355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. С. Андрижески » Вера в Черного (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Вера в Черного (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 февраля 2019, 07:00

Текст книги "Вера в Черного (ЛП)"


Автор книги: Дж. С. Андрижески



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

Глава 22. Лучше бы ты оказался прав

Мы прибыли в Вашингтон примерно в пять часов дня.

Во время поездки я толком не спала.

Я удивилась бы, если бы кто-нибудь из нас поспал.

На протяжении ночи видящие отслеживали Чарльза, периодически вводя нас в курс его перемещений. Судя по их словам, Счастливчик Люцифер тоже мало спал.

Если не считать примерно двух часов, проведённых в номере отеля возле Национальной аллеи, где он мог вздремнуть и, может быть, принять душ, он проторчал в Белом Доме почти до четырёх утра.

К сожалению, Джем не смог предоставить нам конкретных деталей относительно того, с кем там встречался Чарльз, или чему посвящались эти встречи. Как минимум дюжина видящих охраняла экстрасенсорное пространство вокруг Овального Кабинета. Этот щит проследовал за Чарльзом до конференц-залов в западном крыле, а также до резиденции Белого Дома, где он следующим утром встретился с президентом наедине за завтраком на балконе.

Те же видящие, похоже, охраняли ключевых участников этих обсуждений, в том числе и после встреч. Самые плотные щиты находились вокруг президента, конечно же, самого Чарльза, и человека, который присутствовал на множестве этих встреч.

Блэк предположил, что этот человек – Малкольм Сильвер, но он не мог знать наверняка.

Джем во второй раз спросил Блэка, не нужно ли их команде попытаться пробить эти щиты.

Блэк сказал им повременить.

Я знала, что он все ещё надеялся пробраться в Вашингтон неопознанными.

В любом случае, новости сообщили нам большую часть того, что нам нужно было знать.

Телевизионные и онлайн-новости крутились фоном практически без остановки на протяжении всей поездки – и на экранах, встроенных в потолок фургона, и через трансляции, которые смотрели и слушали многочисленные члены нашей команды, в основном на телефонах.

Я узнала, что вампирам вообще не нужно спать.

Может, по той же причине в основном они занимались мониторингом новостей, время от времени сообщая важные моменты бодрствующим членам нашей команды.

Блэк все ещё часто фигурировал в тех репортажах.

Я также несколько раз видела своё лицо. Один репортёр назвал меня «возможной заложницей».

Никто не называл меня его женой.

Я видела, что федеральные агенты забирали друзей и коллег Блэка на допросы.

Некоторые сложно было смотреть. Лоуренса «Ларри» Фаррадэя, одного из адвокатов Блэка, забрали из пентхауса в Нью-Йорке. Я видела, как он говорил с агентами, пока они тащили его в машину в наручниках. Его парик слегка съехал поверх его фирменного серого костюма и кроссовок.

Ларри мне нравился. Он был другом.

Я видела новостные интервью с людьми, с которыми я встречалась в Нью-Йорке – в основном коллег по бизнесу и друзей Блэка. К счастью, большинство его сотрудников из Сан-Франциско находились здесь, с нами, но тех немногих, кто решил остаться, тоже забрали, включая Элспет, давнюю помощницу Блэка.

Пожалуй, это беспокоило меня сильнее всего.

Я вынуждена была надеяться, что это тактика запугивания.

Сам Блэк, похоже, так и думал, но мы никак не могли знать, попытаются ли они выдвинуть кому-то настоящие обвинения. По меньшей мере, их наверняка продержат под арестом и будут допрашивать несколько часов, если не дней.

Большую часть поездки я наполовину лежала на коленях Блэка, глядя на самый крупный из трёх экранов в потолке фургона. Первые два из трёх часов поездки бомбёжка в Лафитте и охота на Блэка практически занимали все новости, изредка прерываясь короткими национальными и международными новостными сюжетами.

Затем в прессу попала атака в Новом Орлеане.

Кадры и репортажи с подъездной дорожки возле дома Брика практически стёрли все остальные сюжеты из кабельных новостей и выдернули всех прославленных репортёров из постелей, хотя к тому времени было уже глубоко за два часа ночи.

Я начинала задрёмывать, когда это началось.

Моя голова лежала на плече Блэка, его рука и ладонь обнимали мою спину и массировали бедро. Его жар просачивался сквозь мою кожу, и я неосознанно глубже вплетала себя в его свет, притягивая его и побуждая сильнее открыться, впустить меня глубже. Я все ещё испытывала сложности с тем, сколько требований наши света выдвигали друг к другу, как сильно мы боролись за право проникнуть в свет друг друга, и какими далёкими в некоторых отношениях мы ощущались.

Я также испытывала трудности, потому что, кажется, все ещё чувствовала в нем Брика.

По правде говоря, я со всем этим испытывала трудности.

И я также не могла позволить себе думать об этом прямо сейчас.

Я беспокоилась о Блэке. Я беспокоилась о себе, о нас вдвоём. Это помимо моих страхов из-за того, куда мы направлялись, нашего ненадёжного союза с вампирами, не говоря уж об определённых страхах и недоверии к Брику, беспокойству о том, что задумал Чарльз, тошнотворному предчувствию, что мы уже опоздали, беспокойству об Элспет и Ларри, беспокойству о Нике и Энджел, беспокойству об индейских детях, беспокойству о наших новых друзьях-видящих.

Блэк, должно быть, ощутил как минимум часть от этого.

Я примерно час пыталась остановить свой мозг, когда Блэк начал ласково манипулировать моим светом. Используя жар и заверение, мягкие волны и притягивания, он постарался меня расслабить.

В то же время он начал массировать мою спину пальцами, знающими своё дело и наполненными светом.

Чем дольше он это делал, тем сильнее я отпускала те части себя, которые помешались на его свете, его разуме, эмоциях, курсировавших в нас обоих.

Я также вынуждена была осознать, что, каким бы тривиальным это ни казалось моему разуму в тот момент, знатная часть моего беспокойства сводилась ко мне и Блэку – к тому, что происходило между нами, что он чувствовал, и действительно ли он так сильно не доверял мне, как это ощущалось.

Блэк поцеловал меня в макушку, все ещё гладя по лицу и волосам.

«Нет, Мири, – мягко послал он. – Нет. Все не так».

Вздохнув, он продолжил, когда я не ответила.

«Мири, я же говорил тебе. Я говорил тебе в Нью-Мехико. То, что ты улавливала во мне – это в основном естественное явление из-за разделения. Это не сознательно. Я даже не осознаю, что делаю это, пока все не становится настолько плохо, что я утрачиваю над этим контроль. Нам просто нужно время... время, за которое наши света смогут успокоиться. Сейчас нам не очень-то предоставляются такие моменты».

Я фыркнула.

Против этого я не могла возразить.

Выдохнув, Блэк добавил, мысленно ворча:

«Все происходило бы намного быстрее, если бы наши жизни не находились в е*учей опасности нон-стоп на протяжении последних 48 часов. И если бы мы получали больше, чем несколько минут наедине украдкой. Или хоть сколько-нибудь нормального сна».

Я фыркнула во второй раз, кивая и прижимаясь к его груди.

С этим я тоже определённо согласна.

«И если бы мне не приходилось мириться с тем, что вокруг тебя столько других людей, – кисло добавил Блэк. – И вампиров... и других видящих, которых ты находишь привлекательными».

Обхватив его рукой за талию, я крепко сжала его в объятии.

«Ты ведёшь себя нелепо», – пробормотала я в его сознании.

«Да? Ты уверена?»

Я кивнула. «Уверена, – уткнувшись ему в грудь, я добавила: – И я видела, как ты заглядывался на Ярли, так что не притворяйся, что сам внезапно ослеп».

Блэк застыл.

Я не поднимала взгляда, но буквально ощутила, как он хмурится.

«Ярли? – послал он. – Да не смотрел я на неё».

«Врунишка».

Его свет сделался искренне оскорблённым. «Бл*дь, я не вру, Мириам».

Когда я показала ему образ, где Ярли нагибается и поднимает вещи со шлюпки, на которой мы плыли от корабля до Лафитта, а взгляд Блэка при этом скользит по её почти идеальной заднице, Блэк перестал хмуриться и откровенно помрачнел.

«Бл*дь, ты серьёзно? – послал он. – Я посмотрел на неё, потому что её задница буквально оказалась у меня перед лицом. Это чистой воды бл*дский рефлекс. И это вылетело из моей головы спустя секунду».

Я выдохнула. «Я знаю, дурашка. Что я, по-твоему, пытаюсь тебе сказать?»

Его разум притих.

Чувствуя, как я продолжаю открывать свой свет, и обдумывая мои слова, Блэк неохотно смягчил свой свет, и я расслабилась ещё сильнее. Ещё один глубокий выдох вырвался у меня, когда Блэк принялся массировать мою шею сзади, пальцами разминая мышцы плеч.

«Это не одно и то же», – пробормотал он уже тише.

Я рассмеялась. Просто не сумела сдержаться.

Я закрыла глаза лишь на несколько секунд, когда Брик на сиденье перед нами выругался, заставив меня вновь встрепенуться. Он заговорил на креольском французском, и в его голосе звучала холодная ярость.

Я проследила за его взглядом до картинок на огромном экране.

Поначалу сложно было что-то разобрать.

Я понимала, что все ещё смотрю на кадры его дома в Новом Орлеане, вопреки тому, что экран оставался по большей части темным. Огонь жарко горел на заднем фоне – ярче, чем когда мы были там. Пламя к тому времени сожрало большую часть двухэтажного здания и продолжало пылать так жарко, что я сомневалась, что пожарные сумеют к нему приблизиться.

Я все ещё смотрела вверх, гадая, на что отреагировал Брик, когда динамики на стенах фургона завибрировали от пронзительного вопля двигателей истребителя. Ракеты, меньшие по сравнению с теми, что они использовали против нас, просвистели вниз, врезаясь в бок дома Брика и вызывая вспышку белого света.

На мгновение земли и сады озарились светом.

На разных частях газона лежали тела, в основном одетые в чёрную армейскую одежду морской пехоты.

Большинство из них не шевелилось.

Подняв голову с плеча Блэка, я уставилась на экран.

Это вновь ударило по мне – шок, почти состояние ментального паралича.

Ещё 48 часами ранее я бы в жизни не подумала, что они применят что-то, хоть отдалённо напоминающее боеприпасы армейского класса, посреди американского города. Команда спецназа – конечно, запросто. Даже небольшой отряд армии меня не удивил бы. Но настоящие бомбы, настоящие ракеты с системой наведения – в такое я бы не поверила.

Ещё 48 часов назад я бы усомнилась, что они рискнули бы использовать даже беспилотники так глубоко в границах города – в связи с оптикой, как минимум.

Однако они это сделали.

Кто-то в правительстве Соединённых Штатов отдал приказ о военной атаке в богатом районе крупного американского города.

Более того, они показали это по телевизору.

– Прибавьте звук, – сказал один из видящих сзади. Холо, кажется.

Женщина-вампир, сидевшая рядом с Ником, добавила громкость маленьким пультом.

Голоса комментаторов мгновенно заполнили фургон.

– О Боже мой! – воскликнула женщина-репортёр, заставив меня подпрыгнуть. Я уставилась на красивую азиатку с молодым округлым лицом, которая показывала на экран за собой. – Вон там! Вы это видели? Брайан, смотри!

– Где? – другой репортёр, привлекательный белый мужчина с темно-каштановыми волосами, проследил за её указывающим пальцем. Он говорил так же фальшиво и панически, как она. – Где, Венди?

Он коснулся наушника, затем, кажется, предпринял попытку изобразить спокойное выражение лица.

– Мы получаем противоречивые сообщения, – сказал он, глядя широко раскрытыми глазами в монитор. – Власти теперь сообщают, что тех же созданий заметили в Лафитте, затем отследили до этого особняка в Гарден Дистрикт, в центре Нового Орлеана. Гарден Дистрикт – это один из богатейших районов в...

– Вон там! – вскрикнула Венди-репортёр, глядя в сторону камер. – Там! Поставь на паузу! В правом углу экрана!

Изображение позади них застыло.

Без понуканий от репортёров оператор камеры увеличил одну часть экрана.

Я уставилась на изображение безошибочно узнаваемого лица вампира.

Клыки удлинились, остекленевшие глаза почти полностью налились кроваво-красным, бледная как мел кожа, длинные черные волосы обрамляли лицо, пока существо рычало, глядя прямо в камеру. На неподвижном кадре огонь застыл на заднем фоне наряду с силуэтами других вампиров, бегущих по газону. Большинство было одето в тёмную одежду.

Некоторые из этих вампиров горели заживо.

Но именно образ вампира спереди привлёк моё внимание – и наверное, внимание каждого, кто смотрел этот репортаж, включая тех, кто находился в студии.

Он не походил на человека.

Он даже отдалённо не походил на человека.

Оба репортёра молча уставились на изображение на мониторе.

Молчание затянулось на несколько секунд дольше нормального.

Затем ролик проигрался дальше, и они оба подпрыгнули, словно вырванные из транса. Их глаза следили за роликом, показывавшим двух солдат в полном боевом снаряжении, которые приблизились к вампиру с оружием наготове. Тот, что находился ближе к вампиру, держал что-то вроде длинного электрошокера.

Я слышала рычание вампира даже сквозь рёв пламени и сирен на подъездной дорожке.

Я видела, как создание осматривается по сторонам, словно пытаясь решить, стоит ли кидаться в бегство или атаковать.

До меня дошло, что это снималось в режиме реального времени – скорее всего, с беспилотника. Почему, черт подери, представители армии допустили туда беспилотники, чтобы снимать происходящее в прямом эфире?

Но я уже знала ответ.

Чарльз.

Чарльз – причина, по которой все это записывается и транслируется в режиме реального времени.

Он разоблачал вампиров, как и предсказывал Брик. Он разоблачал их перед всем человечеством, мощным прожектором проливая свет на их существование.

Он пересёк ту необратимую черту – черту, которую обе расы десятилетия назад, или даже раньше, договорились никогда и ни при каких условиях не пересекать.

Вдобавок к обширным последствиям, которые я даже не могла пока что себе представить, это означало, что вампиры и, может, особенно Брик, теперь будут иметь все основания рассказать человеческому миру про видящих. У Чарльза не хватит видящих, чтобы остановить их или разобраться с последствиями, если о нашем существовании станет известно широкой публике.

Теперь это лишь вопрос времени.

Грядёт полноценная расовая война.

– Бл*дь, – пробормотал Блэк себе под нос.

На телевизоре над нашими головами второй солдат пошёл вперёд – женщина с длинными рыжими волосами, заплетёнными в косу. Подняв одну руку в чёрной перчатке, она выстрелила из шокера в вампира, попав ему прямо в центр груди.

Зашипев от ярости, вампир выдернул проводки электрошокера одной рукой.

Без промедления он кинулся на неё и вонзил зубы в её горло.

Он выдрал её сонную артерию через долю секунды.

Как и тогда, когда я своими глазами видела, как вампир проделывает это, все случилось так быстро, что я сумела лишь ахнуть и отпрянуть назад, прижавшись к Блэку.

Он крепче обнял меня, переводя взгляд на Брика.

Вампир не посмотрел на него в ответ.

Он не отводил взгляда от экрана, и в его глазах сверкала холодная, бездонная ярость.

– Ещё не слишком поздно, – произнёс Блэк с предостережением в голосе. – Не психуй, Брик. Мы ещё можем это остановить, пока все не вышло из-под контроля. Объявить это культом. Наркоманами. Даже какой-то болезнью. Это ещё можно похоронить. У них ни хера на тебя нет. Все, что нам нужно – это достаточное количество людей в правительстве, которые поддержат нашу историю.

Брик медленно повернулся, уставившись на него.

Я невольно вздрогнула.

Его радужки сделались такого же цвета, как у Дориана – глубокого кроваво-красного, который начинался кольцом вокруг радужек и расцветал наружу как цветок в стеклянной миске.

– Лучше бы ты оказался прав, – сказал вампир.

Он наградил холодным сердитым взглядом меня, затем Блэка.

– Ради всеобщего блага, лучше бы ты оказался прав, Квентин Блэк.


Глава 23. Наживка

Мы приближались к Национальной аллее, когда Брик проинструктировал своих водителей свернуть на подземную парковку недалеко от отеля Чарльза.

Там некоторые из нас уделили время маскировке нашей внешности.

Для большинства вампиров контактных линз оказалось достаточно.

Для всех видящих маскировка усложнялась.

Чарльз познакомился со всеми иммигрантами-видящими в Нью-Мехико, так что он знал, как они выглядят. К счастью, сами иммигранты много знали о том, как маскировать свою внешность и внешность видящих в целом. Оказывается, некоторые из них являлись буквально экспертами в этой области. Они также очень хорошо управлялись с пластическим гримом.

Они также много что могли рассказать о маскировке походки, голосов, акцентов и повадок – о чем я до сих пор даже не задумывалась по-настоящему.

Помня, что в ближайшие дни высока вероятность, что о существовании расы видящих станет известно широкой публике, я поймала себя на мысли, что скоро мне тоже придётся стать экспертом в данной теме.

И вампиры, и команда Блэка имела хорошие запасы контактных линз, лицевых протезов и грима, что помогало.

Блэка замаскировать было сложнее всего, и именно его нам нужно было замаскировать наиболее убедительно.

В итоге Мика и Джакс сделали основную часть работы, прикрыв самые очевидные татуировки Блэка искусственными кожными покровами, с их же помощью изменили форму его лица и носа, сменили цвет глаз с золотого на темно-карий, и заменили причёску париком.

С их точки зрения он все равно выглядел слишком похожим на самого себя, так что они наградили его бакенбардами и козлиной бородкой, отчего он стал выглядеть старше и грубее. Они заставили его сменить одежду темных тонов, которую он обычно носил, на светло-коричневый костюм, бледно-жёлтую рубашку и итальянские туфли цвета загара.

Они выдали мне парик с длинными рыжевато-блондинистыми локонами, ещё больше лицевых протезов и контактные линзы, которые изменили мой цвет глаз на более светлый оттенок карего, чем у Блэка.

Я также нанесла примерно в три раза больше макияжа, чем обычно.

Как и большинство в нашей группе, я надела костюм – в моем случае, угольно-серый дизайнерский пиджак с чёрной облегающей юбкой-карандашом длиной до голени, кремовую блузку и десятисантиметровые шпильки. Вся одежда выглядела и ощущалась дорогой.

Все это предоставили в основном вампиры, включая два варианта костюмов для Блэка, вопреки его росту и размерам туловища.

Как только мы разобрались с одеждой и физическими чертами, мы все вооружились.

Весьма странно было пристёгивать к себе пистолеты, находясь бок о бок с дюжиной вампиров, Ником, Энджел и Ковбоем в маскировке, сотрудниками Блэка и кучкой видящих, которых я едва знала.

Ещё страннее было видеть Блэка, которого я едва узнавала, стоявшего плечом к плечу с Бриком в контактных линзах и коротком светлом парике. Они склонились над одним и тем же столом с оружием, оба хмурились и приглушенными голосами обсуждали вопросы логистики.

Я знала основную суть плана.

Они собирались схватить Чарльза на обратном пути в отель.

Видящие все ещё отслеживали каждый ход Чарльза и теперь докладывали об его передвижениях Блэку и Брику примерно каждые тридцать секунд.

Большую часть поездки из Луизианы мы продолжали обсуждать варианты, как захватить Чарльза.

Брик и Дориан по-прежнему хотели подкараулить его в отеле.

Высокая женщина-вампир, сидевшая рядом с Ником, считала, что если мы не станем хватать его в отеле, то тогда нам стоит сделать реальную версию того, как похищение изображалось в фильмах – то есть, заблокировать его машину четырьмя нашими фургонами, выдернуть его наружу, застрелить любых членов человеческой охраны, которых видящие не смогут контролировать.

Затем, предположительно, они наденут Чарльзу на голову мешок, воткнут в него шприц и запихают в кузов одного из фургонов.

Декс и некоторые люди считали, что нам стоит просто схватить его в лобби отеля или, ещё лучше, на обочине возле отеля.

Некоторые предлагали нам последовать за его автомобилем в фургоне и с помощью видящих заставить человеческого водителя свернуть на обочину. Звучали предложения выстрелить в него дротиком с транквилизатором, как только он ступит на земли Белого Дома, или использовать видящих, чтобы принудить водителя отвезти Чарльза на парковку или в другую защищённую локацию, желательно без камер.

В итоге Блэк наложил вето на все эти варианты.

Он думал, что мы должны заставить Чарльза прийти к нам.

Он хотел связаться с Чарльзом через Барьер и попросить о встрече, используя разоблачение вампиров как предлог. В представлении Блэка, если Чарльз считает, что он контролирует ситуацию, это заставит его опустить свои защиты – а понимание, что Блэк, скорее всего, удерживает при себе Мириам, заставит его быть осторожным.

Что более важно, Блэк мог выбрать зону поимки.

Это позволило бы нам контролировать пространство вместо того чтобы следовать всюду за Чарльзом, пытаться угадать его следующий ход, рисковать тем, что наших видящих обнаружат через Барьер, если они окажутся слишком близко.

Блэк мог приберечь наших видящих до того момента, когда они нам действительно понадобятся – то есть, для самого похищения, когда нужно будет полностью отрезать Чарльза от Барьера.

Таким образом, наша попытка не сорвётся из-за какого-то неожиданного поступка Чарльза – например, его водитель вдруг заедет на заправку или повезёт его на ужин с сенатором или другим высокопоставленным свидетелем, похищение или убийство которого мы не могли себе позволить.

Кроме того, такой подход с большей долей вероятности вызовет любопытство Чарльза.

Как только они выманят его на открытое пространство, они отрежут ему доступ к Барьеру с помощью видящих и используют превосходящую численность вампиров, чтобы нейтрализовать Чарльза, вколоть ему транквилизатор и увезти оттуда. Блэк считал, что использование вампиров застанет Чарльза врасплох. Чарльз может ждать трюка или засады, но он будет ожидать, что Блэк пойдёт против него с помощью людей или видящих-иммигрантов.

Он также предположит, что легко сумеет их пересилить.

Я лишь надеялась, что Чарльз ошибался в этом отношении.

И все же план Блэка казался мне наименее безумным по сравнению со всеми другими вариантами.

Была лишь одна часть, с которой я была решительно не согласна.

– Это должна быть я, – сказала я, перебивая очередной жаркий спор между Блэком и Бриком. – Это должна сделать я.

Блэк повернулся, уставившись на меня.

Брик тоже повернулся, но я едва удостоила его взглядом.

Мои глаза не отрывались от Блэка.

Видя его с темно-карими глазами, странными бакенбардами, более мощным подбородком, шрамами на лице и косматой бородкой, я моргнула, в очередной раз поразившись, насколько иначе он выглядел. Он все ещё ощущался как Блэк, так что я понимала подтекст этого пристального взгляда, но он вообще не походил на самого себя.

– Я должна идти туда, – повторила я. – Это должна быть я.

В ответ на его молчание я на мгновение стиснула зубы, удерживая его взгляд.

– Он не навредит мне, Блэк. Мы понятия не имеем, что он может сделать с тобой. Логично, что это я должна связаться с ним. Логично, что это я должна с ним разговаривать. Туда должна идти я. И ты это знаешь.

Молчание затянулось.

В это время Блэк и Брик переглянулись.

После небольшой паузы Брик пожал плечами.

– Она права.

Хмурое выражение лица Блэка сделалось откровенно мрачным.

Когда он посмотрел на меня, я буквально видела, как работает его разум, пытаясь придумать причины, почему я ошибалась, почему я не должна или не могла туда пойти. В итоге он, кажется, отказался от попыток найти рациональный аргумент и просто помотал головой.

– Нет, – сказал он. – Это сделаю я, Мири.

– Нет, – резче отозвалась я. – Не сделаешь.

Брик усмехнулся, глядя на нас обоих.

– Дети, – он цокнул языком в шутливом предостережении.

В этот раз я тоже проигнорировала вампира.

– Блэк, мы не станем это обсуждать, – я нахмурилась, всматриваясь в лицо. – Даже если не принимать в расчёт другие причины, ты лучший снайпер в нашей группе.

Блэк взглянул на Джема, хмурясь.

– Теперь это, возможно, уже не правда.

– Ты сказал, что они нужны нам для щитов, – раздражённо произнесла я. – Ты с Хавьером можешь взять на себя транквилизаторы. Ты сможешь прикрывать меня все время.

Блэк уставился на меня.

Судя по выражению его лица и тому, что я ощущала в его свете, он все равно не хотел обсуждать это с рациональной точки зрения. Возможно, он пытался придумать, как он мог заставить меня сделать так, как он хочет, но чтобы при этом остальная команда не стала возражать.

Должно быть, он меня услышал.

Фыркнув, Блэк отвернулся. Скрестив руки на груди, он раздражённо щёлкнул языком, что вовсе не убедило меня в собственной неправоте.

– Ладно, – он повернулся к Хавьеру и Дексу, затем наградил хмурым взглядом Кико и Ника. – Но я хочу настоящее бл*дское оружие. Кико и Хавьер могут взять винтовки с транквилизаторами. Ковбой и я прикроем их с обеих сторон... с винтовками, заряженными настоящими бл*дскими пулями.

Теперь пришла моя очередь хмуриться.

– Ты уверен, что это хорошая идея? Ты не совсем... спокоен. В данный момент, имею в виду. Чарльз нужен нам живым, не так ли?

Ковбой усмехнулся, принимая от Кико дальнобойную винтовку, когда та достала её из кузова фургона.

– Она не ошибается, босс, – сказал он, подмигивая мне. – Если Мири будет там, возможно, тебе стоит передать работу по стрельбе кому-то другому.

Блэк наградил его хмурым взглядом, затем меня, затем снова его.

– Нет, – холодно ответил он.

Ковбой опять усмехнулся, но спорить не стал и передал ему вторую винтовку – CheyTac Intervention 408 калибра, которая выглядела индивидуально модифицированной, и не только в части прицела.

Блэк дёрнул затвор и, все ещё бросая в мою сторону суровые взгляды, стал проверять оружие, вытаскивая магазин и убедившись в наличии пуль. Затем он положил часть винтовки обратно в фургон, почистил составные части и собрал все обратно воедино прямо перед тем, как снова щёлкнуть затвором. Он проделал все это так быстро и умело, что мне оставалось лишь зачарованно наблюдать за ним.

Когда он закончил и повесил винтовку на ремне за плечо, Блэк подошёл прямо ко мне и взял за предплечье, уводя в сторону от остальной группы.

Он увёл меня недалеко. Мы прошли, может, дюжину шагов – достаточно, чтобы оказаться вне зоны слышимости остальных присутствовавших.

Отведя меня на достаточное расстояние, Блэк нахмурился.

– Я не хочу, чтобы ты это делала, – сказал он.

– Я знаю, – я стиснула его руку в ответ. – Блэк, я знаю. Но это логично, и ты это понимаешь. Чарльз мне не навредит. Я не верю, что он не навредит тебе.

Блэк помрачнел ещё сильнее.

Несколько секунд он ничего не говорил, но я понимала, что моя рациональность чертовски его раздражает.

Он хотел, чтобы я ответила на его иррациональность своей иррациональностью, а не пичкала его ещё большим количеством рациональных аргументов. Или он хотел найти лучший, ещё более рациональный аргумент, чтобы перебить сказанное мной. Не сумев добиться прогресса ни с тем, ни с другим, Блэк вместо этого сверлил меня хмурым взглядом, и из его пальцев сочилось раздражение.

– Я не хочу, чтобы ты это делала, – сказал он. – Я здесь главный. За неимением другого лидера я здесь за главного. Ты должна мне доверять.

– Я знаю, что ты здесь главный, – сказала я. – И я тебе доверяю. Но это твой план, и моя работа заключается в том, чтобы дать тебе совет, который наилучшим образом поможет твоему плану достичь успеха.

– Мири...

– Чарльз может не прийти к тебе, Блэк. Он определённо придёт ко мне. Он может навредить тебе. Он определённо не навредит мне. Таким образом, это должна сделать я. Ни один другой член твоей команды не может сказать о себе то же самое... даже ты. Никто другой в твоей команде не возражает против того, что я только что сказала. Ты – лидер. Мы тебе доверяем. Именно поэтому я не могу позволить, чтобы это делал ты.

Его пальцы ещё крепче сжались на моих руках.

И все же я чувствовала, как его рациональность вновь возвращается – может, отчасти потому, что я продолжала открывать свой свет по мере того, как говорила.

В итоге я ощутила, что это повлияло на него сильнее, чем мои буквальные слова.

– Мне это не нравится, – повторил он. – Я не хочу, чтобы ты шла туда, Мири. Когда я понятия не имею, что у него может оказаться при себе.

Стиснув зубы, Блэк признался тихим голосом:

– Мне все это не нравится, док. Я не привык вслепую идти в потенциально смертоносную ситуацию. Я не привык вот так «на коленке» набрасывать планы.

– Я знаю, – я прикоснулась к его лицу, но убрала руку, прикоснувшись к протезу. – Я знаю, что тебе это не нравится. Но это хороший план, учитывая, что мы знаем. Просто это должна сделать я.

Я смотрела, как он хмурится, и ощущала его неуверенность.

– Он придёт ко мне, Блэк, – мягко повторила я. – Ты знаешь, что он придёт.

Крепче стиснув зубы, он кивнул.

И все же я ощутила, как из его света выходит очередной завиток эмоций.

Стиснув его руку в своей ладони, я добавила:

– Я хочу назад своё кольцо, Блэк.

Он вздрогнул, уставившись на меня.

Затем выражение его лица смягчилось, сделавшись таким открытым, что я крепче сжала его ладонь.

Наклонившись, Блэк поцеловал меня в губы.

Я чувствовала, что при этом он осознает присутствие остальных. Я также ощутила, как он решает оборвать все до того, как один из нас или мы оба превратим это в настоящий поцелуй. При этом из его света выплеснулся завиток раздражения. Во всем этом ощущалось столько сдержанности, что в итоге я крепче стиснула его руку и посмотрела ему в лицо почти с беспокойством.

– Со мной все будет хорошо, Блэк, – сказала я. – Постарайся успокоиться, ладно?

Посмотрев на меня, Блэк нахмурился.

– Я убью его, но не позволю забрать тебя, Мири, – прямо сказал он. – Я знаю, он твой дядя, но я не позволю ему забрать тебя. Не позволю.

Всматриваясь в эти чужие темно-карие глаза, уловив проблеск золотого даже за контактными линзами, я лишь кивнула.

Может, это неправильно, но это меня устраивало.


*** 

Я не пыталась связаться с Чарльзом, пока все наши люди не заняли свои позиции.

Блэк выбрал место с учётом некоторых сведений от Брика и других видящих.

В итоге невозможно представить более публичное место.

Я чувствовала продолжительное беспокойство Блэка из-за моей роли в этом, пока они прорабатывали последние планы. Не уверена, сколько заметили остальные, но мне практически невозможно было игнорировать это чувство, как только я оказывалась рядом с его светом.

Все становилось ещё хуже всякий раз, когда он стоял рядом со мной хоть несколько секунд.

Во время их планировочной сессии я ушла с Мэнни, Лоулессом, Псом и некоторыми остальными – в основном, чтобы слышать точные детали их местоположения во время самой встречи. Блэк подумал, что мне лучше не знать, где они будут находиться физически, поскольку я буду стоять так близко к Чарльзу.

Блэк также не хотел, чтобы я знала точную численность вампиров, которые будут там присутствовать.

В итоге они решили, что мне не нужно знать, где все они будут находиться, включая самого Блэка.

Я знала, что они правы.

Даже если меня будут прикрывать щитами, мы вынуждены предполагать, что Чарльз сумеет прочесть значительную часть моего света, как только мы встанем близко друг к другу. Джем и другие иммигранты-видящие могли бы полностью отрезать меня от света Чарльза – Блэк тоже мог бы это сделать, по его словам – но опять-таки, это выдаст наши намерения. Блэк хотел повременить с этим, пока мы не получим лучшее представление о том, чего хотел Чарльз, и кто его защищал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю