Текст книги "Колесники"
Автор книги: Джек Коэн
Соавторы: Йен Стюарт
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 31 страниц)
Дьен По-жу любил обеих дочерей, только Молчаливая Снежинка жила в его доме. Другая дочь приняла чужое имя, скрывая связь с ним и с бандой Белого Дракона, и достигла выдающегося положения в качестве советника фэнг-шуй. Теперь спектакль завершился, а в ее роли больше не было необходимости – ибо Кхи Минг-Куо умер. Искалеченное тело обнаружил в холмах Борнео патруль смотрителей заповедника, расследовавших факт неправомочного полета.
Хотя оставался один вопрос.
– Дочка, ты посоветовала ему бежать в одно из двух мест. Если бы он выбрал первое, то был бы убит цунами. Но он выбрал другое.
– Да, отец, – ответила Утонченное Цветенье.
– Где ему удалось пережить воздушный взрыв фрагмента кометы.
– Да, отец.
– И тогда его разорвали на части испуганные орангутаны.
– Да, отец.
– Значит, что бы он ни выбрал, в любом случае его ожидала смерть?
– Да, отец.
Дьен посмотрел на дочь. Орангутаны?
– Утонченное Цветенье, как ты могла об этом узнать? Она облизнула губы.
– Отец, ты говорил, что не веришь древнему и высоко уважаемому искусству фэнг-шуй?
Он засмеялся:
– Точно, я говорил тебе об этом, дочка. Я не такой доверчивый дурак, как Кхи Минг-Куо.
Разумеется. Но даже ты не подумал о бальзаме, пропитанном феромоном орангутана в состоянии агрессии…
– Тогда остается предположить, что мне просто очень повезло, отец.
– О великолепный Сета-сущий, мы благодарим тебя за наше избавление…
От вопиющей бессмысленности и чудовищной глупости происходящего кипела кровь, когда Эйнджи перепрыгивала с канала на канал, пытаясь отыскать хоть что-то здравое. Псевдоученые и религиозные фанатики уже извлекали выгоду из спасения Земли, так как или подтвердились их не стоящие выеденного яйца теории, или снизошли до их молитв, – по крайней мере, так они заявляли с экрана.
По-своему даже жаль, что проклятая штука в нас не шандарахнула… Хотя если бы и шандарахнула – эти кретины не успели бы понять, как были не правы.
К тому же они могли оказаться правы… Эйнджи снова выругалась. Невредно ведь иметь страховой полис. На всякий случай – вдруг сверху за нами таки наблюдает некий сверхъестественный пожилой джентльмен; тогда, может, и хорошо, что кто-то активно пытался привлечь его внимание… Она скорчила гримасу и медленно покачала головой. Анжела, дорогая моя, не впадаешь ли ты в старческий маразм? Разве не проще было нашему всемогущему защитнику остановить комету в начале пути? Чуть-чуть подправить хаос в облаке Оорта тысячу лет назад – фактически ноль усилий, зато грандиозный эффект… Так нет, нами занимается старый пень со склонностью к драме!
Или его намерение состояло в том, чтобы преподнести человечеству наглядный урок… Как понять мотивы гипотетических сверхъестественных существ?
Эйнджи тяжело вздохнула.
Занималась новая заря. Изменилось все – и ничего.
Глава 22
НОВАЯ ТИБЕТСКАЯ ОБИТЕЛЬ, 2223-й
Впервые с тех пор, как он направил Нагарджуну на Юпитер в качестве камикадзе, Кукушка почувствовал, что к нему начинают возвращаться прежние безмятежность и ясность ума. Прохождение кометы потрясло его больше, чем он хотел признавать, и радостное возбуждение по поводу выживания Земли быстро уступило место спаду. Кукушка впал в состояние духовной депрессии, удивившей всех окружающих. Он медитировал неделями, но по-прежнему не находил покоя.
Белая Куропатка восстановил ему настроение, предложив старое испытанное средство от мировой скорби – отпуск. У Белой Куропатки хватило мудрости сформулировать свое предложение как зов долга: он предпринял меры, и один из монастырей Нового Тибета направил просьбу о духовном руководстве по некому деликатному вопросу, требующему внимания опытного ламы. Разве Кукушка не способен оторваться от своих размышлений на некоторое время и посодействовать монастырю? Конечно, способен – как того и ожидал Белая Куропатка, прекрасно знавший о том, что Кукушка родился в Новом Тибете и порой выражал тоску по открытым пространствам, гористому ландшафту и целительному воздуху.
Когда пришла просьба, Новая Тибетская Обитель находилась в достаточно удобной точке своей орбиты, и перемещение с астероида Пути к Целостности к ней заняло меньше месяца. Почти все часы бодрствования Кукушка проводил в медитациях и, поскольку время шло, начал по-новому складывать кусочки тех проблем, которые его беспокоили. Мало-помалу депрессия стала отступать, поскольку возникающая картина становилась все более сложной – и в то же время проще в духовном смысле. К тому времени, когда крейсер вошел в док Обители, Кукушка пришел в себя – и к тому же нашел новое дело, занятие которым не даст преждевременно впасть в старческий маразм. Если он прав, у человечества появилась задача, которую оно будет решать в течение многих поколений. Задача, не ограниченная ничем, кроме разве что самой Вселенной. Задача без конца. Концы пусть позаботятся о себе сами, зато он прекрасно знал, с чего начать, где и с кем.
Подобно многим задачам, все началось с отдельной связи между двумя людьми. Через посредников и подчиненных Кукушка убедился, что Пруденс Одинго все еще находится на базе Европа. Космистка восстанавливала здоровье после испытаний, выпавших на ее долю, и всячески стремилась домой. Рука Чарльза зажила, и он вместе с Мозесом собирался ее сопровождать. «Тиглас-Пильсер» был настолько поврежден, что не мог вернуться к Земле без посторонней помощи, но благополучно вращался вокруг Европы, а его системы жизнеобеспечения были восстановлены техниками с «Жаворонка». Пруденс твердо вознамерилась доставить космолет на Землю и довести до прежнего состояния; причем лететь собиралась именно на борту своего корабля. После недавних событий ей никто не смел перечить: хочешь – командуй флотом крейсеров, хочешь – бери себе экспонаты Каирского музея или поместье на Марсе. Была предложена схема, по которой «Тиглас-Пильсер» привяжут к «Дикому коту», самому мощному крейсеру из флотилии «Жаворонка»; Пруденс, Чарльз и Мозес отправятся домой как бы на прицепе.
Пруденс с нетерпением ждала начала путешествия. Действия Чарльза убедили ее, что он, как человек, действительно стал лучше. К тому же собственная инстинктивная реакция на неизбежную смерть главы СРЮП удивила ее. Она не могла забыть прошлое, но оно каким-то образом утратило прежнее значение. Иногда любовь сродни ненависти – направление чувств легче изменить, чем их силу. Конечно, провести пару лет в тесном соприкосновении – весьма серьезное испытание зарождающейся связи.
Пру проверяла газоочиститель атмосферы, когда включилась рация. Космистка была раздражена, что ее оторвали от дела, пока не выяснила, кто на проводе. В течение нескольких минут она слушала, почти не отвечая. Потом вызвала Чарльза через местную сеть.
– Чарли, как ты смотришь на то, чтобы изменить наши полетные планы?
Его ответ был содержателен и непристоен.
– … дские бюрократы! Пруденс хихикнула:
– На этот раз ты не прав. Земные власти хотят приветствовать нас на родине человечества как можно быстрее. Нет, запрос исходит из источника, который я очень уважаю, и сулит некоторые выгоды, поэтому, думаю, стоит его обсудить.
– Плевать на выгоды, Пру! Насколько это задержит наше возвращение?
– Всего на несколько месяцев.
Чарльз внутренне застонал. Если Пруденс, казалось, расцветала в космическом полете, то он его ненавидел. Даже перспектива провести в ее компании столько времени не возместит лишних месяцев мечтаний о запахе свежескошенного сена, о прикосновении дождевых капель к лицу, солнечных лучей к коже…
– Что за источник?
– Кукушка. Приглашает заглянуть к нему по пути через Пояс. Поздороваться, пообедать, загрузить в себя несколько коктейлей. Конечно, все сформулировано иными словами, но…
– Пруденс, ты прекрасно понимаешь: мы потеряем импульс, и потребуются месяцы, чтобы вновь набрать скорость. Зря, что ли, мы просили юпитериан дать нам начальный толчок от одной из Машин Отклонения?!
У Пруденс было два ответа, и она решила приберечь более аргументированный для заключительной атаки.
– Кукушка приносит свои извинения и обещает произвести полный ремонт «Тиглас-Пильсера». А потом, когда мы будем его покидать, нам дадут порцию свободного импульса от одного из масс-драйверов. Нежную дозу – никаких переломов или раздавленных внутренностей. Чарли, мы сможем добраться домой своим собственным ходом!
Чарльз понял, что сражение проиграно: Пруденс сделает все возможное и невозможное, чтобы вернуть свой любимый космолет в строй. Однако он не хотел сдаваться без борьбы.
– Потратить несколько лишних месяцев прикованным к астероиду?.. Тем более в монастыре!
– Там такая красота, какой ты не видел! Кукушка в Новой Тибетской Обители, там же верфь, где будут чинить «Тиглас-Пильсер». Обитель – превосходная замена Земле: искусственная гравитация, мили открытого пространства, где можно гулять без скафандра, земная атмосфера. Высокогорное давление – наследие Тибета, но воздух чист и прозрачен. Масса животных и растений: их выращивают на фермах. Даже облака, сказали мне, хотя это не реальное небо. Ой, и снег. – Бездна снега, но не стоит ему об этом рассказывать. – Мы как будто окажемся дома. Вытянем наши ноги и все то, что можно вытянуть, отдохнем и расслабимся. Помедитируем – это самое подходящее место для такого занятия, да еще под руководством опытных инструкторов – раскрепостимся, насладимся пейзажами, поразимся туристским приманкам. Напьемся чань. Поохотимся на йети.
– Издеваешься?
– Только относительно йети.
– А что такое чань?
– Ячменное пиво – густое, белое, ароматное и умеренно ядовитое.
– Ладно, уговорила. Но в таком случае, когда настанет пора отправляться домой, тебе придется тащить меня на борт «Тиглас-Пильсера» на себе.
– Не придется, хватит и подталкивания. К тому времени мы будем в свободном падении.
На первый взгляд Новый Тибет не производил сильного впечатления: цилиндрическая канистра с закругленными углами, приблизительно такой же формы, как воздушный баллон скафандра. Затем, по мере приближения, начинают выявляться детали и масштаб. Крошечные пятнышки, сгруппированные возле одного угла, оказываются крейсерами, линии, процарапанные по всей длине цилиндра, – рельсами коромысла, а те темные диски, которые были так заметны на изогнутом корпусе, действительно являются темными дисками, но, чем бы они ни были, их размеры поражали воображение. И все это, вместе взятое, вращалось.
– Приблизительно семь миль в поперечнике и сорок в длину, – сказала своим спутникам Пруденс. – Пустотелый. А начиналось все с железо-никелевого астероида среднего размера. Заставьте его вращаться, затем используйте солнечные отражатели для плавления и выборочно выдуйте его подобно огромному воздушному шару с металлической оболочкой для придания желательной формы. Потом наполните его атмосферой, подстилающей почвой, гумусом, экологией… и людьми. Просто – если можете позволить себе ждать несколько десятилетий.
Крейсер подходил все ближе и ближе, подталкиваемый легким истечением струй из дюз. Куполообразная Обитель заполнила весь экран.
– А это что за… изображение? Вроде переводной картинки, которую можно разглядеть только тогда, когда свет падает под определенным углом. Сначала я его не видел, но теперь оно охватывает большую часть конца канистры и, должно быть, имеет несколько миль в поперечнике.
– Это стилизованная обезьяна, Мозес. А на другом конце, к которому присоединена атомная электростанция, изображен демон женского пола. По тибетской легенде, люди произошли от союза этой пары.
– Хороша родословная! Скотство и демонизм в одном флаконе.
– Любопытство плюс сила жизни и смерти, Чарльз. Идеальная символика для науки.
Весь цилиндр вращался – медленно, один оборот каждые две с половиной минуты. Несколько концентрических наборов стыковочных колец, сосредоточенных на оси цилиндра, вращались в противоположном направлении, чтобы в действительности стоять неподвижно. Пилот «Дикого кота» нежно направил космолет в открытые челюсти свободного кольца. С чмокающим звуком – подобно кию, ударяющему по шару, – проникшему через металл оболочки «Тиглас-Пильсера», крейсер пришвартовался.
– Можно паковаться?
– Не стоит: Кукушка настоял, чтобы все необходимое нам предоставили монахи. Даже одежду. Как только мы выйдем, «Тиглас-Пильсер» отделят от «Дикого кота». Тигги отправится в ремонт, а экипаж полетит домой без нас.
Они надели скафандры, запечатали шлемы, проверили герметичность и по гибкой трубе, которая присоединялась к одному из тамбуров Обители, отправились в путь. В переходнике воздуха не было; стенки лишь предохраняли неопытного путешественника от неудачного толчка и последующего дрейфа в глубь Солнечной системы.
Штурвал тамбура начал вращаться. С другой стороны внутренней двери путников поджидали молодые монахи. Трое несли белые шарфы – традиционные подарки при встрече. Еще трое держали наготове комплекты одежды: плащи из шерсти яка, башмаки из войлока и шкуры яка и прочие аксессуары. В отдельных близлежащих кабинах гости Кукушки сняли скафандры и переоделись в повседневную одежду Нового Тибета. Отсутствие заметной силы тяжести, реальной или искусственной, мешало, однако вдохновленные догадкой – обернуть ноги типа портянками вместо носков, – они кое-как справились.
Воздух был разряжен – в течение нескольких дней гости будут чувствовать нехватку кислорода, особенно если им придется прилагать физические усилия. Атмосферное давление Обители соответствовало давлению на Тибетском плато Земли. В центре цилиндра было холодно – с помощью гигантской системы кондиционирования поддерживалась постоянная температура минус пять градусов по Цельсию, и поэтому здешним обитателям требовались теплые плащи, башмаки и толстые портянки. На периферии «днем» поддерживалось приятное тепло, и большинство носило только легкие одежды и сандалии, но когда огромные батареи светильников выключались для искусственной ночи, энергию поглощали и перерабатывали трубы, скрытые в оболочке Обители, и температура резко падала. Теплые дни и очень холодные ночи: жителям Нового Тибета это нравилось. Они ушли на большую высоту в уверенности, что здесь будет все как на земле предков.
Монахи провели путешественников коротким коридором и остановились около плоской кольцеобразной стены. Стена разделилась на четыре части и скользнула наружу, явив большое окно.
– Добро пожаловать в Новый Тибет, – сказал один из монахов. – Большинство посетителей считают, что это стоит увидеть.
Пруденс многое слышала о Новой Тибетской Обители – все космисты слышали о ней. Но действительность превзошла всякие ожидания.
– Это… удивительно. Захватывающе. Я и не предполагала, что такое можно построить! Внушает благоговение!..
– Они сотворили горы, – пробормотал Чарльз.
– Я же говорила тебе.
– Да, но ведь это настоящие горы, а я думал, какие-нибудь прыщики… На их вершинах даже лежит снег.
– И об этом я тоже говорила.
Мозес вытянул шею и попытался посмотреть вниз – то есть радиально, вдаль от оси к цилиндрической периферии. Панорама походила на вид из самолета с высоты пять миль. Хвала Господу, существовали реки, и вдали виднелось что-то наподобие водопада. И еще имелись островки леса. Тем не менее, самой внушительной деталью ландшафта были горы, хотя и неверно сориентированные, так как большинство из них располагалось вверх тормашками. Оказалось, что всего их шесть: одна группа из трех вершин была на расстоянии нескольких миль, другая группа вырисовывалась туманными абрисами около дальнего конца Обители. Каждая группа была устроена симметрично, с одинаковыми промежутками между собой по окружности цилиндра, и их пики почти встречались на оси. Дальняя группа занимала промежутки между промежутками ближней группы.
– Динамический баланс, – пояснила Пруденс. – Немного стилизовано, зато легче делать, чем более сложную систему, к тому же меньше нагрузка на… корпус, предполагаю, что мы назовем его так.
– Какая прорва металла… – произнес Чарльз изумленно.
– Так ведь они и начинали с металла. Целый астероид. Монах-женщина уважительно поклонилась.
– Горы полые, господин Дэнсмур. Основная часть металла сосредоточена в подошве и утончается к вершине, но так как это большие горы, то внутри у них главным образом вакуум.
– Конечно, Чарльз, они и должны быть полыми. Теперь понятна природа тех темных дисков, которые мы увидели, когда подходили к астероиду. Они – основания гор.
Монашка кивнула:
– Позже вы узнаете больше о нашем доме и нашем происхождении, а также о том, как мы живем. Открывшийся вид – не больше, чем предвкушение. Теперь, если вы готовы, спускаемся. Вас ожидают на плато.
Трое из сопровождающих подвели путников к подъемнику. Имелся целый круг подъемников, сгруппированных в наборах по три для распределения потока движения. Они добегали до конца стен Обители, исходя из оси, и вели к различным точкам на оправе. Некоторые разделялись на полпути, порождая дополнительные ветви. Обычным же транспортным средством для путешествий на плато служили обыкновенные ноги. Конечно, существовала и более высокая технология, но она предназначалась для экстренных случаев.
Другая тройка монахов проследила за тем, как двери подъемника закрылись за посетителями и их сопровождающими, после чего вернулась к своим постоянным обязанностям. Им предстояло многое приготовить. Через несколько дней появятся новые посетители, которые потребуют иного обращения.
* * *
Они брели в составе небольшой группы путников от одной деревни до другой по берегу ледяного потока, часто пересекая его по самодельным мосткам из веревок и деревянных дощечек. Яки и мдзо-мо – гибрид яка и коровы – паслись на полях по обеим сторонам потока. Эдакая пастораль вызывала удивление, поскольку основной функцией Обители в пределах Пути к Целостности, как религиозно-коммерческой структуры, было проектирование и строительство крупных транспортных объектов. Очень крупных объектов – крейсеров, грузовых транспортов, но, прежде всего масс-драйверов. Непосредственно в данный момент монахи начали работать над созданием такого, рядом с которым даже Машина Отклонения покажется малюткой. Средства обслуживания строительства, тем не менее, были сосредоточены на внешней стороне оболочки Обители – или, с точки зрения обитателей, в некотором смысле находились под землей. Новых Тибетцев окружал деревенский быт. Некоторые ездили на работу по туннелям, которые были просверлены сквозь горы вплоть до внешней оболочки астероида, чтобы доставлять людей к обширным площадкам, приспособленным для труда при искусственной гравитации.
Процессия направилась к Джомолунгме, самой отдаленной из гор. Почему Кукушка настаивал на этом условии, было неясно, но каждодневная трехмильная прогулка приводила их к новому монастырю, новой группе Тибетцев, новой кучке маленьких деревень. Они познавали путь размышления, вычищая из своих умов неуместный мусор. Никто не объяснил, зачем все это нужно, но каждый из них был убежден, что так и надо, ведь воспитанные посетители полагаются на своих хозяев.
Мозес, казалось, испытывал истинное удовольствие от приобретаемого опыта, возможно, потому, что это помогало ему утратить некоторые из самых неприятных воспоминаний прошлого. Пруденс находила происходящее странно успокаивающим. Чарльз сносил все с терпеливым безразличием – лишь бы днем находиться на открытом воздухе, а ночью – в помещении.
Каковы бы ни были намерения Кукушки, он их не раскрывал. Посетители оставили расспросы: монахи были учтивы, но если и знали истинную цель сей неспешной экскурсии, то своего знания не показывали. Вместо этого они сводили беседу к обычаям и истории Нового Тибета.
Обычаи и история Нового Тибета, как нетрудно понять, уходили корнями в культуру Старого Тибета, когда-то независимого государства, проглоченного Китаем почти три столетия назад. Этническое своеобразие было постепенно раздавлено; язык, культура, религия, сельское хозяйство – все медленно, но неуклонно переводилось на китайскую почву. И даже в этих условиях многие из аспектов старой тибетской культуры сохранились, но когда Пауза охватила большинство всемирных наций и Китай стал вещью в себе, чтобы полностью изолироваться от остальных государств, наследие Старого Тибета принялось исчезать с тревожащей быстротой.
И Буддисты Пояса, проконсультировавшись с «BYA CHOS», вычитали следующее:
Глубоко и обширно наследие зла.
Глубока и обширна навозная куча.
Поэтому приготовьтесь отказаться от сансарического мира.
Они интерпретировали этот совет как инструкцию: как можно больше тибетцев удалить с Земли. И, отсюда по логике, поселить их в другом месте.
Путь к Целостности долго рассматривал разные варианты и, в конце концов, увидел возможность использовать старую идею – перенести среду обитания на искусственный астероид. Несколько сотен тибетцев не поддались влиянию Свободного Китая, мужчин и женщин, старых и молодых, главным образом целые семьи; группа включала фермеров, строителей, ткачей, пастухов, охотников, швей, преподавателей – всех тех, кому была близка древняя тибетская культура.
Ремешки спасли столько тибетцев, сколько их сумело выскользнуть за границу Свободного Китая – а надо сказать, что властям стало известно об исчезновениях, и начались репрессии. Ремешки перемещали беженцев на свои лунные базы и уже оттуда – в Пояс для обучения. В течение нескольких десятилетий беженцы построили в пределах Обители грубую аналогию части Тибетского плато. Джомолунгма, Шишабангма и Нанчентангла сформировали группу на одном конце; Гверия Мандата, Нганглонг Хангри и Хангри-Бош соответственно – на другом. Наиболее почитаемой из них была Джомолунгма – Мать Богини Ветра.
Сегодня гостям с «Тиглас-Пильсера» предложили посетить свадьбу. Предварительно, желая убедиться, что невеста и жених подходят друг другу, оба семейства проконсультировались с ламой и астрологом; а лама и астролог, в свою очередь, тайно проконсультировались с невестой и женихом, чтобы это выяснить.
К великому облегчению Пруденс – она не особенно любила свадьбы, и брачные церемонии интересовали ее только с археологической точки зрения, – церемония, которая проходила в новом доме молодых, была короткой и простой. Когда все закончилось, на крыше дома взвились красочные флаги, демонстрирующие приязнь между двумя семействами – что-то вроде сигнала для веселой пирушки с обильным возлиянием чаня под закуски из мяса яка, свинины, баранины, овощей неопознаваемого вида и кондитерских изделий из ячменной муки. Пруденс и Мозес полностью прониклись духом празднества, танцевали и болтали с поселянами; Чарльз весь вечер обменивался с астрологом бородатыми анекдотами и виртуозно-вежливо избегал угощения местным чаем, который кипит как содовая и подается в комплекте со слегка протухшим маслом.
На следующий день их путь лежал мимо полей бледно-синих маков и диких анютиных глазок, пока не вывел на опушку леса. Они следовали широкой просекой между рододендронами, дубами, березами, и бамбуковыми чащами. Иногда можно было заметить высоко на деревьях вялых обезьян, и намного чаще – услышать. Возможно, в лесах было много и других животных – диких кабанов, буйволов, куниц, рысей, и редких кошек, известных как г'за, – но на глаза никто не попадался, хотя птиц, присущих джунглям, было множество – хриплых, дерзких попугаев.
Еще через два дня, в предгорьях Джомолунгмы, путники вышли к группе палаток из шкур яка, разбитых на траве с разбрызганными там и сям желтыми цветами чань-дрил. Там-то им и было сообщено, когда и где наметил встречу Кукушка. «Надо же, – поделился Чарльз вечером с Пруденс, когда они уединились с ней в палатке, – такие накладные расходы и все для того, чтобы доставить на место несообразительных посетителей».
Правда, посетители могли вежливо отказаться. Но тогда они никогда бы не выяснили, для чего, черт возьми, все это было затеяно.
У Пруденс на сей счет имелась своя теория:
– Они хотят очистить наши души, Чарльз. Сначала мы должны помедитировать, пока не достигнем нужного состояния ума для заключительной стадии нашего похода, потом подвергнемся лишениям плоти, чтобы проверить свою храбрость и решимость.
– Я-то надеялся провести отпуск, а не участвовать в поисках святого Грааля. По-моему, нам надо позвать Мозеса и обсудить ситуацию вместе с ним. Он, должно быть, задается вопросом, что происходит.
– Не стоит. Парень наверняка все знает, прочитал это по телодвижениям монахов. И, конечно, не хотел сообщать нам. – Пру собралась с мыслями. – Скажу тебе так: он пойдет с нами куда угодно. Я любопытна, значит, тоже пойду. Тем более что пора заняться физическими упражнениями: слишком много закуски и чаня во время свадебной церемонии, нужно сжечь лишние калории. – Чарльза это не убедило. – Чем выше мы поднимемся, тем будет легче, сам знаешь – в отличие от земных гор. Гравитация уменьшается, поскольку приближаешься к оси. Самые трудные – первые несколько дней.
– Хорошенькое дельце, могу себе представить!.. Но чем выше, тем холоднее, а воздух становится более разреженным, и дышать все труднее.
– Вот почему, Чарльз, нас сопроводили сюда таким неторопливым способом. Чтобы помочь акклиматизироваться. А еще нас снабдят носильщиками и проводниками. Они знают путь и не упустят нависающих снежных карнизов, скрытых трещин или потенциальных лавин. Обитель слишком мала для капризов стихии, поэтому буря нам не грозит. Все, что остается делать, – карабкаться вверх.
Чарльз проворчал.
– Да, но зачем?
– Чтобы увидеть то, что нам следует увидеть. – Пруденс посерьезнела. – Послушай, я давно знаю Кукушку, он ничего не делает без достаточных оснований. Он организовал нам паломничество, устроил некие испытания духа и приведет в волшебное место в центре мира. Не знаю, как ты, но я намереваюсь выяснить – для чего. Понятно, что дело важное. Вопрос: насколько важное?
– Да, похоже, ты права. Давай спать, завтра нам потребуются все наши силы.
– Только, пожалуйста, не приставай.
– Готов рискнуть маленьким расходом сил на доброе дело.
– Конечно, так ты будешь спать лучше!..
Оригинал Джомолунгмы по-прежнему был самой высокой горой Земли, и даже Свободный Китай не мог изменить этот факт. Ее тезка в Новом Тибете, грубо говоря, имела тот же размер, но часть между плато и уровнем моря – половина ее высоты – отсутствовала. Ну и что, на Земле эта часть тоже была невидима, так что копия выглядела убедительно. Однако впечатление она производила не такое сильное, как оригинал, – по причинам, на которые указала Пруденс: умеренный климат и постоянно уменьшающаяся сила тяжести.
Новые тибетцы построили Джомолунгму, чтобы чувствовать себя как дома, поэтому они восстановили всю гору – как непальскую сторону, так и со стороны Свободного Китая (Старый Тибет). Маршрут, который вел к вершине, следовал пути, заданному первыми восходителями столетия назад. Несмотря на более легкие условия восхождения, посетителям и их проводникам потребовалось несколько дней, чтобы добраться до ледника Кхумбу, но чем выше они взбирались, тем легче становился груз носильщиков, да и они сами начинали весить меньше. К тому времени они надели специальные альпинистские костюмы, связанные из шерсти яка, которые закрыли все тело, за исключением глаз; руки были защищены от холода многослойными перчатками. Дышать было легко – не то что земным альпинистам! – потому что давление в пределах Новой Тибетской Обители с высотой уменьшалось медленнее, чем на реальной горе. Зато холод полностью соответствовал подлинному, да и вообще восхождение требовало предельной собранности – падение с тысячефутовой высоты даже при малой гравитации окажется почти наверняка фатальным.
Альпинисты потратили целый день, просидев в палатке, в то время как за ее стенами бушевал ветер. Хотя внутри Обители не могло возникнуть мощных бурь, тепловая нестабильность иногда вызывала винтовой циклон, закручивающийся по спирали вдоль оси цилиндра от одного конца до другого. Мозес, который стал более общительным, коротал время, рассказывая о своем детстве в Деревне.
Путники поднимались уже две недели, на привалах лопали как свиньи, но все равно похудели, прибавляя в силе и уверенности, бесконечно любуясь бурной красотой фальшивых пиков и поразительных видов изогнутого плато Обители. Самой характерной особенностью здесь были птицы, которые иногда пролетали над обрывом снежной равнины по пути к более соблазнительным целям. Белые куропатки, даже журавли. Однажды ночью целая стая уток села на палатку – согласитесь, это не совсем то, что ожидаешь найти на западном склоне горного амфитеатра. Мозес провел с птицами больше часа, рассказывая им анекдоты на безупречном утином – такой напрашивался вывод из поднявшегося кряканья и крика.
Времени для размышлений было вдоволь, и обстановка для этого была самая располагающая, хотя и странно расслабляющая. Проблемы, вызванные Смертельной Кометой, теперь, казалось, отодвинулись не только далеко в космическое пространство, но и далеко в пространстве памяти. Устрашающая необъятность Вселенной представлялась гораздо более существенной, чем мирские свершения рук человеческих.
Неплохо для поддельной горы.
Вечерами путешественники беседовали – не о чем-то конкретном, а только о том, что в данный момент было у них на уме. Они получили возможность глубоко узнать друг друга, оценить недостатки и достоинства, так как любой человек есть сложная комбинация того и другого.
Ночью они спали как дети, ничем не обеспокоенные.
Днем карабкались вверх.
И скоро, слишком скоро, достигли горного хребта, который вел на вершину.
Все трое чувствовали, что в состоянии почти взлететь – так снизилась сила тяжести, – и это сделало их более осторожными, потому что снег был такой легкий, как пух, и такой же предательский, если на него ступить.
Носильщики наблюдали снизу, как трое посвященных подошли к последней стадии своего долгого паломничества – заключительному подъему на пик. А там они нашли Кукушку.
Он сидел в позе лотоса на маленькой круглой тканной циновке, изящной, но простой, тепло одетый, только руки и лицо были незащищены. Поэтому Кукушка подолгу прятал руки под одеждой. На вершине Джомолунгмы было холодно даже для человека, рожденного в Новом Тибете и обученного йоге.
Чарльз испытал благоговение, так поразила его внешность этого человека. Пруденс же обвила руками шею Кукушки – осторожно, чтобы случайно не столкнуть его с горы.
– Мкха'-гро, давно же мы не виделись!.. А вы нисколько не изменились.
Во время этой деликатной атаки пожилой лама вел себя спокойно, как будто наслаждался ею.
– Так же как и ты, дорогая Пруденс. И еще, я же просил не называть меня «небесным странником». Особенно в виду более земных – или я должен сказать «земляных» – сопутствующих обстоятельств.