355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джен Алессандр » Он невероятен! » Текст книги (страница 13)
Он невероятен!
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:40

Текст книги "Он невероятен!"


Автор книги: Джен Алессандр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

***

В следующий раз Кэтрин пришла в себя спустя почти сутки. Был поздний вечер, по всей комнате горели свечи. И обилие света, исходящего от них, резануло по отвыкшим глазам, отдавшись в голове отголоском боли. В горле было сухо, словно она неделю бродила где-то без глотка воды. Кэтрин какое-то время лежала, не двигаясь, привыкая и не в силах вспомнить, что она делала до того, как заснула. Почему её никто не разбудил? Судя по темноте за окном, было поздно. Затем, словно в тумане, ей припомнилось, как она решила пораньше лечь спать, надеясь, что голова перестанет болеть. Но, как видно, это не помогло. Хотя она и не ощущала боли, чувствовала себя ужасно. Слабость, словно засела в каждом уголке тела. Кэйт выдохнула и слегка повернула голову, чтобы осмотреться. Её взгляд натолкнулся на Джейсона, спящего в кресле, которое зачем-то подвинули ближе к кровати. Она моргнула, всерьёз решив, что зрение сыграло с ней шутку. Но нет. Он сидел всё там же и выглядел, честно говоря, паршиво. Щёки впали, подбородок зарос тёмной щетиной, словно он не брился несколько дней подряд, к тому же он заснул в совершенно неудобной позе. И Кэтрин невольно поморщилась, представив, как будет болеть у него всё тело, когда тот проснётся. Что он тут делает? Почему приехал так рано? Что-то случилось?

Не желая будить мужа, Кэйт попыталась привстать, чтобы сесть в постели и дотянуться до стакана с водой, стоявшего на столике рядом с кроватью. Но стоило ей только приподнять голову, как всё перед глазами поплыло.

– Не двигайся, Кэйт. Тебе ещё нельзя вставать,– девушка вздрогнула от звука голоса Дайсона так, словно он раздался из ниоткуда в тот момент, когда она была в комнате одна-одинёшенька.

Кэтрин послушно улеглась на подушку, не желая больше экспериментировать, и взглянула на Джейсона, садящегося ровно в кресле.

– Я думала, ты спишь,– голос прозвучал на удивление хрипло. – Почему мне нельзя вставать? Что-то случилось? У меня всё болит.

– Это пройдёт. Болезнь уже отступила,– ответил Джейсон, приподнимаясь и направляясь к ней. Он осторожно, будто не желая её сильно тревожить, опустился рядом на постель. – Как ты себя чувствуешь?

– Отвратно,– слабо улыбнулась девушка.– Словно по мне прошлась масса людей,– она нахмурилась. – О какой болезни ты говоришь?

– А ты ничего не помнишь?

Кэтрин покачала головой.

– Ты промокла до нитки, отправившись на прогулку верхом, о которой мы поговорим позже, и уже к вечеру слегла.

– Ничего не помню,– выдохнула Кэйт, облизывая губы. – Можно мне воды?

Джейсон потянулся за кувшином, долил в стакан воды, и подал ей, когда Кэйт, словно что-то вспомнив, испуганно охнула, и попыталась подняться.

– Что такое?– резко произнёс мужчина, всматриваясь в её лицо. – Тебе плохо?

– Нет… Я не знаю… Что с ребёнком?

– С ним всё в порядке. Успокойся. Возьми,– Джейсон отдал ей стакан, отпустив только тогда, когда убедился в том, что её пальцы крепко сжали стеклянную поверхность. Затем помог ей слегка приподняться.

– Ты уверен?– сипло спросила Кэт, укладываясь обратно на подушки. И, словив вопросительный взгляд мужа, уточнила. – Ты уверен, что с ним всё в порядке?

– Врач уверен. А я склонен доверять ему. Но это не значит, что я не сверну твою хрупкую шею в следующий раз, когда тебе придёт в голову рисковать собой и нашим ребёнком.

– Только не говори, что ты за меня переживал,– девушка улыбнулась, её нисколько не испугала прозвучавшая угроза.

– Не переживал,– резко ответил Джейсон, чем заставил Кэтрин тихонько рассмеяться.

– Что здесь смешного?

– Ты лжёшь, Джейсон Левидж,– с мягкой улыбкой прошептала она, не сводя с него глаз. – Лжёшь, и не краснеешь. Тебе следует быть осторожней. Иначе Себастьян легко может перенять эту привычку.

А затем резко поменяла тему:

– Как давно ты здесь?

– Почти неделю.

– Я была без сознания так долго?

Джейсон молча кивнул.

– И ты всё это время был тут?

Ответа не последовало.

– Почему ты не спишь? Уже поздно. Возле меня вполне могла посидеть какая-то служанка.

– Чему ты улыбаешься?– нарочито сурово поинтересовался мужчина, следя за тем, как черты её лица снова преображает улыбка.

– Ты проторчал тут целую неделю, и, судя по твоему помятому виду, ты провёл её здесь, в моей спальне, но при этом ты за меня не переживал? Разве в детстве тебе не говорили, что лгать не хорошо?

– Мне не стыдно за эту ложь,– вкрадчивым тоном ответил он, не сводя с неё глаз.

– А о том, что лгать тому, кого ты любишь, очень не хорошо, тебе тоже не говорили?

– С чего ты взяла, что я люблю тебя?

– Ты сам мне сказал однажды во время какого-то пикника.

– Шёл дождь,– продолжил он, вдыхая воздух так, словно мог ощутить ту свежесть, которая опускается на землю, стоит первым каплями на неё упасть. – И ты сказала, что я лгу.

– Я соврала тогда,– прошептала она. – Но сейчас лжёшь ты. Так что же, Джейсон, тебе не говорили, как мучительно больно слышать неправду от человека, которого любишь? Как это больно, когда тот, кого любишь, думает о тебе вещи, которые никогда бы и в голову не пришли? Когда ревнует так, словно ревность – это не его желание показать, что ты принадлежишь ему, а способ выказывания недоверия к тебе? Почему ты мне постоянно лжёшь?– тихо произнесла она, всматриваясь в его потемневшие серые глаза, сейчас напоминавшее грозовое небо. – Почему в штыки воспринимаешь своего брата, так, словно он тебе соперник?

– Разве он не собирался на тебе жениться?– резко спросил Джейсон. – Давай не будем об этом, ты ещё слаба.

Но Кэтрин пропустила его слова миом ушей, чувствуя как всё внутри оживает, словно чувствуя, что или сейчас, или уже никогда. Момент будет упущен. И что-то снова пойдет не так. Не так, как хотелось им обоим. Но они – слишком гордые и похожие – никогда в этом не признаются ни друг другу, ни, тем более, себе.

– Разве я не выбрала тебя?

– Разве ты сама не говорила, что эта свадьба была вынужденной?

– Изначально – возможно. Но ведь тогда, два года назад, мы к этому и шли с самого начала. Мы хотели сбежать и пожениться. Джейсон,– выдохнула она и протянула руку, чтобы коснуться его щеки. Кожу ладони заколола отросшая щетина. – Почему ты не видишь очевидного? Рафаэль – твой брат, и люблю я его только как друга. Он был со мной в то время, когда сложилось так, что никого не было рядом. Но то, что было тогда в Вене…оно никуда не делось, не исчезло, не растворилось, его не убила моя вера в твою измену, и то, через что мне пришлось пройти. И ты не сможешь это убить, как бы не пытался. Только причинишь мне новую боль, но…– она улыбнулась уголками губ,– иногда мне кажется, что это такое проклятье. Я не могу жить без того, чтобы моя любовь к тебе не смешивалась с болью.

– Я никогда не хотел ничего подобного,– тихо произнёс Джейсон, нежно перехватывая её руку и поднося к своим губам.

– Я знаю. Я тоже не хотела. Но всё равно в порыве наделала слишком много из того, чего не стоило.

Кэтрин сглотнула, ощущая, как всё перед взором начинает блестеть от поступивших слёз.

– Давай остановимся сейчас, пока ещё не поздно. Отбросим то, что было, и когда я что-то скажу, ты поверишь мне. Не своим подозрениям, не тому, что якобы увидел или услышала, или надумал. А мне. Мне и своему сердцу. Как бы это ни было подозрительно, и каким бы неправильным не казалось.

– Ты же знаешь, что в момент гнева, я не думаю о последствиях. Я не хочу обещать того, чего потом не исполню.

– Но ты исполнишь,– возразила она с упрямством. – В тот момент, ты вспомнишь всё, к чему привели наши ошибки, ты вспомнишь про Себастьяна и про него,– хрипло произнесла она, хватая Джейсона за руку. Поспешно откинула одеяло и, переплетя их пальцы, положила на пока ещё плоский живот, где уже теплилась жизнь их ребёнка. – Потому что иначе, я клянусь, что убью тебя. И никто мне не помешает. И перестань так ухмыляться. Это будет очень выгодное решение. Я избавлюсь от того, кто испытывает моё терпение, а взамен стану очень богатой вдовствующей маркизой.

– У тебя дрогнет рука,– со смехом возразил ей Джейсон.

– Не дрогнет. Вот увидишь. Предоставь мне только шанс.

– Что ж, делая скидку на твой кровожадный характер, я тебе верю. Давай попробуем. Ради детей и ради нас самих. Но я серьёзно говорил на счёт того, что сверну тебе шею. А я ещё не дай тебе Бог, Кэтрин, когда-то пытаться взглянуть на другого мужчину. Я за себя не ручаюсь.

– Ты никогда за себя не ручался. Но я согласна. Если ты мне веришь.

– Я тебе верю,– произнёс Джейсон хрипло, крепче сжимая пальцы, переплетённые с её. – Но я тебя предупредил.

– Я тебя тоже. Поцелуй меня,– тихо прошептала Кэтрин. И Джейсон исполнил её просьбу. Но едва их губы соприкоснулись, как дверь приоткрылась, нарушая уединение.

Вместо того, чтобы выгнать появившуюся на пороге миссис Дэвисон, они, не обращая на неё никакого внимания, продолжили своё занятие, и когда Джейсон отстранился, Кэтрин как ни в чём не бывало, весело произнесла:

– Вы вовремя. Доктор как раз прописал мне новую терапию.

***

– Ну?– Кэтрин еле слышно вздохнула и с нетерпением, смешанным с любопытством, вглядывалась в сосредоточенные лица Джейсона и Себастьяна, которые даже прислушиваться пытались с одинаковым выражением на лицах. – Чувствуете?

Себ, прикусив губу от напряжения, помотал головой, чтобы не нарушать тишины и не пропустить ещё чего-нибудь. Кэйт перевела вопросительный взгляд на мужа. Джейсон тоже покачал головой.

– Да ну ладно. Он же только что…,– Кэтрин положила ладони на огромный живот, и тут ребёнок, словно почувствовав её прикосновение, снова зашевелился.

– Ага!– довольно воскликнула она. – Слышали?

Оба её мужчины замерли со смешанными выражениями на лицах, что не могло не вызвать желания рассмеяться.

– Это блатик?– поинтересовался Себ, прислушиваясь к новым пинкам.

– Или сестричка,– выдохнула Кэйт, когда ребёнок особо сильно пнулся. – А ты кого хочешь?

Малыш неопределённо пожал плечами.

– Тебе не больно?– с тревогой спросил Джейсон, кладя вторую руку поверх её.

– Мне хорошо от того, что с ним всё в порядке. Я боялась, что та болезнь скажется на нём позже. Но он, слава Богу, ещё тот живчик.

– Мальчик?– елейным тоном поинтересовался Джейсон, вставая, и подхватывая Себастьяна на руки. – Пойдём, Себ, маме надо отдыхать.

– Э, нет! Не смей уходить! Джейсон!– в её голосе послышалось рычание. Левидж с улыбкой открыл дверь, позвал Мэри и, вручив той сына, обернулся к ней.

– Твой характер портиться с каждым днём.

– Помоги мне встать,– игнорируя его весёлую реплику, попросила Кэйт.

– Кэт, ты слышала врача. Тебе нужно соблюдать постельный режим!

– К черту врача и постельный режим! Я скоро приросту к этой кровати!– пожаловалась она и протянула к нему руку. – Помоги мне встать.

Никакой реакции.

– Я всё равно встану. С твоей помощью или без,– пригрозила девушка, прикидывая, что без него это затянется. Огромный живот ей в этом очень мешал.

– Потерпи, милая. До родов осталось всего пару недель. Нужно поберечься.

Кэйт медленно выдохнула, перевела взбешённый взгляд на мужа и тихо-тихо произнесла:

– Как же тебе повезло, Левидж, что сейчас я не могу так быстро добраться до тебя, как хотела бы!

В последнее время, её характер и, правда, ухудшился. Она вспыхивала из-за любой мелочи, но так же быстро и остывала. Врач действительно посоветовал Кэтрин последний месяц поберечь себя, чтобы избежать преждевременных родов. Но пару дней назад приговор был вынесен безапелляционно – нужно придерживаться постельного режима. Это ничего хорошего не прибавило в её итак переменчивый, как весенняя погода, стоявшая за окном, характер.

Джейсон тихонько рассмеялся кинутой угрозе.

– Ну не злись, я прошу тебя. Ребёнку это вредно. Мы же хотим только как лучше,– но послушно протянул ей руки и помог подняться.

– Знаешь что, Джейсон, это у меня постоянно ноет поясница, и это у меня в животе твой ребёнок по ночам ворочается так, словно собирается устроить очередной переворот во Франции, так что давай я сделаю вид, что не слышала эту фразу про «хотим как лучше», а?

Кэтрин, положив руку на поясницу, не спеша дошла до зеркала и взглянула на себя. Живот выступал вперёд, натягивая ткань рубашки, и показался ей ещё больше с тех пор, когда она видела его в последний раз. И, хотя она любила этого ребёнка всей душой, и беременность, к счастью, протекала довольно легко, ей уже не терпелось родить и вернуть себе прежнюю форму. Даже не верилось, что когда-то она могла влезать в платья, которые теперь были заброшены и забыты в огромном гардеробе.

– Я огромная,– выдохнула она, кладя руки на живот. – Господи, как ты на меня ещё смотреть можешь?

– Ты прекрасна,– прошептал ей на ухо Джейсон, подходя сзади и обнимая, чтобы привлечь к себе. Кэтрин послушно облокотилась на него. Его губы коснулись её шеи, целуя. – Самая прекрасная женщина, которую я когда-либо видел.

– Я стала шире в два раза,– полным скептицизма голосом сообщила Кэйт.

– Неправда, Кэт.

– Поменяемся?– невинно предложила она, ловя в зеркале его взгляд.

Джейсон усмехнулся и погладил её живот.

– Если бы я мог, я бы обязательно с тобой поменялся. С Себастьяном было сложнее? – внезапно осведомился Джейсон.

– Почему ты спросил?

– Ты никогда не говорила.

– Ну,– задумчиво протянула Кэтрин,– поскольку у меня под рукой не было тебя, чтобы срываться по поводу и без, было однозначно тяжелее.

Оба рассмеялись её словам.

– Так это мальчик или девочка?

– Хотите ещё одного наследника, господин Левидж? Я вас разочарую, это вполне может быть и дочь.

– Я не против дочери,– заверил Джейсон.– Особенно, если она будет копией матери.

– Даже так?

– Даже так,– кивнул он.

– Что-то ты стал подозрительно хорошим. Мне стоит волноваться?

Джейсон усмехнулся, наклонился и крепко её поцеловал, прошептав:

– Нет. Я просто тебя люблю.

Эпилог

Три года спустя. Лето 1824 года. Дайсон хаус.

Небольшой приём, развернувшийся под открытым небом и в нескольких шатрах, разбитых на заднем дворе, был в самом разгаре. Погода радовала ясным небом и ярким тёплым солнцем. Среди собравшихся то и дело скользили слуги, разнося напитки и закуски, у них под ногами бегали дети, так и норовя кого-то сбить. Но даже их весёлые взвизги и вскрики терялись в общем шуме.

– Кэтрин, примите мои поздравления!

– Спасибо. Мы рады видеть вас у себя дома,– с улыбкой ответила Кэйт, салютуя фужером с белым вином.

– А где же сам лорд Левидж? Хочу поздравить и его.

– Он сейчас подойдёт. Я скажу ему, что вы его искали.

Кэтрин, не переставая улыбаться, проводила гостью и обернулась к своей бабке, с которой разговаривала до того, как их прервали.

– И где же на самом деле Джейсон?– приподнимая бровь, поинтересовалась леди Оливия Тайлинг, лукаво смотря на внучку.

– Понятия не имею,– всё так же улыбаясь, негромко ответила Кэтрин. – Я не видела его с самого утра. Так что от необдуманных поступков меня удерживают только эти благородные господа.

Оливия хмыкнула, отпила шампанского и сменила тему разговора.

– Как я вижу, Лидию ты не пригласила.

– Отчего же? Приглашение было ей отослано вместе со всеми остальными.

– И где же она вместе с твоим отцом?

– Отец, насколько я знаю, уехал по делам, а что на счёт мамы, то тут есть несколько вариантов: либо приглашение до неё не дошло, либо в нём было достаточно красноречиво сказано, что её здесь не ждут.

– А как же гости? Среди них ещё не идут сплетни? Здесь собралась вся родня со стороны маркиза, но нет твоих родителей.

– Они думают, что она задержалась в дороге или что-то вроде того. Я не помню, что конкретно тогда сказала.

– Кэт,– с неудовольствием протянула бабка. – Неужели ты до сих пор её не простила? В конце концов, всё же сложилось как нельзя лучше.

– Не её молитвами,– отрезала леди Левидж. – Ба, давай сменим тему.

– Я не хочу менять тему,– копируя безапелляционный тон внучки, ответила та. – Я хочу знать, почему ты так поступаешь.

– Она всю жизнь видела во мне выгоду, затем я чуть не потеряла из-за неё Себастьяна, этого мало?

– Она всю жизнь видела не выгоду в тебе, дорогая, а меня,– сухо поправила леди Тайлинг. – В этом есть существенная разница.

– Что значит тебя?

– А то и значит. К сожалению твоей матери, характер тебе передался мой. А поскольку с ней мы никогда не ладили, конечно, она не была в восторге от того, что её единственный ребёнок станет в чём-то моей копией. Она знала это и всячески пыталась исправить такое положение дел. Увы – природу не переспоришь.

Кэтрин с недоверием уставилась на пожилую женщину, не веря своим ушам.

– Что? Ты серьёзно?

– Более чем, дорогая.

– Это абсурд. Нельзя наказывать ребёнка за то, в чём он неповинен.

– Но можно попытаться переделать его под себя.

– Это её не оправдывает,– резко ответила Кэйт, залпом допивая содержимое бокала.

– Верно. Но первопричины некоторых поступков объясняет. Кэт,– Оливия положила свою морщинистую руку ей на локоть,– послушай меня. Я никогда не любила Лидию – это правда. Я знала, что её брак с твоим отцом не сделает никого из них счастливым. Но, чтобы там ни было, она – твоя мать. Не лучшая на свете, возможно. Но, могу предположить, если бы не её скверный характер, ты никогда бы не выросла такой, какой есть и, может быть, никогда бы не встретилась с тем, кого любишь. Подумаем об этом, дорогая.

– Ба!

– О Господи!– донеслось до них испуганный возглас леди де Кристенс, когда на неё с размаху налетел внук.

– Прошу меня простить. Я сейчас вернусь,– выдохнула Кэйт, поставила пустой бокал на столик, стоящий рядом, и спустилась с террасы вниз. И как раз вовремя. Она ловко успела ухватить двух расшалившихся детей прямо на дорожке, присела на корточки, чтобы не возвышаться над ними, привлекла к себе и строго взглянула на Себастьяна.

– А вот и вы, братья-разбойники. Я кому сегодня с утра велела не убегать от Мэри и вести себя подобающе?

– Ну, ма,– заканючил пятилетний Себастьян,– мы же ничего плохого не сделали!

С нарочитой строгостью Кэтрин взглянула на младшего сына.

– Неа,– тут же закивал тот, поддерживая версию брата,– нисево плохово.

– Я так полагаю чуть не сбил с ног свою бабашку только что не ты, Эйдан, да?

Малыш насупился, обиженно засопел, но промолчал.

– Мааа!– протянул Себастьян. – Ну, он нечаянно. Правда. Мы её не заметили.

– А Мэри вы где потеряли?

– Она остановилась поговорить с Джоном, а мы…

– Ладно, на первый раз прощаю. Увижу ещё раз вас без присмотра, всё расскажу отцу. Вы меня поняли?

Малыши с кислой миной закивали, чем вызывали у Кэтрин смешок.

– И что мне с вами делать?– улыбнулась она, обнимая сыновей.

– Миледи, простите. Я отвернулась только на минутку. А они уже… Я их сейчас уведу,– перед ней возникла запыхавшаяся Мэри.

– Не спускай с них глаз,– велела она, прежде чем отпустить детей и вернуться к гостям.

– Не излишне ли ты с ними строга?

– Они знают, что виноваты,– улыбнулась Кэйт. – К тому же, как только один из них поймёт, что может вить из меня верёвки, второй последует его примеру без каких либо оговорок. Это же банда. Либо я, либо они.

Оливия заливисто рассмеялась, провожая правнуков взглядом, послушно идущих за няней.

– Мальчишки просто неугомонные.

– Все в отца.

– Ты недооцениваешь себя, Кэтрин,– посетовала старушка.

– Леди Левидж,– раздался позади них мужской голос, заставивший Кэйт всю подобраться. – Леди Тайлинг, если позволите, я украду у вас свою жену?

– Конечно– конечно,– закивала Оливия, улыбаясь. – С годовщиной вас, Дайсон.

– Благодарю. А теперь, если вы нас извините….

– Где ты был? Я думала, ты меня решил одну здесь оставить!

– Разве я мог так жестоко с тобой поступить?– расплылся в улыбке Джейсон.

– О, ты и не на такое способен, Левидж. И не надо на меня так невинно смотреть. Со мной этот трюк не работает даже у Эйдана.

– Ты слишком напряжена, любовь моя. Расслабься,– прошептал он, заталкивая её в одну из гостевых спален и закрывая дверь на замок.

– Что ты делаешь?– со смешком поинтересовалась Кэтрин, когда он прижал её к двери, начиная целовать.

– Поздравляю тебя с годовщиной нашей свадьбы, милая моя жена,– промурлыкал он, покрывая её шею цепочкой из поцелуев.

– Ты с ума сошёл? Внизу нас ждёт пятьдесят гостей.

– Да, я сошёл с ума. Определённо. И поскольку эта наша годовщина, думаю, они переживут как-то, если мы уединимся на несколько минут.

– Несколько минут?– иронично переспросила Кэтрин, тяжёло дыша.

– На некоторое время,– послушно исправился Левидж.

– Насколько долгое время?

– Если ты не прекратишь болтать, на очень долгое время,– прорычал Джейсон, подхватывая её на руки и кидая на кровать.

– Я готова рассмотреть ваше предложение, господин Левидж, если вы готовы в деталях мне его показать,– томно прошептала она, тяня его за полы сюртука на себя. – Только очень подробно.

© Джен Алессандр

30.12.2012

20:01 РМ

КОНЕЦ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю