Текст книги "Бал Сатаны"
Автор книги: Джеки Коллинз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)
После этого, снедаемый угрызениями совести, Майкл не подходил к ней на пушечный выстрел.
Это было пять месяцев назад. И вот пожалуйста!
– Как бы то ни было, – начальственным голосом объявила Тина, – для аборта уже поздно.
– Ну тогда и вопроса нет, – решительно ответил Майкл. – Она родит ребенка, а я на ней женюсь.
– Мне жаль развеивать твою иллюзию, будто каждая женщина мечтает стать твоей женой, – произнесла Тина. – Ты и сам знаешь, что Бет этого не хочет. Но она говорит, что готова жить с тобой.
– Минуточку! – опешил Майкл. – То она не хочет за меня замуж, то готова жить со мной. Как это понимать?
– Она считает, что поселиться вместе будет неплохо.
– Да не хочу я ни с кем жить!
– То есть как? Ты же готов был на ней жениться.
– Это разные вещи.
– Ну что ж, – продолжала Тина, – надеюсь, теперь ты научишься не давать волю своему скакуну.
Интересно, почему Тина с таким наслаждением смакует всю эту ситуацию?
Дела его тем временем шли в гору. Майклу нравилось работать на Гаса и его команду, а услуги Карлу Эджингтону приносили ему приличный доход. Следуя инструкциям Карла, он регулярно вкладывал его деньги в высокодоходные акции, оставлял себе десять процентов от прибыли, а остальное перечислял на счет в швейцарском банке. Схема была довольно сложная, но Карл все продумал до мелочей. И ни разу не ошибся в размещении капиталов. Этот мужик был просто гений, а Майкл благодаря ему богател.
Тем временем команда Гаса чем только не занималась – от ростовщичества до крышевания и рэкета. Время от времени они совершали какой-нибудь крупный налет, так что Майклу было чем себя занять.
– Если понадобится кому-нибудь отвезти посылку в Вегас, имейте в виду: у меня в этом большой опыт, – как-то предложил он.
Гас расхохотался ему в лицо.
– Мистер Луччезе так наркоту не перевозит. Он поумнее.
– Наркоту? Я был уверен, что вожу наличные…
– Вито Джованни использовал тебя как наркокурьера, – пояснил Гас. – Тебе еще повезло, что не сцапали. Попадись ты федералам – сейчас бы здесь не разгуливал.
Вот это да! Выходит, он, сам того не подозревая, возил наркотики из одного штата в другой? Какой же он идиот! И почему его Мейми не предупредила? Вот стерва!
Майкл заметил, что один из людей Данте Луччезе его как будто сторонится. Кличка у него была Кощей, в полном соответствии с обликом. У него были длинная физиономия, туго обтянутая бледной кожей, льдистые глаза, обвислые серые веки и сутулая фигура. Уже немолодой – под пятьдесят, наверное. Все знали, что он чистильщик при мистере Луччезе. Когда требовалось кого-то убрать, этим занимался Кощей. Майкл в эту сферу не встревал. Убийство было не по нем. Теперь к таким жестким действиям он был готов только на фондовом рынке.
– Кощей что-то против меня имеет? – спросил он как-то у Гаса.
– С чего ты взял? – удивился тот, энергично жуя резинку.
– Он никогда со мной не разговаривает, даже головой не кивнет.
– Без понятия. – Гас пожал плечами. – Попробуй с ним поговорить. Кстати, он когда-то работал на твоего бывшего босса.
– Да ты что?
– Да, он начинал в семействе Джованни. Должно быть, еще до тебя. Я слышал, он был завязан с двоюродным братцем мадам.
– С Роем?
– Ага. Ты, кажется, говорил: он тебя и подставил?
– Точно.
– Может, Кощей недоволен, что ты с нами?
– С чего бы?
– Понятия не имею. Спроси у него.
Но Майкл не стал. Что-то в этом типе было такое, что не располагало к расспросам.
Майкл нашел небольшой уютный дом по соседству с Максом и Тиной.
– Что мы такое делаем? – удивлялся он, помогая Бет разбирать свои коробки. – Это безумие. Нам следовало пожениться.
– Зачем? – бесхитростно спросила та. – Ты меня не любишь, я не люблю тебя.
– Затем, что у нас будет ребенок, – напомнил Майкл, не оставляя надежды ее уговорить. – Мы ведь не хотим, чтобы он рос без родителей, правда?
– Почему обязательно «он»? Ты уверен, что будет мальчик? – спросила Бет, доставая из очередной коробки свои футболки и небрежно сваливая их на диван.
– Будет мальчик, – убежденно заявил Майкл.
– А вот и необязательно, – возразила Бет, поглаживая живот. – Пол ребенка определяется тем, кто главнее. – Она коварно усмехнулась. – А в нашем случае это – я.
– Тебе нравится так думать, да?
Она улыбнулась ему той самой искушающей улыбкой, которая и довела до беды.
А Майклу и в самом деле очень хотелось сына. Мальчишку. Он стал бы учить его разным полезным вещам и гордился бы тем, что тот – вылитый отец. У него с сыном будут не такие отношения, как у него были с отцом: от Винни он никогда не видел ни любви, ни внимания. Его сын ни в чем не будет нуждаться.
– Я так растолстела! – пожаловалась Бет, оглядывая себя в зеркало. – Похожа на старую свиноматку.
– Ничего подобного, – со смехом ответил Майкл. – Бет, ты неотразима. Когда вырастешь, сделаешь кого-то очень счастливым.
– «Кого-то» – значит, не тебя, Майкл? – Она вдруг посерьезнела.
– Ну это вряд ли. Ведь мы с тобой заключили временное соглашение, пока не родишь. Потом будем думать, как жить дальше. А пока мы оба вольны делать, что хотим.
– Если хотим, – поправила она.
– Послушай, – сказал Майкл, – я же видел, сколько вокруг тебя парней вьется. Думаешь, я ничего не замечал? Так развлекись, сходи куда-нибудь. И я развлекусь.
– Вообще-то, я ни с кем из них не трахалась, – невинным тоном объявила Бет. – Ты у меня был единственный. А еще один парень на Кубе, мне тогда четырнадцать лет было.
– Бет! – взмолился Майкл. – Тебе никто не говорил, что девушке не пристало так выражаться?
Она наклонила голову набок.
– А что такого?
– Иногда ты выглядишь таким ангелочком, а потом открываешь рот и – бац! Хоть стой, хоть падай.
– Прости меня, Майкл, – съязвила она. – Твои нежные ушки не завяли?
Майкл был не в настроении отвечать на ее уколы.
– Мне надо идти, – объявил он. – Деньги я оставил в кухне на столе. Ты бы купила детскую кроватку и все, что там будет нужно. Надо подготовиться.
– То есть мы не поедем вместе по магазинам, как делают супружеские пары?
– Бет, не дави на меня.
– Ну вот что, – вспылила она, – я для тебя ребенка рожаю, так что это ты на меня не дави!
– Позволь тебе напомнить: рожаешь ты потому, что уже поздно что-то предпринимать.
– Ненавижу тебя! – У нее на глазах вдруг показались слезы. – Как же я тебя ненавижу!
– Ого! У нас появились какие-то чувства? Это меняет дело.
– У меня, Майкл, всегда были к тебе чувства, – сказала она, резко повеселев. – Я, как только тебя увидела, сразу знала, что заполучу тебя. И вот, заполучила.
– Я тебя не пойму. – Майкл помотал головой. – Я же был готов на тебе жениться – ты сама не захотела.
– Лучше сначала без всяких формальностей попробовать, сможем ли мы жить вместе, тебе не кажется?
И она посмотрела на него своими большими карими глазами, а Майкл вдруг подумал: «Уж не влюбляюсь ли я в эту маленькую женщину, которая носит моего ребенка?»
Временами для него было загадкой, что творится в этой хорошенькой головке.
– Ты так небрежно об этом говоришь… – пробормотал он.
– А что такого?
– Между прочим, к твоему сведению, ты совсем не подурнела. Даже наоборот. В тебе появилось это свечение…
Ее лицо опять озарила та самая улыбка.
– Правда?
– Правда, – горестно согласился он. – К несчастью для меня, ты очень красивое дитя.
– Ты знаешь, что я не дитя! – вероломно хмыкнула она.
– Слышал, знаю.
– Итак, – добавила она голосом искусительницы, – поскольку я беременна и дело можно считать сделанным, почему бы нам не отпраздновать? – Она обхватила его руками за шею.
– Бет, – сказал Майкл, тряхнув головой, – ты – сплошное искушение.
– Майкл, – прошептала она, лизнув ему ухо, – я тебя не искушаю.
Прошло четыре месяца. Как—то раз Бет проснулась посреди ночи и начала орать как резаная.
– Я рожаю! – истерично выкрикивала она. – Больно-то как!
Майкл вскочил, быстро оделся, выбежал на улицу, поймал такси и повез ее в больницу. Всю дорогу Бет кричала, визжала и ругалась.
Медсестры были в шоке.
– Мистер Кастеллино, пожалуйста, попросите свою жену успокоиться. Она так выражается…
– Она мне не жена.
– Вы ее дядя?
– Нет. – Он рассмеялся. – Я отец ребенка. Акушерка вытаращила глаза.
– Вы не думайте, – сказал Майкл, прислушиваясь к крикам Бет. От ее выражений и впрямь уши вяли. – Я хотел жениться, но она отказалась.
– Ну и дура, – отчеканила акушерка.
– Не буду спорить, – согласился он.
Акушерка повезла Бет в родильное отделение, а Майкл кинулся звонить Максу с Тиной.
– Давайте-ка мчите сюда! – объявил он. – У нас вот-вот ребенок появится!
– Едем, – пообещал Макс.
Когда они приехали, Бет уже родила девочку. Здоровенькую, три восемьсот, с густыми черными кудряшками.
– Назовем ее Мэдисон, – объявила Бет. Она лежала на больничной койке, прижимая к груди малышку, и удовлетворенно улыбалась. Ее длинные черные волосы слиплись от пота.
– Это еще что за имя? – удивился Майкл.
– Необыкновенное имя, – нежно проговорила Бет. – Для необыкновенной девочки.
– У меня нет права голоса?
– Привыкай, старик, – рассмеялся Макс. – Так уж у них устроено. Замужем или нет – женщина всегда своего добьется.
– Вот, – сказала Бет, – подержи ее. – Она протянула Майклу комочек по имени Мэдисон.
Он бережно взял малышку на руки и прижал к себе.
Мэдисон.
Красавица. В тоности как ее мама.
ГЛАВА 25
ДЭНИ. 1971
С Дэни связался адвокат Сэма и сообщил, что тот хочет оформить право на свидания с сыном. Когда она за ленчем в «Дезет-Инн» поведала об этом Джемини, подруга в категорической форме посоветовала открыть адвокату правду.
– Тогда сначала придется сказать Сэму, – возразила Дэни.
– А ты ему разве еще не сказала?
– Нет. После того, как я его выставила за дверь, мы больше не общались. Какой было смысл с ним встречаться? Мне казалось, он не собирался видеться с Винсентом. У меня создалось впечатление, что ему на все плевать.
– Судя по всему, так оно и есть, так что тебе лучше тоже нанять адвоката и общаться с Сэмом через него.
– Но это же стоит кучу денег?
– Что же, ты будешь экономить на благополучии сына?
– Нет, конечно.
– В любом случае, Дэни, сперва посоветуйся с Дином. Он умный, к тому же богат. Уверена, он тебе поможет.
– Ты, помнится, говорила, что дело не в деньгах.
– И сейчас скажу. Но Дин не просто богат, он еще и любит тебя. Самым правильным было бы ухватиться за него, пока другие не смекнули. Ты держишь его на вытянутой руке, а мужчины этого не любят. Скорее всего, он уже чувствует себя отвергнутым.
– Я не отвечаю за его чувства! – огрызнулась Дэни. Сколько можно сватать ей Дина? Это от кого хочешь отвратит.
Дин Кинг жил в Хьюстоне и являлся президентом крупной нефтяной компании. Тридцать три года, холост и невероятно богат. К тому же привлекательной наружности, обаятельный, добрый, обожает Дэни и очень любит Винсента. Чего еще желать? И все же что-то останавливало ее от того, чтобы по-настоящему сблизиться с ним вплотную.
– Мужик по Тебе с ума сходит, – твердила Джемини. – Почему ты его отталкиваешь?
– Боюсь я! – призналась Дэни и содрогнулась при мысли о близости еще с одним мужчиной.
– Чего? – удивилась Джемини.
– Того, что он меня бросит, – созналась подруга.
– Бросит?! – воскликнула Джемини. – Это просто смешно!
– Я понимаю, это дурь, – быстро сказала Дэни. – Но мне бы хотелось еще немного подождать…
– И сколько времени ты собираешься ждать? – нахмурилась Джемини. – Дин не будет при тебе всю жизнь. Сколько, ты думаешь, он еще выдержит, пока ты не решишься лечь с ним в постель?
– Я не могу этого сделать! – в отчаянии воскликнула Дэни.
– Но почему? – искренне не понимала Джемини. – Совершенно естественный акт. Ты не девственница. Была замужем, родила ребенка…
– Ты не понимаешь! В сущности, Майкл был моим единственным мужчиной, и мне очень трудно!..
– Кто такой Майкл?
– Настоящий отец Винсента, я тебе о нем говорила. Так вот, Майкл был у меня первый, а потом, когда я вышла за Сэма, мы с ним… мы с ним спали только однажды.
– Не может быть! – изумилась Джемини. – Это правда.
– Хочешь сказать, что занималась любовью всего два раза в жизни?!
Дэни кивнула.
– Боюсь, я не создана для секса.
– О господи! – вздохнула подруга. – Бедняжка. Тебе требуется помощь профессионала. И тебе нужен мужчина, способный на нежность. Такой, как Дин. Теперь, когда ты мне сказала, я еще больше буду уговаривать.
– Пожалуйста, не надо! – взмолилась Дэни. Джемини пожала плечами.
– Но ты можешь хотя бы посоветоваться с ним. Вы ведь, кажется, сегодня ужинаете вместе?
– Да, он приехал на выходные.
– Вот и поговори.
Джемини была права: если сейчас не упрочить отношения, можно потерять Дина навсегда.
Впрочем, это неважно. Все равно ему на днях уезжать. С мужчинами всегда так.
Они ужинали в пентхаусе, который Дин всегда снимал в отеле «Стардаст». Дин был невероятным романтиком, а сегодня превзошел сам себя. На столе, накрытом на двоих на просторном балконе, стояли свечи и ваза с нежнейшими розами. В сторонке ненавязчиво играл скрипач.
– Что за праздник? – спросила Дэни.
– Праздник – это ты, – ответил Дин и поцеловал ее в щеку. – Ты для меня всегда праздник.
Было уже поздно, Дэни успела выступить в двух программах и с гораздо большим удовольствием отправилась бы сейчас домой, к сыну. Впрочем, он уже, конечно, сладко спал. Дэни нашла опытную няньку, поселила ее у себя, и теперь за мальчиком было кому приглядеть. Винсент обожал свою няню, но признавался, что с мамой все же лучше.
Про Сэма малыш никогда не спрашивал. Ни разу. Может, чувствовал, что тот ему – не родной отец?
– Устраивайся поудобнее, – сказал Дин, – а я пока налью тебе шампанского.
– Я не пью, – напомнила она.
– Сегодня особенный день, – сказал он и достал из ведерка со льдом бутылку «Кристала».
– А что, у тебя день рождения? – удивилась Дэни. Неужели она забыла?
– Нет, не день рождения, – ответил Дин, наполняя ей бокал. – Но время от времени ты ведь можешь себе позволить немного шампанского?
– Наверное.
Он сел напротив и чокнулся с ней.
– А знаешь, Дэни, мне всегда казалось, что для такой красивой, утонченной женщины ты ужасная домоседка.
– С чего ты взял, что я утонченная?
– Ты одна из ведущих исполнительниц самого популярного шоу в Лас-Вегасе. На сцене ты такая победительная, такая блистательная… – Он вопросительно взглянул на нее. – Но на самом деле ты совсем не такая, да?
– Нет, Дин, не такая, – согласилась она, одарив его ослепительной улыбкой. – Это вот Джемини у нас утонченная. А я просто мамаша.
Дин улыбнулся в ответ и посмотрел на нее с нежностью. За ужином Дэни завела разговор об адвокате. Дин внимательно выслушал.
– А вы уже оформили развод? – спросил он.
– Нет пока.
Он пытливо посмотрел ей в лицо.
– А ты этого хочешь?
– Да.
– К несчастью, твоему бывшему мужу по закону будет дано право видеться с сыном.
– Да?
– Конечно. Он же его отец.
Дэни замялась.
– А если нет? – пробормотала она.
– То есть? – оторопел Дин. Рассказать ему все?
Почему бы и нет? Терять ей нечего.
– Дин, – начала она, – об этом знает еще только один человек – Джемини. В общем… Сэм Винсенту не отец. – И она рассказала ему свою историю.
Дин внимательно выслушал и некоторое время молча смотрел на нее.
– Следовательно, – заключил он наконец, – я вполне мог бы заменить Винсенту отца.
– Для него ты уже и так самый замечательный.
– Правда?
– Потому что ты его балуешь.
– Я знаю. Ему это нравится, мне тоже. Он чудесный малыш.
– Столько игрушек… – проворчала Дэни. – У тебя что, было тяжелое детство?
– Отнюдь. Просто мне нравится делать подарки.
– Очень мило.
– А теперь, – медленно проговорил он, – пока мы ждем суфле, мне нужно кое о чем у тебя спросить.
– Да?
– Дэни, – сказал он, доставая из кармана ювелирный футляр от Картье, – я прошу тебя оказать мне честь и стать моей женой.
Он открыл футляр, и Дэни ослепил роскошный изумруд в золотой оправе. Кольцо было потрясающее. Она подозревала, что к этому идет, и все же была удивлена. До сих пор она позволяла этому мужчине только поцеловать ее на сон грядущий – и нате вам, он делает ей предложение!
– Я дам тебе все, о чем ты мечтаешь в жизни, – продолжал Дин, вынимая кольцо из футляра и протягивая ей. – И не только тебе – Винсенту тоже. Он будет учиться в лучших учебных заведениях, сможет заниматься тем, к чему у него будет интерес. Юриспруденцией, наукой, футболом – что пожелает.
– Я… Мне… мне надо подумать, – пролепетала Дэни, вертя в руке кольцо.
«Да, это надо обдумать, потому что никакого влечения к нему я не чувствую. Мне вообще, кажется, никогда не захочется быть ни с каким мужчиной».
– О чем тут думать? – озадаченно посмотрел на нее Дин. – Надень кольцо. Давай хотя бы обручимся.
– Дин, дай мне время, – попросила Дэни, возвращая кольцо. – Я еще даже не развелась.
– Я найму тебе лучшего в городе адвоката по бракоразводным делам.
Дэни потупилась.
– Я хочу, чтобы ты знал: твое предложение для меня большая честь.
– Это отказ?
– Это неопределенный ответ.
Он улыбнулся:
– Что ж, уже неплохо. Это я переживу.
– Надеюсь, – мягко произнесла Дэни. – Потому что пока мы остановимся на этом.
– Пока? – переспросил он и взял ее за руку.
– Да, Дин, пока.
ГЛАВА 26
Вторник, 10 июля 2001 года
– Немедленно подгоните фургон! – прокричала Мэдисон в трубку. – Хватит заниматься ерундой. Мы все висим на волоске. Двое уже убиты. Вы это понимаете? Двоих они уже убили. Сейчас же давайте машину! Клянусь, я вас так ославлю в своем репортаже, что вы не обрадуетесь! Действуйте, черт бы вас побрал!
– Детка, а ты у нас с характером! – восхищенно изрек один из налетчиков, тоже снявший маску.
Главарь бросил в его сторону сердитый взгляд, но тот замолкать не собирался.
– И фигурка – что надо, – осклабился он и многозначительно потер себя по низу живота. – Меня это возбуждает.
– Ты тут не для того, чтобы трахаться! – проревел главарь. – Твоя забота – бабки! Посмотри, сколько там у нас в мешке?
– Неплохо сработали, – встрял третий – тот, что собирал добычу в черный мешок для мусора. – Пара «Ролексов», восемь трубок, бабьи побрякушки и куча…
– Надо скорей отсюда выбираться, пока нас не вздернули за задницу! – перебил главарь.
– Уже давно никто людей не вешает, – поправила Мэдисон, убирая со лба выбившуюся прядь. – Поджаривают на электрическом стуле. Вот что с вами будет, если вы застрелите кого-нибудь еще.
– Думаешь, испугала? – вскинулся главарь. – Да мы вас всех, козлов, замочим, если захотим! Мне это по фигу!
Мэдисон поняла, что им действительно все «по фигу». Для них это очередное дело, а если гибнут люди – и черт с ними.
– У вас что, боевое крещение? – поинтересовалась она. – В таком случае вам следовало ограбить банк.
– С вами, богачами, со смеху помрешь, – оскалился парень. – Зачем грабить банк, когда вот они вы, красавчики, сидите во всех своих побрякушках? Входишь, выпускаешь несколько пуль в потолок, забираешь, что у кого есть, и идешь себе. Если бы этот ублюдок не вытащил пушку, мы бы уже давно свалили. А кстати, что ты вообще пописываешь? – поинтересовался он и потянулся к стойке бара за пачкой «Лаки страйк».
– Я работаю в журнале, – ответила Мэдисон.
– Что еще за журнал?
У него были три серьги в ухе и совершенно дурные глаза. Ни под какие неонацистские группировки они не подходили. Нет, эти ребята явно работали сами по себе, отчего ситуация представлялась еще более опасной.
– Журнал называется «Манхэттен стайл», – ответила Мэдисон, глядя ему в глаза. – Можно мне сигаретку?
– Ну у тебя и нервы, леди! – сказал он, но сигаретой угостил.
Так. Кажется, немного продвинулись.
– А теперь ты мне о себе расскажи, – попросила она, рассчитывая пощекотать его тщеславие. – Если буду о тебе писать, люди захотят знать, зачем ты это делаешь.
– Все очень просто, – сказал он и бросил ей пачку картонных спичек. – Я хочу иметь все дерьмо, которое рекламируют по ящику, – тачку, «Ролекс», дом, гребаный тур на Гавайи.
Она вгляделась в его лицо – удлиненное, узкое, с заострившимися чертами.
– Ты американец?
– Какого хрена ты спрашиваешь?! А кто же еще?
– А родители твои откуда?
– Ты что, психотерапевт? Такую одну в «Клане Сопрано» показывали.
Так. Стало быть, в его доме или квартире есть кабельное телевидение. Может, он даже живет с родителями, а те понятия не имеют, чем их сынок промышляет.
– Подозреваю, что родители у тебя русские или поляки, – наудачу предположила Мэдисон и закурила, хотя только недавно бросила.
– Русские, ну и что? Тебе-то какое дело?
– Зачем ты с этой дрянью разговариваешь? Она же хочет тебя разжалобить, чтоб ты их всех отпустил! – накинулся на него второй бандит.
Глаза у него были нехорошие, а на шее сбоку – татуировка в виде черной змейки.
«Тем легче будет тебя опознать, – мелькнуло в голове у Мэдисон. – Если, конечно, мы выберемся из этого кошмара».
– А ну иди сюда со своим мужиком! – приказал главарь и выхватил у нее из руки сигарету. – Как тебя угораздило выйти за черномазого?
– Мы же в Америке, – сказала она. – У нас здесь свобода. Не то что у тебя на родине.
– Прекрати мне тут петь про родину! – возмутился он. – Я американец, я здесь живу с пяти лет!
– Но по рождению—то ты русский.
– Никакой я не русский! – рявкнул парень, краснея от злости. – Не имею ничего общего с этой большевистской бодягой, о которой все моя мамаша толкует. Я американец, леди, и поступаю по-американски. Если до сих пор не усекла – так напрягись. Тоже мне тут…
Так, хорошо. Кое-что вытянуть уже удалось.
Дженна не знала, что сделать, чтобы умаслить Винсента. Заплакать? Попросить прощения? Или напустить на себя холода и негодования?
Впрочем, это было неважно – он все равно с ней не разговаривал.
Они молча стояли в лифте, который вез их в пентхаус. Она ненавидела эти апартаменты на самом верху отеля. Выходя за Винсента, она представляла себе, как они поселятся в роскошном доме в охраняемом жилом комплексе – как Джоли с Нандо. Но нет, они были вынуждены жить в отеле, где она всегда была у Винсента на виду.
Ну что она сделала такого ужасного? Ну посидела в джакузи с кинозвездой. Другой бы порадовался….
Вот бы сфотографироваться с Энди Дейлом! Не будь Винсент таким занудой, она бы принесла свою одноразовую камеру и попросила щелкнуть их пару раз.
Ей не терпелось обзвонить подружек и рассказать, как она провела полночи с Энди Дейлом – героем их любимых фильмов. Все умрут от зависти.
Черт бы побрал этого Винсента! Все испортил. Вечно он так.
Они молча вошли в квартиру.
– Винсент… – начала было Дженна, решив все же сказать свое слово.
– Я сегодня не желаю с тобой разговаривать, – оборвал муж ледяным тоном. – Ложись спать. Завтра поговорим.
– Подумаешь, папаша нашелся! – вспылила она.
– Когда ведешь себя по-детски, будь готова к тому, что тебя так и будут воспринимать. Интересно, что бы ты сказала, если бы застала меня в джакузи с Камерон Диас или Кэтрин Зета Джонс?
– Ты с ними даже незнаком! – презрительно хмыкнула жена.
– Хочешь, я сделаю это завтра же? Так как бы ты к этому отнеслась?
– Ты просто ревнуешь. – Дженна надула губы.
– Дженна, дело не в ревности. Дело в уважении. Это мой отель, и не пристало моей жене так вести себя на людях.
– Какой ты старомодный! – заявила она, продолжая дуться. – Любой другой был бы счастлив, что в его отеле остановился такой знаменитый актер. Ты должен гордиться, что Энди позволил развлекать его твоей жене.
– Насколько я понял, в твоем представлении «развлекать» этого урода – значит еще и переспать с ним?
– Винсент! Какой ты некультурный! Я ни с кем не спала!
– Да, но ты сидела в ванне, выставив сиськи! Это, по-твоему, культурно?
– Было бы глупо сидеть в ванне одетой, – огрызалась Дженна. – И вообще, на юге Франции все ходят по пояс голые, Там люди не стесняются своего тела.
– Жаль тебя разочаровывать, Дженна, но мы не на юге Франции.
– Зато когда мы проводили там медовый месяц, все девушки до единой ходили с голым верхом. И ты ничего не имел против.
Бесплодная дискуссия. Сейчас единственным его желанием было убрать ее с глаз долой – вид Дженны был ему невыносим. Надо было слушать мать, жениться на умной женщине, а не на этой безмозглой кукле.
– Я тебе уже сказал, – произнес он, – я не желаю обсуждать это сегодня. Иди спать.
Дженна метнулась в спальню, а Винсент подошел к окну и стал смотреть на море огней. В роскошном пентхаусе, на верхнем этаже собственного отеля, вместо того чтобы гордиться всем, чего достиг, он кипел от злости.
И все из-за Нандо! Это он привечал в отеле киношные знаменитости, утверждая, что это на пользу бизнесу. И того не поймет, что бизнес зависит от богатых посетителей, азартных игроков, готовых просадить целое состояние. А что такое кинозвезда? Ноль. Пустышка. Они если и ужинают в ресторане, то непременно в долг.
Винсент вернулся в гостиную, нашел пульт и включил телевизор. Как раз начинались новости.
Еще одна полицейская погоня. Еще одно убийство. Еще один захват заложников в Калифорнии – тридцать несчастных заперты в ресторане на Беверли—Хиллз под дулами пистолетов…
Зазвонил телефон. Винсент снял трубку.
– Мистер Касл? Ваша мама просит с ней срочно связаться.
– Спасибо, Марио.
Странно. Обычно Дэни так поздно не звонит. Он набрал номер, гадая, что ей понадобилось. Дэни ответила сразу:
– Винсент, у меня для тебя сюрприз.
– Какой еще сюрприз?
– Ты можешь сейчас ко мне приехать?
– С тобой все в порядке?
– Абсолютно.
– А что тогда? – Он почувствовал раздражение. – До утра подождать нельзя?
– Нет, нельзя.
– Ты уверена?
– Конечно.
– Сейчас буду, – нехотя согласился он и положил трубку.
София вслед за Джанни вошла в «Марбелья-клаб», где его со всех сторон приветствовали улыбками. Красивые женщины посылали ему воздушные поцелуи.
– Ого! Да вы популярны, – заметила София, не отставая от своего благодетеля.
– Да. И все наверняка гадают, кто эта приблудная дворняжка, увязавшаяся за мной.
– Ну извините, – огрызнулась она. – Я, наверное, порчу вашу незапятнанную репутацию?
– Отнюдь.
– Надо бьио мне дома что-нибудь из одежды захватить, – посетовала она. – У вас ничего нельзя позаимствовать?
– Анаис наверняка оставила что-нибудь в номере. Она всегда так делает.
София прошла вслед за ним в номер люкс с окнами на океан. На одной стене красовался большущий плакат с фотографией Анаис. Она стояла спиной к камере, и всей одежды на ней было – сидящие низко на бедрах джинсы в заклепках. Через весь плакат шла надпись: «Черные или белые? Джанни – или просто джинсы?»
София, прищурясь, изучала картинку.
– Должна признать, она жутко красивая, – наконец изрекла она. – Это и есть ваша подружка, так?
– Так.
– Она что, знаменита?
– Она супермодель.
– Я, кажется, видела ее снимки в журналах.
– Ты читаешь журналы? – Он удивился.
– И книги тоже. Я и в школу ходила, только это было в Лас-Вегасе. – Она зевнула – бурные события прошедшего вечера давали о себе знать. – Школа – дерьмо. Я так ничему и не научилась. Мне все время хотелось вырваться оттуда и самой посмотреть мир.
– Посмотрела?
– Ну, должна сказать, сегодня я получила хороший урок. Вообще-то, – усмехнулась она, – я собой горжусь. Выкрутилась я неплохо.
– Прыгнуть из окна – по-твоему, значит «неплохо выкрутиться»?
– Я не выпрыгнула из окна, – уточнила девушка. – Я прыгнула в бассейн.
– София, если бы ты в него не попала, а шлепнулась на асфальт, тебя бы уже не было в живых и мы бы тут с тобой не стояли.
– Но я же попала! Скажите лучше, вы небось влюблены по уши? – Она плюхнулась на диван.
– Довольно прямолинейный вопрос…
– Иными словами – нет?
– Анаис очень непростая женщина, – сказал Джанни и закурил длинную и тонкую кубинскую сигару.
– А сколько ей лет?
– Двадцать пять, – ответил он. – Для модели это уже много. Из-за этого она порой тревожится за свое будущее. Хочет попробовать себя на сцене.
– И давно вы вместе?
– София, к чему эти вопросы? – Он выпустил тонкую струйку дыма.
– Вы же меня расспрашивали в машине. Теперь моя очередь.
– Найди халат в ванной и надень, пока не простудилась. А я пока закажу поесть. После ужина позвоним твоим родителям – может, надумаешь ненадолго съездить домой.
Она смерила его бесцеремонным взглядом.
– Это до того, как я съезжу к вам в Рим, или после?
– Так ты заинтересовалась?
– Смотря что у вас на уме, – осторожно ответила она, стараясь не показать, что заинтригована: перспектива поехать в Рим и стать моделью была заманчивой, что и говорить.
Джанни кивнул на плакат с Анаис:
– Мне нужно свежее лицо для новой рекламы джинсов. Может, ты и подошла бы. Конечно, если поедешь в Рим, сперва нужно будет сделать пробы с моим фотографом. Только он может знать, подходишь ты нам или нет.
– Уау! – с насмешкой воскликнула она. – Иными словами, вы меня открываете!
– Не исключено, – ответил он, не придавая значения ее сарказму. – Если тебя полюбит камера.
– Круто! – объявила девушка. – Здесь меня ничто не держит. Так как? Берете меня в Рим?
– Ты хочешь, чтобы я тебя туда взял?
– А что? Это будет занятное приключение.
– Очень хорошо, София. Вылетаем утром.
– Какая авиакомпания?
– Никакая, милая моя. У меня свой самолет.
– Ах, ну да! Как же без самолета-то?
Наконец машину подогнали. Мэдисон ликовала – разве не она убедила полицию выполнить требования налетчиков? Впрочем, неважно. Главное, что фургон здесь.
– Так, теперь слушайте меня, – объявил главарь. – Снимите со столов скатерти, прорежьте дыры для глаз и накиньте на голову. – Он повернулся к Мэдисон. – Ты поедешь с нами, твой мужик тоже. И ты. – Он ткнул в Натали.
– Оставь ее, – попросила Мэдисон. – Ей нехорошо.
– Плевать. Она поедет с нами, – припечатал тот и выбрал еще троих заложников – молодого официанта-итальянца, женщину с раной на виске и мужчину средних лет. – Когда мы выйдем, вы окружите нас со всех сторон. Кто вздумает дурить – снесу башку. Ясно?
Все кивнули.
– Остальные – живо в угол, мать вашу, и сидеть тихо! Мэдисон взглянула на Кола. Тот неопределенно кивнул, словно говоря: «Делай, что велено». Она стащила со стола скатерть и принялась столовым ножом ковырять в ней дырки для глаз.
– Кошмарный сон! – прошептала Натали. – Как мы отсюда выберемся?
– Как-нибудь, – уверенным тоном пообещала Мэдисон, хотя в глубине души у нее были на сей счет большие сомнения.
– Куда они нас повезут?
– Куда этот псих скажет.
Проще всего было сказать подруге, что беспокоиться не о чем. На самом деле ситуация была более чем драматичной. Попадет шлея под хвост – и пришлепнут их в один миг. Оставалось только надеяться и молиться о спасении.