен был быть искусственным, потому что это… Это не могло быть правдой.

Я прикрыла рот рукой, но не смогла сдержать крик ужаса. Время остановилось и впервые за всю свою жизнь, я захотела обладать даром Оливии. Я хотела залезть в шкафчик и вернуть кролика к жизни.

– Мисс МакУильямс, вы в порядке?

Голос вывел меня из оцепенения. Я отскочила от шкафчика, тяжело дыша.

– Эмбер, что происходит… – Мистер Тео попятился, когда увидел, что было внутри шкафчика. – Это какая-то шутка?

Меня затошнило.

– Я не знаю.

– Ладно. – Мистер Тео собирался было положить мне руку на плечо, но остановился. Он отступил, покачивая головой. – Не смотри на это.

– Зачем кому-то делать такое?

– Кто-то уже издевался над тобой? – он снова посмотрел на содержимое шкафчика.

– Нет. Я никого еще не знаю. – Но я сразу же вспомнила, как минимум трех людей, которым не нравилась. Но неужели кому-то из них освежевать бедного кролика? Меня затрясло. Боже, надеюсь, нет. Кто бы ни сделал это – он совершенно спятил.

Я хотела сбежать.

– Ты уверена, Эмбер? Люди обычно не делают такого.

В пустынном коридоре раздался звук шагов, привлекая мое внимание. Хайден торопился к нам.

– Ты чего так долго… – он замолк, как только подошел ко мне. – Эмбер, ты в порядке?

Я указала на шкафчик, уверенная в том, что стоит мне открыть рот, и я тут же разревусь.

– Черт возьми. – Хайден сделал шаг вперед, его глаза сузились. – Да вы меня разыгрываете.

– Мистер Кромвел, у вас есть предположение, кто мог сделать это? – в словах мистера Тео сквозило подозрение.

Голова Хайдена дернулась, его глаза горели гневом. Я могла поклясться, что температура воздуха в коридоре подскочила.

– Нет, но я бы хотел знать, кто это сделал.

– Как и я. – сказал мистер Тео.

– Я хочу новый шкафчик. – Мой голос был тихим, но он прервал их обоих.

Тео прочистил горло.

– Это можно устроить. Я поговорю с директором и тебе дадут новый, но это не решает данную проблему. Кто оставил это в твоем шкафчике?

У меня были подозрения, но я не могла их озвучить сейчас, только не коглда рядом находился мой учитель английского.

Мистер Тео продолжил задавать вопросы, но у меня не было на них ответов и все, чего я хотела, это убраться подальше от шкафчиков, от всего, что было здесь.

– Вы сможете разобраться в ситуации? – спросил Хайден. – Я бы хотел увести Эмбер отсюда.

– Да, но дайте знать, если что-то подобное повторится снова, – сказал мистер Тео. Я посмотрела на него и кивнула. – Ладно. Я здесь приберусь.

Хайден поднял мои учебники и сунул их себе подмышку.

– Давай уйдем отсюда, – сказал он необыкновенно мягким голосом.

Мы оставили мистера Тео разбираться с кроликом, а через пару минут уже стояли около машины Хайдена. Мы шли в тишине. Из головы никак не выходил образ кролика. А о чем думал Хайден, я не знала. Он заговорил лишь после того, как положил мои книги на заднее сидение и разжал мои пальцы, нервно сжимающие лямку рюкзака.

– Ты в порядке?

И что я должна была ответить? Да. Нет. Я не каждый день находила выпотрошенного белого кролика в своем шкафчике.

– Это просто ненормально. Кто вообще мог сделать такое с бедным животным? Меня никто здесь не знает. То есть, в старой школе я могла ожидать чего-то подобного, но здесь? Никто не знает меня, кроме…

– Кроме нас. – Ярость загорелась в его глазах словно маленькие костры. – Эмбер, я знаю, что ты думаешь, но никто из нас не стал бы делать ничего подобного.

Я прислонилась спиной к машине и посмотрела на него.

– Тогда кто мог это сделать?

Хайден отвел взгляд и сделал глубокий вдох.

– Эмбер…

– Курт не хочет, чтобы я была здесь. Ты сам его слышал! И Фиби меня ненавидит. Кто еще мог? И почему? Чтобы напугать меня? Заставить уехать? Или привлечь внимание… – я подскочила, сердцебиение участилось. – О, Боже, ты не должен говорить об этом отцу.

– Что? – он взглянул мне в лицо. – Мы должны рассказать ему. Кто-то зарезал кролика и сунул его тебе в шкафчик. Он должен знать об этом.

– Нет. – Я обняла себя за локти, вся дрожа. – Пожалуйста, пообещай мне, что не скажешь. Он подумает, что я сказала или сделала что-то. А потом он… Отошлет меня. Заставит меня уехать.

– Эмбер, он не станет… – я отошла от машины.

– Пожалуйста. Хайден, пожалуйста, не говори ему. Я все, что есть у Оливии. Пожалуйста. – Мой голос дрогнул и, смутившись, я отвела взгляд. – Она все, что у меня есть.

Из горла Хайдена вырвался какой-то мягкий звук. А затем он взял меня за локти и прижал к себе. Его руки аккуратно обняли меня за талию.

Внезапно мне захотелось остаться в руках Хайдена. Возможно, это было из-за кролика или из-за двух лет без прикосновений. И, конечно же, я не могла не заметить, как жар от его тела топил лед, который, казалось, сковал все мое тело.

Объятия Хайдена не позволяли мне сосредоточиться на других мыслях: какая на ощупь грудь под свитером, насколько мы подходит друг другу, благороден ли Хайден, не зря же он хочет помочь мне начать контролировать дар. Он предлагал мне комфорт, стоило бы помнить об этом.

– Ладно. – Дыхание Хайдена щекотало мне волосы за ухом. – Даже, несмотря на то, что стоит сказать отцу, я не стану. Но я выясню, кто это сделал.

***

– Эмми, я сделала это для тебя!

Я оторвала взгляд от телевизора, когда Оливия принесла мне лист бумаги. Она нарисовала персонажей, которыми, как я подозреваю, были я и она… И мисс Лиз.

– О… Это очень мило.

– Это ты. – Она показала пальцем на высокую фигуру с невероятными красными кудрями и голубыми глазами. – А это мисс Лиз.

Неужели мои волосы и, правда, так выглядят? Я пробежалась рукой по волосам, чувствуя себя маленькой сироткой Энни.

– Смотри как мы держимся за руки, – отметила она.

– Ага.

– Я вижу, как все мы трое держимся за руки.

Это было настолько же вероятно, как и… Я подняла взгляд, стиснув пальцами рисунок.

– Что ты имеешь в виду, говоря, что видишь это, Оливия?

Оливия показала пальчиком себе на висок.

– Я все время это вижу.

Скажи такое любой другой ребенок, и его слова можно было бы списать на бурное воображение, но из уст Оливии они могли означать что угодно.

Она коснулась моего колена, взгляд был зрелым, совершенно не как у ребенка.

– Сегодня мне было весело. А тебе?

Я сглотнула. Обычно мертвые кролики веселыми не считаются, как и неловкий ужин, на котором все домочадцы Кромвела сегодня присутствовали.

На протяжении всего ужина я размышляла, кто из них убивает кроликов в свободное время.

– Да. – Я заставила себя улыбнуться. – Как прошел день?

Оливия забралась на диван и села рядом со мной. Она начала рассказывать обо всех своих новых друзьях. Ей понравилась новая учительница – мисс Тинсли. В детском саду был дневной сон. Я ей так в этом завидовала. А потом они смотрели фильм о хороших манерах.

Я скучала по детскому саду. Там все было гораздо проще.

Спустя несколько часов Оливия уснула, лежа головой у меня на коленях, и я поняла, что застряла на диване в буквальном смысле слова. Я оставила свои перчатки в спальне, как полная идиотка. С отсутствующим взглядом я листала каналы и думала, как можно было так облажаться. А еще я очень устала и хотела свернуться калачиком на кровати после такого тяжелого дня. Но я никак не могла снять с себя Оливию.

Прошел час, а я все обдумывала стратегические планы.

Помогло бы одеяло, чтобы приподнять ее, но его поблизости не было. Я могла бы спихнуть Оливию с дивана, но это было не мило совсем. Я посмотрела на нее. Крупные локоны, так похожие на мои, закрывали половину лица. Со своими пухлыми губками и ладошками, сложенными под щечками, она походила ангелочек.

– Ты чего до сих пор не спишь?

Я обернулась и заметила Хайдена в дверном проеме.

– Смотрю… Э… – я повернулась к экрану, – передачу про то, как тигры размножаются. – Я вздохнула. Черт бы побрал канал Дискавери.

Он глухо рассмеялся.

– Не знал, что тебя интересуют подобные вещи.

– О, да. Мне всегда было интересно, как тигрицы себе парней выбирают.

Он присел на подлокотник дивана и посмотрел на Оливию. На его лице отразилось понимание.

– Понятно, – это было все, что он сказал. Прошла минута. – Я хотел потренироваться, но знаешь, после сегодняшнего дня…

Мое лицо застыло, когда я посмотрела на экран, где тигры устраивали брачные игры.

– Всегда есть завтрашний день.

Кивнув, Хайден встал и застыл над нами на пару мгновений. Он поднял руки над головой и потянулся, словно кот на солнышке. Бледно-голубая футболка, которая была на нем, задралась, приоткрывая крепкие мышцы живота.

Я так долго смотрела на Хайдена, что почувствовала, как мое лицо загорелось. Это казалось такой естественной реакцией. И мой мозг выбрал именно этот момент, чтобы напомнить мне, как он выглядел без майки. Я отвернулась к телевизору, думая о том, как я вообще могла смотреть на него с такими мыслями в голове.

– Давай, пойдем в кровать. – Он наклонился и с удивительной нежностью поднял Оливию.

К моим ногам тут же прилила кровь.

– Спасибо. Большое спасибо, правда. Я уж думала, что проведу здесь всю ночь.

– Нет проблем. – Он баюкал Оливию в своих руках. Она наклонила голову, пуская слюни на футболку Хайдена.

– Так и должно быть?

Я рассмеялась, но все еще не решалась снова посмотреть на него.

– Думаю, это значит, что ты ей нравишься.

– Ну что тут скажешь? – Он вышел из комнаты. – Девчонки всегда на меня слюнки пускают.

– Для твоего внутреннего эгоиста особенно важно, когда им лет пять. – Я шла вслед за Хайденом, думая, что, возможно, на него стоило бы пускать слюни. Ладно. Не возможно, а определенно стоило.

– Они просто не могут удержаться. – Он послал мне кривую усмешку через плечо, поднимаясь по лестнице.

Лиз подготовила спальню Оливии с удивительной предусмотрительностью. Оливии нравилось все розовое и ее комната выглядела так, словно всю залили Пепто. От занавесок и стен, до ковра и мебели – абсолютно все было розовым.

Это было не в моем вкусе.

Хайден аккуратно положил Оливию на кровать, пока я искала одного из ее плюшевых питомцев. Я собралась было взять кролика, но потом тут же передумала. Найдя под кроватью обезьяну, положила ее в постель. Оливия обняла обезьяну пухлыми ручками и перекатилась на бочок.

Я слабо улыбнулась и вышла из комнаты.

– Еще раз спасибо.

Хайден осторожно прикрыл дверь.

– А что ты делала раньше?

– Раньше? – Мы начали спускаться по лестнице плечом к плечу.

– Прежде, чем появился кто-то, кто может снять ее с тебя.

– Сидела с ней до тех пор, пока не просыпалась. Иногда я проводила так всю ночь, не будить же.

Моя рука скользила по перилам, дерево было прохладным и гладким.

– У тебя намного больше терпения, чем у меня.

Я подошла к двери своей спальни, обессиленная, но почему-то бодрая.

– Был странный день, да?

Хайден сунул руки в карманы своих потертых джинс.

– Ага, как ты держишься?

– На самом деле, я об этом не задумывалась. – Это была ложь. Я думала весь вечер.

– Ну а я думал, и знаешь, что пришло мне в голову? Это мог быть розыгрыш.

– Зарезать кролика – розыгрыш? – мой голос стал выше.

Дальше по коридору открылась дверь, и из-за нее показался растрепанный Габриель. Его взгляд так и бегал между нами.

– Иди в постель. – Голос Хайдена был не громче шепота, но в то же время просьба прозвучала четко и ясно.

Гейб закатил глаза и захлопнул за собой дверь.

– Он мог бы сделать это, – сказала я. – Ему ведь даже не пришлось бы притрагиваться к кролику или к ножу, так ведь? Не с его даром.

Хайден взял меня за руку и повел в спальню.

– Гейб не стал бы делать ничего подобного, Эмбер.

Даже через свой толстый свитер, я ощущала его прикосновение к своей руке. Меня совершенно сбило с толку его простое отношение, так что секунду я просто смотрела на него. Хайден и правда не боялся случайно коснуться меня, он точно был не в себе. Я освободила руку и сделала шаг назад.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что я знаю его много лет, он мне как брат.

– Также как Фиби для тебя как сестра?

– Да, именно так. – Он скрестил руки на груди и широко расставил ноги словно борец. – И не говори, что ты подозреваешь и её. Они оба были на уроке, Эмбер.

– У них не было времени улизнуть с урока и сделать это? – я плюхнулась на край кровати. – То, что ты знаешь кого-то, не означает, что он не псих.

Он присел на корточки и заглянул мне в глаза.

– Эмбер, ты должна доверять мне, когда я говорю тебе, что никто из них не мог этого сделать.

– Ладно. – Я закатила глаза. – А что насчет Курта? Он тоже на психа похож.

– Он может и похож на психа, но он не сумасшедший.

– Тогда кто, как ты думаешь, это мог быть?

– Я не знаю. – Хайден пробежался ладонью по волосам. – Есть вероятность, что это мог быть кто-то из ребят в школе, из чужаков.

– Почему? Они ничего обо мне не знают.

– Им это и не нужно. Они могли сделать это просто из вредности. Некоторые из местных ребят странно относятся к новичкам.

Дюжина или около того стереотипов о Западной Вирджинии пронеслись у меня в голове. Мы с Адамом смотрела фильм «Поворот не туда»[3]3
  «Поворот нетуда» (англ. Wrong Turn) – фильм ужасов, снятый в 2003 году режиссёром Робом Шмидтом.


[Закрыть]
. В словах Хайдена мог бы быть смысл, и было лучше думать так, чем о том, что я живу рядом с тем, кто мог такое сотворить.

– Ты, правда, так думаешь?

Его глаза потеплели.

– Да, думаю. Я уверен, что у тебя больше не будет проблем. Так что не волнуйся и попробуй поспать, ладно?

Я кивнула.

Хайден тихо закрыл за собой дверь. Оставшись одна, я упала на кровать и перекатилась на свою сторону. Я хотела верить в то, что это был просто глупый розыгрыш, но ноющая тревога свернувшаяся клубком в моем животе и говорила об обратном. Люди просто не делают таких вещей. Вздохнув, я обняла подушку и закрыла глаза.

Видения порезанных кроликов преследовали меня во сне.

Глава 12

Мистер Тео напомнил мне о случае с кроликом через пару дней.

– У тебя больше не было проблем?

Я посмотрела на бумагу с номером нового шкафчика.

– Нет. Три дня без каких-либо происшествий.

– Рад это слышать. Должен признать, что этот кролик и меня немного напугал. Я начал сомневаться, что стоило соглашаться на работу в Западной Вирджинии. – Мистер Тео поправил свои очки на носу, усмехнувшись. Движение так сильно напомнило мне об Адаме, что сердце сжалось.

– Ага, думаю, это был какой-то ненормальный розыгрыш, чтобы поприветствовать новенькую или типа того.

– Если уж быть до конца честным, мне вообще не верится, что это был розыгрыш. – Он встретился со мной взглядом. – Люди не делают таких вещей просто так.

Мне было приятно знать, что кто-то еще, кроме меня, не столь наивен и легковерен, как Хайден. Он, кстати, отказывался даже обсуждать, что кто-то из его приемной семьи мог бы быть причастен к этому.

– Я знаю, – наконец сказала я, – но больше ничего не происходило.

– Что ж, если произойдет, я хочу, чтобы ты сразу же обращалась ко мне или к другому члену педсостава. Ладно?

Странным в мистере Тео было то, что мне с ним было достаточно комфортно, чтобы все рассказать. Черт, мне казалось, что я могу ему доверять. Это было глупо, потому что кто на самом деле мог чувствовать себя настолько комфортно со своим учителем? Возможно, это было из-за возраста, мистер Тео больше походил на старшего брата, чем на учителя.

Я перекинула рюкзак на другое плечо.

– Ладно. Еще раз спасибо за новый шкафчик. Я правда это ценю. – Что – то маленькое и блестящее рядом с его книгой привлекло мой взгляд – серебряная монетка. Я не знаю, что на меня нашло. Я никогда не трогала вещи на учительском столе, на этот счет были правила, но это произошло словно под гипнозом. Я подняла ее, медленно поворачивая в руке. На одной стороне была выбита карусель, а на другой – слова «Ex mente». Монета была тяжелой и теплой.

– Мой счастливый талисман, – сказал мистер Тео, откидываясь в своем кресле. – Не уверен, что он работает, но мне нравится так думать.

– О. – Я положила ее на свой большой палец. – Что означают эти слова?

– Эти слова с латинского переводятся как «из разума». Я верю в то, что все великие вещи начинаются с мысли. – Мистер Тео открыл свой ежедневник, глядя на меня. – Можешь оставить себе.

– О, нет. – Мои щеки загорелись. – Я не могу. Это ваш талисман.

Я начала было спорить, но потом поняла, что мне бы пригодилось немного удачи. Хайден сказал, что хотел начать работать над моими… Способностями сегодня после школы.

Я не имела ни малейшего представления, что он планировал, но подумала, что мне не повредит любая удача в этом мире.

Неожиданно меня накрыла волна головокружения. Я моргнула и сделала шаг назад, положив монетку в карман своей толстовки. Наверное, я волновалась перед секретной тренировкой больше, чем сама предполагала.

– Спасибо, – пробормотала я.

– Без проблем. Только заботься о ней. – Затем мистер Тео вернулся к своему ежедневнику, чтобы что-то проверить.

Я поторопилась на следующий урок, и весь день прошел гладко. Хотя довольно часто я чувствовала головокружение и нервозность. Хайден заметил мое состояние, но не давил. Думаю, он понял, что я волнуюсь из-за сегодняшнего вечера. Он больше всех был уверен в то, что мой «дар» можно контролировать.

Хайден недооценивал ситуацию.

Я зашла в класс биологии со звонком. Со своего места Хайден наблюдал за мной с приподнятыми бровями, пока я торопилась к своему месту. Я почувствовала, как мои уши краснеют.

– Блиц-тест, – объявил тренер Эшфорд, раздавая листки с самыми непонятными вопросами, какие я только видела. – Смотрите в свои листки, ребята.

– На какую тему тест? – пробормотал Кори.

– Думаю, о клеточном ядре, – ответила я.

– А?

Я указала на последний слайд со вчерашнего урока, все еще отражающийся на интерактивной.

– Думаю, на эту.

– Что бы я делал без своего нового напарника по лабораторной? Я бы не догадался. – Он усмехнулся и ткнул меня карандашом в руку.

Я так сильно подпрыгнула, что стул заскрипел по полу. Тренер Эшфорд хмуро посмотрел на класс, оторвавшись от какого-то спортивного журнала. Одноклассники тоже обратили на нас внимание.

Хайден послал мне вопросительный взгляд.

– Эй. Извини. Я не хотел тебя напугать, – сказал Кори.

Я пыталась перевести дыхание.

– Да, я немного нервная.

– Так! Так! Никаких разговоров или я выключу проектор, – сказал тренер.

Класс застонал и злобно посмотрел на нас. Я начала быстро отмечать ответы, а сердце все еще взволнованно колотилось.

На мне были перчатки, но я была начеку. В моей старой школе никто обычно не касался меня. Словно я была переносчиком заразы, по крайней мере до тех пор, пока Дастин не решил прикоснуться ко мне на парковке у продуктового магазина.

Я вздрогнула.

Тренер поднялся и пошел по рядам.

– Время вышло. Передаем листки.

Кори потянулся, почти касаясь моей руки, когда схватил мой листок. Уровень моей нервозности подскочил до потолка. Стиснув руки, я подняла взгляд и увидела, что Хайден повернулся на своем стуле и его взгляд прикован ко мне.

Что? Одними губами спросила я его.

Он выразительно посмотрел на Кори, прежде чем отвернуться.

– Мы начнем новую тему в понедельник, – огласил тренер к концу урока. – Мы переходим к изучению людей… – он сделал паузу и заглянул в свои записи. – К анатомии? Да. К ней.

После звонка, я чуть не врезалась в Хайдена, который стоял у выхода из класса.

– Что это был за взгляд?

Его улыбка была дразнящей, почти невинной.

– О чем это ты?

Я постаралась поспевать за его длинными шагами.

– Ты думал, что я собиралась коснуться…

– Скорее, не думал ли я, что Кори собирается к тебе прикоснуться? – спросил он, останавливаясь около шкафчиков. – Кори слишком дружелюбен, как и его руки.

С небольшим волнением я медленно открыла свой шкафчик. Внутри ничего не было. Я почувствовала облегчение. Четыре дня без мертвых животных – просто прекрасный прогресс.

– Он просто ткнул меня карандашом. Я бы не назвала это дружелюбным. И на мне перчатки. – Я помахала пальцами перед его носом.

– Как скажешь. – Хайден захлопнул дверцу шкафчика, его руки были пусты, потому что учебники жили исключительно в школе.

Я задумалась, как он вообще успевает по своим предметам.

***

Через полчаса после ужина, Хайден вывел меня из дома через гараж.

– Куда мы идем? – спросила я.

– Увидишь.

Я приподняла брови, когда он направился прямо к деревьям.

– Мы идем туда?

Хайден хохотнул.

– Да.

– Зачем? – я поторопилась, чтобы догнать его.

– Нужно уединенное место, где мы не будем волноваться, что нас кто-то обнаружит.

У меня потянуло живот.

– В этом доме сотня комнат.

– В нем нет сотни комнат, и я не хочу, чтобы нас застукали.

Трепет только усилился.

– А здесь нас не поймают? – Я задрожала в свитере, тогда как Хайден в тонкой рубашке никак не страдал от прохладного ветра. – Или Бигфут не нападет?

Он рассмеялся.

– Мы не останемся в лесу, Эмбер. Мы идем в охотничью хижину.

– Охотничью хижину?

– Ага. Другие тоже иногда туда ходят, но на сегодня она только наша. Это хорошее место, чтобы сбежать от всех.

– О, ну тогда… Черт! – Я не смотрела под ноги, поэтому попала ногой в толстый корень дерева.

Хайден развернулся и поймал меня за плечи, прежде чем я упала лицом в грязь. Он снова поставил меня на ноги и криво усмехнулся.

– Спасибо, – пробормотала я.

– Тебе следует быть осторожнее. Здесь много нор и торчащих из земли корней.

– Да что ты говоришь.

Улыбка Хайдена стала еще шире, и только тогда я заметила, что он все еще держит меня. Мы стояли так близко, что носы наших кроссовок соприкасались. Я подняла голову, обуреваемая внезапным желанием снова прижаться к нему. И вот глаза встретились. Тишина между нами затянулась, пока мы смотрели друг на друга. О чем я там думала?

И почему я не отстранялась?

На лице Хайдена появилась задорная улыбка перед тем, как он убрал руки с моих плеч и пошел дальше.

– Пойдем. Нам осталось немного. Думаю, тебе там понравится. Кроме нас никто не знает, что она там.

Я сунула руки в карманы толстовки, мои пальцы тут же нащупали странную монетку. Я сжала ее и старалась игнорировать бешеный стук сердца. Через добрых двадцать минут в поле зрения появилась деревянная хижина. В окружении высоких деревьев и кустов она казалась еще более изолированной, чем большой дом.

Улыбнувшись, Хайден достал из кармана ключи и открыл дверь. Меня окружил затхлый запах, который напомнил мне наши семейные походы и аромат кофейных зерен, пришедший ему на смену. Хайден положил ключи на небольшой столик и начал зажигать свечи, зажигалкой, которую тоже достал из кармана.

– В хижине нет электричества. – Объяснил он, отсвет пламени затанцевал на лице. – Я пользуюсь газовой плитой, если прихожу сюда зимой.

– Ты часто здесь бываешь?

– В последнее время не очень, но раньше да. Здесь так спокойно. – Хайден сделал паузу. – Ну а тебе здесь как?

Когда Хайден закончил со свечами, в домике стало достаточно светло, чтобы рассмотреть большую комнату с примыкающей кухней и древним диваном, а еще с… Кроватью. Я нервно сглотнула и отвернулась от нее, потирая руки.

Это место больше походило на любовное гнездышко. Хотя развешенные по стенам ружья полностью разрушали данное впечатление.

– Тут мило.

– Странно. – Хайден прошел мимо меня к кровати.

Мое сердце замерло.

– Что?

– Здесь кто-то был. – Хайден остановился у кровати и нахмурился.

Я не поняла, что он там заметил и что могло его смутить, но не стала спрашивать.

– Думаешь, нас здесь кто-то застукает?

Он поднял взгляд.

– Нет. Единственный, кто сюда приходит, это Паркер. Фиби хижина не нравится.

– А как насчет Гейба?

– Нет кабельного, значит, нет Гейба. – Наши взгляды встретились.

Даже полночь не могла сравниться с ними по темноте.

Я закусила губу.

– Так, что ты задумал?

Хайден все еще не отводил взгляд.

– Много чего.

Казалось, воздух покинул легкие. Я ощутила легкую дрожь.

– Правда?

Широкая ухмылка озарила сосредоточенное лицо Хайдена, а затем он повернулся ко мне и взял в руки горшок с растением.

– Тренировка, Эмбер. Присядь.

Ощущая себя идиоткой, я пошла к дивану, а Хайден взял деревянный стул и сел напротив меня. Его колени касались моих, там же он держал горшок.

– Сними перчатки.

Я не хотела этого делать, но послушалась. Сделав глубокий вдох, я положила их рядом с собой.

– Что ты хочешь, чтобы я сделала?

– Просто коснись его.

Я откинулась назад и посмотрела на цветок.

– Зачем?

– Ты собираешься все время со мной спорить? – он вздохнул. – Эмбер, если мы надеемся на положительный результат, то ты должна делать, то, что я говорю.

– Ты надеешься, что это сработает. Не я. Я реалистка.

Хайден приподнял бровь.

– Эмбер, ты даже не представляешь себе, какова реальность на самом деле. Ты ничего не знаешь о дарах.

Я закатила глаза, но ничего не сказала.

Он выглядел немного самодовольным.

– Ладно, просвети меня. Что в вас такого, из-за чего вы одаренные?

Хайден сложил руки на керамическом горшке.

– Обычный человек использует только одну долю мозга. Мы же используем весь его потенциал целиком. Если посмотреть на МРТ любого из нас во время применения дара, то он похож на салют на 4 июля. Это не лучшее доказательство, но все, что им удалось найти. Это единственное различие между нами и чужаками.

– Кому им?

В секунду Хайден стал холодным и отстраненным, словно закрылся.

– Отдел годами проводил исследования, чтобы узнать почему мы одаренные. Как мой отец и, несмотря на то, что оба близнеца обладают даром, Кромвел говорит, что чаще всего он не переходит по наследству.

Потому что если бы он передавался по наследству, то Кромвелу не пришлось бы разлучать детей с родителями так часто. Мой желудок скрутило.

– Еще вопросы? Если нет, то мне бы хотелось проверить, что мы сможем сделать сегодня.

– Конечно. Давай приступим.

– Прикоснись к растению, Эмбер.

Я не была уверена, какую цель я сама преследую, но попытка не пытка. Я провела пальцами по мягкому листу.

Мгновение ничего не происходило. А затем листок задрожал. Внешние края свернулись и из ярко зеленого он стал темно коричневым и сухим. Смерть охватила и остальную часть растения за какие-то секунды, ничего не осталось, кроме куска сухого стебля в горшке.

Я сделал глубокий резкий вдох и на какой – то момент ощутила едкое чувство стыда. Кошмар. Ужас.

– Ладно, – сказал он через пару секунд. – О чем ты думала?

– Не знаю. Я не думала ни о чем.

– Ты должна была думать о чем-то, Эмбер.

Я ссутулилась и нащупала пальцами монетку в своем кармане. Прикосновение к ней было каким-то успокаивающим.

– Наверное, я думала о том, что ты хотел от меня.

– Ладно. О чем еще?

– И все. Я имею в виду, что не могла бы думать о чем-то еще, мне так кажется.

– О чем, например?

Хайден встал и прошел на маленькую кухню. Напротив большого окна были еще растения в горшках, их освещали лучи заходящего солнца. Он выбрал цветок, с красивыми белыми и розовыми лепестками.

Закрыв глаза, я приказала себе сосредоточиться.

– О школе. Оливии. Мертвом кролике. О том, почему на самом деле Кромвел здесь всех собрал. О маме и папе. – Я остановилась, бросив взгляд на кровать. О том, что никогда не смогу коснуться кого-то. Умру девственницей. О том, был ли прыщ на моем лбу размером с деревню. – О разный вещах.

– Ладно. – Хайден вернулся на место и его колени снова прижались к моим. – Это много мыслей.

Я скривилась.

– Ну извини.

Он усмехнулся.

– Попробуй избавиться от них. Очистить голову. И когда не будешь думать ни о чем, коснись растения снова.

Я вздохнула.

– Это такой красивый цветок.

Его губы дрогнули, словно он пытался сдержать улыбку.

– Готова?

Я встряхнула плечами и попыталась не думать ни о чем, но это было сложно. В голове то и дело всплывали случайные мысли, но я старалась. Когда я решила, что достаточно очистила голову, наклонилась вперед.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю