Текст книги "Троил и Крессида"
Автор книги: Джеффри Чосер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
Она не уступает и царю.
Не должен достославный муж и воин
В раздоре пребывать с собой самим;
Но ты отныне можешь быть покоен:
Предмет любви твоей – непогрешим,
А стало быть, и пыл, внушенный им,
Благ и дарован свыше, не иначе.
И в том провижу я залог удачи.
Еще одно прошу тебя учесть:
Где стольких добродетелей в избытке -
Там милосердью также место есть,
Но только не для тех, что слишком прытки.
Оставь до срока всякие попытки,
Что могут на нее навлечь хулу
К великому для вас обоих злу!
И что за редкий случай! Просто диво!
Клянусь, я б не поверил никогда,
Что обойдется так с тобой учтиво
Любовь жестокосердная. Да-да!
Не ты ли над влюбленными всегда
Глумился, да и над самим Эротом,
Кого святым прозвал ты идиотом?
Припомни, как над ним смеялся ты,
Как говорил его несчастным слугам:
Вы, дескать, олухи, вы все – шуты
И дуростью кичитесь друг пред другом:
Кто хнычет взаперти, кто злым недугом -
Горячкой белой изнурен вконец,
Да сам тому и рад еще, глупец!
Кто в зной дрожит, кто проглотить не может
На дружеской пирушке ни куска,
Кто стонет, что его, бедняжку, гложет
Ночь напролет бессонная тоска, -
Всех ты дразнил! Для злого языка
Находкой были жалобы влюбленных
И сотни их дурачеств исступленных.
133 У них, ты говорил, заведено
С любовной подступаться болтовнёю
Ко всем подряд; им, дескать, все равно:
Не выйдет с той – утешатся с другою...
Я б мог теперь смеяться над тобою,
Но не смеюсь и – чтоб мне помереть! -
Не стану делать этого и впредь.
Однако пред Амуром должен все же
Ты повиниться, в грудь себя бия.
Ну, повторяй: "Прости, великий боже,
Что я влюбленным не давал житья..."»
– "О да! – вскричал Троил, – вина моя
Впрямь велика, злословил я без меры,
Молю, прости меня, о сын Венеры!"
– "Ну вот, – сказал Пандар, – кажись, теперь
Амур бы гневаться не должен боле:
Он слез твоих свидетель, уж поверь,
Пред ним ты каялся по доброй воле, -
Бог снизойдет к твоей несчастной доле!
Та, от кого ты столько принял мук,
Сама все раны уврачует вдруг.
Одна и та ж земля питает зерна
И ядовитых, и целебных трав;
Порою роза средь крапивы сорной
Цветет, соседство странное избрав;
За пыльною равниной – сень дубрав
Ждет путника, рассвет – за мглою следом:
Так радости спешат на смену бедам.
Лишь наберись терпенья – вот в чем суть,
Горячность лишняя преграды множит.
Узду подкороти, пускаясь в путь:
Тот всех опередит, кто выждать сможет.
Терпи, будь весел, даже если гложет
Тебя тоска; избраннице служи,
О прочем же покуда не тужи.
Будь легкомыслен, хоть не свыше меры.
Себя не разбазаривай и впредь;
Подчас не разумеют кавалеры:
Везде поспеть – нигде не преуспеть!
Кто сад сажает, тот умей терпеть,
А раскопав посеянное семя,
Пожнет он лишь потерянное время.
Уж ежели в такой достойный порт
Сам бог любви твое направил судно -
Стой на своем, надежду взяв на борт!
Не унывай, как ни пришлось бы трудно.
Когда ты только спешкой безрассудной
Все дело не испортишь невзначай -
Мы своего добьемся, так и знай.
Скажу, не предаваясь празднословью:
От мудрецов слыхал я стороной,
Что всякий смертный воспылать любовью
Способен – иль небесной, иль земной;
Крессида же (я дядька ей родной)
Из правила сего не исключенье,
И это в нашем деле облегченье.
Притом собой она так хороша
И молода летами, как известно, -
Что сколь ни высока ее душа,
Ей думать рано о любви небесной;
Ей больше бы пристала, скажем честно,
Любовь к такому рыцарю, как ты,
В расцвете мужества и красоты.
А я, клянусь, труда не пожалею
И силы все на то употреблю,
Чтоб ты достиг соединенья с нею:
Не зря ведь я обоих вас люблю.
Лишь будьте осторожны и, молю,
Как велено, держите все в секрете,
Чтоб кроме нас не знал никто на свете.
Что до тебя – хоть прежде нос и драл,
Любовник будешь ты весьма примерный:
Недаром же Амур тебя избрал,
Чтоб обратить из ереси и скверны
В свою святую веру. Самый верный
Отныне будешь ты его слуга,
Столп веры, устрашенье для врага!
Ведь всем известно, как в мужах ученых,
Погрязших прежде в мерзостных грехах,
Но милостью Господней обращенных, -
Известно ведь, как в сих еретиках
Недавних – воскресает Божий страх,
Благое отвращенье к мыслям праздным
И противостояние соблазнам"!
При этой речи, надо вам сказать,
Царевичу изрядно полегчало:
Надежда пробудилась в нем опять
И сердце радостнее застучало.
"Клянусь Венерой"! – молвил он сначала,
Затем добавил, дрожь уняв слегка:
"Во мне навек обрел ты должника.
Но, добрый друг, ответь мне Бога ради,
Как полагаешь ты открыться ей?
Пристало ли племяннице от дяди
Все это сведать? От твоих вестей
Она разгневается, а верней -
И слушать не захочет про такое!
Мне мысли эти не дают покоя".
– "Ох, – простонал Пандар, – твой скверный нрав
Мне надоел! Вишь, убоялось чадо,
Чтоб лунный человек, с луны упав,
Нас не зашиб... Ведь экая досада!
Кто, что да как – тебе и знать не надо,
Лишь не мешай! не трать напрасно сил!"
– "Что ж, будь по-твоему, – вздохнул Троил. -
Но выслушай меня! Еще два слова!
Ты должен затвердить, коль мы друзья,
Что никогда и ничего дурного
Ей причинить не собираюсь я:
Мне лучше стать добычей воронья,
Чем даже в мыслях оскорбить Крессиду,
Ей нанеся малейшую обиду!"
Смеясь, Пандар спросил: "И в том сполна
Я перед нею должен поручиться?
Жаль, не слыхала этого она!
Ну что ж, прощай. Я полечу как птица
И в деле постараюсь отличиться.
Бог да поможет нам! Не унывай!
Я потружусь – ты снимешь урожай".
Тут на колени пал перед Пандаром
Принц и, в объятья друга заключив,
Воскликнул: "С нами бог!" – и с новым жаром:
"Держитесь, греки! Коли буду жив,
Узнает враг, сколь в битве я ретив,
И с жизнью не один тогда простится!
(Пускай мне похвальба сия простится).
О друг мой! о мудрейший из друзей!
Ты всемогущ! В твоей отныне власти
И жизнь и смерть моя. Ступай же к ней
И передай, что гибну я от страсти.
Храни тебя Господь от всех напастей!
Ускорь же бег свой, верный мой гонец,
К той, что ускорить может мой конец".
Пандар в ответ промолвил: "Будь покоен.
Коль я твоим доверьем облечен,
То докажу, что я его достоин.
Жди новостей!" – И с тем, отдав поклон,
Пустился прочь, заботой отягчен:
Когда и как речь завести о деле
С Крессидой, чтоб верней достигнуть цели.
Коли задумал кто построить дом,
Он камни класть не станет как попало,
Но мыслью осмотрительной ведом,
Все здание вообразит сначала.
Так и Пандар: не торопясь нимало,
До мелочей представил он сперва
Свой замысел. На то и голова!
Троил меж тем свое покинул ложе,
Гнедого оседлал – и, словно лев,
На войско греков ринулся без дрожи,
Героев многих в битве одолев.
Когда же этим утолил свой гнев,
Вернулся в город он и всем на диво
Держал себя любезно и учтиво.
Переменился с той поры Троил:
Куда исчезли дерзкие манеры,
Насмешки, спесь? Со всеми стал он мил,
Пред ним иные меркнут кавалеры,
Он щедр, он благороден свыше меры, -
И люд простой, и городская знать
Сошлись на том, что принца не узнать.
... Оставить сына царского пора нам.
Немало он изведал тяжких мук,
И много дней его сердечным ранам
Еще болеть – да нам уж недосуг.
К тому же, сам покуда свой недуг
Врачует он усердно и послушно,
Судьбе своей доверясь простодушно.