355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джен Коруна » Год багульника. Тринадцатая луна » Текст книги (страница 1)
Год багульника. Тринадцатая луна
  • Текст добавлен: 28 апреля 2017, 12:30

Текст книги "Год багульника. Тринадцатая луна"


Автор книги: Джен Коруна



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)


Год багульника

Тринадцатая луна

Будь осторожен, ибо выбирая себе женщину, ты выбираешь то, где и кем ты умрешь

…никто не слышал ничего хорошего про кузнечика и дикую кошку…

Джек Лондон «Маленькая хозяйка большого дома»

Бывают на свете существа, столь хилые на вид, что кажется, к ним вообще не стоит прикасаться без лишней надобности, но эти же существа на поверку порой оказываются крепче многих тех, кто занимает куда как больше пространства во Вселенной. Девушка, чью шею сжимали пальцы в кожаной перчатке, была именно из таких образчиков: при необычайно хрупком телосложении она весьма энергично пыталась вырваться из хватки мужчины на две головы выше ее и как минимум втрое шире в плечах. Какие эмоции она при этом испытывала, можно было догадываться только по сверкающему гневом взгляду: ее лицо было наполовину скрыто темным платком, оставляющим на виду лишь огромные, широко расставленные глаза, бледный лоб с веточками голубых прожилок на висках и белые как мел волосы.

– Не советую тебе брыкаться, – спокойно проговорил мужчина.

Рядом с ним стояли еще двое. Все вместе они были так похожи друг на друга, что казались братьями: одинаково растрепанные волосы странного пепельно-серого цвета, одинаковая форменная одежда – длинные плащи из светлого меха поверх коричневых кожаных курток – и одинаково внушительное телосложение.

– Пусть у нас нет разрешения тебя убивать, но ведь никто с нас не спросит, если твое личико помнется по дороге в Цитадель!

Глаза пленницы сверкнули вызовом.

– Как бы там ни было, оно все равно не станет таким мятым, как твоя рубаха! – процедила она, быстро подняла платок и всадила зубы в запястье своего душителя.

Мгновенного замешательства оказалось достаточно, чтобы вывернуться из-под удерживающей руки и броситься наутек. Все трое с рычанием кинулись следом. Хотя они и двигались быстрее, чем добыча, но им приходилось то и дело сбиваться с пути – миниатюрная фигурка меняла направление с ловкостью зайца. И все же расстояние между ними сокращалось. Вскоре один из них – тот самый, от которого только что удалось ускользнуть, догнал беглянку: крупная пятерня потянулась к вороту курточки, но девушка метнулась в сторону, опять сменив траекторию. Белые волосы ярко мелькнули в сгущавшихся сумерках, а пальцы догоняющего ухватили пустоту. Он грязно выругался и снова припустил за ней, сопровождаемый двумя товарищами.

– Заходи справа! – крикнул он одному, и тут же другому: – А ты слева!

Оба кивнули и с быстротой лесных зверей нырнули в темноту. В этот же момент зашуршали кусты – еще несколько солдат бежали на помощь. Хриплый голос из зарослей раздраженно крикнул:

– Где она?!

– Там, впереди! Держите ее!

– Ножи не бросать! – приказал голос. – Князь сказал приволочь живой! Трое за ней, двое наперерез!

Повинуясь приказу, темные фигуры мгновенно растворились в сумерках. Надо сказать, для такого сборища крупных мужчин они двигались на удивление тихо и стремительно. Шагов почти не было слышно, лишь среди деревьев белесыми тенями мелькали меховые плащи, а в шагах в двадцати впереди маячила одетая в мужской костюм маленькая беловолосая фигурка.

Испуганной ланью девушка выскочила на небольшую поляну и едва успела остановиться – прямо перед ней оказались двое солдат, возникшие словно из ниоткуда. Бедняжка попятилась, побежала было назад, но тут ей преградил дорогу третий, уже знакомый ей обладатель мятой рубахи. Она метнулась обратно и замерла от ужаса – там, где только что стояли две человеческие фигуры, теперь темнела пара огромных звериных силуэтов: их очертания напоминали кошачьи; темная шерсть на загривках вздыбилась, глаза сверкали красноватым фосфоресцирующим огнем. Упруго ступая мощными лапами, они направились к девушке, тесня ее к своему товарищу. Тот медленно подошел к остолбеневшей от страха жертве, хищно усмехнулся.

– Послушай, ушастая, мы уже устали за тобой гоняться! От озера, кажись, уже лиронгов пять пробежали?..

В темноте блеснули белые клыки. Девушка сделала еще два шага назад. Взгляд метался, как у затравленного зверя, платок на лице ходил ходуном от бурного дыхания. Не дожидаясь, пока жертва снова ускользнет, мужчина быстро прыгнул вперед и схватил ее за плечо. Она рванулась – в его руке, сорвавшись с тонкого плеча, осталась вышитая сумка продолговатой формы на длинном ремне. В следующий же миг преследуемая с неожиданной смелостью подскочила и резким движением рванула свою собственность из чужих рук. Не ожидавший такой прыти мужчина выпустил сумочку. Этого оказалось достаточно, чтобы девушка отскочила в сторону и снова кинулась убегать; стоявшие на другой стороне поляны звери бросились за ней. Извергая проклятия, вдогонку помчался неудачливый двуногий ловец.

Из чащи справа выскочили еще двое – все так же бесшумно, точно черные тени. Несчастная оказалась совсем в западне: справа, слева, со всех сторон ее окружили. Из-за спин охотников неспешным шагом выступила коренастая плечистая фигура. Этот новый – он умел привлечь внимание, и не только комплекцией. Весь его вид отличался: пышный черный плащ вместо серого, черная, побогаче куртка, необычная, с претензией, прическа в виде высокого «конского» хвоста, да и сами волосы – черные как смоль и гладкие. Но главное – как уважительно расступились перед ним остальные. В этой охоте он, несомненно, был главным.

– Игры закончились, куколка, – хрипло проговорил он. – Ты пойдешь с нами к князю.

Девушка, тяжело дыша, отпрыгнула в середину круга, образованного преследователями, и звонко, с вызовом, выкрикнула:

– У меня на сегодняшний вечер другие планы! И вообще, я не люблю котов…

Обладатель хриплого голоса быстро кивнул:

– Взять ее!

Остальные сделали шаг к загнанной добыче, но маленькая фигурка подняла над головой сложенные ладонями руки – раздался хлопок, похожий на взмах гигантских крыльев, и над поляной вспыхнул ослепительный белый свет. Воины с криком закрыли лица руками, защищая глаза. В следующий миг вокруг снова стало темно. Придя в себя, преследователи кинулись туда, где только что стояла девушка, однако в центре круга уже никого не было. Раздалось яростное хриплое рычание, за ним посыпались проклятья и угрозы. Добыча все-таки ускользнула…

***

Первые лучи солнца еще только начали золотить верхушки деревьев, когда в глубокой, засыпанной прошлогодней листвой лощине послышалось движение. Вслед раздался недовольный заспанный голос:

– Ну, отстань ты! Дай же поспать…

Эти слова были обращены ни к кому иному, как к необычайно рослому коню светлой масти – нерасседланный, он настойчиво фыркал и тыкался мордой в светлые волосы спящей хозяйки; роскошная грива, с вплетенными в пряди синими ленточками, щекотала ее лицо. Мольбы не возымели действия – животное продолжило упорно привлекать к себе внимание, так что девушке пришлось покориться. Стряхнув с себя листья, она сладко потянулась и покрутила красивой головкой: еще несколько сухих листиков опали с прямых белых волос.

– И не стыдно тебе, а? – с укоризной проговорила она, обращаясь к коню так, словно он мог понимать ее. – Я только под утро заснула! И откуда ты только взялся…

Животное тихо заржало, будто посмеиваясь над хозяйкой.

– Ладно, ладно, – согласилась она. – Нам и правда пора ехать – как бы эти зверюги меня снова не выследили…

С этими словами она поднялась на ноги, выпрямившись во весь маленький рост, и, еще раз забавно потянувшись руками к небу, взобралась в седло.

Спустя несколько часов она стояла на пороге большой придорожной харчевни. Видно было, что место популярное: дверь то и дело открывалась, пропуская посетителей самого разного вида и достатка. Поколебавшись мгновение, девушка накинула на голову капюшон плаща и толкнула дверь. Не обращая внимания на приглашение служанки подкрепиться с дороги, она проследовала прямо к кухне.

– Мне надо видеть хозяина! – неожиданно властно донеслось из-под капюшона.

Хозяином оказался упитанный человечек средних лет с добродушным круглым лицом. Завидев закутанную в плащ маленькую, словно детскую, фигурку, он удивленно вскинул белесые брови, но привычка к услужливости взяла верх.

– Чем могу быть полезен, барышня? – вежливо осведомился он. – Могу предложить свежайшие миндальные пирожные. Просто тают во рту. Чудо, а не пирожные! Легкие как облачко, сладкие как поцелуй!

Из-под капюшона сверкнули пронзительные глаза – несомненно, их обладательница явилась сюда отнюдь не за пирожными…

– Мне надо найти кое-кого из Цитадели, – она многозначительно понизила голос. – Его называют Окунем…

Хозяин трактира упер руки в бока.

– Окунь? Эка чего захотели! Он давненько тут не появлялся. Наверное, получил назначение куда-то в глухомань, иначе бы я его видел: цитадельные, они ведь все тут пасутся… Жрут и пьют каждый за четверых, а денег-то ни гроша не платят! – недовольно закончил он и тут же посоветовал: – А вы про Окуня спросите под перевалом, может в Галлемару, к людям, подался, кто его знает.

Маленькая гостья вздохнула.

– Что ж, и на том спасибо.

Она отошла от хозяина и уже сделала пару шагов к двери, но вернулась.

– И заверните мне несколько этих ваших заоблачных пирожных – до Галлемары путь неблизкий…

Глава 1. Друзья

– Имя! – рявкнул грубый голос из-за обитой шипами двери.

– Сигарт. Сигарт Окунь.

Перед сторожевым окошком, согнувшись в неудобной позе, стоял мужчина с перекинутой через плечо дорожной сумкой. В низком хрипловатом голосе путника слышалось раздражение напополам с усталостью, голенища его сапог были по колено заляпаны серой грязью, в которую весенняя распутица превратила дороги, а потрепанная одежда говорила о том, что он в пути уже давно.

Ростом он был заметно выше любого из городских, телосложение – хватит, чтобы шутя завалить быка, лицо – неприветливое: десятой дорогой такого только обходить, а того вернее – лесом…

– Что-то ты мало похож на окуня, – недовольно протянул стражник, высунувшись из окна и окинув пришедшего подозрительным взглядом. – Из остроухих, что ли?

– Нет, из Сиэлл-Ахэль.

При этих словах караульный испуганно дернулся, едва не застряв головой в оконце. Небрежную ленцу сняло как рукой: он вытаращился на пришедшего, точно на невиданного зверя.

– Из Цитадели?! Ну все – если рыси потянулись в город, жди беды! У них ведь на каждом ноже кровь! Слышал, это уже второй! – крикнул он кому-то за дверью. – Утренняя смена говорила, вчера еще один притащился…

Он снова вернулся к окну, на его лице читался явный страх, смешанный с неприязнью.

– Вообще-то в город никого не велено пускать без личного разрешения бургомистра, – уклончиво ответил он стоящему за дверью, – сегодня утром еще несколько женщин пропали… И дружка твоего тоже зря пустили!

– У меня срочное дело к фринну Тиву. Боюсь, он очень расстроится, если вы меня не пропустите.

Эти слова возымели почти волшебное действие: тот, к кому пришел гость, явно славился крутым нравом. Едва услышав его имя, стражник захлопнул окно и, пробурчав что-то насчет того, что «только волчьих жилетов нам и не хватало», отодвинул засов. Странник вошел в город и, не глядя по сторонам, зашагал по улице.

Правда, смотреть-то и впрямь было особо не на что: свинья с семейством возлежала в луже прямо посреди улицы; два облезлых кота, набычившись, стояли друг напротив друга и орали дурным голосом, мимо сновали оборванные дети. В прорехах их не по размеру больших, отцовских, рубах проглядывала побелевшая от постоянного холода и сырости кожа. Едва завидев рослого путника, они тут же бросали свои нехитрые игры и, притихнув, во все глазенки смотрели, как он проходит мимо. Взрослые, наоборот, при встрече отводили взгляды и быстро переходили на другую сторону улицы.

Привлекший внимание детворы персонаж и правда выделялся на фоне горожан. Первым, что бросалось в глаза, была необычная походка: упругая и собранная, как у хищного зверя: при своем росте и сложении он, тем не менее, ступал совершенно бесшумно, немало пугая местных неожиданным появлением. Одежда тоже была не здешняя – рыжая куртка из потертой кожи, стянутая поясом и запахивающаяся на груди, из-под нее выглядывал кусок перевязи – на таких кожаных лентах обычно носили разное мелкое оружие. На правом бедре – большой, почти в полруки, нож на длинном подвесе. Плаща на путешественнике не было, вместо него поверх куртки была накинута свободная распашная одежда без рукавов, представляющая собой жилет из пышного серого меха длиной выше колена. Вероятно, именно эта часть гардероба и породила прозвище, которым его наградил стражник. Одной рукой владелец жилета придерживал ремень заплечной сумки – торчащая из нее крестовина меча свидетельствовала о далеко не мирном характере своего хозяина. Однако не только необычный костюм и наличие оружия заставляли встречных горожан поспешно сворачивать: виной всему было необъяснимое, почти осязаемое чувство угрозы, исходящее от всей его фигуры, подобное тому, что возникает при встрече со зверем в лесной чаще… К счастью, сейчас путник не был настроен на конфликт: не оглядываясь, он двигался по улице быстрым шагом человека, точно знающего куда идти. Запыленное бесстрастное лицо было сосредоточено, а из-под жестких спутанных прядей нехарактерного для жителей этого края пепельно-серого цвета то и дело холодно поблескивали глаза. Он как раз свернул на рыночную площадь, когда его громко окликнули:

– Задери меня сулунг, если это не Окунь! И ты здесь, дружище?!

Странник оглянулся, отыскивая источник звука: расталкивая толпу, к нему пробирался коренастый воин. Он был в схожем облачении, но с небольшой разницей: куртка не рыжая, а черная, посеревшая от пыли. А меховая накидка, доходившая до самых пят, придавала ему одновременно и грозный, и неуклюжий вид. Да и в целом он выглядел куда колоритней товарища: широкоскулое небритое лицо, иссиня-черные волосы, собранные в длинный хвост на макушке… Конец хвоста неистово мотался из стороны в сторону, пока его обладатель прокладывал себе путь через рыночное сборище. Протиснувшись, наконец, к знакомцу, он радостно хлопнул его по плечу, тот обнял в ответ.

– Легок на помине, Барет! Я как раз вспоминал, как ты тогда расправился с гарвами на перевале – с удовольствием сделал бы то же самое с этой людской стражей.

Он улыбнулся, обнажив крепкие зубы, крупные белые клыки были больше остальных зубов, отчего в его улыбке проскользнуло нечто звериное. Притихшие вмиг торговцы испуганно наблюдали за встречей со своих рядов.

– Что, тебя тоже не хотели пускать? – осведомился тот, кого звали Баретом. У него был густой тягучий голос и вальяжная, немного ленивая манера разговаривать, подчеркивающая эту особенность.

– Да вроде того…

– Мне тоже начали рассказывать про женщин и про бургомистра. Пришлось съездить одному по роже, тогда стали сговорчивее.

Сигарт рассмеялся.

– Узнаю твои методы! Ну, не будем задерживаться. Тив, наверное, заждался. Как бы не схлопотать за опоздание, он этого не любит.

Вскоре они уже шли рядом, петляя по лабиринту грязных улочек. Барет едва поспевал за широким шагом приятеля. Низкорослый и плотный, он напоминал откормленного кота, но в хищных раскосых глазах то и дело вспыхивал красноватый огонек, выдавая готовность к прыжку в любой момент.

– А что, тебя тоже сюда вызвали знаком? – поинтересовался он.

– Ну не по своей же воле я приперся в эту дыру, – недовольно мотнул головой Сигарт, откидывая со лба спутанные волосы.

– Ясно. Интересно, а еще кто-то из наших придет? – не унимался Барет, явно обрадованный возможностью потрепаться со знакомым.

– Не думаю, ты же знаешь, хэуры нечасто захаживают в эти края…

– Да уж, – поддержал товарищ, – будь моя воля, я бы и сам убрался из Галлемары куда подальше. Люди – ну точно дикари! Как увидят, так начинают орать, как резаные, – он с презрением сплюнул на мостовую. – Думают, это мы у них баб воруем! То ли дело жизнь в Цитадели, я уже дни считаю до возвращения! Надоели мне людишки хуже порченой рыбы!..

Если Сигарт и был согласен, то ничем этого не показывал – его лицо было скорее задумчиво, нежели недовольно. Впрочем, это не смущало его говорливого друга, он еще долго возмущался пугливыми жителями, тупостью начальства, а закончил – гневной речью в адрес местной еды.

За разговорами они дошли до непримечательного мрачного дома из грязно-серого камня. Сигарт постучал, из-за двери высунулась голова привратника: гладкий блестящий череп был лишен всяких волос, морщины настолько глубоко избороздили лицо старика, что даже глаза утонули в них – лишь их недобрый блеск был виден в слезящихся щелочках. С отвращением друзья отпрянули, однако в следующий же миг Барет быстро вставил ногу между дверью и косяком.

– Вам коней подковать не надо?

– Был один, да и того съели, – скрипучим голосом отозвался старик.

– А что ж нас не позвали?

– Кому надо, сам приходит.

– Кому надо – тот пришел.

Услышав пароль, старик что-то проворчал себе под нос, с явной неохотой впустил их и исчез, словно по волшебству.

– Ты здесь раньше был? – настороженно озираясь, спросил Сигарт вполголоса, его глаза не сразу привыкли к темноте.

– Если не ошибаюсь, нам наверх, – так же тихо отозвался Барет.

Только теперь Сигарт заметил хлипкую деревянную лестницу, ведущую на второй этаж, с первого взгляда он принял ее за выход на чердак.

«Странно, – подумал он, – ведь с улицы дом выглядит одноэтажным».

Поднявшись по ступеням, они оказались в просторной комнате, убранной скромно, возможно, даже чересчур скромно. В дальнем конце находился стол, на котором в полном беспорядке валялось оружие, бумаги, одежда. Между всем этим стояли пустые стаканы и тарелки. Было заметно, хозяин жилища больше привык к жизни в походном шатре, чем в городском доме. Через мгновение показался и он сам: боковая дверь тихо отворилась, впуская в комнату сурового вида воина. Несмотря на солидный возраст, он был удивительно похож на своих гостей, в особенности на Барета – массивная фигура, та же медлительно-напряженная манера держать себя. И одет он был в схожие черные куртку и штаны, разве что немного побогаче.

– Рысям следовало бы поскорее откликаться на знак, – без приветствия холодно заметил он, но гнева в его словах не было. Дежурная острастка для младших по званию.

– Мор андарт, Тив, – с поклоном поздоровался Барет. – Враг умрет!

– В этом мы и не сомневаемся, – махнул рукой хозяин. – Садитесь.

Не найдя ни единого стула, друзья уселись плечо в плечо на пол под холодной стеной. Тив грузно опустился в кресло напротив и, внимательно глядя на них, заявил:

– Вчера явился гонец из Цитадели, он принес новость – я пока не решил, хорошая она или плохая, но уж точно важная.

Сигарт и Барет обратились в слух. Тив снова бросил на них пристальный взгляд, от которого у Сигарта мурашки побежали по спине: он никогда не видел начальника настолько серьезным!

– Скоро взойдет Кровавая луна, – выдохнул Тив.

Друзья вытаращили глаза от изумления. Во взгляде Барета сверкнули алые огоньки.

– Та самая?!

– Та самая. Как мы и думали, ее восход совпадет с днем, когда острова подойдут к берегу. А это значит… это значит, что то, о чем говорит пророчество, скоро сбудется.

Сидящие под стенкой молчали, переваривая услышанное. Новость их впечатлила. Тив продолжил:

– Мы – не единственные, кому это известно, знает об этом и Моррог…

– Этот…?! – Сигарт употребил крепкое словцо.

Барет по-кошачьи фыркнул, презрительно, словно тот, о ком шла речь, не заслуживал даже слов. Тив метнул в его сторону раздраженный взгляд.

– Ты зря недооцениваешь его. С тех пор, как наши отряды в последний раз встречались с этой тварью, утекло много воды – он стал много сильнее и опаснее. Лазутчики из Цитадели докладывали о войске за горами. Сейчас у Моррога почти сто тысяч гарвов, и это только те, о которых мы знаем. А в последнее время он стал больше воровать женщин – верный знак, что он плодит армию. Куда ни ткнись, все говорит о том, что Моррог намерен воспользоваться случаем и, когда острова подойдут к Рысьему долу, попробовать потревожить Непробуждаемых.

Он на мгновение умолк, затем рявкнул, заставив друзей вжаться в стену от неожиданности:

– Вы знаете, чем это грозит?!

Барет пришел в себя первым.

– Заклятие, которое они держат, спадет, и Катхан выйдет на волю, – подняв глаза к потолку, протянул он, точно отвечая заученный урок.

Тив кивнул, подтверждая его слова:

– Да, стоит лишь одному из магов проснуться, как чудовище покинет океан… и уж чем это чревато, страшно представить.

– Кстати, я давно хотел узнать: что пользы в его освобождении?.. – спросил Барет. – Вряд ли монстр станет слушаться хоть кого-то, не пес же. Сожрет Моррога на первый же завтрак!

– Вот и объяснил бы это ему, – цинично ответил Тив, в его темных глазах вспыхнуло раздражение. – Возможно, Моррог считает, что тот из благодарности будет служить ему верой и правдой, а может, и впрямь знает, как его укротить. Как бы там ни было, возвращение Катхана грозит гибелью всему Риану. С таким зверем шутки плохи. Он – сама Смерть! Усвойте это раз и навсегда! Благо, шансы невелики. Пророчество гласит: «Все повторится под Кровавой луной. Прежде чем исчезнуть навсегда, вернется тот, кто давно ушел. Он позовет всех за собой. И Молнией рассеет тьму».

– Ну да, – оживился Сигарт, до сих пор сидевший молча, – это же о возвращении Хэур-Тала!

– Это, – строго, с особенным значением произнес Тив, – о Гастаре, князе Серой цитадели! Все знают, что он Избранный, он – новый Хэур-Тал, вернувшийся, чтобы рассеять тьму.

На некоторое время Тив умолк, видимо, посчитав данный вопрос не подлежащим обсуждению. Притихли и гости. Наконец, хозяин тяжело поднялся с кресла, темные глаза сверкнули.

– Когда-то давно Хэур-Тал одержал победу в Рысьем доле, и эта победа должна повториться, – твердо проговорил он. – Не думайте, что это будет просто. Но мы должны выстоять в этой битве – Великой битве! – во что бы то ни стало. Острова должны уйти обратно в море невредимыми – это приказ! Ясно вам, зайцееды?!

Друзья поспешно закивали. Тив продолжил:

– Значит так… Прежние назначения отменяются, по приказанию Гастара все рыси должны явиться в Цитадель, вне зависимости от того, где они находятся сейчас. И чем быстрее, тем лучше. Там вы получите дальнейшие распоряжения – подготовка к битве идет полным ходом.

Он перевел взгляд на окно, занавешенное плотной тканью и создающее в комнате вечные сумерки.

– Вы двое забрались дальше всех, поэтому советую начинать путешествие прямо сейчас – пока дойдете до гор, пока перевалите – как раз поспеете к всеобщему сбору.

– А, кстати, когда наступит это «скоро»? – поинтересовался Барет.

– Что?!

– Ну, когда взойдет Кровавая луна?

– Ровно через одну зиму.

Он устало замолчал, давая понять, что наставления окончены. Поднявшись на ноги, друзья молча поклонились и направились к двери. Старый вояка неожиданно подхватился из кресла.

– Сигарт, останься. Я должен сказать тебе еще кое-что…

Сигарт переглянулся с Баретом – тот пожал плечами и вышел, оставив его наедине с начальником. Когда закрылась дверь, Тив подошел к столу и тяжело уперся в него руками. Некоторое время он молчал, затем бросил на Сигарта испытывающий взгляд:

– Кровавая луна – не шутки… Надеюсь, ты понимаешь…

Сигарт уклончиво кивнул. Он догадывался к чему разговор, но все же надеялся, что беседа обернется по-другому…

– У нас нынче каждый хэур на счету, – продолжил Тив. – И каждый – должен быть во всеоружии.

Сигарт ощутил легкий холодок на сердце. Тив не останавливался:

– За тобой должок – ты знаешь, о чем я говорю… – он снова многозначительно взглянул на подчиненного, – тебе пора отправится к озеру Мертвых, ты и так долго тянул. Маг Турид покажет все, что нужно. Думаю, у тебя не останется вопросов – воды Озера знают все, что было и что будет, им ведома каждая едва мелькнувшая мысль и даже слово, произнесенное в пустой комнате. Не зря же Турид так охраняет его. Страшно представить, что случится, выйди все эти тайны в мир… И надо сказать, охраняет неплохо – за все время у него была лишь одна осечка.

На этом он снова внимательно взглянул на Сигарта, но тот и ухом не повел.

– Не так давно какому-то эльфу удалось проникнуть на остров Ушедших Душ в обход Турида, – уточнил Тив. – Князь тут же послал за ним отборный клан черных рысей: Цитадель ведь в давней дружбе с Туридом, однако остроухому удалось улизнуть. Гастар пришел в ярость, а стаи росх-хэуров еще долго рыскали по окрестным лесам и холмам, пытаясь поймать наглеца. Кстати, одной из них руководил фринн Барет. Без сомнений, он с удовольствием расскажет о своих успехах…

Старый воин злорадно ухмыльнулся, похоже, он недолюбливал Барета и был рад случаю позубоскалить. Сигарт вздохнул и сделал вид, что не слышал последней реплики. Местные свары мало его занимали, намного больше интересовала тайна загадочного озера.

– А что он такого увидел в этой воде?! – не выдержал он.

– Это как раз Гастар и хотел узнать. Хотя, какое еще знание нужно тому, кто стал новым Хэур-Талом?..

Тив недоуменно пожал плечами. В комнате повисла тишина. Сигарт еще немного потоптался на месте, но уяснив, что это все, поклонился и пошел к выходу.

– Да, и еще! – крикнул вдогонку начальник. – Там местные жители жалуются, что кто-то повадился резать у них коз, – он выразительно посмотрел на Сигарта. – Я-то понимаю, что это волки, но вот народ…

– Ясно, – коротко кивнул Сигарт и вышел из комнаты.

Глава 2. Об опасностях, которые таит в себе темная ночка, и тайнах, поведанных в трактире

– Ну, что он тебе еще наговорил? – живо поинтересовался Барет, едва завидев друга на улице.

– Да ничего особенного. Сказал, чтобы шел к озеру Мертвых, смотреть на своего авлахара.

– Да я тебе давно об этом толкую! Чего ты только ждал все эти годы – ведь давно готов. Я в твои годы уже был фринном, тот остроухий даже пикнуть не успел, – назидательно заявил Барет.

Сигарт неопределенно кивнул, он и впрямь уже наслушался наставлений на эту тему. Кроме того, он знал, что без должной поддержки красноречие Барета быстро иссякнет. Действительно, через минуту тот уже говорил о другом:

– Предлагаю подкрепиться – на голодный желудок на авлахара не ходят.

– Отличная идея, возможно, лучшая из услышанных мной за сегодняшний день! Может быть, ты еще знаешь подходящее место?

– А то!

Они снова нырнули в хитросплетение улиц; с видом идущей по следу ищейки Барет безошибочно указывал путь к трактиру. Все время, пока они шли, рот у него не закрывался: красочные описания радостей, ожидающих двух усталых воинов, перемежались эмоциями по поводу услышанного от Тива.

– Кровавая луна – это да!.. – сверкая глазами, восклицал Барет. – Вот уж повезло, так повезло! Это ж надо, столько лет все говорили об этом пророчестве, а теперь оно сбудется на нашем веку!

Сигарт буркнул что-то вроде «тоже мне радость», но особо спорить не стал. Барет не унимался:

– А Гастар – молодец! Всегда в него верил. Теперь задаст жару этому Моррогу. Гастар, он ведь не такой, как другие князья, он… он особенный!

– Да? – ехидно бросил Сигарт. – И много ты князей на своем веку видал?

– Да уж больше, чем ты, так это точно! Я хотя бы чаще бываю в Цитадели, – в тон ему заметил Барет и, выпрямившись во весь свой небольшой рост, зашагал вперед, естественно, не прекращая вещать. Похоже, его не очень волновало, что покорно бредущий за ним товарищ вовсе не подает голоса: теперь, когда первая волна возбуждения по поводу предстоящей битвы улеглась, все мысли Сигарта были поглощены тем, что сказал ему напоследок Тив…

С самого детства он слышал истории об авлахарах. Впрочем, их слышал любой хэур. Или рысь – так их называли люди. И надо сказать, называли не случайно – некоторые видели собственными глазами, как хэуры самым натуральным образом превращались в рысей. Эти же самые очевидцы утверждали, будто такая «обернувшаяся» рысь едва ли не вдвое больше обычной, лесной, и обладает огромной силой, а потому справиться с ней можно разве что вдесятером, и то не наверняка… Однако, кроме этого факта, люди мало что знали о хэурах: рыси ходили своими путями и в город захаживали только при самой крайней необходимости. Известно было лишь, что живут они далеко на севере, у самых гор – не то в городе, не то в крепости под названием Сиэлл-Ахэль – Серая цитадель; что правит ими некий князь, и задание их – охранять людской край от тех, кто может явиться из-за Перевала. Главного же они не ведали: причины, положившей начало старинной вражде между эльфами и хэурами. Той самой, из-за которой Сигарту теперь надлежало идти к таинственному Озеру. Но, может, это и к лучшему, что люди о ней не знали…

– Слушай, я бы хотел тебе помочь с этим эльфом, честно… – изменившись с лице, Барет вернулся к близкой ему теме. – Не думай, что будет просто: ты же знаешь – чем сильнее ты, тем сильнее он. Будь осторожен – кто знает, может этот красавец тоже идет по твоему следу! Рано или поздно вам все равно придется встретиться, и я точно знаю – обоим вам выжить не удастся. Мне бы очень хотелось, чтобы живым вернулся именно ты.

Он пристально взглянул в лицо Сигарту – тому показалось, что, несмотря на свои слова, Барет заранее прощается с ним. Сигарт не знал, что сказать – он ожидал от своего товарища чего угодно, только не заботы! – а потому только пробормотал:

– Ну, спасибо, я постараюсь это все не забыть, пока дойду до Озера…

– Уж постарайся, – усмехнулся Барет, его лицо снова стало хищным и слегка насмешливым. – Ну а забудешь, так я тебе напомню: думаю, мы теперь будем часто видеться… А теперь, вперед – на трактир! Нас ждет славная добыча и покорные пленницы!

Он толкнул Сигарта в плечо, оба хэура рассмеялись и ускорили шаг. Вскоре они оказались перед видавшим виды трактиром. Широким жестом барышника, представляющего своего лучшего скакуна, Барет распахнул скрипучую дверь и, проталкивая Сигарта внутрь, громогласно объявил:

– Прошу в наш скромный приют!

***

В трактире было людно и весело, запах людей смешивался с ароматом поросенка, вращающегося на вертеле в огромном очаге. Барет подтащил Сигарта к дальнему столу и с видом завсегдатая кивнул симпатичной девушке на разносе. Улыбаясь как старому знакомому, она тут же подошла.

– Господин хэур, какая честь для нас! – лукаво поводя глазами, сказала она. – Чего желаете?

– Все! – широко взмахнул рукой Барет.

Вскоре на столе не было свободного места. Подозрительно поглядывая из-под спутанных волос, Сигарт наблюдал, как служанка ловко подает блюда. С появлением вина обстановка за столом стала более непринужденной, даже Сигарт и тот разговорился. Сидя по разные стороны стола, они с Баретом наперебой вспоминали жизнь в Цитадели и делились новостями.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю