355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джанет Рэллисон » Моя прекрасная крестная (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Моя прекрасная крестная (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 марта 2017, 19:30

Текст книги "Моя прекрасная крестная (ЛП)"


Автор книги: Джанет Рэллисон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Придя домой, я тут же переоделась в старые спортивные штаны и футболку и заперлась у себя в комнате. С одной стороны – я больше не волновалась насчет бала, а с другой – теперь все мои мысли занимало возвращение в школу. С этого дня все будут знать меня как «взломщицу мужских раздевалок».

Через некоторое время вернулась и Джейн. Она зашла ко мне в комнату и села на край кровати.

– Хочешь поговорить о том, что случилось?

Я посмотрела в потолок.

– Нет.

Несколько мгновений она молчала.

– Послушай, я хочу, чтобы ты уже накричала на меня, и мы бы с этим закончили. Все вернулось бы в свое обычное русло.

– Прости, – только и сказала я. Понятие «нормальности» больше не существует. Она и без меня должна была это давно понять.

– Он мне нравился целый год, – призналась она. – И это началось задолго до того, как ты узнала о нем. И я не объявила тебе бойкот, когда вы начали встречаться.

– Потому что я не отбивала его у тебя.

– Если бы ты знала о моих чувствах, ты бы все равно стала бы с ним гулять?

Я слишком хорошо знала Джейн, чтобы попасться на ее уловки. Если бы я ответила да, то была не лучше не ее. Если же мой ответ был бы отрицательным, то она спросила бы, почему я тогда просто не могу за нее порадоваться.

Тогда я просто улыбнулась ей:

– Когда вы с Хантером расстанетесь, и ты мне скажешь, с кем хочешь встречаться, тогда мы это и выясним.

Она вздохнула, несколько секунд еще посидела, а потом встала и вышла.

Я долго провалялась в кровати, размышляя о шансах на работу для тех, кто не закончил школу. Я могла бы стать официанткой. Так я точно не буду голодной, потому что всегда будет возможность доесть нетронутую еду с тарелок посетителей.

От этих мыслей мне захотелось есть. Я спустилась вниз и взяла печенье. Когда я вернулась в комнату, то увидела нечто. Контактные линзы я сняла, поэтому могла только сказать, что ростом оно было сантиметров десять, почти все зеленое и двигалось к краю моей кровати. Может, огромная жаба? Мутировавшая крыса?

Я взяла книгу и подошла ближе, готовая ударить, если вдруг оно взбесится. Как только я это сделала, создание посмотрело на меня и с грубым провинциальным акцентом произнесло:

– Надеюсь, ты планируешь просто почитать, а не бросаться ею. Потому что если ты все же решишь кинуть ее в меня, то это будет нарушением гостевого этикета.

Я начала быстро дышать, потом успокоилась и наклонилась чуть вперед. Сфокусировав взгляд, я поняла, что передо мной миниатюрный человечек.

Книга выпала у меня из рук. Зажав рот руками, я подавила рвущийся наружу крик. Вместо этого я начала снова быстро дышать.

– Это все нервное расстройство, да?

Он заложил руки за спину и посмотрел на меня.

– У меня нет соответствующего образования, чтобы судить о твоем психическом состоянии. Я лепрекон – не доктор. Так, а теперь к делу. Где твоя Великая и Могучая Фея-Крестная?

– Что? – не поняла я.

– Хризантема Эверстар, – он осмотрел комнату. – Она же здесь, да?

Я покачала головой.

– Даже не представляю, о чем ты.

Он повернулся на триста шестьдесят градусов и выдал: Хм!

– Как всегда. Опоздания в ее стиле, а ей ведь придется в скором времени давать тебе дельные советы.

Он недовольно на меня посмотрел.

– И я знаю, о чем ты думаешь – перед тобой все-таки лепрекон, – но ты не получишь от меня золота, даже не проси.

Думала я совсем не об этом. Я прикидывала, сколько обычно длиться нервное расстройство и что еще может неожиданно появиться в моей комнате.

– Эмм… Я правильно тебя поняла? У тебя здесь с кем-то встреча?

– Когда она соизволит явиться, – он подошел к подушке и с раздражением сел. – У тебя есть что-нибудь поесть? Это может занять какое-то время.

Я списала это на шок, в котором до сих пор пребывала, но я отдала ему свое печенье. Оно было почти одного с ним размера. На секунду мне показалось, что оно накроет и раздавит его, но ничего страшного не произошло. Он разорвал коробку, отломал кусочек и засунул в рот. Улыбнувшись, лепрекон кивнул:

– Неплохая еда для янки.

Смотря на него, я подавляла в себе желание поднять его выше, чтобы лучше рассмотреть. Я села рядом и присмотрелась. У него была очень замысловатая одежда: на курточке в ряд были приделаны золотые пуговицы, а сама модель – и как я раньше не заметила – была сшита из тонкой темно-зеленой листвы.

– Кто такая Хризантема Эверстар и почему у тебя с ней встреча в моей комнате?

– Я бы сказал, – произнес он в процессе поглощения печенья, – но я все лишь помощник. И не должен переходить границы. Хваленый мальчик на побегушках – вот, кто я. Тупой Магический Альянс. Нам вообще не нужно было объединяться, – он еще откусил печенье и вытер с бороды крем. – Сослали в Америку. Жестокое и ужасное место – вокруг ни одного волшебного создания, если не считать фей и компьютерных гремлинов.

– Компьютерных гремлинов? – переспросила я.

– Они очень злые. Компанию точно не составят.

Я взглянула на свой компьютер и встряхнула головой. В тот момент я перестала считать, что схожу с ума, и поверила ему.

– Так и знал, – произнес он.

Мне ничего не удалось добавить, потому что неожиданно комнату наполнил яркий свет, подобный скоплению множества маленьких огоньков. А в следующее мгновение передо мной в полный рост предстала девушка, одетая в топик и мини юбку, а дополняли это туфли на шпильке и солнечные очки. У нее были длинные розовые, на вид очень мягкие, словно хлопок, волосы, которые сочетались не только с расшитой блестками сумочкой на ее плече, но и с безукоризненным маникюром.

От удивления я поднялась с кровати и несколько раз моргнула, пытаясь снова начать нормально видеть после неожиданной вспышки света.

Она лишь взглянула на меня, а затем повернулась к лепрекону. Пара блестящих крылышек трепетали от возбуждения.

– Что ты здесь делаешь?

– Ты сказала, что встречаемся в полшестого по человеческому времени. Я знал, что ты опоздаешь, поэтому пришел в шесть, и мне все равно пришлось тебя ждать.

Она положила руку на бедро.

– Я просила встретить меня на краю радуги, а потом бы мы отправились сюда вместе. Ты не только испортил наше эффектное появление, – взглянула она на свои часы, – но и существенно сократил время моего шопинга с друзьями.

Он махнул ей кусочком печенья.

– Я – лепрекон, а ты – фея. Наше появление в любом случае не могло бы остаться незамеченным.

Все еще смотря на свои часы, она произнесла:

– От тебя так мало пользы. Мы на этом задании всего несколько минут, а ты уже умудрился что-то испортить.

– Ах так! – Лепрекон встал и поправил свою курточку. – Я лучше отправлюсь пешком в Ирландию, чем стану тебе помогать.

– Отлично, – обрадовалась она. – Путешествие будет долгим, так что тебе лучше выйти прямо сейчас.

Он приподнял подбородок, сделал несколько шагов по моему покрывалу, потом развернулся, подошел к печенью и отломал еще кусочек.

– Вот теперь я точно пошел.

И со звуком, похожим на пшик, он исчез.

Я присмотрелась к покрывалу, пытаясь увидеть хоть какие-то признаки того, что он все еще здесь.

В этот момент ко мне подошла фея.

– Не волнуйся за него. Он, скорее всего, отправился играть в покер с компьютерными гремлинами. Ты же знаешь этих лепреконов.

Я не знала, но все равно кивнула.

Она улыбнулась мне.

– Что ж, ты уже познакомилась с моим бывшим помощником, Кловером Блумсботлом. Он успел сообщить тебе, что я здесь, чтобы исполнить три твоих желания?

От удивления я непроизвольно открыла рот.

– Моих? Почему?

Еще одна улыбка. Кстати, у нее идеальные зубы.

– У фей длинная и богатая история помощи девушкам, которые это заслужили. И к тому же, мне нужно хорошее задание, – она сложила руки. – Так как теперь я твоя официальная Прекрасная Крестная, можешь звать Крисси. Хризантема Эверстар слишком длинно, не думаешь?

– Прекрасная Крестная? Может, ты имела в виду Фею-Крестную?

Она откинула волосы назад.

– Нет, вообще-то я просто твоя волшебная Крестная.

– И что это значит? – поинтересовалась я.

Ее крылышки затрепетали, и она смотрела на свою идеальные ногти, а не на меня.

– Это значит, что в Школе Фей-Крестных оценки были у меня не самые высокие, даже не хорошие. Они были… весьма посредственными.

– Ох, – только и смогла выдавить из себя я.

Она быстро взглянула на меня.

– Эй, экзамены сложные. Ты превращаешь тыкву в злого, жирного моржа, и тебе даже не дают возможности все исправить.

Я присела на кровать.

– Ты же не собираешься меня во что-нибудь превратить, правда?

– Мне и не нужно, – успокоила она меня, хотя по голосу мне показалось, что ей стало обидно. – Хотя, все зависит от того, что ты пожелаешь, ведь так?

– И что же я могу пожелать?

Крисси достала из сумки блестящую волшебную палочку.

– Вот, что мне нравится в современных подростках. Они сразу переходят к делу. Нет чтобы сказать: «О, спасибо тебе, моя Прекрасная Крестная, что спасла меня от скучной жизни». Или «Я не заслуживаю подобной чести». Или даже «Расскажи мне, откуда ты, Прекрасная Крестная?» Все, что я получила, это «Что же я могу пожелать?».

– Я не это имела в виду. Я, конечно, благодарна, просто не совсем уверена в том, чего хочу.

Она положила обратно свою палочку, подошла к кровати и со вздохом опустилась на нее.

– Ладно, этого не избежать. Расскажи мне о своей весьма прозаичной жизни.

И не это я имела в виду. Мне просто хотелось узнать правила, прежде чем я кинусь загадывать желания. Но как только она попросила, я тут же рассказала ей о Хантере и Джейн, включая недавний эпизод с купальником.

Когда я закончила, Крисси медленно покачала головой.

– Весьма плачевно. Я обожаю все, что связано с танцами, – она тихо рассмеялась, но потом поправила себя. – Хотя я всегда туда ходила с красивыми и накаченными эльфами, но я понимаю, какого это – пропустить такое событие. – Крисси выпрямилась. – Хочешь, я превращу этого Хантера в лягушку?

– Нет, – испугавшись, быстро ответила я. – Ты не можешь просто взять и начать превращать людей в лягушек.

– На самом деле могу, – она подняла свою палочку. – Хочешь, покажу?

– Нет, нет. Я хотела сказать, что это ничем не поможет.

– Тогда чего же ты хочешь? – она положила палочку себе на колени. – О, только что вспомнила. Ты должна кое-что подписать, прежде чем я смогу исполнить твои желания.

Фея вытащила из сумочки свиток и вручила мне. Я так и не поняла, как он поместился в ее сумочке, поэтому предположила, что без магии не обошлось. Она также достала перо и тоже отдала мне.

– Контракт, – пояснила она. – Подпиши под крестиком, где написано: «Девица в беде».

Я развернула свиток, который, к слову, был достаточно большой и написан на странном английском.

– И что здесь сказано? – поинтересовалась я.

– У тебя есть три желания. Только три, которые ты можешь использовать только для себя, то есть пожелать мир во всем мире не получится. Также ты не можешь пожелать еще желаний – уже многие пробовали. Еще твои желания должны быть осязаемы. Поясняю – нельзя пожелать стать везучей, популярной и все в таком духе. Они должны быть конкретными, чтобы я могла взмахнуть палочкой и все исполнилось.

– Еще, – продолжила она, – побочными эффектами могут быть головокружение, тошнота, летаргия и непреодолимое желание есть лесных жителей в случае, если во время этого волшебного приключения ты превратишься в медведя. Необходимо будет обратиться к врачу, если данные симптомы не пройдут через неделю и бла, бла, бла. Раньше нам не приходилось столько возиться с бумагами. Скажу тебе так – все меняется, когда к делу подключены адвокаты.

Она снова мне улыбнулась и расправила свои крылья, словно бабочка.

– И последнее. С того момента, как ты станешь моим заданием, ты не будешь использовать меня, чтобы помочь бедным незнакомцам, которые тебе повстречаются. Поэтому тебе необходимо быть предельно честной, пока твои желания не закончатся.

Я пожала плечами.

– Ладно, но почему?

Она заворчала, словно не поверила, что я вообще о таком спрашиваю.

– Ты что сказок никогда не читала? В классических историях, когда прекрасные девы заключают контракт с феями и лгут при этом, все заканчивается весьма скверным волшебством. Из их ртов начинают вылезать всякие рептилии и амфибии. Не очень приятно. Я напоминаю про это лишь потому, что ты не захочешь испытать на себе обратную сторону магии.

– Оу, – я прикрыла рот ладонью. – Спасибо за предупреждение.

Крисси подняла палочку, и ее конец заискрился.

– Отлично. Как только подпишешь, сможешь рассказать мне о своем первом желании.

Я развернула свиток и подписалась в самом низу. Потом Крисси отобрала его у меня, потянула за самый конец, и он сам скрутился, словно жалюзи.

Она положила его обратно в сумку и с довольной улыбкой повернулась ко мне.

– Итак, чего же хочет твое сердечко?

– Ну… – когда она спросила, я не знала, что ответить. Чего бы мне хотелось? Первой мыслью было попросить о том, чтобы Хантер порвал с Джейн и снова влюбился в меня. Но как только я открыла рот, то не смогла заставить себя озвучить это желание. Я не буду счастлива, если он будет со мной только благодаря магии. Мне нужен был тот, кому бы понравилась настоящая я, которая иногда опаздывает, весьма неорганизованна и, нужно признать, не всегда серьезно относится к учебе.

Так какие желания остались у меня?

Если на то пошло, то я хотела бы оказаться где-нибудь в другом месте. Я не знала, где конкретно, просто там, где никто бы не осуждал меня и не сравнивал с Джейн, как с той, с которой стоит брать пример; где мне не пришлось бы доказывать половине школы, что я знаю различия между женскими и мужскими раздевалками. Но я не знала такого места.

Почувствовав себя жалкой, я опустилась на кровать. Я была несчастна и даже думать не могла о том, чтобы что-то изменить в своей жизни в лучшую сторону.

Крисси взглянула на меня, ее крылья снова затрепетали, а в руке оказалась палочка. Она посмотрела на часы.

– Это надолго? Не хочу подгонять, но у меня еще по плану шопинг с пикси из торгового центра.

Я схватилась за наволочку и высказала то, о чем думала:

– Мне просто хочется, чтобы моя жизнь была похожа на сказку. Знаешь, с прекрасным принцем, который ждет меня на балу. И «жили они долго и счастливо» в конце.

Крисси снова сверилась с часами, едва обратив на меня внимание, и произнесла:

– Замечательно. Хочешь быть Золушкой – получай.

Не успела я и слова сказать – хотя собиралась перебить ее: «Нет, нет, это не желание!» – как меня окружило белое сияние. И уже через секунду я находилась в какой-то холодной и темной комнате.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Как только вспышка света из волшебной палочки Крисси сошла на нет, я наконец-то смогла снова видеть и сразу же огляделась. Пол и стены были выложены неотесанными камнями. У ног валялся грязный матрас, из которого во все стороны торчала солома, а под окном, у которого полностью отсутствовало стекло, стоял деревянный сундук. Больше в комнате ничего не было.

– О, нет, – вырвалось у меня, а потом я заговорила громче: – Я не это имела в виду! – я огляделась в поисках вспышки света, подсказавшей бы мне, что моя фея-крестная рядом, но так ничего и не увидела. Я позвала ее по имени – даже использовала ее полное имя, – но Крисси так и не появилась.

В итоге я открыла тяжелую деревянную дверь и оказалась на кухне. Как ни странно, я видела ее так же четко, как если бы на мне были линзы. Наверно, у Золушки было хорошее зрение, которое досталось и мне.

Одну из стен полностью занимал камин, где над огнем на крюке висел котел. Внутри него что-то потрескивало, заполняя комнату приятным запахом. К другой был приставлен на вид весьма неустойчивый шкаф. В глаза бросились как попало расставленные на полке тарелки и кастрюли. Посреди комнаты полная женщина месила тесто для хлеба. Ее волосы, а я предположила, что они у нее все-таки были, скрывались под грязным платком.

Я осторожно прошлась по комнате. Ступая по холодному каменному полу босыми ногами, я вряд ли могла создать хоть какой-то шум. И я не представляла, что сказать.

Неожиданно женщина посмотрела на меня. Ее лицо было все в морщинах, а из-за линии подбородка создавалось такое впечатление, что оно тает и медленно слезает с ее тела. Она снова занялась тестом, сильно хлопнув им по столу.

– Ты проспала. И выбрала для этого не самый лучший день – госпожа не в духе.

Тогда я поняла – со смесью облегчения и разочарования, – что эта женщина меня знает. Или, в конце концов, ту девушку, которой, она думала, я была – Золушкой.

Я попыталась понять, кто же была эта женщина передо мной. Для уродливой сводной сестры она была слишком стара, да и одета очень бедно. И хозяйка из нее никакая. Может, произошла одна из тех хотели-как-лучше-получилось-как-всегда ошибок, и Крисси перенесла меня совершенно не ту сказку?

– Хватит бездельничать, дитя. Ты ждешь, что корова сама тебя позовет? Бери ведро и иди.

Очевидно, мне нужно было принести коровье молоко. В данной ситуации было бы полезно знать некоторые вещи, например, как доить корову или где взять это самое ведро. Вам кажется, что Крисси должна была подготовить меня к подобной ситуации, прежде чем отправлять в место, очень напоминающее Средние века, но нет.

– Должно быть, это ошибка, – произнесла я. – На самом деле я не должна быть здесь и делать…

– Знаю, знаю. Жениться на этом монстре было ошибкой твоего отца, но не стоит сожалеть о том, что сделал покойный. Если наша госпожа не получит молока к завтраку, то мы обе ощутим на себе ее гнев.

Ладно, возможно сказка и правильная, раз мой отец женился на злой мачехе… Ох, постойте, но ведь и у Белоснежки была весьма отвратительная мачеха, как и у Гензеля с Гретель. Задумайтесь, сказки так и напичканы ныне покойниками, выбор которых пал не на тех женщин. Что еще раз доказывает, что за века мужчины нисколько не изменились. Хантер. Хм!

Так, нужно разобраться, с кем же я столкнулась. Когда я с ней, наконец, встречусь, она заставит меня работать до изнеможения или сразу убьет?

У двери я заметила весящее на крючке ведро и подошла к нему.

– Эмм… Не могли бы вы ответить мне на несколько вопросов? У меня случайно нет брата по имени Гензель?

Женщина серьезно на меня посмотрела и нахмурилась, от чего ее брови, казалось, соединились в одну.

Я так поняла, что ответ был отрицательным. Я сняла ведро с крючка.

– А кто-нибудь – в особенности какое-нибудь заколдованное зеркало – считает меня самой красивой в целом мире?

На этот раз она рассмеялась, а я заметила несколько почерневших зубов у нее во рту.

– Золушка, что за странные вопросы? Ты – самая прекрасная на свете. Когда ты не моешь пол или посуду и не убираешь золу из камина, то барды выстраиваются в очередь, чтобы воспеть твою красоту. Иди уже и не возвращайся за завтраком, пока не покормишь свиней и кур.

Теперь я была точно уверена, что попала в правильную сказку, но ни в одном варианте, что я читала, не упоминались подобные служанки. И сколько мне здесь предстоит пробыть, пока Крисси не решит меня проверить? Вы же понимаете, рано или поздно ей придется вернуться и спросить про остальные желания. Как только я покинула кухню, меня затрясло от холода. На ногах ничего не было, а путь до сарая был прямо-таки усыпан пометом. Пришлось мне обходить его, и при этом я была похожа на танцора, исполняющего престранный танец, который состоял в основном из прыжков.

Повариха, должно быть, подумала, что я и есть Золушка, но вот корова сразу распознала во мне незнакомку. Каждый раз, когда я садилась на табурет и ставила рядом с ней ведро, она отходила на три шага вперед. Тогда я передвигала табурет и ведро, а она снова отходила. Результатом пятнадцатиминутных усилий стало то, что я со скоростью этой самой коровы обошла почти весь сарай.

Появление старика с седой и спутанной бородой, несущего связку сена, я не заметила, потому что была слишком занята тем, что читала лекцию корове о том, как легко она может превратиться в одну из составляющих гамбургера. Он взглянул на меня, а потом взял веревку, обмотал вокруг коровьей шеи и привязал ее к деревянному колышку на стене.

– Ты хорошо себя чувствуешь, Золушка? – спросил он.

– Не особо. Понимаете… – любая причина, которую я могу, а на самом деле не могу назвать – ложь. Я пообещала Крисси, что не буду лгать, но, проведя всего несколько минут в сказке, надо мной уже нависла угроза того, что из моего рта полезут всякие рептилии. Я посмотрела на старика, прикусила губу и с сожалением вздохнула.

– Я не знаю, как доить корову. Не могли бы вы мне показать?

И он сделал это. А еще показал, где взять корм для курей и свиней. Он точно подумал, что я сошла с ума, потому что все время смотрел на меня, как покупатель на плохой товар. Как только он помог с последним поручением, я поблагодарила его:

– Спасибо. Вы, должно быть, находите странным, что я забыла, как делать все это, да?

Он потряс головой.

– Я не в праве что-то говорить о дочери хозяина. Упокой, Господи, его душу.

Тогда я взяла ведро с молоком и, принеся его на кухню, поставила рядом с кухаркой. Она нарезала ломтики мяса и раскладывала их на тарелку. Ее устремленный на меня взгляд так и говорил, что я должна знать лучше, что делать дальше.

– Вылей его в кувшин и подай к столу. Хорошо, что госпожа еще не спустилась и не стала на весь дом кричать о твоей лени.

В кухонном шкафу я отыскала кувшин и вылила в него молоко, потом вместе с ним стала бродить по дому, пока не нашла столовую. За деревянным столом сидели две девушки моего возраста. Я готовила себя к тому, что они окажутся уродливыми – поймите, пока я встретилась здесь только с двумя людьми, и ни один не был даже симпатичным. Для героинь, которые известны как «уродливые сводные сестры» они должны были и в самом деле иметь какой-то врожденный недостаток. Если не обращать внимания на их косые взгляды, то обе выглядели, как обычные симпатичные девушки-подростки. Одна была чуть повыше, с грязно-светлыми волосами – но в данном случае такое понятие как «грязная блондинка» скорее характеризовало чистоплотность, а не цвет волос, хотя черты лица были правильными. Та, что пониже, была немного полной, но не сильно. Она выглядела здоровой. Если не обращать внимания на ее жирные волосы, то выглядела она вполне себе мило.

Это открытие заставило меня открыть рот и произнести:

– Вы обе такие хорошенькие. Не понимаю, почему все называют вас…

И в этот момент девушки улыбнулись мне. На двоих у них было лишь десять зубов.

– Ох, – сказала я. – Неважно.

– Нет-нет, продолжай, Золушка, – обратилась ко мне та, что повыше. – Ты говорила, как хорошо я выгляжу в твоем платье. Я с тобой абсолютно согласна.

– Кстати о платьях, – подала голос ее сестра. – Что это на тебе? Тебе пришлось купить одежду у пахаря?

– Никогда не видела, чтобы лосины были такие свободные, – продолжила высокая. – Он, наверно, был очень толстый. Нужно сказать маман, что мы их слишком много кормим.

«Пышка» захохотала.

– А может Золушка просто похудела. Если я не слишком проголодаюсь, подарю тебе то, что останется.

– Ты всегда голодная, – сказала высокая.

– И правда, – согласилась та. – Бедной Золушке придется найти не такого упитанного крестьянина и купить одежду у него.

Да уж, теперь понятно, что уродливые можно было отнести не только к их внешности. Мне больших усилий стоило поставить кувшина на стол, поэтому молоко немного пролилось.

И в этот в комнату вошла ЗМ – злая мачеха. Это точно была она, об этом можно было судить и по ее платью и по той атмосфере власти, которую она с собой принесла. В ее светло-каштановых волосах уже виднелись седые пряди, а кожа в области подбородка немного обвисла, но, не смотря на это, она все еще была довольно привлекательной женщиной. Подойдя к столу, она коснулась пальцем молочных капель и села.

– Ты глупая и неуклюжая девчонка. Если ты не в состоянии выполнять свои обязанности, то я отправлю тебя работать в поле. Тебе ясно?

Несколько мгновений я просто на нее смотрела. Обычно не в моих правилах позволять людям так с собой обращаться. Если бы поблизости оказались крестьяне – некоторые из них точно сумели бы сладить с вилами, – тогда я призвала бы их на свою сторону, и мы бы свергли эту узурпаторшу. Но такого в сказке не было, поэтому я не могла ничего менять. И если я не буду находиться в доме, то не услышу про бал и не застану момент, когда появится моя Фея-крестная – то есть Крисси – и превратит мои мечты в реальность. И когда она покажется, я попрощаюсь с этой сказкой.

Я склонила голову перед ЗМ.

– Простите.

– Простить что? – повторила она.

– Простите, что разлила молоко.

Она ударила кулаком по столу, да так сильно, что все столовые приборы подпрыгнули.

– Нет, глупая невежа. Ты должна говорить «простите, миледи».

– Оу. Простите, миледи.

Она указала на дверь, и в ее глазах я увидела искры.

– Иди на кухню и начинай уже нас обслуживать. У меня для тебя еще много поручений на сегодня.

И это, признаться честно, не было преувеличением. Вместе с двумя служанками и поваренком я мыла тарелки, вытирала пол, стирала, потом сушила одежду, помогала готовить ленч, потом снова мыла тарелки, гладила и взбивала масло. Еще я вычищала камин от золы и чистила дымоход. Когда я закончила, то лицо, руки и волосы были в копоти. Пока я работала, сводные сестры ходили по поместью и отпускали колкие комментарии по поводу моего внешнего вида.

– Мне больше нравятся ее темные волосы, – сказала высокая. – Ее комплекции они больше подходят.

Пышка же притворно мне улыбнулась.

– Светские дамы всегда припудривают свои лица. Золушка использует золу. Вот ее так и зовут.

Когда они проходили мимо, я просто не обращала на них внимания. Целый день им нечем было заняться, поэтому сестры украли из кухонного шкафа свечи, зажгли их, кинули за сарай и стали играть в «угадай-чей-стог-быстрее-сгорит». Серьезно. Потом они проделывали это с ветками, сосновыми шишками и жуками. Большую часть дня у них заняло поджигание всего, что им попадалось на глаза. Очевидно, что этим и занимались малолетние хулиганы, пока не придумали собираться кучками на углах улиц и ничего не делать.

Во время работы я иногда шепотом звала Крисси, меня беспокоило, что родители могут запаниковать из-за моего внезапного исчезновения, но она не отвечала.

На второй день все было намного хуже. Мне не только пришлось выполнить все те же поручения, но я должна была вычистить уборную, которая на самом деле оказалось пристройкой к дому. Я не смогла помыться – поверьте, после чистки «уборной», мне это было необходимо, – потому что никто понятия не имел о возможности подведения воды прямо в дом. Вместо этого у меня в распоряжении оказалась лоханка воды, лоскут ткани и жесткое, неприятное на ощупь и скверно пахнущее нечто, что все называли мылом. Но это не походило ни на одно мыло, которое мне доводилось видеть. Мне выдали старое потертое платье и пару сношенных ботинок, которые, конечно, по размеру мне не подошли, а запах от них стоял такой, словно их последний владелец в них и умер.

Я узнала, что живу в стране под названием Памповилла, а сводных сестер зовут Матильда и Хильда. Если они не жгли все вокруг себя, то доставали меня различными поручениями. Я жила с надеждой, что вот-вот появиться один из глашатаев короля и объявит о бале. Я рассчитывала на это, но никто так и не появился.

На третий день все повторилось вновь. Повариха кричала на меня так же часто, как и моя «семья», если не больше. Кое-что, нужно заметить, было опущено в версии этой сказки у братьев Гримм. Это должна была быть история о злой мачехе, уродливых сводных сестер-пироманьячках и похожую на тролля, вспыльчивую кухарку.

В четвертом дне не было ничего интересного, кроме того, что Матильда – которая брюнетка – подожгла себе волосы. Последовал оглушающий крик, и все могло бы закончиться весьма плачевно, но, к счастью, я была рядом. Как раз несла помои для свиней. И я вылила их ей на голову, чтобы потушить огонь. Как всегда, она не оценила моих стараний. В наказание меня оставили без ужина и приказали весь вечер сидеть в своей комнате.

Из-за постоянной работы дни превратились для меня в одно сплошное размытое пятно. От нагрузки у меня начали болеть спина и руки. Там, где не было мозолей, кожа стала сухой и потрескавшейся. И каждое утро мне хотелось плакать от жесткого и вызывающего зуд матраса.

К третьей неделе я так соскучилась по дому, родителям и друзьям, что мне стало казаться, что у меня в груди застрял огромный камень. Мне не доставало горячего душа, электричества, простой американской еды. Я тосковала даже по тем вещам, которые всегда принимала как должное: по ковру, чистой питьевой воде, холодному молоку и моим теннисным туфлям.

Работая, я сосредотачивалась на моей жизни в Вирджинии, старалась держаться за эти воспоминания. Даже Хантер казался каким-то сном. Иногда это чувство проходило, но временами, когда я стирала, а черты его лица начитали всплывать в моей памяти, я старалась стереть их, как грязь и сажу. Он не заслужил места в моих воспоминаниях. Я заставила себя не думать о нем или Джейн, о том, скучает ли кто-нибудь из них по мне.

Где моя фея? Где этот чертов бал?

Я пыталась расспросить о нем, но никто ничего не знал. Как-то я была в комнате своих сестер, заплетала косу Хильде, и поинтересовалась, хотела бы он посетить королевский бал. Она лишь тоскливо вздохнула и сказала:

– Надеюсь, принц Эдмонд устроит хотя бы один, ведь крестьянское восстание он уже остановил.

– Крестьянское восстание? – переспросила я.

Вместо нее ответила Матильда.

– Крестьяне всегда хотят слишком много. Если это не снижение налогов, так это право покидать свои поместья. Хотя, они могут уходить, когда сделали свою работу.

Она сидела на другой стороне комнаты и предположительно вышивала, но я не заметила, чтобы она сделала хоть один стежок. По большому счету она просто иглой чистила свои ногти.

Я прекратила плести Хильде косу.

– А что конкретно ты имеешь в виду, говоря, что он остановил восстание?

– Это было настоящее восстание, – заговорила Хильда так, словно этим фактом можно гордиться. – Нескольких повстанцев он повесил, остальных раскидал по всей стране. Что могут несколько крестьян против рыцарей королевской армии? Теперь они будут знать свое место.

Я сильнее сжала расческу.

– Принц убил крестьян? Мой принц?

Хильда с презрением скривила нос.

– Твой принц? Можно подумать, что такая, как ты, может на него претендовать.

Матильда наклонила голову, и из-за того, что у нее не было половины волос, весь драматический эффект пропал.

– Тебе лучше попридержать свой язык, а то он и тебя может повесить вместе с остальными. И почему ты все время бормочешь «Крисси»? Что такое «Крисси»?

Это было первое, что я услышала о принце Эдмонде, но далеко не последнее. А через три дня королевский кортеж приехал в поместье.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю