Текст книги "Невидимый мистер Грин (ЛП)"
Автор книги: Дж Слейдек
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
Глава восемнадцатая
Первое, что сказал Гейлорд, когда его голова высунулась из ткани, было:
– Фин, я считаю вас полностью ответственным. – Он вытер густые сливки с уха, порылся в кармане и достал миниатюрную рацию. Затем началась непонятная череда полицейских сообщений:
– Босанова – я Румба... Босанова – я Румба. Свяжитесь с Кекуок, Бегуэн и Болеро. Польке, Канкану и Хоки-коки занять свои позиции и приготовиться... Мы ищем желто-красный шар. Да не шарф, а шар – воздушный шар... Каку Жюля Верна. Откуда я знаю, какой у него номер? Я даже не знаю, есть ли у них номера... Правильно, да... Лучше позвони Полонезу и Шотландке, пусть поднимают вертолет, только ласково...
– Румба, время вашего сообщения 15.14... – ответила рация.
Танцевальные названия в инструкциях совсем не сочетались с возможным захватом летательного аппарата, на котором сбежал Мартин Хьюз. Ветер постепенно смещался, относя красно-желтый объект обратно к Фитч-Хаусу. В одного из верхних окон дома появилось приветливое бородатое лицо в бурнусе.
– Это шейх, – сказал Портман. Он снял шляпу и помахал ей, затем указал на воздушный шар.
Шейх исчез из окна. Через минуту он появился снова, прицеливаясь в небо из длинной арабской винтовки.
– Он не сделает этого! – сказал Гейлорд.
Шейх уже сделал. Когда эскорт полицейских машин (вероятно, Чарльстон и Фанданго) мчался вверх по подъездной дорожке к Фитч-Хаусу, воздушный шар начал медленно спускаться им навстречу.
– Я не хотел быть вовлеченным и не хотел, чтобы Мартин тоже был вовлечен, – объяснил Латимер. – Это все было таким кошмаром!
– Поэтому вы лгали, – сказал Фин.
– Я лгал наполовину. Я сказал, что думал, что мы с Мартином вместе вошли в дом Дэнби, но не был уверен.
– Я рад, что вы признались, я знал, что вы признаетесь. Теперь посмотрим, смогу ли я восстановить то, что произошло на самом деле. Шейла слышала шаги убийцы. Они не были медленными, шлепающими шагами человека, туфли которого развязаны и наполовину сваливаются. Другими словами, они не были вашими шагами.
– Это верно. —Латимер сидел, прижимая к груди женщин своей жизни, по одной на каждую руку. – Произошло следующее: как только мы добрались до ступенек, одна из моих туфель свалилась. Я сел, чтобы вытряхнуть камешки, когда Мартин вошел внутрь. Он был там всего несколько секунд. Я... Я просто не мог поверить...
– Что я убил совершенно незнакомого человека? – спросил Мартин. – Это не так.– В компании Гейлорда и двух констеблей он возвращался к месту пикника. Четверка неуклюже присела в отдалении от остальных.
– Я ничего не сделал, – подчеркнул Мартин. – И мне не обязательно оставаться здесь.
– Вы угнали воздушный шар, – сказал Гейлорд. – Я предъявил вам обвинение, и вы останетесь там, куда я вас посадил. Я не хочу пропустить остаток лекции мистера Фина из-за вас, так что сидите спокойно.
Бренда вытерла слезы.
– Простите меня, мистер Фин, я просто не могу в это поверить. То, что Мартин запаниковал, еще не значит, что он ваш убийца.
– Меня немного озадачивает, – сказал Портман. – Мартин не воздухоплаватель, как мы только что видели. Чуть не врезался в дом. Как вы собираетесь доказать, что он убил старого Стоукса?
Фин помотал головой.
– Только не воздушным шаром. Мисс Латимер навела меня на мысль, когда рассказывала о поездке во Францию. «Мы никогда не распаковывали лодку», – сказала она. Может, речь шла о надувной резиновой лодке? Купленной в армейском запаснике?
– Да, – кивнула Бренда. – Откуда вы узнали?
– Я догадался. Эти авиационные спасательные надувные шлюпки из резервов идеальны в работе – небольшие, достаточно легко проходят через окно и быстро надуваются до полной кондиции. И часто они приходят с дополнительным оборудованием – например, с красной сигнальной краской. Для вас, Мартин, это очень характерно – не выбрасывать ничего, что может пригодиться впоследствии.
– Фин, вы сумасшедший. Я должен был убить Дэнби, человека, которого я совершенно не знал. Я должен был убить Стоукса, которого я никогда не встречал! Полагаю, в следующий раз я буду работать на Грина, этого красного шпиона, разделывателя котов или кем он там должен быть?
– Нет, вы не работали на Грина, вы и есть Грин. И, знаете, вы уже во второй раз , что кота разделали. До этого вы говорили, что... – Фин сверился со своим блокнотом, – что вы не верите, что один и тот же человек «разделал кота, затем каким-то образом убил Стоукса» и так далее. Странно. Потому что только два живых человека знают, как нашел смерть кот Стоукса. Я, потому что я нашел его труп. И Гоин.
– Абсурд! Тетя Доротея знала, и все остальные тоже.
– Нет, Стоукс сказал ей только, что кот был убит. Она, естественно, подумала о яде, и это именно то, что она сказала другим. Я никогда не рассказывал никому из вас, как умер кот на самом деле.
– Вы, должно быть ошибаетесь, – сказал Мартин спокойно. – В любом случае я вряд ли могу быть привлечен к суду за случайно выбранную фразу или даже за владение резиновой шлюпкой. Придумайте что-нибудь получше, Фин.
– Отлично, тогда я начну с самого начала. Ваша строительная фирма специализируется на преобразовании старых особняков в многоквартирные дома. Не удивительно, что вы встретили несколько домовладельцев, желающих избавиться от своих защищенных арендаторов и готовых заплатить каждому, кто сможет их выселить. Вы взялись за эту работу.
– Но он занимался благотворительностью, – попыталась возразить Бренда, – навещал стариков!
– Как лучше всего найти новых клиентов, вернее, новых жертв? Каждый новый защищенный арендатор, которого он находил, был потенциальным вознаграждением от благодарного домовладельца. – Он повернулся к Мартину. – К Стоуксу вы пришли, уже изрядно набив руку в этом деле: пользоваться только вымышленным именем, брать только наличными, чтобы полиция ни в чем вас не заподозрила, если кто-то пожалуется.
А потом разорвалась бомба. Стоукс не только знал вашу тетю Доротею, он вот-вот должен был встретиться с ней. Он уже пожаловался ей по телефону, рассказав о домогательствах Грина. Если бы он пошел на встречу, все бы выплыло наружу.
– Мы уже проходили это. Я не собирался быть на воссоединении, говорю вам! Как он мог меня там увидеть?
– Ему не нужно было видеть вас лично. Достаточно взглянуть на те милые фотографии, которыми мисс Фараон уставила свой камин. Десятки фотографий Мартина. Она очень гордилась вами. Она хотела похвастаться своим преуспевающим племянником перед старыми друзьями. И каков был бы результат?
В лучшем случае вас бы исключили из завещания, в худшем – посадили бы в тюрьму. Зачем рисковать, когда можно легко убить Стоукса и сделать так, чтобы все выглядело, будто он умер своей смертью?
Только это не совсем сработало. Мисс Фараон заподозрила неладное и наняла меня. Вы сразу поняли, что лучший способ защитить свое наследство – заявить на него права. И с тех пор вы положили все свои силы на то, чтобы ваша тетя Доротея умерла.
– Чудовищно, – сказал Мартин. – Вы и вправду полагаете, что я убил больного пенсионера, слепого мужчину, а потом женщину, которая вырастила меня как собственного ребенка?
– Согласен, чудовищно, но я знаю, что сделали это именно вы. Первое, что вам нужно было сделать, это организовать небольшие инциденты с цветовыми ключами, чтобы отвлечь внимание от фамилии Грин. И когда вы украли фиалки из сада вашей тети, вы оставили заметный ложный след. Любой мог достать где-нибудь старый башмак и сделать то же самое.
– Какой в этом смысл? – спросил Мартин.
– Смысл – подтолкнуть вашу тетю к тому, чтобы она сама, шаг за шагом, пришла к своей смерти. Вы знали, что она поступит именно так, как поступила: возьмет этот казавшийся перспективным след и пойдет по нему, куда бы он ни привел.
Сначала он привел в Доусон, Суссекс. Теперь, когда я думаю об этой поездке, я вспоминаю три момента: мисс Фараон организовала ее. Она пригласила всех Разгадчиков. И она предложила нам разуться и прогуляться босиком. Если оглянуться назад, причина очевидна: она привезла с собой этот гипсовый слепок следа, чтобы приложить его к подошвам всех туфель. Полагаю, он лежал в корзине, вокруг которой она все время суетилась.
Портман щелкнул пальцами.
– Ну конечно! Когда все мы были на пляже, и Латимер уже вошел в воду, она попросила Мартина сбегать за чем-то... а потом сказала, что не надо. Такое вполне могло быть.
Фин кивнул.
– Пляж был слишком людным. Она хотела провести свое маленькое расследование тайком, пока ее жертва не избавилась от инкриминирующих туфель.
Но потом произошло еще одно убийство, и секретность стала невозможной. И вот что, Мартин, я считаю по-настоящему чудовищным. У вас были причины убить Стоукса и свою тетю, отвратительные, но все же причины. Но вы убили Дэнби хладнокровно, просто потому что – я даже не знаю, как это назвать – потому что хотели, чтобы все выглядело как система. Проткнули его так же, как проткнули желтую страницу – без чувств и сожаления.
Мартин расплакался.
– Хладнокровно? Ты, хладнокровный ублюдок, сидишь здесь и говоришь...
– Говорю правду! – Судорога гнева исказила мягкие черта лица Фина. – Вы можете плакать, но я хочу, чтобы ваши слезы были искренними.
Хайд понял, что самое время задать вопрос.
– О какой «системе» вы говорите, Фин? Мне не совсем понятно.
Фин глубоко вздохнул.
– Ну, мы все наблюдали, как цветовые ключи выстроились в систему – каждый ключ указывал на кого-то из Семерки Разгадчиков. Мартин увидел шанс использовать тот же принцип для убийств. Серия, понимаете? После А и В мы ждали С... и С стала мисс Фараон.
– Но он чертовски рисковал, не так ли?
– Больше, чем он думал. Он не мог знать, что Шейла и Миа всё слышали. Если бы дом был пуст, мы бы никогда не узнали, кто и когда убил Дэнби. Это была азартная игра, и он банально проиграл. Но не раньше убийства С.
– Он не мог убить Доротею в одиночку, – сказал Портман. – Никто не мог. А что насчет этого сообщника... этого «таинственного незнакомца», которого видели выходящим из дома?
– Да, сообщник, самый верный, самый преданный, исполненный глубочайшего доверия. Я имею в виду, конечно, мисс Доротею Фараон.
Фин вынул бумагу, которую он нашел в столе мисс Фараон, и пустил ее по кругу.
– Когда мисс Фараон писала это, она думала, что разрабатывает стратегию собственных расследований. На самом деле, она разрабатывала план собственного убийства. Вначале обратите внимание на особые ссылки после каждого имени: пляж, встреча с кем-то в «я. р.», – теперь мы знаем, что это японский ресторан, — и, наконец, сауна. Обратите внимание на общее во всех этих пунктах. Все это места, где снимают обувь.
Я говорил вам, что она была одержима этим следом. Она любыми средствами хотела раздобыть обувь ее коллег Разгадчиков. Даже заголовок для своего плана придумала подходящий «поСЛЕДки», шутливо обыграв заметки по следу.
Сложнее всего, на первый взгляд, с «последком» Леонарда Латимера. Цитирую: «Идея «Эдома» (ПС 59 10), использовать записку для М., алисина дверь».
– Записку для М.? Это, должно быть, та самая задачка для Мартина, которую никто из нас не мог решить, – сказал Латимер. – Но остального я не понимаю.
– Поймете. Так или иначе, какой смысл в этой записке? Мисс Фараон могла позвонить Мартину или передать записку в другой раз. Зачем она просит Шейлу проделать такой длинный путь, чтобы отвезти ее?
– Ответ на самом деле прост. Шейла не столько везла записку, сколько пассажира.
– Что? – спросил Портман. – Как это понимать?
Фин повернулся к Шейле.
– Вспомните, когда вы в последний раз видели мисс Фараон, она вдруг попросила, чтобы вы сделали ей какао и оставили его у двери в спальню?
– Да, она готовилась лечь...
– По-видимому. Но мы говорим сейчас не о взбалмошной старушенции. Мы говорим о мастере головоломок, сыщике-любителе. У нее не было намерения отправляться в постель с выдуманной головной болью так же, как и пить какао. У нее было свидание с Джервейсом Хайдом в японском ресторане. Правильно, мистер Хайд?
– Да. Она предупредила, что может немного опоздать.
– Потому что хотела кое-куда заехать. Шейла в последний раз вы видели ее в ночной рубашке, но под рубашкой у нее были надеты брюки и крахмальная сорочка от ее старого костюма.
Хайд прыснул от смеха, но быстро подавил его.
– Да, это в ее духе. Пыталась шокировать меня, потому что утверждала, что я непрошибаемый. Но вы упомянули, что это был ее старый костюм? Со времен Разгадчиков?
– Она гордилась, – сказал Фин, – что все еще может пользоваться своим старым гардеробом. В общем, как только Шейла спустилась на кухню, мисс Фараон скинула ночную рубашку, надела пиджак и убрала свои женские волосы под единственную мужскую шляпу, которая у нее была. Это старая шляпа Мартина, которую он купил ей для работы в саду. Какого размера была эта шляпа, Мартин?
Мартин перестал кричать и рыдать и сейчас просто выглядел бледным, видимо, от страха.
– Какого размера? Никогда не замечал.
– О, вы всё очень точно замечали. Вы внимательнейшим образом отнеслись к этому исключительно маленькому размеру шляпы, как мы позже увидим. – Секунду Фин смотрел на Мартина в упор, затем продолжил: – Она оделась и выскользнула из дома с хозяйственным пакетом, в котором лежал ее драгоценный слепок. Она спряталась на заднем сидении машины, и Шейла спокойно отвезла ее в дом Латимеров.
Когда Шейла вошла внутрь, мисс Фараон обогнула дом и направилась к маленькой боковой дверце – отдельному входу для кота Латимеров. В ее записях она значилась как «алисина дверь». Там, в ночных тенях, мисс Фараон, со своим гипсовым слепком, принялась ждать.
Остальное зависело от ее «агента» в доме. Я уже говорил, что содержание записки, которую доставила Шейла, не имело значения. С таким же успехом можно было привезти чистый лист бумаги. Важен был сам факт появления Шейлы с запиской. Это сработало как сигнал.
Помощник мисс Фараон должен был извиниться, пройти коридором до кошачьей двери и...
– Подождите. – Портман повернулся к миссис Латимер. – Я все еще хочу знать, что миссис Латимер делала тогда в коридоре. Она вытерла кровь с этой клюшки? Была ли она замешана в этом деле или?..
– Она? — Миссис Латимер ощетинилась. – Вам не следует говорить обо мне так, будто меня здесь нет. Я расскажу вам, что я делала. Я увидела кровь на полу, и подумала, что это, должно быть, кот притащил дохлую птицу или еще кого-то. Я взяла мокрую тряпку и вытерла пятно, а потом случайно заметила, что дверь шкафа приоткрыта. Я испугалась – животное могло что угодно спрятать там. Поэтому открыла ее и посмотрела. И это все.
– Вы не трогали клюшки? – упавшим голосом спросил Портман.
– Я их даже не заметила. Я смотрела внизу, на полу среди обуви.
– Среди обуви. — Фин выдержал паузу для эффекта. – Я как раз собирался сказать, что задачей «агента» мисс Фараон было передать обувь мистера Латимера через кошачью дверь, чтобы она могла сравнить ее со слепком.
Но вышло все иначе. Помощник вынул не обувь, он вынул клюшку для гольфа. Он сказал что-то вроде: «У меня возникли некоторые проблемы. Можно попросить вас ненадолго заглянуть сюда?» Какой бы умной она ни была, мисс Фараон безоговорочно доверяла своему помощнику, поэтому она просунула голову в кошачью дверь. Он ударил ее клюшкой по голове, – нет ничего проще, он мог даже выбрать правильную позицию, ради бога, – и задушил ее ее же собственным галстуком-бабочкой. Через минуту-другую все было кончено. Клюшкой он протолкнул ее голову назад в кошачью дверь, затем вытер клюшку, убрал ее в шкаф и вернулся к триктраку.
Он допустил небольшие ошибки, но они не имели решающего значения. С его стороны было неосторожностью не заметить пятнышко крови на полу у кошачьей двери, но откуда ему было знать, что его так быстро обнаружит орлиный глаз миссис Латимер? По большому счету, это была очень профессиональная работа – как раз этого мы ждем от человека, у которого есть небольшой опыт.
Мартин сделал последнее слабое усилие.
– Вы закончили со своей маленькой шарадой? Потому что даже если допустить, что все сказанное вами – правда, вы не установили, что я— помощник.
В улыбке Фина не было ничего смешного.
– Не закончил. Вы продержались до одиннадцати, чтобы ваше алиби не вызывало сомнений, потом попрощались, подобрали снаружи тело и отвезли его в дом мисс Фараон, открыв дверь ее ключом. Вы отнесли тело наверх и переодели обратно в ночную рубашку. Запонка, которую она сорвала со своей сорочки и зажала мертвой хваткой... вы ничего не могли с этим поделать. Костюм и остальные вещи вы перевязали с гипсовым слепком и отправили в мусорный баку дома Хайда. И «шарада», как вы выразились, получила полное завершение.
И шарадой было именно это – тщательно прописанный, отрежиссированный спектакль, чтобы ввести в заблуждение доверчивых. При всем ее гениальном уме для игр в слова и решения логических головоломок мисс Фараон была наивна в реальном мире. Она искренне считала, что, имея в распоряжении только кусок гипса и надежного помощника, она может отправиться на поиски убийцы и найти его. А вы, убийца, помогали ей – шаг за шагом, только шаги были ложными.
Вы усомнились в двух вещах: в правильности моих объяснений и в моей способности доказать, что вы, Мартин Хьюз, являлись помощником-убийцей.
Объяснения правильные. Мы можем проверить это, попробовав объяснить факты как-нибудь по-другому. Можно ли как-нибудь еще объяснить «таинственного незнакомца»? Запонку с рубашки? Следы удушения на шее трупа, которые в точности повторяют контуры жесткого воротничка ее старого костюма? Можно ли как-нибудь по-другому, с точки зрения судебной медицины, объяснить тот факт, что тело переместили спустя несколько часов после смерти? А бессмысленную записку, доставленную Шейлой?
Следующее, что требует объяснения: клюшка для гольфа, послужившая орудием в этом преступлении, была найдена в шкафу Латимера на следующий день. Только два человека могли принести ее туда из другого места: мистер Латимер и мистер Хайд. Но во время убийства мистер Латимер находился дома, а мистер Хайд – в японском ресторане, и оба – в окружении свидетелей. Никто из них не мог убить мисс Фараон нигде за пределами дома Латимеров.
Но предположим, что это сделал неизвестный сообщник, а клюшка тайно перекочевала из рук мистера Латимера или мистера Хайда в шкаф. Тогда мы должны признать, что либо мистер Латимер имел намерения обвинить себя, – что клюшка почти и сделала, – либо человек не додумался до простой мысли: выбросить орудие в мусорный бак, что сделало бы это преступление совершенно неразрешимым.
Наконец, мы должны объяснить «последки» мисс Фараон. Очевидно, они есть следствие ее планов по сверке обуви со слепком. – Фин зачитал бумагу: «Леонарда – идея «Эдома» (ПС 59 10), использовать записку для М., алисина дверь». Я уже объяснил «записку для М.» и «алисину двери». Остается объяснить «Эдом» и что значит «ПС 59 10». Я считаю, что это может относиться только к Псалму 59 стих 10: «Обувь брошу мою на Эдом»{86}.
Хайд застонал от каламбура{87}, а потом стушевался.
– Полагаю, я ответил на ваше первое сомнение, Мартин, – сказал Фин, – Теперь переходим ко второму: были ли вы тем помощником, который убил ее?
Это пункт, где безукоризненное алиби может превратиться в обвинительное заключение. Пока мы думали, что убийство произошло в доме мисс Фараон, все в доме Латимеров были вне подозрений. Но теперь, когда мы знаем, где и как она умерла, вся группа разом переместилась в категорию подозреваемых.
Помощник не мог быть тем, кого мисс Фараон подозревала в убийстве. Это исключает Портмана, Латимера и миссис Латимер. Атак как мисс Фараон допускала, что Бренда могла убить Дэнби, это исключает и ее тоже. Миссис Портман, Гарв и Эллиотты были ей незнакомы, поэтому они отпадают. Остаетесь вы, Мартин.
Помощник должен быть тем, кому мисс Фараон полностью доверяет. Кто знал все о технике изготовления слепков со следов и, возможно, помог бы сделать такой слепок. И, самое главное, кто мог дать практический совет по его использованию. Но в первую очередь он должен быть тем, кто знал, что голова мисс Фараон достаточно мала, чтобы пролезть через кошачью дверь, кто знал размер ее шляп, поскольку купил ей шляпу. Снова Мартин.
Наконец, помощник-убийца должен был выйти в коридор после того, как Шейла «подала сигнал», прибыв с запиской, но до того, как миссис Латимер заметила пятно крови на полу. Однако все согласятся с тем, что единственным человек, кто выходил в коридор в интересующий нас промежуток времени, был Мартин Хьюз. Еще вопросы есть?
Когда Мартина увели, повисла тишина. Полицейский констебль спустился с холма и позвал мистера Фина.
– Да, что случилось?
– Вас спрашивает мистер Ходж, сэр. Он здесь, говорит, что никак не мог дозвониться до вас, мол, ему есть что сообщить насчет находки. Он нашел какую-то резиновую лодку в канале. Говорит, вы обещали ему вознаграждение.
– Но как он узнал, что я здесь?
– Он подал на вас в розыск. Ему показалось, что вы ведете с ним какую-то грязную игру.
Фин улыбнулся.
– Передайте ему, что я с удовольствием заплачу, но пусть сначала представит полиции свои доказательства. – Он встал, потянулся и посмотрел вокруг. Джервейс Хайд сидел очень тихо.
– Бросьте печалиться, – посоветовал Фин. – Я уверен, она бы это не одобрила. – Печаль затуманивает видение.
– А?
Фин ткнул тростью в сторону дома.
– Вы можете пропустить интересный сюрреалистический пейзаж. Взгляните туда!
Полицейский в шлеме, – на самом деле это был толстый сержант, – очертя голову несся через английский парк, преследуя наполовину сдувшийся красно-желтый воздушный шар. Ветер тащил его прочь, и шейх, в полном белом облачении, пытался противодействовать этому с другого направления. Внезапно к погоне присоединился старик, чья борода развевалась на ветру, а лодочный багор никак не мог зацепить беглеца. Наконец, ускользнув от всех, шар проплыл парком и уперся в кустарник. Кустарник был пострижен в форме слона.
Конец
Они жили ради идеального преступления. Из-за этого трое из них погибли.
Семерка Разгадчиков, неформальный клуб любителей детективных тайн и детективов-любителей, распущенный много лет назад, накануне своего воссоединения получает неприятный сюрприз – одного из старейших членов находят мертвым в лондонских трущобах. Убийство или просто несчастный случай со смертельным исходом?
На сцене появляется энергичный и колоритный Теккерей Фин, частный детектив и мишень для многочисленных полицейских колкостей. Занимаясь расследованием внутри клуба, Фин обнаруживает, что каждый из членов получил своеобразную «цветовую» метку: оранжевый апельсин, брошенный в окно; вырванный листок из Желтых Страниц; украденные фиалки... Когда из Семерки Разгадчиков убивают еще двоих, Фин начинает поиск недостающего звена – таинственного мистера Грина...






