412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. С. Андрижески » Я, ангел (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Я, ангел (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:29

Текст книги "Я, ангел (ЛП)"


Автор книги: Дж. С. Андрижески



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

В глубине души ему хотелось наорать на неё.

В глубине души ему хотелось напомнить, что её чёртов бойфренд ведёт машину.

Вместо этого он сосредоточился на Карвере, а точнее на его ауре, убеждаясь, что не видит той тёмной, похожей на дёготь материи, которую он помнил с прошлой ночи.

Должно быть, он слишком усердно пялился на другого мужчину.

– Что? – спросил Карвер, глянув на него в зеркало заднего вида. – Ты чего пялишься на меня, чувак?

Дэгс испытывал искушение дать ему честный ответ.

После небольшой паузы, осознав, что терять ему нечего, он так и сделал.

– Я пытаюсь убедиться, что в тебя не вселился демон, – прямо сказал он.

Карвер уставился на него.

– Эй, – нахмурился Дэгс. – На дорогу смотри.

Карвер моргнул, затем снова перевёл взгляд на ветровое стекло, слегка поворачивая колёса, чтобы скорректировать траекторию движения машины.

– Демоны? – переспросил Карвер, снова покосившись на него. – Серьёзно?

Дэгс пожал плечами, поудобнее устраиваясь на кожаном сиденье.

– Ты сам спросил.

Феникс тихо хихикнула.

Этим она заработала раздражённый взгляд от Карвера.

Дэгс старался не смотреть на неё, особенно на неё с Карвером. Но всё равно продолжал украдкой проверять ауру другого мужчины.

Ему хотелось бы находиться за рулём.

Ему не помешала бы возможность отвлечься.

Сильнее прислонившись к дверце со своей стороны, Дэгс постарался привести мысли в порядок. Он отрешённо почёсывал Стива Маккуина за ушами, когда пёс наконец-то угомонился и лёг точно посередине между ним и Азией.

Карвер ехал быстро.

Дэгс не возражал, вот только у него складывалось впечатление, что это отчасти делается ради него.

Есть и плюс – двигаясь по окольным дорогам, они в рекордное время добрались до начала тропы.

Карвер повернул, съезжая с дороги на земляной участок недалеко от таблички у начала тропы.

Дэгс не видел вокруг много людей – ни тел, ни аур.

Несколько местных выгуливали собак, но на этом всё.

Он надеялся, что они сумеют сойти с дороги прежде, чем кто-нибудь появится. Впервые после ухода из «Рузвельта» до Дэгса дошло, что он передвигается не с одним, а с тремя известными людьми. Что, если кто-то узнает кого-то из них?

Что, если кто-то узнает всех троих?

Дэгс выбрался из машины, и Стив Маккуин бросился следом.

Наверное, стоило оставить пса с консьержем. Есть и плюс – хаски держался возле Дэгса так, будто его обучили неотрывно следовать за ним. Ему даже не нужен был поводок, но Дэгс всё равно прихватил его и сунул в карман куртки.

– Ладно, – сказал Карвер, глядя вверх по холму и убирая ключи в карман. – Где это место?

– Под знаком, – ответил Дэгс. – Вон в той рощице деревьев.

Карвер проследил за показывающим пальцем Дэгса и нахмурился.

– Ты же знаешь, что там забор, верно? И камеры? Не говоря уж о копах, – Карвер застегнул молнию своей куртки спереди. – Ты же не ожидаешь, что мы все будем перелезать через забор из сетки, нет? В темноте?

– Об этом не беспокойся, – сказал Дэгс.

Карвер нахмурился, но Дэгс сосредоточился на туфлях Азии.

– Я больше беспокоюсь о том, чтобы все мы добрались до забора, – пробормотал он.

Азия проследила за взглядом Дэгса до своих ног.

Затем, пожав плечами, она поочерёдно сняла обе туфли, держа их за каблуки, и бросила в открытую дверцу Порше.

– Босиком? – Дэгс покачал головой. – Не уверен, что это лучше.

Она подняла палец.

– Придержи лошадей, Парень-Ангел.

Подтащив свою огромную сумку поближе по заднему сиденью, она пошарила внутри, выставив в воздух задницу, обтянутую брюками из красной кожи. Через несколько секунд она вытащила жёлтые кеды и надела их, пока Дэгс наблюдал, невольно забавляясь.

– Я подготовилась, – сообщила ему Азия.

Дэгс мог лишь согласиться.

Он поднял руки в жесте капитуляции.

– Я преклоняюсь перед твоими превосходными навыками охоты на демонов.

Он бегло глянул на ноги Феникс. На ней были мотоциклетные ботинки, несильно отличавшиеся от его обуви, пусть и в меньшем размере. Осмотрев её джинсы и тёмную футболку, он избегал её лица и посмотрел на ноги Карвера.

На нём были дорогие походные ботинки и дизайнерские джинсы.

– Ладно, – сказал Дэгс. – Думаю, всё хорошо.

Они молча шли, двигаясь по относительно ровной и утоптанной песчаной тропе, пока та петляла по холму вокруг и ниже самого знака. Вверху Дэгс видел сам знак, освещённый остатками садящегося солнца, которое уже начинало меркнуть.

Формально парк закрывался на закате.

Поскольку практически всё, что они собирались сделать здесь, было незаконным, Дэгса этот факт волновал меньше всего. Им лишь нужно сойти с тропы до того, как стемнеет по-настоящему, поскольку вся эта территория ночью патрулировалась.

Они миновали две группы пеших туристов, спускавшихся с холма.

К счастью, Азия надела огромные солнцезащитные очки, скрывавшие большую часть её лица, и натянула капюшон на свои тёмные кудрявые волосы. Феникс тоже надела капюшон и потирала лицо ладонью при встрече с обеими группами, отворачиваясь в сторону.

Карвер надел бейсболку, натянув козырек посильнее на глаза, и смотрел на свои ноги.

Помогло и то, что в момент встречи со второй группой уже темнело.

Когда они добрались до первого большого изгиба главной тропы, Дэгс остановился и посмотрел вверх, на скопление дубов, разросшееся вверх по горе в направлении знака.

– Ладно, – сказал Дэгс, оставаясь на месте. – Думаю, тут будет нормально.

– Говорю тебе, это совершенно нелегально, – пробормотал Карвер, бросив на Дэгса раздражённый взгляд. – Может, ты привык, что тебя арестовывают, мистер сыщик, но мне сейчас совсем не нужно такое внимание прессы. Как ты планируешь протащить нас мимо камер? И того забора?

Дэгс уже качал головой.

– Об этом не беспокойся, – ответил он.

Он обвёл взглядом всех троих, видя сомневающиеся выражения на лицах. Как и прежде, Феникс выделялась в его глазах.

– Ладно, – сказал он. – Выбор за вами. Можете подождать здесь, если хотите…

– Нет, – возразила Феникс, шагнув вперёд. – Нет. Мы идём с тобой.

Глянув на неё, Дэгс кивнул.

Повернувшись к гуще дубовых деревьев, он начал подниматься.

Глава 29. Голливудский Знак

Холм был крутым.

Дэгс слышал, как они пыхтят позади него, особенно Азия и в меньшей степени Карвер.

Стив Маккуин казался вполне счастливым, семеня то рядом с Дэгсом, то возвращаясь к остальным и словно говоря им поторопиться.

Феникс оставалась на удивление тихой.

Он буквально чувствовал, как она идёт по его следам даже в темноте. Он изо всех сил старался вести их самым лёгким путём, но несколько раз натыкался на участки сползающей грязи, где ему приходилось нагибаться и опираться на камни и корни для подъёма наверх.

Казалось, что они шли очень долго.

Подумав об этом, Дэгс резко остановился, оказавшись лицом к лицу с высоким, массивным с виду забором из сетки. Выше, за дубами по ту сторону забора, виднелись высокие белые буквы Голливудского Знака, установленные на крутом склоне холма.

Дэгс просканировал протяжённость забора.

Он открыл свои силы ровно настолько, чтобы поискать электрические потоки.

Он нашёл первую камеру.

На мгновение вытянув руку в ту сторону, он выпустил разряд сине-зелёного ангельского пламени и ощутил, как тот покидает его ладонь и пальцы горячим импульсом. Что-то в этом звуке, в потрескивающем хлопке, который услышал Дэгс, когда заряд вывел камеру из строя, и от чёрной коробочки поднялся завиток дыма, вызвал жаркое удовлетворение в его животе.

Ощутив на себе взгляд, он повернул голову и увидел, что Феникс пристально смотрит.

Но не на него.

Она смотрела мимо него, на дымящиеся остатки камеры.

– Это сделал ты? – прошептала она.

Дэгс почувствовал, как к лицу приливает тепло.

Он не думал, что кто-то из них увидит это. Он честно не был уверен, что являлось видимым, а что нет, когда дело касалось его ангельских штук.

Он собирался ответить, но тут Азия добралась до Феникс, стиснув плечо подруги и используя её как опору, пока сама она согнулась и пыталась перевести дыхание.

– Сделал что? – пропыхтела она, опираясь второй рукой на своё бедро. – Что он сделал?

Феникс посмотрела на Дэгса, затем обратно на неё.

– Ничего, – она покачала головой. – Ничего такого.

Азия кивнула. Она посмотрела на Феникс, всё ещё тяжело дыша.

– Думаю, твой новый бойфренд пытается меня убить… – выдавила она потише, оборачиваясь через плечо и убеждаясь, что Карвер не слышит.

Феникс пихнула свою подругу локтем в живот.

– Ой, – пожаловалась Азия, но улыбнулась Дэгсу и добродушно подмигнула.

Дэгс посмотрел в другую сторону, снова сканируя протяжённость забора.

Он увидел кое-что ещё.

Не камеру вроде прежней. А может, просто другую модель.

Он подозревал, что это сенсор движения.

На сей раз он постарался быть более деликатным. Он повернул своё тело так, чтобы его ладонь не была видна Феникс или Азии, и нацелил сине-зелёное пламя на второе устройство наблюдения, пока Карвер, кажется, смотрел в другую сторону.

Хлопок и треск на сей раз были потише.

И всё же Карвер резко посмотрел в ту сторону, нахмурившись.

– Это что такое было, чёрт возьми? – прошептал он.

Азия вместе с ним посмотрела на тёмную линию забора.

– Я тоже слышала.

Стив Маккуин уставился в ту же сторону, но не выглядел слишком встревоженным.

Глаза Феникс не отрывались от лица Дэгса.

– Наверное, птичка, – её губы подёргивались от мрачного юмора. Потрепав Стива Маккуина по голове, она повернулась и сосредоточилась на Карвере и Азии. – Остерегайтесь койотов, между прочим. И ещё здесь где-то должна жить пума.

– Думаю, она на другой стороне каньона, – сказал Карвер.

– Всё равно. Они охотятся по ночам.

Феникс перевела взгляд обратно на лицо Дэгса. Он осознал, что тоже смотрит на неё, хотя и не мог сказать, почему.

Может, он просто гадал, почему она его защищает.

Теперь она казалась раздражённой, будто очень хотела поговорить с ним, а может, просто сказать ему что-то. Она прикусила губу, глядя в его глаза, словно пытаясь прочитать мысли через выражение лица. Что бы она ни хотела сказать, она явно не могла произнести это здесь.

Дэгс старался не переживать по этому поводу.

Он старался не переживать о том, почему она не могла сказать это сейчас, перед Азией… или, что более вероятно, перед Карвером. Он старался не реагировать на интенсивность её взгляда.

Хотелось бы ему знать, какие у неё отношения с Карвером. Она реально изменила Карверу с ним? Если так, то Дэгс тоже был не в восторге от этого. Надо было спросить у неё, пока они были наедине.

Усилием воли отведя от неё глаза, Дэгс посмотрел на забор.

Эту часть он не особо мог скрыть.

– Ладно, – сказал он, глянув через плечо на эту троицу. – Вам лучше отступить. Дать мне немного свободы манёвра. Это займёт всего минуту, – он покосился на Феникс. – Придержи Стива Маккуина, ладно? Не позволяй ему подходить слишком близко.

Она кивнула, сжимая собачий ошейник одной рукой и отступая.

Наверное, надо было сказать ей, чтобы не утруждалась врать из-за него.

Дэгс уже практически решил выбросить свои правила на помойку. Всего на одну ночь.

Карвер, может, пока ничего не знал, но обе женщины в курсе, что в Дэгсе Джордейне было нечто чертовски странное. Они могли не знать, что именно или что это означало, но и сам Дэгс этого не понимал, так что неважно.

Оставалось надеяться, что никто из них не будет паниковать.

Он не позволял себе слишком задумываться о причинах, по которым выдаёт себя, или о том, были эти отговорки его истинными мотивами. Он не позволял себе думать о том, выдал ли он себя этим людям, потому что хотел этого, и почему ему вообще захотелось чего-то столь безумного.

Глянув на Феникс, Дэгс почувствовал, как его челюсти напряглись.

Оторвав глаза от её зелёных радужек с золотистыми крапинками… которые снова наблюдали за ним, изучали его… Дэгс сосредоточился на заборе из сетки.

Слегка смущаясь, он поднял руку.

Медленно, осторожно он ослабил хватку на своём сине-зелёном ангельском пламени.

На сей раз ему нужно было больше.

Однако как и прежде, с камерами, проблема была в том, чтобы сдержать его. Заряд был ещё сильнее обычного, вынуждая Дэгса сосредоточиться.

Он не особо хотел думать, чем это вызвано.

Он не особо хотел думать, почему пламя в нём пылает жарче обычного.

Его глаза снова метнулись к Феникс.

Посмотрев на забор, он нацелил сине-зелёное пламя на ближайшее звено.

Как только направленный луч более-менее ровно полился из его ладони, Дэгс начал вырезать изогнутый дверной проём, который был достаточно крупным, чтобы они вчетвером могли пройти. Он не спешил, стараясь действовать точно и управляя горячим, похожим на огонь зарядом как режущим инструментом.

Через несколько минут он закончил.

Шагнув вперёд, Дэгс пнул вырезанную секцию забора. Она повалилась вперёд и приземлилась на склон с вибрирующим лязгом.

– Иисусе, – выдохнула Азия позади него.

Дэгс не смотрел на неё. Медленно выдохнув, он втянул зелёно-синий свет так же осторожно, как выпускал.

Полностью взяв его под контроль, он выдохнул по-настоящему.

Раздался тихий то ли свист, то ли треск.

…и сухая трава с одной стороны, у основания дыры в заборе, загорелась.

Стив Маккуин встревоженно гавкнул.

Выругавшись, Дэгс затоптал занимавшееся пламя своими мотоциклетными ботинками. Он потопал вокруг горячего края забора, убеждаясь, что не пропустил ни одного тлеющего уголька. Полностью затушив всё, он почувствовал, как его плечи вновь расслабились.

В годы после Изменения он сумел не устраивать никаких крупных природных пожаров, но несколько раз этого едва не случилось.

Причина № 10293, почему алкоголь и Дэгс больше не сочетались.

Внезапно заметив, какими тихими сделались три человека позади него, Дэгс повернулся, так и стоя поверх куска металлической сетки, вырезанного из забора.

Он осознал, что все трое уставились на него с широко раскрытыми глазами и отвисшими челюстями.

Только Стив Маккуин казался совершенно расслабленным. Его язык свесился набок в собачьей улыбке, пока Феникс держала его за ошейник. А его уши стояли торчком, пока он смотрел вверх по холму.

Карвер выглядел бледным.

Дэгс на мгновение забеспокоился, что мужчина может хлопнуться в обморок.

– Эй, – сказал он. – Вы знали, что я кое-чем отличаюсь. Я хотел, чтобы вы увидели это прежде, чем мы поднимемся туда. Я могу оказаться наименее странной штукой из всего, что вы сегодня увидите.

Когда они коллективно промолчали, Дэгс помрачнел.

– Ну вы идёте? – сказал он. – Или нет?

Азия и Карвер переглянулись.

Глаза Феникс не отрывались от Дэгса, и её лицо выражало какое-то изумление. Она отвернулась лишь тогда, когда Карвер пихнул её рукой.

Когда Карвер наконец-то заговорил, он казался сердитым.

– Ты об этом знала? – спросил актёр всё ещё тихим голосом, почти шёпотом, несмотря на обвиняющие интонации. Он резко показал на Дэгса. – Ты не выглядишь такой уж удивлённой, Никс. Ты знала, что этот парень какой-то фрик?

Феникс посмотрела на Карвера, моргнула.

Выражение в её глазах граничило с непониманием.

– Он – парень, который прошлой ночью спас наши жизни, – напомнила она, хмуро поджимая губы. – И ты не обязан идти, Карвер. Подожди здесь, если хочешь. Или спустись к машине. Мы должны вернуться быстро, как он и сказал…

– Конечно, – рявкнул Карвер. – Просто надо бросить мою девушку с сумасшедшим мудаком, который стреляет молниями из рук. Который утверждает, что ищет демонов. Конечно, Никс. Я так и сделаю… в любой момент…

– Ну так вы идёте? – рыкнул Дэгс. – Или нет? Ибо я предпочёл бы сделать это сейчас. Пока не явились копы и не поймали нас за нелегальным проникновением.

Все умолкли, уставившись на него.

Судя по их выражениям, они забыли, что он стоит тут и слушает, как они его обсуждают.

– Слушайте, – сказал Дэгс, почти раздражаясь. – Мы можем потом поспорить о том, какой я чудак. И для галочки, я хотел, чтобы вы все остались в отеле и ждали меня, – он обвёл взглядом их бледные лица. – Если вы серьёзно настроены идти со мной, мне нужно, чтобы вы держались позади меня. Дайте мне вас защитить. Если нет, то можете прямо сейчас возвращаться в отель. Только заберите с собой мою собаку…

– Нет, – выпалила Феникс. – То есть, Азия и Карвер могут возвращаться, но те люди у бассейна сказали, что я должна быть здесь. С тобой. Я не вернусь в отель.

Карвер сердито посмотрел на неё.

Затем перевёл взгляд на Дэгса.

Дэгс постарался игнорировать ярость, полыхнувшую в ауре другого мужчины.

Последовала пауза.

Затем Азия кивнула, вздохнув.

– Ладно, – сказала она. – Я тоже в деле.

Карвер с неверием уставился на неё.

– Серьёзно? И ты тоже, Азия? Какого чёрта с вами не так? Он чем-то накачал вас, пока меня не было? Потому что я реально не понимаю, почему, во имя Господа, вы доверяете этому парню. И что мы вообще тут делаем.

Феникс не ответила.

Даже не взглянув на своего бойфренда-кинозвезду, она отпустила ошейник Стива Маккуина и подошла к Дэгсу, аккуратно пробравшись в дыру, проделанную им в заборе из сетки. Дэгс видел, как она покосилась на металл, который до сих пор светился красным в тех местах, где он перерезал звенья.

Пёс посеменил за ней следом. Дэгс заметил, как он на ходу принюхивался к металлу, но обходил раскалённые места, избегая их.

Азия и Карвер уже шли следом.

Карвер выглядел не слишком довольным.

Но Дэгс мог это пережить.

Он куда сильнее беспокоился о том, что они могут найти среди этих деревьев.

Глава 30. Полый дуб

«Должно быть, это оно», – подумал про себя Дэгс.

Он остановился на склоне, нахмурившись.

Стив Маккуин остановился рядом, тяжело дыша и сидя на сухой траве.

Знак Голливуда теперь нависал прямо над ними, выглядя странно огромным даже в темноте, поскольку сейчас они находились непосредственно под ним.

Дэгс зигзагами вёл их между деревьев к участку прямо под знаком, стараясь не тратить время впустую, но вместе с тем пытаясь сделать так, чтобы они были не слишком приметными. Это означало держаться самых тёмных частей горы, что давалось проще ночью, когда светила лишь молодая луна и немного звёзд.

Он уже видел луну, поднимавшуюся над задней частью горы – очень тонкий полумесяц на небе. Это не особо помогало с видимостью. Дэгсу приходилось полагаться на своё ночное зрение (которое, конечно, стало лучше после Изменения), поддерживаемое приглушённым светом от домов внизу, а также отсветами города, смутно отражавшимися от высоких белых букв Голливудского Знака.

Он слышал, как остальные спотыкаются позади него в темноте.

Ведя их вверх по горе, Дэгс старался не удаляться слишком вперёд. Он надеялся, что они могут следовать за его движущимся силуэтом, даже если мало что видели на земле или склоне холма под деревьями. Стив Маккуин помогал лучше всего, периодически отбегая к ним и позволяя Азии использовать себя в качестве собаки-поводыря в темноте.

Фонарики, само собой, исключались.

Дэгс не впервые подумал, что это, возможно, безумие.

Он тут тащит трёх кинозвёзд по полудикому Гриффит-парку, в темноте… нелегально, к тому же… в поисках чего-то вроде логова демонов.

Теперь он, возможно, нашёл то, что искал.

Это было просто дерево.

Они миновали много деревьев, но Дэгс осознал, что уставился на это, уверенный, что он в нужном месте. Огромный дуб, ветки которого странно загибались вниз, заставляя его выглядеть почти круглым. Эти ветки и листья формировали перевёрнутую чашу, сквозь которую ничего нельзя было рассмотреть, даже Дэгсу с его кошачьим ночным зрением.

Посмотрев вниз, он увидел, что Стив Маккуин уставился на то же дерево.

К счастью, здесь пёс вёл себя тихо.

Азия, Феникс и Карвер нагнали их через несколько секунд, и теперь все впятером стояли на краю очередной рощицы, поменьше той, через которую они проходили над главной тропой.

Небольшой участок открытого склона холма тянулся между ними и полым дубом.

– Из-за чего задержка? – прошипел Карвер. – Какого чёрта мы всё ещё делаем здесь? Тут явно ничего нет…

– Это там, – сказал Дэгс, кивнув на дерево.

Глянув на трёх кинозвёзд, собравшихся позади него среди деревьев, он поколебался, гадая, стоит ли говорить больше.

Он решил этого не делать.

Он вышел из тени деревьев и направился к огромному дубу.

Двигаясь как можно бесшумнее, он пересёк травянистый участок, и теперь остальные легко поспевали за ним, поскольку на открытой части холма их дорогу освещала луна.

Конечно, это также делало их очень приметными, если кто-то сюда посмотрит.

Добравшись до массивного дуба, Дэгс не ждал. Он подошёл прямиком к одной из веток и отодвинул её в сторону, чтобы заглянуть в странный купол, образовавшийся из-за того, в какой форме выросло дерево.

Там было темно.

Так темно, что даже Дэгс с его усиленным зрением мало что видел.

Но он видел одно.

Прямо перед стволом находилась некая конструкция, встроенная в само дерево.

Ну, не столько конструкция… скорее дверь.

Цвет конструкции, изготовленной из белого камня, делал её чуточку более заметной, чем всё остальное в этой тёмной «палатке», созданной листьями и ветками. За дверным проёмом Дэгс видел ступени из белого камня, уходившие вниз, в землю.

Он и не осознавал, что она рядом, пока она не заговорила.

– Большая часть под землёй? – пробормотала Феникс.

Дэгс подпрыгнул, глянув на неё.

Затем, подумав над её вопросом, кивнул.

– Думаю, да, – сказал он. – Я ничего не вижу над землёй. Только дерево.

Её лицо выглядело обеспокоенным, но не совсем напуганным.

– Мне стоит пойти первым, – добавил Дэгс, всё ещё изучая её лицо. – Ты и остальные ждите здесь. Я спущусь и осмотрюсь. Я недолго…

На сей раз заговорила Азия.

Она тоже подвинулась ближе и стояла прямо за Феникс.

– Нет, – прошептала она настойчиво. – Ни за что, Парень-Ангел. Ты сам сказал, что нам небезопасно быть тут одним. В любом случае, мы уже зашли так далеко. Теперь мы увязли во всём этом вместе. Так что и вниз пойдём вместе.

Дэгс нахмурился.

Он глянул на Феникс, и та посмотрела ему в глаза, пожимая плечами.

– Она не ошибается, – сказала ему Феникс.

Дэгс помрачнел ещё сильнее.

Но он не мог спорить.

Он жестом показал Феникс и Азии держаться за ним.

Нахмурившись, Карвер встал за Азией.

Отодвигая ветку, чтобы проход сделался шире, Дэгс проскользнул внутрь, входя в странное помещение внутри дерева. Он просто стоял там, придерживая ветку и оглядываясь по сторонам, пока остальные тоже протискивались под крону дерева следом за ним.

Дэгс ощутил прикосновение пальцев к руке и повернулся.

– Я ничего не вижу, – прошептала позади него Феникс. – А ты можешь видеть, Дэгс?

– Немного, – признался он. – Не очень хорошо. Но держись за меня. Пусть Азия и Карвер тоже держатся друг за друга. Возможно, придётся спускаться так.

Осмотревшись по сторонам, Дэгс нашёл глазами собаку.

– Стив Маккуин… сидеть. Оставайся здесь, – шёпотом сказал он.

Пёс тихо заскулил, глядя на дверь, уводившую под дерево.

Стив Маккуин явно знал, куда они направляются.

И так же ясно было то, что голубоглазому, похожему на волка псу это ни капельки не нравилось.

– Всё хорошо, – сказал Дэгс, стараясь приободрить. – Мы скоро вернёмся.

Стив Маккуин снова заскулил, виляя хвостом и выглядя встревоженным, но в итоге, пройдясь туда-сюда несколько раз, он сел и посмотрел на Дэгса, насторожив уши.

Выдохнув, Дэгс повернулся лицом к белому дверному проёму.

Он почувствовал, как его мышцы инстинктивно напряглись, когда он начал движение в ту сторону.

Феникс крепче сжала пальцами его руку, и Дэгс посмотрел через плечо, мимо её тёмной головы, на остальных двоих, убеждаясь, что они тоже вцепились друг в друга, ибо им ничего не было видно. Азия держала Феникс за руку. Карвер держался за Азию, и его лицо по-прежнему оставалось мрачным.

Дэгс не мог его винить, правда.

Он мог лишь вообразить, каким безумием это выглядело со стороны.

Даже если не считать безумия, это начинало казаться дурацкой идеей.

Он не взял с собой ничего. Никакого оружия.

При нём даже острого камня не имелось.

Сделав вдох, Дэгс всё равно двинулся вперёд.

Он говорил себе, что теперь уже поздно отступать.

Он осторожно подошёл к дверному проёму из белого камня и, помедлив буквально долю секунды, прошёл через узкий проход.

Он мгновенно оказался в темноте.

Тут было темно не только для обычных людей; тут было темно и для Дэгса. Он ничего не видел, даже стен из белого камня по обе стороны от двери. Снаружи он рассмотрел максимум две верхние ступеньки у самого края двери, но теперь и их не различал.

Он остановился.

Снова задался вопросом, не было ли это плохой идеей.

Ему надо вернуться сюда в одиночестве. Вооружившись мечом, факелом, может, полуавтоматическим пистолетом… хотя бы телефоном с фонариком и библиотечной книжкой по изгнанию демонов.

Дэгс уже собирался попятиться назад, сказать, что передумал, и этого не случится сегодня…

…и тут внизу вспыхнул свет, исходивший от чего-то, что он не видел внизу лестницы. Свет струился к ним как жидкость, сияя и мерцая на белом камне, освещая крутой лестничный проход в землю.

Свет был кроваво-красным.

Феникс позади Дэгса тихонько ахнула и вцепилась в его руку.

– Ты это видел? – прошептала она Дэгсу.

Он кивнул, оборачиваясь к ней.

Он даже не подумал посмотреть на остальных.

– Стоит ли нам идти туда? – с сомнением спросил он. – Я уже не знаю, хорошая ли это идея.

Феникс моргнула, будто удивившись, что он хочет узнать её мнение. Когда удивление угасло, её губы поджались. Затем она кивнула, и её глаза сделались на несколько тонов темнее.

– Да, – ответила она. – Они сказали, что нам надо спешить. Иначе будет слишком поздно.

Дэгс поколебался.

Но в итоге вынужден был признать её правоту.

– Ладно, – сказал он.

Повернувшись обратно к лестнице, он начал спускаться.

Глава 31. Враг

Казалось, спуск занял целую вечность.

И чем ниже они уходили, тем жарче становилось.

Примерно на полпути Дэгс уже потел, вытирал лоб рукавом футболки и чувствовал, как к нему подкрадывается клаустрофобия.

Феникс теперь держалась не за его руку, а за ладонь, наверное, потому что на крутой лестнице так было удобнее. Её пальцы были горячими, потели в его руке, но она не разжимала хватку; если уж на то пошло, то чем ниже они спускались, тем крепче она его стискивала.

Когда они наконец-то добрались до низа, Дэгс обернулся через плечо.

В нижней части туннель немного изгибался, и жар ощущался более сильным.

– Вы всё ещё можете вернуться, если хотите, – прямо сказал он, глядя на всех.

Азия и Карвер переглянулись, затем посмотрели на Дэгса.

Глаза Азии раскрылись неестественно широко, как будто занимая всё её лицо. Она вспотела, длинные тёмные волосы липли к шее и лбу. Она опустила капюшон и расстегнула толстовку спереди, но всё равно выглядела так, будто сидела в сауне, не снимая одежды.

– Нет, – сказала она. – Нет. Мы идём.

Дэгс поколебался, затем кивнул.

Он практически знал, что она так скажет.

– Держитесь позади меня, – прорычал он.

Он не смотрел на Феникс, но крепче сжал её ладонь, и она подвинулась ближе к нему. Он почувствовал, что Карвер это заметил, увидел, как хмуро поджались губы на этом раздражающе красивом лице. Но Дэгс постарался это проигнорировать.

Что бы ни происходило между Феникс и Карвером, а также между ним и Феникс, в данный момент это наименьшая из его проблем.

Повернувшись к новому сегменту туннеля, он пошёл вперёд.

Дэгс продолжал двигаться настороженно, держа тело почти в бойцовской стойке, пока проходил место изгиба, которое вело в более короткий туннель. В его конце оказался ещё один поворот, на сей раз направо.

Затем пульсирующий красный свет оказался прямо перед ними.

Дэгс пошёл туда, чувствуя, как напрягаются его мышцы и сжимаются челюсти.

Туннель резко сменился открытым пространством.

Дэгс оказался в огромной подземной пещере, смотря вверх на высокий купольный потолок, гладкий пол, округлые стены, и всё это из того же белого камня. Две разные, похожие на алтарь конструкции стояли на противоположных концах комнаты, одна в нескольких метрах от входа в туннель, вторая на противоположном конце круглого помещения.

Второй алтарь был крупнее и состоял в основном из массивного стола с низким арочным проёмом перед ним.

Этот проём вёл как будто прямиком в землю.

Дэгс осмотрелся по сторонам в поисках источника света, но не мог его найти.

Он всё ещё стоял на месте, когда осознал, что свет исходит от самого воздуха. Каждая частица в круглой пещере с высокими потолками светилась. Он предположил, что это какое-то странное отражение или преломление света, но теперь уже не был уверен.

Он всё ещё смотрел по сторонам, на два алтаря, подмечал иероглифы по краю потолка, странные человеческие фигурки на стенах, напоминавшие фрески из древнего города, сохранившегося в вулканическом пепле…

И тут кто-то заговорил.

«Ты пришёл к нам добровольно. Ты пришёл сюда после того, как пробудился один. Ты даже привёл свою пару, – голос кружил вокруг него подобно эху. – Чего ты желаешь от нас, Убивающий Многих? Как мы можем тебе помочь?»

Дэгс заговорил вслух.

– Что это за место? – сказал он, напитывая свои слова ангельским огнём.

Световые частицы завибрировали, выбрасывая ещё больше света.

Дэгс нахмурился, осознав, что воздух буквально сочился присутствием.

Это присутствие смешивалось с непонятным фоновым звуком, постепенно просачивающимся в сознание Дэгса. Как только он впустил это, реально позволил себе услышать, он задался вопросом, не слышал ли он это с момента, как они начали спускаться.

Что бы это ни было, это напоминало Дэгсу отдалённый рёв пламени.

А может, это больше похоже на далёкую толпу… тихий, подобный грому рокот сотен голосов, находившихся на большом расстоянии.

Дэгс собирался попытаться вновь, и тут голоса ответили.

«Это всегда было здесь, – пробормотали они. – Это было здесь с самого начала. С начала начал. Когда впервые пришли люди».

Дэгс нахмурился, осматривая вибрирующий воздух.

– Что это? – спросил он.

«Ты уже знаешь, что это, – голос нарастал и разделился на несколько голосов, накладывающихся друг на друга, отдающихся разрозненным эхом. – Дверь. Портал. Проход. Врата на ту сторону. Шарнир между мирами. Складка материи».

Дэгс почувствовал, как его челюсти медленно разжимаются, пока он слушал это.

– Вы его открыли? – спросил он. – Вы открыли этот портал?

«Нет. Только крылатый может его открыть. Только крылатый может его закрыть. Только крылатый решает, кто через него проходит».

Дэгс силился уложить в голове слова существ.

Может, он всё понимал. Может, он просто не хотел понимать.

– Вы имеете в виду меня? – прорычал Дэгс наконец. – Хотите сказать, я его открыл? Когда прошёл через Изменение?

Воздух сочился, сохраняя тишину.

Разрозненные голоса вновь бормотанием раздались в сознании Дэгса.

«Не нам это говорить. Не нам это знать. Мы служим крылатым. Мы сами не крылатые. Мы знаем лишь то, что дверь была закрыта. Мы знаем лишь то, что дверь была открыта. Мы готовимся к крылатым. Мы ждём их возвращения…»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю