355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. Уорд » Поцелуй Крови (ЛП) » Текст книги (страница 19)
Поцелуй Крови (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 18:00

Текст книги "Поцелуй Крови (ЛП)"


Автор книги: Дж. Уорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

– Да? Но я пока не собираюсь в «Сал». Сначала мне нужно кое-что сделать.

– Тогда я схожу с тобой.

– Да нет, спасибо. Это не займет много времени...

– Ты спускаешься?

О, ради Бога. Но Пэрадайз не хотела быть грубой.

– Ага. Сейчас.

– Не торопись, я подожду.

Повесив трубку, она глянула в зеркало и вышла из комнаты. Направляясь к главной

лестнице, Пэрадайз надеялась по-быстрому выпроводить Энслэма. Из-за ссоры с Крэйгом

она чувствовала себя отвратительно, и вся эта чертовщина усугубилась, потому что она

поверить не могла, что умудрилась забрать фотографию с места преступления, никому об

этом не рассказав.

А также тем, что существовала большая вероятность, что дальнейшее расследование

сосредоточится на новобранцах.

Оказавшись на верхней площадке лестницы, Пэрадайз увидела Энслэма, стоящего

внизу, на черно-белом мраморном полу, его одежда из магазина «Сакс» на Пятой Авеню и

туалетная вода от «Гуччи» демонстрировали его принадлежность к Глимере, наряду с

четкими, довольно-таки непримечательными чертами лица.

Была в нем какая-то... болезненная бледность, подумала Пэрадайз.

Она и представить себе не могла, откуда за ним пошла репутация мужчины, склонного

к агрессии по отношению к женщинам.

Когда под ней скрипнула ступенька, Энслэм обернулся.

– Привет, подруга, – произнес он. – Отлично выглядишь.

– Спасибо, ты тоже.

Когда она спустилась вниз, Энслэм раскрыл свои объятия, а Пэрадайз подошла к нему

и расцеловала в обе щеки.

– Слушай, извини, но я, правда, собиралась...

В кабинете отца раздался странный звук, и Пэрадайз, нахмурившись, посмотрела в ту

сторону. Что-то вроде скрипа или...

– Ты собиралась что-то сделать? – спросил Энслэм. – А что именно?

Пэрадайз сосредоточилась на госте.

– Так, ерунда. Я только... да что за шум?

Отвернувшись, она прошла вперед и заглянула в украшенную орнаментом арку,

ведущую в библиотеку...

– О, Господи!

Дворецкий ее отца, Федрика, и ее служанка Вучи лежали связанными по рукам и

ногам у стола, с кляпом во рту.

– Что, ради всего святого, случилось...

Налетев на нее со спины, Энслэм резко развернул Пэрадайз, и, сделав подсечку,

швырнув на пол лицом вниз. От шока и боли Пэрадайз моментально оглушило, а он, тем

временем, навалился ей на спину. Энслэм прижался своим лицом к ее, выглядя при этом

лишь немного раздраженным.

– Где фотография? Что ты, черт возьми, сделал с моей фотографией?

Пока Пэрадайз пыталась прийти в себя и вернуть контроль над руками и ногами,

Энслэм грубо прошелся по ее карманам.

– А, хорошая девочка. – Он положил снимок во внутренний карман своей замшевой

куртки. – Черт побери, Пэрадайз, почему именно ты ее обнаружила? Я не хочу поступать так

с девушкой вроде тебя. Это не входило в мои планы.

Сглотнув, она почувствовала кровь и поняла, что губа разбита.

– Тебе не... нужно делать этого...

Рывком поднявшись на ноги, Энслэм на мгновение исчез, а вернувшись, держал в

руках портфель от «Луи Вюиттон».

– Нет, я должен. Потому что ты пыталась передать это фото своему отцу, так ты

сказала Пэйтону. А ты же хорошая девочка, такая сознательная, что так просто не оставишь

это. Ты стала бы искать связь, и рано или поздно прокралась бы в кафетерий и обыскала мое

шмотье, потому что поняла бы, что кто-то из учебного центра потерял тот снимок в автобусе,

а затем вытащил его из твоей сумки. Кстати, отличная сумка. Обожаю «Балли». Хорошая

вещь.

Не замолкая ни на секунду, Энслэм вынул шприц.

– Видишь, я так предан своему делу, приходится все время таскать с собой кое-какие

принадлежности, и фотографии – самый лучший вариант, как думаешь? Просто фантастика,

чтобы оживить воспоминания. В любом случае, когда ты сложила бы дважды два, то нашла

бы в моей сумке еще больше снимков. А затем меня бы отымели, и, уверяю тебя, подставлять

свою задницу я не собираюсь.

Энслэм проверял, чтобы прозрачная жидкость заполнила тонкую иглу, а Пэрадайз

была на грани потери сознания, боль, шок и замешательство скрутили и запутали ее

нейронные пути, делая невозможным мыслительный процесс.

Но затем Пэрадайз вспомнила, чему научилась во время спаррингов: нужно собраться

с мыслями и не терять фокус. Собраться с мыслями и не терять фокус.

Хотя происходящее и не было тренировкой, именно к такой ситуации те уроки и

должны были ее подготовить.

Не занятие. Никто не спасет ее.

Внезапно голова заработала на полную: если Энслэм вколет ей что-бы-там-ни-было,

она может считать себя мертвой, поэтому у нее всего один шанс на побег.

Притворившись беспомощной, она тайком огляделась вокруг в поисках оружия, чего-

нибудь, ну хоть что-то, что она сможет использовать…

– Прими это за комплимент, – произнес Энслэм, посмотрев на нее сверху вниз. – Я

верю, что, в конце концов, ты бы вышла на меня, ведь ты чертовски умна для девушки…

Мощным рывком Пэрадайз вскочила на ноги и ударила Энслэма головой прямо в

лицо. Большего и не требовалось, она основательно приложила его: Энслэм взвыл от боли и

ярости и свалился на задницу, хватаясь за нос. Навалившись на него, Пэрадайз нанесла удар в

грудь и вырвала из его руки шприц. Затем, нажав на поршень, выплеснула наркотик и

отбросила шприц в сторону.

Все за считанные секунды.

Взревев, Энслэм ударил Пэрадайз по плечам, отшвырнув от себя. А затем так сильно

влепил кулаком в ее челюсть, что в голове зазвенело, а зрение затуманилось. Но Пэрадайз не

могла себе позволить ни секунды отдыха, поскольку Энслэм уже запрыгнул на нее. Сражаясь,

несмотря на боль и дезориентацию, Пэрадайз дотянулась до его яиц, и, схватив, выкручивала,

пока ублюдок не закричал и не рванулся в сторону.

Встав на ноги, она собралась пнуть его, но Энслэм, перехватив ее лодыжку, сбил с ног.

Они стали кататься по полу, и где-то на задворках разума Пэрадайз услышала слова

Бутча о том, что любая рукопашная схватка оканчивается на земле, это всего лишь вопрос

времени.

Извернувшись, она предугадала его намерение провести болевой прием на руку, но в

то же время сама провалилась при исполнении захвата шеи при помощи бедер. Оружие, ей

нужен… портфель. Если ей каким-то образом удастся добраться до…

Энслэм был сильнее. Пэрадайз оказалась быстрее. Их тела бились о твердый пол,

кулаки наносили удары по торсу соперника, кровь заливала лица, а затем Энслэм приложил

ее затылком о мраморный пол, раз, второй…

Пошел ты! – беззвучно выдохнула Пэрадайз, потому что воздуха не хватало.

Дотянувшись до его глаз, она ткнула большими пальцами в глазницы…

Энслэм исчез.

Он просто взял… и исчез.

Долю секунды Пэрадайз собиралась с духом, готовясь к очередному удару. Но затем

услышала жуткий крик.

Взглянув вверх, она увидела, как Энслэм… взлетел в воздух с перекошенным от

смертельного ужаса лицом, изо рта потоком вырывалась кровь, от сильного рывка ноги

судорожно подрагивали.

А затем его отбросили в сторону, словно мусор.

Как воин, коим он и являлся, в поле зрения появился Крэйг, мужчина твердо стоял на

полу, его клыки были обнажены… а в руках он держал окровавленный меч.

Пэрадайз смутно поняла, что оружием оказался церемониальный клинок, который ее

отец, будучи Первым Советником, должен носить на официальных приемах, тот, которым

владел его собственный отец… тот, что в соответствии с обычаями, висел на стене перед

парадной дверью.

Подскочив к Пэрадайз, Крэйг опустился на корточки:

– Тебе нужна медицинская помощь. Где твой телефон, где он?

– Я в порядке, все… хорошо.

Стоп, она плакала. Или это кровь? Пэрадайз не знала…

Крэйг повернул голову на звук борьбы.

– Сейчас вернусь.

Широко шагая, он заскочил в кабинет с мечом в руке, и мгновение спустя Вучи

опустилась на пол рядом с ней, а дворецкий уже звонил по телефону, стоящему на столике.

И тогда Пэрадайз осознала, что у нее двоилось в глазах.

– Кажется, я сейчас потеряю сознание, – сказала она Крэйгу.

– Док Джейн уже в пути.

– Не уходи, – проговорила Пэрадайз. – Я хочу еще немного покричать на тебя.

Крэйг опустился на колени.

– Потому что я прервал твой бой? Прими мои извинения. Кстати, я думаю, что победа

осталась бы за тобой, но я не азартный человек. Прости.

Пэрадайз открыла рот, чтобы сказать что-то еще… но свет померк.

Ее последняя мысль?

Когда что-то теплое окутало ее ладонь, она была уверена, что это Крэйг взял ее за

руку.

Глава 45

Материализовавшись на лужайке перед домом Пэрадайз, Крэйг не был уверен в

причине своего появления: то ли он пришел, чтобы продолжить ссору, то ли помириться с

ней.

Он честно не знал. Случиться могло и то, и другое.

После того, как Пэрадайз отчитала его по телефону, Крэйг метался по тренировочному

центру, пока не решил, что да пошло оно все, он встретится с ней лично. Крэйг позвонил

доджену, забрался в автобус, и как только они выехали на главную дорогу, сообщил парню,

что не станет ждать конечной остановки.

Они сторговались на пустыре в пяти милях от особняка.

А затем он отправился на лужайку перед фамильным домом Пэрадайз.

Где обнаружил открытую настежь парадную дверь.

И войдя внутрь, мгновенно увидел Пэрадайз, лежавшую под Энслэмом, девушка

пыталась большими пальцами выдавить глаза парня.

Таким вот образом он и оказался здесь, сидя в этой… поразительной библиотеке… с

пресловутой кровью на руках.

Оглянувшись вокруг, Крэйг покачал головой при виде старинной картины маслом,

висевшей над камином. Изображенный на ней мужчина взирал прямо на него, и Крэйг мог

лишь представить, что бы тот сказал, если бы действительно был способен увидеть грязного

простолюдина, восседающего на его шелковом диване. На шелковом диване его сына. Или

внука. Не важно.

– Черт, – пробормотал Крэйг, потерев лицо.

М-да, на самом деле, он пришел сюда, чтобы продолжить ссору с Пэрадайз, а не ради

примирения. Он явился, чтобы доказать свою точку зрения: что она и ее класс являлись

бедствием расы, и что Пэрадайз заблуждалась, думая, что Крэйг купится на ее дерьмо…

– Просто прекрати, – простонал он.

Открыв глаза, Крэйг уставился на ковер, на котором стояли его ботинки. В фойе

послышались голоса. Пришел Бутч. Ви. Дворецкий и горничная что-то обсуждали.

Пэрадайз отнесли наверх, и Док Джейн…

На пороге библиотеки появился мужчина.

Высокий и стройный, одетый в безупречный костюм, который – даже Крэйг это понял

– был пошит на заказ мастером своего дела. В кипенно-белой рубашке, кроваво-красном

галстуке и с маленьким элегантным носовым платком в нагрудном кармашке, он представлял

собой образцового аристократа.

И да, у него даже кольцо с печаткой красовалось на пальце.

И да, глаза Пэрадайз на его лице пристально смотрели на Крэйга в тишине комнаты.

Крэйг снял бейсболку и поднялся на ноги. Возникло нелепое желание поправить

рубашку, отряхнуть джинсы… или что-то в этом духе.

Дерьмо.

Мужчина двинулся к нему с грозным выражением лица.

Собравшись с духом, Крэйг прочистил горло:

– Сэр, я…

Крэйга сжали в настолько крепком, медвежьем объятии, что он почувствовал, как

захрустели кости, но мужчина не отступил, не стал разжимать руки.

И Крэйг просто стоял, недвижимо, словно статуя.

Позади отца Пэрадайз в комнату заглянул Бутч. Выпучив глаза, Брат жестом велел

Крэйгу сделать, что и полагалось в таких ситуациях.

За спиной отца Пэрадайз Крэйг развернул ладони вверх, как бы говоря «а что делать-

то?».

Бутч исступленно принялся изображать объятия.

Моргнув, Крэйг робко обхватил руками мужчину. Похлопал по плечам.

– Я обязан тебе жизнью, – хрипло проговорил отец Пэрадайз. – Ты спас ей жизнь, и,

тем самым, подарил жизнь и мне.

Наконец, ее отец сделал шаг назад, и, вытащив носовой платок, промокнул

покрасневшие глаза.

– Скажи, как я могу отплатить тебе? Что я могу для тебя сделать? Каким образом я

когда-нибудь смогу послужить тебе и твоей семье?

Крэйг в ответ лишь моргал словно недоразвитый. В голове было пусто. А затем

брякнул:

– Меня зовут Крэйг.

Будто мужчине было интересно.

– Крэйг, меня зовут Абалон. – Мужчина поклонился. – К твоим услугам.

Прежде чем Крэйг смог как-то отреагировать, из-за угла показался Пэйтон и

направился прямо к нему.

– Дружище.

Иииииииииии пришло время для повторных обнимашек.

Пэйтон сжал его так, что чуть не сломал ребра, и Крэйг уже знал, что должен сделать

в ответ.

– Ты выполнил работу за меня, – хрипло произнес Пэйтон.

– Ты о чем?

– Бутч сообщил мне, что это Энслэм убил мою кузину.

Крэйг отпрянул, что пришлось весьма кстати, поскольку ему понадобилось личное

пространство. С того момента, как он убил своего одноклассника, тем самым развеяв угрозу,

ему казалось, словно он попал в параллельную вселенную.

Дело в том, что, заколов Энслэма мечом, как скотину, Крэйг всего лишь защищал

Пэрадайз. Мотивы, заставившие Энслэма напасть на нее, в то время ничего не значили и

оставались неизвестными в последовавшей сумятице.

Пэйтон быстро рассказал всю историю, и Крэйг понял почти все. По крайней мере, он

думал, что понял.

Энслэм и полароидные снимки. Энслэм и его репутация, агрессия по отношению к

женщинам. Пэрадайз, пришедшая к правильным выводам.

Внезапно Пэйтон повернулся к отцу Пэрадайз, и мужчины обнялись.

– Вот это парень, да? – закончив, спросил Пэйтон. – Он ведь герой, да?

Ему стало неловко от того, что отец Пэрадайз смотрел на него с поклонением во

взгляде. Ага, вау… может, он уже пойдет? Ему пора… он, конечно, очень хотел увидеть

Пэрадайз, но…

– И, кстати он любит Пэрри, – объявил Пэйтон. – А она любит его.

Ииииииии таким вот образом всплыла правда о нем и Пэрадайз.

Твою же мать.

Глава 46

– Нет, я в порядке.

Пэрадайз моргнула. И еще раз. Док Джейн светила фонариком прямо ей в глаза.

– У тебя сотрясение, – произнесла доктор, присаживаясь на кровать. – Тебя тошнит?

Ну, вообще-то да, но потому ли, что ее чуть не прикончил одноклассник, или от того,

что ее спас мужчина, которого полтора часа назад она послала на все четыре стороны …

– Повтори вопрос? – спросила Пэрадайз. – Постой, да, меня слегка подташнивает, а в

голове постукивают молоточки.

Док Джейн улыбнулась.

– Ты поправишься. Просто отдыхай. И прежде чем ты спросишь, да, ты можешь пойти

завтра вечером на занятия, но без спаррингов и не переусердствуй на тренировках.

– О, хорошо. – Господи, Пэрадайз даже представить себе не могла, что вернется в

учебный центр. – Спасибо.

– На здоровье. Больше я ничем не стану тебя пичкать, только «Мотрин»75, который ты

только что приняла.– О… хорошо. Спасибо.

– И тебе нужно поговорить с Мэри, – сказала Док Джейн, поднимаясь на ноги. – И нет,

слова «я в порядке» не помогут тебе оправиться. После случившегося могут проявиться

признаки ПТСР76. Твое тело восстановится быстрее, чем разум.– Кто такая Мэри?

– Ты знаешь, шеллан Рейджа. Она терапевт.

– О…

Может, ей добавить к восклицанию очередное «спасибо»?

– Обращайся, если понадоблюсь, – добавила доктор перед уходом.

А затем Пэрадайз осталась одна.

Забавно, но, несмотря на то, что в своей комнате она находилась в полной

безопасности, а внизу были Братья… дом больше не казался таким же безопасным, как

прежде. И поэтому, возможно, ей не помешает разговор с Мэри…

75

76

Боже… Энслэм – убийца? А, может, и серийный убийца?

Он никогда не проявлял признаки неуравновешенности. Казался относительно

нормальным, хотя и немного отталкивал, что можно сказать о ней самой и любом другом

представителе Глимеры.

Подумать только, Пэрадайз сидела рядом с Энслэмом на занятиях, тренировалась с

ним, говорила и смеялась с ним, а он все это время… издевался над женщинами.

Так недолго и кошмарами обзавестись, а ведь Пэрадайз еще не добралась до той части,

где Энслэм собирался убить ее.

Взглянув на часы, Пэрадайз расстроилась еще сильнее. До рассвета оставался лишь

час, а она не знала, где Крэйг. Он уже ушел?

Пэрадайз должна была увидеть его.

Застонав, она потянулась к телефону…

– Нужна помощь?

Дернувшись, Пэрадайз подняла наверх взгляд и увидела стоявшего на пороге Крэйга.

Собственной персоной. Он указал большим пальцем себе за плечо:

– Док Джейн сказала, что я могу войти. Мне пора, но я хотел сам убедиться, что ты

жива.

Закрыв глаза, Пэрадайз отвернулась в сторону. Слезы набежали на глаза быстро и в

большом количестве, но она не хотела демонстрировать их.

С негромким стуком Крэйг захлопнул дверь, и на секунду ей показалось, что он ушел.

Но глубоко вздохнув, Пэрадайз почувствовала его запах.

– Я встретил твоего отца, – хрипло проговорил Крэйг.

Встряхнувшись, Пэрадайз заставила себя посмотреть на него. Крэйг не отошел от

двери, что казалось весьма уместным. Выражение его лица было отстраненным, тело

напряжено, и по его виду было ясно, что мысленно он уже покинул этот дом.

– Да? – ответила Пэрадайз.

– Хороший мужик.

– Это так.

Длинная пауза. А затем она решила… да пошло оно, и потянулась к «Клинексам».

Высморкавшись, Пэрадайз вытянула еще одну салфетку и промокнула глаза.

– Прости мне мою эмоциональность.

– На то есть причины. Тебя чуть не убили.

Скомкав салфетки, Пэрадайз выкинула их в мусорную корзину у кровати и глубоко

вздохнула.

– Прости за то, что много чего наговорила тебе. Что накричала на тебя.

– Не беспокойся об этом.

– Ладно. – Черт, его пренебрежительный ответ, будто произошедшее между ними

совершенно ничего не значило, причинил больше боли, чем сотрясение. – Хорошо.

– Слушай, Пэрадайз, мы с тобой…

– Мы что? – она перевела взгляд на Крэйга. – Или скорее мы не что? Словно выдернул

эти слова из фразы «не предназначены друг другу». Ты сейчас начнешь перечислять кучу

причин, почему мы не можем быть вместе, включая, если не в числе главных, мое

происхождение? Если я права, то избавь, мы уже обсудили все по телефону.

Когда Крэйг ничего не ответил, а просто продолжил смотреть в пол, будто

пересчитывал стежки на ее тканом ковра, Пэрадайз представила себе, как он мысленно

репетирует прощальные слова, которые поставят точку в их отношениях. Но «никогда-не-

увидимся-вновь» им не светит. Потому что Пэрадайз не собиралась бросать гребаную

программу, и это совершенно точно: она слиииииишком много вложила сил в эти первые

ночи, которые, казалось, растянулись на тысячу лет.

– Тебе лучше уйти, – сдаваясь, проговорила Пэрадайз. – Просто…

– Почему я?

Она нахмурилась:

– Прости, что?

Когда Крэйг взглянул на нее, выражение его лица стало смертельно-серьезным:

– Я все гадаю и не могу понять… почему я? Ты могла выбрать любого в нашей расе.

Каждая из кровных линий отдала бы руки и ноги за то, чтобы ты выбрала именно их

отпрыска. Ты – в буквальном смысле – величайшая драгоценность на всей планете, и я не

говорю еще о том, какая ты сильная, умная… жизнерадостная. Какая отважная… и умная. Я

ведь уже говорил, что ты умная? – Крэйг снова уставился на ковер. – И красивая. А еще этот

твой голос. – Он сделал круговое движение рукой у головы. – Он сводит меня с ума, твой

голос. Днем, после наших разговоров по телефону, я засыпаю, прижимая чертов телефон к

груди. Словно твой голос, частичка тебя задержалась где-то внутри.

Ну вот, теперь у нее глаза на мокром месте совершенно по другой причине.

Крэйг наворачивал круги по комнате.

– Даже если ты простишь меня за мое ослиное поведение… я не смогу дать тебе всего

этого. Коттедж моих родителей – всего две комнаты и кухня. Покрытые пластиком

столешницы, линолеум на полах и поистине страшное ковровое покрытие. Все из дешевой

древесины, не антиквариат. Самый старый предмет мебели был куплен еще в семидесятых, и

в целом выглядит она ужасно. Я не смогу… Не смогу покупать для тебя драгоценности или

машины…

– Прекрати.

Услышав ее голос, Крэйг замолчал.

– Я об этом не думаю, – прошептала Пэрадайз. – И ты не должен.

– Но если все изменится.

Именно в этот момент она поняла, что Крэйг никогда прежде не показывал ей свою

уязвимость. Стоп, он говорит о том, чтобы быть вместе?

– Нет, – поклялась Пэрадайз. – Все это меня не волнует, и в будущем ничего не

изменится.

– Откуда ты знаешь? – мягко спросил Крэйг. – Потому что… я люблю тебя. И если ты

решишь завтра, через неделю… год спустя… что для тебя это всего лишь короткое

увлечение, или что ты хочешь быть с кем-то из хорошей семьи, я этого не переживу. Это

сломит меня, и я уже не смогу оправиться. Просто отпусти меня, хорошо? Положи конец

моим мучениям… позволь мне уйти.

Пэрадайз промокнула глаза и улыбнулась.

– Ты только что сказал, что любишь меня? – Когда Крэйг ничего не ответил, она

настояла. – Думаю, так и есть.

– Я серьезно, Пэрадайз.

Внезапно боль в голове и во всем теле отступила, а страх, отравляющий кровь,

испарился.

– Я тоже, – прошептала Пэрадайз.

– Тогда да, я сказал, что люблю тебя. И я сожалею, что сорвался, узнав о тебе и твоей

семье. И я осел, раз сравнил тебя с ублюдками, убившими моего отца. Не знаю… нужно

лишь вспомнить первую ночь, когда ты не захотела оставлять меня на той тропе. Ты проявила

участие ко всем, не только ко мне. Ты… ты бы осталась снаружи, если бы это позволило

впихнуть в убежище еще кого-нибудь.

Крэйг судорожно выдохнул и вытер широкими ладонями лицо, будто пытался

справиться со своими собственными эмоциями.

– Крэйг, я могу сказать лишь следующее. – Пэрадайз подождала, пока он снова не

посмотрит на нее. – Той ночью я сделала всех, не так ли? Именно я устояла на ногах, так?

Крэйг кивнул.

– Да. Ты была восхитительна.

– Я бы снова прошла через все, если бы смогла тем самым доказать тебе недоказуемое

– что мое сердце знает, чего хочет. Все просто и банально. Если хочешь, можешь выложить

все причины, по которым в будущем я передумаю, но мои чувства никогда не изменятся. С

первой же нашей встречи, когда ты пришел в дом аудиенций, я поняла, что ты – тот

единственный. Я неделями размышляла, вернешься ли ты с заявлением. В ночь посвящения я

ждала и молилась, надеясь увидеть тебя. А когда ты появился, могла думать лишь об одном –

«Слава Богу, он здесь».

Пэрадайз протянула ему руку.

– Я по-прежнему так думаю, когда вижу тебя после недолгой разлуки. Слава Богу, он

здесь.

Крэйг медленно подошел к ней, будто давал ей возможность передумать. Но затем их

руки встретились. После чего он присел рядом с ней на кровать. Наклонился и поцеловал в

губы.

Однако, отстранившись, Крэйг помрачнел.

– Я собираюсь отомстить за своего отца. Знаю, ты не согласна с этим, но я не стану

менять свое решение. Прости.

Пэрадайз закрыла глаза, чувствуя укол боли в груди.

– Пожалуйста… не надо. И я не пытаюсь защитить какого-то дальнего родственника.

Уже и так погибли слишком многие. Я пытаюсь защитить выживших.

– Труса, убившего моего отца.

– Может, существует иной путь добиться справедливости. – Пэрадайз сжала его руку.

– Просто… давай подумаем над этим. Может, есть другой путь. Обещаешь? Ради меня.

Сделай это ради меня.

Прошло много, много времени, прежде чем Крэйг ответил. Однако его слова звучали

как клятва.

– Хорошо. Как бы ни было ненавистно… но хорошо.

Приняв сидячее положение, Пэрадайз обхватила его руками, чувствуя его ответное

объятие.

– Я люблю тебя.

– О, Господи, Пэрадайз… я тоже тебя люблю.

Они оставались в таком же положении очень долгое время, обнимая друг друга,

шептали всякие глупости, прикасались другу к другу, целовались.

А затем в дверь постучались.

М-да, Крэйг с такой скоростью соскочил с кровати, что практически врезался в

противоположную стену.

Пэрадайз тихонько засмеялась.

– Да?

– Это Бутч, – произнес глубокий голос. – Я уже ухожу. Крэйг, ты едешь со мной.

– Хорошо, – сказал тот, направляясь к двери.

– Когда я тебя увижу? – спросила Пэрадайз. – Завтрашние занятия тоже отменены?

Крэйг взялся за дверную ручку и взглянул на нее, прикрыв глаза.

– Ответь на звонок в семь утра, и мы обсудим это.

Сексуально подмигнув ей, Крэйг выскользнул наружу и прикрыл за собой дверь.

Позволив себе снова откинуться назад на подушки, Пэрадайз так широко улыбнулась,

что заболели щеки.

Глава 47

Неделю спустя…

– Стой, а куда девать камербэтч?

Стоя в Яме перед зеркалом во весь рост, Крэйг пребывал в панике ровно до тех пор,

пока Бутч не появился позади него. И естественно, глядя на него, Брат смотрел на Крэйга с

улыбкой, как на идиот. Кем он и являлся.

– Это камербанд77. – Бутч взял кушак и повязал на талии Крэйга. – Черт, сынок, ты

слишком напряжен.– Сколько это стоит?

– Пятнадцать тысяч. – Последовала некоторая суматоха и рывки, пока Бутч крепил

кушак на пояснице. – Хорошо, что мы с тобой одинаковой комплекции, так что село

идеально.

Крэйг пару раз моргнул.

– Пятнадцать тысяч? В долларах?

– Нет, в печеньках, – с кровати произнес Вишес. – И если от этого сжимаются твои

яйца, умножь это на все дерьмо, висящее на тех вешалках.

Крэйг взглянул на гору одежды в противоположной части аккуратной и чистой

спальни.

– О, Боже мой.

– Да, «Сакс»78 его обожает. – Ви прикурил следующий косячок. – И «Нейман

Маркус»79.– Пошел ты, Ви. – Наклонившись в сторону, Бутч подхватил черный пиджак с

длинными черными фалдами. – Ради наших прекрасных дам парни вроде нас с Крэйгом

должны знать, как показать себя во всей красе. Так и живем.

Что до него, то Крэйг скорее предпочел бы свои джинсы. Но он должен был признать,

что накрахмаленная белая рубашка с модной белой бабочкой на шее, ярко-красные подтяжки

и черные брюки с атласными отворотами выглядели неплохо.

А затем он надел пиджак.

Уставившись на свое отражение, Крэйг пригладил только что подстриженные волосы,

а затем взлохматил их.

– Я выгляжу…

– На миллион баксов. – Бутч хлопнул его по плечу. – А сейчас катись отсюда, чтобы я

тоже смог одеться. Этот мизантроп остается дома, потому что слишком хорош для подобного

дерьма, но мы с тобой отлично проведем время.

Проворчав, Ви слез с кровати.

– А если нет, то позвони мне. Я всегда за хорошую потасовку и страсть как люблю

лупить симпатичных мальчиков.

– Просто ты завидуешь, ведь у тебя нет смокинга.

Остановившись у порога, Вишес оглянулся на Крэйга. Кивнув один раз, он сказал:

– Засранец прав. Ты отлично выглядишь. Она будет гордиться тем, что ты поведешь ее

под руку. Не позволяй толпе кретинов такого удовольствия – не допускай даже мысли, что ты

второго сорта. Она могла выбрать любого на всем свете и выбрала тебя. И еще, никому не

протягивай руку первым. Иначе дашь возможность унизить тебя. Пусть они здороваются с

тобой, и никак иначе, понял?

– Спасибо, – хрипло произнес Крэйг.

Кивнув, Ви направился дальше по пустому коридору со словами:

– А я пойду, наваляю Лэсситеру. Потом, может, зарубимся с ним в пул.

– Повеселись, дорогая, – крикнул Бутч ему вслед. А затем сосредоточился на

отражении Крэйга в зеркале. – Я доведу тебя до туннеля. Жди меня в гараже. Я отвезу тебя.

– Хорошо. Эй… спасибо.

Боже, звучало чертовски жалко.

Бутч улыбнулся, продемонстрировав слегка щербатый передний зуб.

– Я тоже женат. И знаю, каково это – быть с женщиной, которая…

В этот момент из второй спальни появилась Марисса, и…

Крэйг отпрянул. Платье… бриллианты… платье…

77

78

79

Гребаные бриллианты.

Женщина буквально сияла с головы до пят, являя собой ослепительное сочетание

красоты и элегантности в облегающем платье.

Док Джейн выскочила в коридор.

– Ну! Как вам? А? Как вам?

Крэйг посмотрел через плечо на Бутча… который застыл на месте, словно бык,

мужчина выглядел так, будто лицезрел второе прибытие Дражайшей Девы-Летописецы.

– Проваливай отсюда, малыш, – охрипшим голосом произнес Бутч. – Сию секунду.

Встретимся через десять минут, хотя нет… через двадцать.

***

Улыбнувшись Крэйгу и отметив, что он потрясающе выглядит, Марисса поразилась

тому, насколько обнаженной можно чувствовать себя, будучи полностью одетой.

Хотя, учитывая взгляд Бутча, Марисса не сомневалась, о чем он сейчас думал.

– Давай Крэйг, я провожу тебя в туннель, – сказала Док Джейн. – А вы двое

веселитесь.

– Кыш, кыш, – пробормотал Бутч жене Ви. – Прежде чем увидишь больше, чем хотела

бы.

Когда все вышли, и дверь в туннель захлопнулась со щелчком, Марисса медленно

покружилась перед супругом.

– Нравится?

В ответ Бутч рухнул на колени. То есть на самом деле… с такой силой хлопнулся вниз,

что, судя по треску, сломал себе либо колени, либо проломил пол.

Подхватив подол платья от Рима Акра80, Марисса поспешила к нему.– Ты в порядке…

Бутч схватил ее за плечи, его ореховый взгляд блуждал по ее лицу.

– Я хочу поцеловать тебя, но боюсь испортить макияж.

– Тогда поцелуй меня аккуратно.

Так он и сделал, нежно мазнув губами по ее губам.

– Марисса, у меня перехватывает дыхание от тебя. От тебя дыхание перехватит у всех.

Она пригладила его волосы.

– Скоро узнаем.

– Да, узнаем.

Марисса помрачнела.

– Хэйверса сегодня не будет, что странно. Именно он поставил меня во главе

сегодняшнего события.

– Может, так он пытается протянуть тебе оливковую ветвь. Позволив тебе сиять, не

осложняя жизнь сплетнями.

– Да. – Марисса вспомнила, как брат стоял рядом с телом убитой женщины. – Проще,

конечно, обвинять его во всех грехах.

– Если ты можешь простить Хэйверса… что ж, я никогда не забуду того, что он сделал

с тобой, но обещаю не убивать при первой встрече. Как тебе такое?

Марисса рассмеялась.

– Идет. И я не знаю. Поживем – увидим.

– Могу хоть сейчас предсказать, что тебя ждет, – прикрыв глаза, протянул Бутч.

– И что же это?

Поднимаясь, ее супруг обхватил ее талию своими горячими руками. Наклонившись,

он прошептал:

– Именно я помогу тебе выбраться из этого платья.

Рассмеявшись, Марисса обхватила руками его шею, прижимаясь к его телу.

– Означает ли это, что к концу ночи я смогу снять с тебя штаны?

80

– О, Боже… – простонал Бутч. – Дааааааааааааааааааааааа…

Глава 48

Спускаясь по парадной лестнице своего дома, Пэрадайз придерживала юбку

струящегося бледно-голубого платья. По дороге она размышляла о той ночи недельной

давности, когда обнаружила Энслэма, ждущего ее внизу, на мраморном полу, будто ничего не

случилось, ничего плохого, ничего пугающего.

На долю секунды ее мысленные провода переплелись, и порция адреналина

выплеснулась в кровь.

Док Джейн оказалась права: сотрясение прошло, синяки исчезли, однако разум

подвергся пермаментной перепрошивке. Но она не позволит условной панической реакции

взять над собой верх. В этом ей помогает Мэри.

Когда Пэрадайз шагнула с последней ступеньки, из библиотеки появился ее отец.

– О… Пэрадайз.

Склонив голову, она присела в реверансе.

– Отец.

– Ты так похожа на свою мать.

Он протянул руки, и Пэрадайз подошла к нему.

– Это самый лучший комплимент.

– Что ж, это правда. – Покружив ее, Абалон улыбнулся. – И у меня есть кое-что для

тебя.

– Да?

– Пойдем.

Заманив ее в кабинет, он подвел Пэрадайз к столу и преподнес плоскую красную

коробочку с характерной золотой каймой.

– Это принадлежало ей.

– Папа…

– Нет, давай же. Ты должна открыть ее.

Пэрадайз дрожащими руками приняла коробочку и откинула крышку. Она охнула, и

Абалон, сделав шаг вперед, достал старинное бриллиантовое ожерелье, лежавшее на


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю