355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джек Коэн » Колесники » Текст книги (страница 8)
Колесники
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 01:53

Текст книги "Колесники"


Автор книги: Джек Коэн


Соавторы: Йен Стюарт
сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 31 страниц)

– Да, – согласился тот. – Эта женщина – наш рок.

– Нет, Бейли, она – единственная на шоу, кто хоть что-нибудь соображает. И будь я проклят, если эти штуки – детские игрушки.

Тем временем ведущая своими невежественными репликами поставила Одинго в крайне невыгодное положение и, видимо, почуяла запах крови. Она уставилась ей в лицо, чтобы окончательно добить поверженного противника.

– Итак, ваш метод определения возраста колесниц основан на анализе резонаторов воздействия потока частиц?

– Минуточку. Существует и другой метод…

– Давайте спросим мнение экспертов. – Кортни заглянула в камеру. – На нашей Экстра-связи доктор Эмилио Батиста из Миланского технического университета. Доктор Батиста, скажите, пожалуйста, легко ли определить подлинность объектов, подобных этим?

Батиста кашлянул.

– Очень легко. Любая компания, занимающаяся электронными платами, может это сделать.

– Но возможно ли подделать конические резонаторы? Для изменения возраста?

– Чтобы смоделировать эффект космического излучения, вам понадобится доступ к ускорителю.

– Ускоритель, – поджала губы Кортни. – Что ж, доктор Батиста, спасибо.

Изображение эксперта исчезло с экрана. Пруденс напряглась. У нее не было желания выслушивать всякую чушь, которая не имела отношения к делу.

– Госпожа Одинго, – спросила Кортни, – вы когда-нибудь использовали для своих целей ускоритель заряженных частиц?

– Конечно, нет!

– Хм. – Левой рукой Кортни включила микшер, так что эта манипуляция не попала в кадр. Зато зрители могли увидеть, как у них на экране открылось окно для показа увеличенного изображения документа. – Узнаете?

– Никогда не видела ничего подобного, – честно призналась Пруденс. – И что это должно означать?

– Все в свое время, – Кортни настороженно следила за настенными часами. Зрителям отводилась ровно минута, чтобы прочитать страницу. Достаточно. Больше, чем достаточно. – Это, госпожа Одинго, нотариально заверенная копия покупки в компании «Протравка нанопленок». – Камера на мгновение сфокусировалась на голограмме документа. – Вы знаете, чем занимается «Протравка нанопленок»?

– Никогда не слышал о такой.

– Они делают шаблоны для изготовления чипов Ви-Эйч-Ди. Шаблоны протравливают пучком частиц, созданных внутренним ускорителем. Предъявленный вам документ – заказ на покупку времени ускорителя в объеме пятисот часов.

Пруденс поняла, куда клонит Кортни. Хотя она видит эту «липу» впервые, ей никто не поверит, и потребуется несколько недель, чтобы восстановить доверие к ее словам.

– Знаете, чья подпись стоит под заявкой?

– Если моя, то это фальшивка.

– Нет, не ваша. Посмотрите.

Документ в окне сдвинулся вверх, чтобы подпись стала ясно различима.

Черити Одинго.

Удар был нанесен удивительно точно.

– Ах ты, гнусь! – выкрикнула Пруденс. – Оставь мою сестру в покое! Это – подставка! Она никогда не…

О, проклятие… Пруденс остановилась на полуслове, но было поздно.

– Вы правы. Ваша сестра купила время на ускорителе. Разве она не работает с дикими животными? Разве она не использует ускоритель, чтобы сосчитать поголовье обезьян? – Натали Кортни снова поглядела на часы. Камера дала наезд, и лицо телеведущей заполнило весь экран. – Госпожа Одинго, спасибо за участие в «Трепалке». – Пошла врезка Пруденс, тоже крупным планом. – С вами была Натали Кортни из студии Ку-ви-экс, Вашингтон, округ Колумбия, мы расстаемся до завтрашнего вечера – и так всю неделю, день за днем. Спокойной ночи.

Музыкальная тема нагнетается, изображение страдальческого лица Пруденс застывает, держится на экране несколько дольше, чем положено, распадается на фрагменты, повторно собирается в знак промышленной компании по изготовлению голограмм…

– Девятичасовые чудеса, – покачал головой хмурый Бейли, – только героями дня должны были стать мы.

Джонас выругался. Кэшью повернулась к нему.

– Ну, что будем делать?

Он покрутил в руках уникомп.

– Лично я намереваюсь лететь.

– Как, сейчас? Ты же не позавтракал. Он пожал плечами.

– Все равно.

– Куда?

Джонас показал на видео.

– Туда. Округ Колумбия. К Одинго.

Бейли Барнум в удивлении воззрился на своего оператора.

– Джонас, но ведь она – мошенница!

– Э-э, нет, – покачал головой Джонас. – Заблуждается – допускаю, но не мошенничает.

– Почему ты так уверен?

– Принцип бритвы Оккама. Легче подделать заказ на покупку, чем артефакты чужаков. История с подписью сестры действительно вывела ее из себя – не думаю, что Одинго настолько хорошая актриса, чтобы разыграть искреннее возмущение. Я должен с ней поговорить и увидеть колесников своими глазами, прежде чем поверю окончательно.

Кэшью схватила его за уши и притянула голову к своей.

– Во что ты собираешься поверить, болван?

Джонас взял ее за руки и мягко, но твердо удалил их со своих мочек.

– Что артефакты чужаков настоящие.

По пути к своим апартаментам – любезность Ку-ви-экс – Пруденс отправила электронной почтой адвокату резюме произошедших с нею событий и несколько кратких поручений. Взяла ключи у портье и, войдя в номер, бросилась на ложе, где растянулась во весь рост.

«Прошло не слишком удачно», – подумала она. А если честно, моя дорогая, то это настоящая катастрофа. Ирония судьбы! Стоять на пороге величайшего археологического открытия всех времен, но никто – ни бывшая клиентура, ни СМИ – не верит ни единому твоему слову. А теперь еще и Черити – бедная, невинная, беспомощная Черити, счастливая в крошечном мирке животных – оказалась втянутой в эпицентр дрязг. Научная мистификация… Работа Черити зависела от ее репутации, если что, она не переживет разлуку с четвероногими любимцами…

Надеюсь, она не смотрела передачу. Весьма вероятно: Пруденс не сказала сестре, где будет, а Черити скорее предпочтет возиться с животными, нежели пялиться в ВидиВи…

Думай, женщина! Ты справишься, ведь любая мало-мальски серьезная проверка мгновенно обнаружит, что номер заказа подделан. Обвинение научными кругами в фальсификации было бы наименьшим из зол, хотя, учитывая ее небезупречное прошлое… В конце концов, власти будут вынуждены признать ее невиновность, пусть и придется походить с этим клеймом…

Гораздо хуже то, что Натали Кортни нанесла удар непосредственно по доверию зрителей к Пруденс. И если она не сумеет быстро продать несколько колесников, то лишится и своего состояния, и «Тигласа-Пильсера». Крейсер пришлось заложить, чтобы профинансировать последний рейс. Ей почти наглядно мерещились акульи плавники кредиторов, которые все сужали и сужали круги…

Потом Пруденс испытала желание разрыдаться. Она была уверена, что мир будет толпиться у ее ног. Но бизнес есть бизнес, можно угодить и в мышеловку. Идиотка.

Следовало хорошенько все обдумать. Натали Кортни далеко не так хитра, чтобы найти настолько ловкий ход. Наверное, получила анонимную наводку, скорее всего по электронной почте, а потом и пакет с подделанным номером заказа… Эта стерва, вероятно, считает, что она великий репортер, а сама не удосужилась перепроверить источники и посему вляпалась по самые ушки…

Самое неприятное, что большинство людей думают иначе. Великое шоу Натали – и впрямь серьезнейший удар по Одинго, как по предпринимателю. Теперь мещане будут обсасывать этот скандал подобно жирафам возле поилки. Во всякое дерьмо, вроде странных огней в небе и похищения землян летающими тарелками, люди готовы верить без научного обоснования. Но покажи им реальных чужаков, и зрелище окажется слишком сильным потрясением для крохотных мозгов. Разве способны эти глупцы ощутить вокруг себя бесконечность космоса? Нет, они никогда не знали ни необъятности пространства, ни непостижимости других миров. Можно ли понять реальность, закуклившись в коконе?

А ведь иные формы жизни существуют – где-нибудь там, в безбрежной пустоте. Неизбежно, как восход Солнца в виде красного гиганта… Так почему не здесь? И не сейчас? Правда, такое совпадение во времени можно смело уподобить встрече двух муравьев, вышедших с разных краев пустыни Сахары… Ну хорошо, давайте тогда вернемся к временам, когда мамонты бродили по равнинам Сибири, когда человек прямоходящий бросил первый камень в кролика, когда динозавры танцевали при свете Луны, или когда первые земноводные выползли из грязи на сухую землю, чтобы устроить себе небывалое жилище…

И если они побывали здесь, то оставили знаки своего пребывания.

Пруденс достала из сумки один из колесников и положила на прикроватную тумбочку. Тройные фары – или то, что очень походило на них, – уставились на нее в упор. Женщина пробежалась пальцами по колесикам. Они не вращались. Вероятно, по причине коррозии. Тогда Пру выругалась, успокоилась и проглотила слезу.

Нет, это еще не поражение.

Она попробовала вызвать Черити, но не получила никакого отклика. Пришлось ограничиться кратким посланием, просьбой немедленно с ней связаться.

Сняв платье, Пруденс скользнула под простыню. Она была так измучена, что заснула почти сразу.

К середине ночи она вытянулась в струнку. Пруденс Одинго, бывают моменты, когда вы столь нерешительны, что поражаете даже меня. Раз уж сучка Кортни получала анонимные электронные послания и вполне материальные посылки, то непременно должен быть кто-то, их посылавший. Хорошо бы выяснить, кто респондент Натали, и чем руководствуется.

Пруденс была уже готова освободить гостиничный номер, когда выглянула из окна. Ее внимание привлекла парковавшаяся полицейская машина. Лучше не выяснять, за ней ли приехали. Если ее обвинили в мошенничестве, могут инкриминировать и другие преступления.

Она перебросила сумку через плечо, подхватила чемодан с колесниками и спустилась по служебному лифту к подземной погрузочной площадке. По пути сунула уникомп в мусорный бак. Старшая Одинго ненавидела отключаться от Экстранета, однако за ее уникомпом могли следить.

Она оглядела погрузочную площадку, но единственными людьми в поле зрения оказались двое уборщиков с роботом-автокаром, складывающим коробки с мылом. Возможно, полиция не ожидала, что подозреваемая так быстро упорхнет из клетки.

Полиция! Пруденс представила, как копы хватают ее изумленную сестру в университете, чтобы задать вопросы, на которые она не может ответить. Бедная Черити… Ведь ты не одобряла мои планы продать артефакты, не так ли? Что ты начнешь думать обо мне теперь?

По крайней мере, Черити понятия не имеет, где припрятан основной запас колесников. Ни на «Тиглас-Пильсере», ни возле университета появляться нельзя. Переговорить с сестрой? Звонок через Экстранет легко засечь… Черт побери, Пруденс, нужно выяснить, кто тебя подставил и с какой целью!

Перво-наперво следовало спрятаться. В каком-нибудь дешевом мотеле – одном из тех, где не интересуются твоей фамилией, во всяком случае, настоящей…

Она поспешила к ближайшему терминалу педвея, чтобы скоростной тротуар вывез ее из центра города туда, где цены не кусаются. Пруденс почти достигла своей цели, прежде чем поняла, что за ней следят.

Множество мыслей захлестнуло ее мозг. Полиция? Связана ли наружка с тем человеком, кого она разыскивает? Действительно ли соглядатай на службе у государства? Не похоже, слишком непрофессионален. Доказательство тому – она сразу его засекла.

Дойдя до входа, где толклось множество потенциальных свидетелей, Пруденс внезапно затормозила. Преследователь чуть не натолкнулся на нее.

– Почему вы меня преследуете? – спросила Одинго в лоб. Мужчина нисколько не растерялся:

– Я – корреспондент ВидиВи. Нам нужно поговорить. – Он наклонился и прошептал: – Госпожа Одинго, пожалуйста, идите за мной, я не хочу, чтобы вас разыскала полиция. Гарантирую, что вы будете в безопасности. Разве я похож на человека, который может причинить вам вред?

Ха, так она и поверила.

– Репортеришка от какой-нибудь скандальной ВидиВи-газетенки?! Не желаю иметь ничего общего с такими…

– Еще бы, я смотрел «Трепалку». Натали Кортни настоящая стерва, она просто накатила на вас. Удивительно непрофессиональная, несправедливая особа. Провокатор. Пруденс не ожидала такого поворота.

– Кто вы такой?

– Меня зовут Джонас Кемп. Я не корреспондент, а ВидиВи-оператор. У меня одно желание – помочь.

– Я не нуждаюсь в помо… – Пруденс прикусила язык. Ведь это неправда – она нуждалась в помощи. Очень. Но принять ее от совершенно незнакомого человека?.. – Почему вы хотите мне помочь?

– Пока не знаю. Во всяком случае, до тех пор, пока не расскажете мне гораздо больше, чем «Трепалке».

– Как вы меня выследили?

– Через Ку-ви-экс узнал адрес вашей гостиницы. Добрался одновременно с полицейскими. К счастью, я обходил здание с тыла и вдруг заметил беглянку. – Мужчина взял Пруденс за руку и повел к тротуару, ведущему от центра города. – Надо найти место, где можно поговорить. Когда доберемся до Южного Фонтенэя, спрыгивайте и следуйте за мной. – Он помялся. – Артефакты с вами?

Пруденс растерялась.

– Ради Бога, с чего вы решили? Джонас пожал плечами:

– Хочу взглянуть. Только на мгновение. – Он застенчиво усмехнулся. – Знаете, я привык доверять своей интуиции.

Пруденс действовала импульсивно.

– Я тоже! Что ж, давайте найдем местечко, где можно спокойно говорить. Мистер Кемп, убедите меня, что вы праведник… и если у вас получится, я расскажу все, что вы захотите узнать.

Они отыскали заведение, по одному виду которого было понятно, что, если полиция вдруг вознамерится туда нагрянуть, владелец заранее предупредит клиентов. Внутри оно выглядело значительно опрятнее, чем снаружи. Джонас заказал две чашечки кофе и пошептался с барменом, который кивнул и на порядок повысил стоимость спиртных напитков.

Джонас едва держался, чтобы не пялиться на сумку Пруденс, однако сомнительная кафешка – явно не то место, где можно рассмотреть ее содержимое.

Через полчаса Джонас и Пруденс все еще находились там. Они не стали добрыми приятелями, но большинство подозрений Пруденс улетучилось, когда ей объяснили, как сенсационная передача про артефакты чужаков отодвинула триумфальную швартовку Бейли Барнума на задний план.

– Самое важное на данный момент, – сказал Джонас, – выяснить, кто против тебя играет. Прежде, чем заняться съемкой, я был хакером. Мне раз плюнуть влезть в Экстранет, где мы добудем любую информацию. С чего начнем?

– С «Протравки нанопленок».

– Нет, фирма тут ни при чем. Номер заказа фальсифицирован.

– Тогда с Батисты.

– Его использовали просто в качестве яйцеголового. Он тоже не в курсе.

– Извини, но мне непонятно.

– В течение многих лет я, собирая материал, работал среди ученых, ковырялся в базах данных, и это все намертво засело у меня в башке. Я неплохо разбираюсь в периферийных устройствах и в любой момент способен использовать программное обеспечение в собственных целях. Можешь не верить, но меня почему-то особенно привлекали космические лучи и ускорители. Так что мне совершенно очевидно, что нельзя за три недели устроить стотысячелетнюю бомбардировку космическими лучами – таких ускорителей просто не существует. Не сделать такое и за три года. Черт побери, да и за сотню тысяч лет!

– Почему?

– Наномакетирование требует пучка позитронов. Это единственные частицы, которые способен произвести ускоритель «Протравки нанопленок». А в космическом излучении присутствует много видов частиц, и позитронов в нем – меньшинство.

– Получились бы резонаторы не того типа! Я подумывала об этом… Проклятие!

– Вернемся к началу. Мы знаем, что тебя подставили. Кто-то постарался тебя дискредитировать, подделав номер платежки. Кто? Кто хотел расправиться с тобой, Пру?

– Она оперлась подбородком на руку.

– Это происки кого-то вполне конкретного. Кого-то, кому мое открытие стало поперек горла. Не мои конкуренты по бизнесу, какая им от скандала польза? И не мои заклятые враги, один Бог знает, сколько их у меня, но подобные методы – не в их стиле. Нет, скорее в деле замешан кто-то из моего прошлого, связанного с наукой! Кто-то, чьей репутации брошен вызов… – Пруденс запнулась, внезапно ее осенило. – Я догадываюсь, кто это, Джонас. Старый хрыч Чарли. Вот же засранец!

– Кто?

– Сэр Чарльз Дэнсмур, президент Международного археологического общества. Много лет назад у нас произошла стычка на профессиональной почве… Мало того что он вышиб меня из аспирантуры, ублюдок еще ловил кайф от моего унижения. Ненавижу подонка, и это чувство у нас взаимно… Джонас, теперь я уверена, подлянку организовал Дэнсмур.

Джонас переварил информацию. Поспешные заключения были не в его характере.

– Пру, я знаю Экстранет не только с фасада, но и с изнанки. Я запросто могу…

– Лишняя трата времени, если ты намекаешь на экстразапрос. Если это Дэнсмур, то он сумел спрятать концы в воду. И мы никогда не свяжем его с чем-нибудь противозаконным. Этот уж выскользнет даже со сковородки.

– Хорошо, хорошо, допустим, ты права. Самонадеянный говнюк, верно? Да, знаю я таких типов… – Неожиданная мысль пришла ему в голову. – Послушай, Пру, как только полиция выяснит, что заказ на ускоритель подделан, все вмиг развалится. А этого следует ожидать с минуты на минуту. Так что целью Дэнсмура, вероятнее всего, была временная дискредитация. Иначе его план не имел смысла… – Он прищелкнул пальцами. – Сиюминутная неприятность. Импровизация на ходу. Что-нибудь скороспелое и достаточно грязное, чтобы выиграть время для серьезной операции. Ох!

– А ты оптимист… Теперь всю дорогу мне придется оглядываться. – Пруденс увидела, как встревожился Джонас. – Нет-нет, я метафорически. Дэнсмур никогда не прибегает к насилию, не в его правилах. – Придерживайся того, что важно, девочка. – Джонас, раз ты знаешь нюансы Экстранета, помоги мне решить несколько крошечных проблем. Для начала попробуй связаться с моей сестрой в Африке, только незаметно.

– Извини, Пру, – покраснел Джонас. – Защищенная от подслушивания связь требует спецоборудования. А мое – за полконтинента отсюда.

– Вот же не повезло! Ладно. Вторая проблема: я не могу продать ни одного колесника. Попыталась прощупать своих обычных клиентов, но никто не клюнул. Необходим какой-то свежий подход.

Джонас задумался.

– Хитрожопость не моя стихия, ну да ладно… подожди… Есть. Эйнджи Карвер! Женщина, которую мы интервьюировали для экстра-журнала «Сверхъестественное». Даю зуб, Пруденс, ты влюбишься в эту леди. Между прочим, у нее собственный музей.

Пруденс усмехнулась.

– Джонас, не обижайся, но в вопросах археологии ты – настоящий несмышленыш. Обычно у музеев нет столько денег, сколько мне…

Джонас пожал плечами и раскинул пальцы веером.

– У Эйнджи не обычный музей.

Глава 7
ГУМА, ЗООЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ, 2210-й

Когда полицейский автомобиль въехал на территорию Гума, Черити кормила бонобов. Эти удивительно напоминающие человека приматы из семейства шимпанзе были ее любимцами, и она часами наблюдала за их сообществом. Они были заметно более хрупкими – «грациозными», это слово ей нравилось, – чем обычные шимпы. Детеныши, конечно, еще симпатичнее и приятнее – как все младенцы, напомнила себе Черити. Универсальный защитный механизм эволюции. Однако больше всех ее интересовал Пого, старый самец с мудрыми глазами, который мог заставить любого из своей стаи выполнить его желания.

Она услышала шелест электрического двигателя, и водитель машины стал подниматься к ней. Черити еще подумала, зачем он приехал. Некоторые местные блюстители порядка частенько заходили на факультет выпить чашечку кофе, потрепаться и даже понаблюдать за животными. Но это лицо было ей незнакомо.

– Черити Одинго? Она кивнула:

– Чем могу помочь?

– Джайрус Мванга, констебль по специальным поручениям. – Он выглядел явно смущенным. – Я здесь, чтобы арестовать вас по обвинению…

– Что-что? – Черити едва справилась с нервами. – Тут, должно быть, какая-то ошибка! – Бог мой, наверное, они хотят арестовать Пруденс и кто-то перепутал имена!

Констебль бесстрастно продолжил с того места, где его прервали:

– … в подделке произведения искусства.

Он полез в нагрудный карман форменной рубашки.

Черити без сил рухнула в ближайший шезлонг. Все это наверняка связано с Пруденс. Что же сестра отмочила на сей раз?.. Но куда сильнее ее тревожило другое.

– Мозес! Что с ним будет?

– Мозес? – вскинулся Мванга. – А это кто?

– Мой сын. Спит в своей комнате. Ему только четыре года!

– А-а, мне ничего не говорили про ребенка. Подождите секундочку.

Констебль нашел то, что искал, выдвинул плоский принтер, подсоединил к своему уникомпу и распечатал копию стандартного уведомления, которое вручил обвиняемой. После этого объяснил, как ввести документ в ее уникомп, чтобы соблюсти юридические требования.

Она попыталась еще несколько раз поднять вопрос о Мозесе, но Мванга оказался способным сосредоточиться только на одном пункте за раз, повторяя, как попугай, «мы решим вопрос с ребенком через минутку-другую».

К тому времени, когда ее ответы удовлетворили констебля, Черити расплакалась, и вот тогда он забеспокоился и быстро произнес что-то в уникомп. Через несколько секунд пришел ответ, должно быть, от кого-то из старших по чину, потому что Мванга хрюкнул пару раз, после чего сказал:

– Мозеса разрешено взять с собой. Мы получили распоряжение суда. О нем позаботятся на месте.

Черити была слишком расстроена, чтобы рассуждать логически.

– Но малышу не понравится ночевать в камере! Мванга покачал головой:

– Ребенка не оставят в участке, мадам. Не волнуйтесь, сержант из канцелярии присмотрит за ним.

Черити была знакома с Милтоном Оботе и сомневалась, что присмотр сержанта окажется лучше ночевки в камере, однако к тому времени ее мысли были заняты другим.

– А мои животные! Кто их напоит и накормит? Констебль снова пробормотал в уникомп. Снова довольное хрюканье.

– Мы и о них позаботимся.

Мванга терпеливо подождал, пока Черити разбудит и оденет Мозеса. Мальчик спросонья уставился на полицейского.

Потом его глаза широко раскрылись, и на личике без предупреждения возникла маска непроницаемости, которая не на шутку встревожила мать.

– Кто это, ма?

– Хороший дядя, который хочет покатать нас на машине – Черити почти не слукавила, или по крайней мере она надеялась на это.

Мозес ответил смешной гримаской. Она обратилась к констеблю:

– Позвольте мне позвонить друзьям, чтобы разобраться с живо…

– Нельзя, – отрезал Мванга. – Подождите, пока мы не приедем в участок, хорошо? За несколько часов с вашей живностью ничего не случится.

– Так или иначе, выбора у нее не было. Черити посадила Мозеса на заднее сиденье машины и села рядом. Только сейчас она заметила, что рубашка у мальчика порвана. Когда автомобиль отъехал от факультета, она пощупала место разрыва. Ну и ну! Мозес прихватил с собой мемимал.

Нельзя сказать, что Пруденс была изумлена. Исторический музей Карвер, на ее взгляд, выглядел довольно симпатично, но не более того. Обычные экспонаты, каждый в виде Голограммы. Грандиозная копия Розеттского камня доминировала над вестибюлем, исчезая и медленно проявляясь через равные промежутки времени. Дальше расположилась Сильвия – самая древняя женская особь. Этот расхожий экземпляр принято считать австралопитеком, хотя у Пруденс имелись серьезные сомнения – ведь оригинал выкопали возле Ценинджи, к северу от Олдувайского ущелья, где за последние несколько столетий было найдено множество предков человечества. По ее мнению, это был прачеловек, и, скорее всего, разновидность папантропа. Братья Голдины всегда настаивали, что фрагменты костей, найденных поблизости, убедительно свидетельствуют об умении существа изготавливать инструменты. Однако даже обезьяны частенько используют палки или скрученные стебли, чтобы выкуривать муравьев из муравейника, так что доводы Голдиных не смогли убедить Пруденс.

Она указала на это Джонасу, а тот в ответ лишь рассмеялся.

– Доверься мне. Я хочу, чтобы ты познакомилась с моим другом. Она обычно крутится среди экспонатов и любит поболтать с посетителями…

Джонас заметил проходящего ассистента и привлек его внимание. Молодой человек пробормотал что-то под нос и указал на дверь в дальнем углу.

Они направились вдоль стеллажей («Портрет Моны Лизы воспроизведен на удивление топорно», – промелькнуло у Пруденс) по направлению к Миносскому залу, украшенному симпатичным плиточным лабиринтом и статуей Минотавра, сработанной из стекловолокна.

Довольно крупная женщина несла пластиковое ведро.

– Итак, она на месте… Эйнджи! Эйнджи! Мы здесь!

И без того выглядящая строго, женщина на мгновение нахмурилась, но быстро улыбнулась, узнав оператора. Потом поставила ведро и величественно зашагала навстречу, внимательно заглядывая Джонасу в глаза.

– Неужто Джонас Кемп! Как дела у вас на ВидиВи? И кто это с тобой? Очередная подружка? – Она окинула взглядом Пруденс с головы до пят, как оценивают товар на рынке. Пру почти ожидала, что сейчас ей прикажут открыть рот, чтобы осмотреть зубы. – Знаешь, а она выглядит намного приличнее, чем девица, виснувшая на тебе, когда ты брал у меня интервью.

– Нет-нет, Эйнджи. Я же говорил тебе тогда, Кэшью лишь коллега. И всегда было так. – Эйнджи глазами дала ему понять, что не верит, но продолжать тему не стала. – Пруденс тоже мне не подруга, я просто хочу, чтобы вы ей помогли.

Эйнджи насторожилась – это становилось интересным.

– Эйнджи и есть владелица музея, – пояснил Джонас Пруденс, пытаясь вернуть разговор в прежнее русло.

– Который я унаследовала от Михаила, моего седьмого мужа, – жизнерадостно пояснила Эйнджи, еще раз окинув Пруденс оценивающим взглядом класса «женщина-женщина». – Я пережила его подобно предыдущим шести. У первого моего супруга, Генри, была собственная конюшня, где он разводил чистокровных скакунов. И целая сеть отелей. Второй, Жан-Луи, владел несколькими авиалиниями. Осборн – мой третий, о! – унаследовал от почившей тетушки кое-какие туристические комплексы на Бали и Таити. Иошики, номер четыре…

– У Эйнджи денег больше, чем у Господа, – вставил Джонас.

– Только потому, – парировала Эйнджи, – что я не так щедра как Господь, Джонас.

Чувствовалось, что у них это было традиционной шуткой.

– Мне кажется, – сказала Пруденс резко, – что у вас также не все ладно со вкусом.

Эйнджи осталась невозмутимой.

– Ах, как вы очаровательно прямолинейны!.. Будьте добры пояснить, что вы подразумеваете, молодая леди?

Пруденс с готовностью обвела рукой экспозицию.

– Голограммы. Стекловолоконный хлам. Пластмассовые клише. Расхожий материал и полное отсутствие чего-нибудь по-настоящему ценного.

– Говорите, старый хлам? – от души расхохоталась Эйнджи. – Дорогуша, хорошо, что вы не кривите душой. Чтобы сохранить договор на аренду здания, мне необходимо соблюсти букву закона и интересы публики, тем более что каждый год, по крайней мере, двадцать тысяч зевак посещают мое заведение. – Эйнджи взяла девушку за руку. – Джонас, ей можно доверять? – И уловив его кивок, продолжила: – Хорошо, если ты прав… – Чувствовалось, что она приняла решение. – Да, очень надеюсь, что молодая леди умеет держать язык за зубами. Если понадобится, я в состоянии нанять лучших адвокатов, чем правительство, не так уж сильно я рискую… – Она взглянула на Пруденс. – Если хотите увидеть настоящие экспонаты, дорогуша, пойдемте со мной. И ты тоже, Джонас. Молодая леди, можете мне поверить, мы чудесно проведем время, но попрошу вас никому не рассказывать о том, что увидите. Теперь позвольте мне рассказать о Мэдисоне, моем пятом муже, игроке высшей баскетбольной лиги, дьявол его побери, когда он…

В ответ на цифровой код, который Эйнджи набрала на пульте, лифт опустился на несколько уровней ниже, чем было указано на его панели. Дверь открылась, и они очутились в кромешной темноте. Эйнджи протянула руку и нащупала выключатель.

– Вы хотели по-настоящему ценного? Тогда взгляните, – она щелкнула тумблером, – на это!

Несколько секунд глаза Пруденс привыкали к яркому свету.

Нет, такого не может быть.

Открывшееся взгляду подземелье было огромно. Стенды и тумбы, столы и застекленные витрины повсюду. Прямо на нее глядела каменная глыба, прикрепленная к стене. Она была расписана картинками, напоминающими животных, черными, коричневыми, ржаво-красными, тускло-зелеными…

– Нравится? – спросила Эйнджи.

– Похоже на пещерную живопись, – ответила Пруденс, подходя ближе. – Замечательная копия, Эйнджи, но я думала, что мы собирались смотреть подлинники.

– Это не копия, дорогуша.

Пруденс уставилась на владелицу сокровищ широко раскрытыми глазами.

– Но частным коллекционерам не позволяется владеть настоящей пещерной живописью! Международное археологическое общество не потерпит…

Эйнджи похлопала Пруденс по плечу:

– О чем МАО не ведает, то его не огорчает. Теперь понимаете, почему вам нужно хранить секрет? Эта древняя роспись – одна из моих любимых, вы только посмотрите на чувство, с каким передано изображение быка… Добыто в бассейне притока Дордоньи. Я воспользовалась деньгами Генри, чтобы спасти эту красоту прежде, чем пещеру затопит грязьиз-за какого-то кретина, проигнорировавшего решение суда и начавшего рубить деревья на склоне холма. Джонас гордо улыбнулся Пруденс.

– У Эйнджи есть возможность хранить незаконно добытые артефакты, Пру, но с экологической точки зрения она столь же чиста, как свежевыпавший снег.

– Это мое кредо, – призналась Эйнджи, – я поступаю так, как считаю правильным, девочка. Иначе не смогу жить в ладах с собой. – Она запнулась, затем расхохоталась: – И я, конечно, не смогу жить в ладах без себя!

Это было еще одно из ее любимых выражений. Пруденс переходила от стенда к стенду, с каждым шагом испытывая изумление.

– Никогда не видела столь грандиозного чучела ихтиозавра! Бог мой, да это настоящие каменные орудия, сделанные Homo habilis! У вас – о нет, не могу поверить – целый скелет!

– Минус несколько пальцев на левой ноге и коленная чашечка, – уточнила Эйнджи. – Возможно, когда-нибудь однажды я заполучу полный экземпляр.

– Большинство из моих заказчиков убило бы ради… Эйнджи, а это что, черт побери? – Пруденс задержалась возле громадного ископаемого костяка. – Часть динозавра?

– Ваших заказчиков? – Эйнджи посмотрела на Пруденс намного пристальнее, чем раньше. – Так вы замешаны в торговле, моя милая? Подозреваю, что мне должно быть знакомо ваше лицо… Пруденс… О'Доннел? Нет-нет, этнически неверная установка на фамилию… Вспомнила, Одинго! Серные цветы Ио! Вы та особа, которая замешана в делах с полицией…

– Ошибка следствия, – сказала Пруденс, уйдя в оборону. – Я никогда не попадала на скамью подсудимых.

– Как-нибудь, но не сегодня, мы потолкуем с вами об инопланетных диковинах. Никогда полностью не одобряла…

– Серных цветов больше нет, несколько лет назад произошло извержение вулкана Пеле.

– Ага, это в корне меняет дело. Стало быть, экземпляры, доставленные вами с Ио, стали уникальными?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю