Текст книги "Гнев короля драконов (ЛП)"
Автор книги: Дж. Келлер Форд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)
Гаррет встал и повернулся к Дэвиду с наручами в руке.
– У нас есть свои поводы быть тут. Мой схож с Герти. Твой, думаю, связан с жертвенным древом. Те рыцари сражаются, потому что верят в свободу для всех, а не для кого-то. Они могут умереть за это. Ради чего ты можешь умереть?
Дэвид смотрел на пол. Он видел Шарлотту. Ее улыбку. Ее глаза. Свет оставит этот мир, если она не будет его частью. Он умер бы за это. Сто раз.
Он вытянул руки по бокам.
– Я готов. Надевайте броню.
Гаррет и Герти улыбнулись.
Пришло время войны.
Глава 22
Эрик
Эрик скривился, Сейекрад тащил его по длинному коридору замка, по разбитым камням и обломкам дерева. Он кашлял, нос и легкие не были рады гнилым запахам. Смерти.
Знакомый потолок с большими фресками мелькал сверху. Он знал их. Он видел их, пока искал Глаз Кеджа и меч короля.
Желудок сжался.
Замок Берг. Развалины вокруг него остались от преследования Дэвида Эйнаром. Но в этот раз Дэвида не было. И не было переправы, что вызывала тошноту.
Его мутило. Сильно.
Впереди он услышал топот и хруст, звуки дрожали в его костях. Он отклонил голову и увидел палача.
Он не изменился. Огромный. Черный как обсидиан с жидким аметистом.
Эйнар перестал жевать, Сейекрад подошел с трофеем. Взмах руки колдуна, и Эрик поехал по полу. Он перекатывался и стонал, остановился у лап Эйнара. Коготь заскрежетал по полу рядом с его головой, звук разбивал Эрика на миллион кусочков. Он знал опасность этого оружия. Однажды оно было в его спине.
Он бы отдал все, лишь бы отрезать мечом этот коготь. Может, даже вырвать его сердце. Он лежал на полу и посмеивался от мысли.
Эйнар перевернул его когтем.
Эрик проехал по полу, ощущая обломки камней и боль в ноге. Эйнар фыркнул едким дымом. Смех загремел в его брюхе. Эрик перестал дышать. Он точно ослышался.
Дверь хлопнула вдали. Сапоги застучали по полу, приближаясь.
– Вызывали, мой лорд?
Эрик охнул. Бейнсворс!
Эрик снова поехал по камням и костям, Эйнар подтянул его к себе. Тело выло, обломки рвали его одежду и царапали кожу.
Эйнар рассмеялся низким и мелодичным голосом. Это потрясало.
– Да. Лорд Сейекрад принес тебе подарок.
Эрик застыл, голова кружилась, желудок мутило. Коготь Короля драконов раскачивал его. Его разум онемел.
Дракон говорил. Он был разумным.
Плохо дело. Ему было лучше, когда он считал Эйнара бездумным злом. Но это было не правдой. Он понимал. Он думал.
И он был опаснее, чем казалось.
Бейнсворс поклонился.
– Что за подарок мне поднес великий чародей?
Эрик напрягся. Его с силой перевернул коготь, чуть не лишив воздуха. Он перевернулся пять раз и остановился у ног Бейнсворса. Рыцарь оскалился.
– Ох, кто у нас тут? Щенок, – он опустился рядом с Эриком. – Где твои товарищи?
Эрик плюнул в его лицо.
– Заберись в нору и умри.
Бейнсворс ударил его по лицу. Кровь потекла по его горлу.
Сейекрад вышел из теней, голос звучал радостно:
– Его друзей уже нет, милорд. Паладин, смею сообщить, пострадал в обвале пещеры под озером и утонул.
Сердце Эрика замерло на миг.
«Нет. Это не правда».
Эйнар снова рассмеялся. Звук заполнил комнату.
– Хорошо. Хорошо.
– Наследник еще не найден, – продолжил Сейекрад, – но я ощущаю его присутствие. Он близко. Девчонка, что была с этой крысой и паладином, пристегнута к Элвуду. Наследнику придется попробовать спасти ее. Он придет. И мои чары поймают его, и я лично принесу его вам.
Эйнар фыркнул.
– Ты уверен, что паладин утонул? – его слова были протяжными, он растягивал гласные, и звучало это как мед, льющийся из бочки.
– Вы знаете по опыту, что выйти можно только с магией, а он ее не получит, – он сжал пальцы, посмотрел на ногти.
Эйнар опустил шею.
– А где Славандрия? – он произнес ее имя так, словно между зубов растянулась смола.
– В Халисдоуне, милорд, – ухмыльнулся Сейекрад. – Я проверил это перед тем, как использовал те же чары, которыми она заточила вас под озером.
– Ее погасили?
– Да, милорд. Халисдоун сейчас как раз горит.
Эрик смотрел на потолок, прижимая кулаки к бедрам. Все внутри кричало, паника подступала к горлу, душила его. Это не могло быть концом. Дэвид и Славандрия не могли быть мертвы.
Эйнар повернул голову к Бейнсворсу.
– Какие планы насчет этого?
Гадкий воздух вылетел из ноздрей дракона. Запах впился в легкие Эрика. Он закашлялся, тело и голова яростно болели.
Бейнсворс сказал:
– Я хочу пойти с вами в Долину слез, повелитель. И я прошу позволения казнить противного сэра Трогсдилла Домнала.
Эйнар рассмеялся.
– Позволяю, но сначала я убью его протеже на его глазах. Я хочу, чтобы он знал, что такое потерять, – он посмотрел на Эрика, – сына.
Эрик отпрянул, глядя на Эйнара.
– Вы бредите. Вы безумен.
– Возможно, – сказал Эйнар, – но лучше безумный, чем мертвый, – он склонил головы к Сейекраду. – Я готов. Начнем бой.
Глава 23
Дэвид
Дэвид стоял на южном краю Долины слез, узкого участка земли без жизни, земля пересохла и потрескалась. Герти, Гаррет и Твайлер, а еще не меньше сотни луговых гномов, шимов и кентавров собрались вокруг. На холме на востоке были тысячи лошадей и всадников, одетых в черное, они ждали. На западном краю собралась другая армия, и солнце сияло на их металлической броне.
Добро слева. Зло справа. Кто победит?
В центре долины росло высокое и сильное дерево, широкая крона отбрасывала тени на землю под ним.
Сердце Дэвида ёкнуло.
Элвуд.
И Шарлотта была прикована к коре, ее голова была опущена на грудь, волосы закрывали лицо. Справа от ее Рейвенхоук в облике человека висел на высоком колу, тело не шевелилось.
Так Эйнар играл. Выманивал добычу на открытое пространство.
Мышцы Дэвида напряглись и горели. Гнев кипел в венах, кровь сворачивалась, разжигая огонь в животе.
Он побежал к Шарлотте, Гаррет и Герти – по бокам от него, они вопили.
Раздался гром, но не с неба.
Сотни рыцарей в броне и солдат бросились вниз по холмам. На лошадях и пешком они бросились друг на друга. Стрелы летели по воздуху. Дрожь боя проникла в Дэвида, его сердце было маятником, ударялось о грудную клетку. Земля сотрясалась.
Ужас пробежал по спине. Его ноги бежали. Он двигался все быстрее, взмахивал руками.
Рыцари запада и солдаты востока сталкивались вокруг него. Звенело оружие. Лилась кровь. Раненые падали со стонами.
Дэвид прыгнул, вскинул лук и вложил стрелу.
Стрела пронзила его руку, не дав выстрелить. Боль разнеслась по костям. Он упал, где стоял.
Он оглянулся. Вот оно. Сон, что неделями мучил его. Лошади вставали на дыбы вокруг него. Лилась кровь. Звуки были искажены. Перед ним появилось лицо.
– Все будет хорошо, – сказал Гаррет. – Прикуси это.
Ткань сунули в рот Дэвида. Гаррет сжал стрелу в его руке.
Дэвид покачал головой, прижал ладонь у стрелы.
«Нет, не вытаскивай!».
Гаррет считал.
– Раз, два…
– А-а-а-а! – заорал Дэвид, отплюнув ткань и извергая ругательства, которые и не подозревал, что знал.
– Дыши, – Гаррет умело перевязал рану. – Это твой шанс все изменить. Оставить след. Забери Шарлотту.
Шарлотта.
Гаррет убежал.
Солдат упал на землю рядом с ним. Глаза были открытыми. Пустыми.
«Ах, я не могу! Прошу, покончите с этим. Пусть это кончится».
Еще солдат пал.
«Дыши».
Дэвид моргнул. Сон. Это все сон. Какофония криков раздалась с неба.
Черное облако приближалось, шипя. Тенеморты.
Их черные тени окружили Долину слез, собираясь к Шарлотте.
«Не-е-ет!».
Дэвид побежал, сжимая раненую руку. Мужчина с мечом кричал его имя.
Он обернулся. Трог?
Ледяные молнии вспыхивали в небе. Тенеморты с визгом падали черной пылью и возвращались гуще и сильнее.
Дэвид посмотрел влево. Его сердце воспарило.
Мирит. Он был жив. Жив.
Нити сине-зеленой и золотой магии окружили его. Земля разверзлась, сухая почва и камень разделились.
Треск. Шипение.
Он заметил краем глаза Лили. Славандрию. Твайлера. Они бились. Защищались.
Где был Эрик?
Он безумно искал. Людей было так много. Воевали тысячи. Тысячи пришли умирать.
Толпа в черном бросилась на них с мечами, раскрыв рты в крике.
Дэвид выстрелил тремя стрелами. Мужчины падали. Еще больше бежало к нему.
Стрела за стрелой покидали его колчан, появлялись новые. Бесконечный запас, как и обещала Славандрия.
Его рука дрожала, боль в ней была невыносимой. Кровь текла по руке.
Герти обошла его, ее арбалет звенел.
– Иди к Шарлотте! Я тебя прикрою!
Его нервы дрожали. Ноги не слушались. Столько крови. Столько тел.
И он увидел ее лицо.
Дэвид побежал, пока были силы. Герти топала за ним. Ее арбалет пел. Снаряды шипели по воздуху. Тела кричали и падали на землю.
Дэвид пошатнулся, слабея. Кровь свободно текла в его тунике, пятная одежду алым. Он бежал, впился в Элвуд, когда добрался. Она подняла голову и слабо улыбнулась ему.
– Что так долго? – она звучала вяло. Утомленно.
Дэвид напал на узел на ее запястьях.
– О, знаешь. Перекусил бургером. Посмотрел фильм.
Ветер ударил сзади. Шарлотта застыла с ужасом на лице. Он проследил за ее взглядом. Большая тень закрыла солнце.
Эйнар.
Чудовищный дракон, лиловый настолько, что почти черный, летел над полем, раскрыв пасть, скаля клыки. Огонь загорался в его горле. Он выдохнул, огонь наполнил поле. Люди кричали, тела горели, их души погибали в пламени.
Дэвид потянул за веревку на Шарлотте, но узел не поддавался.
– Кинжал, – сказала Шарлотта, – на твоей ноге.
Он вытащил его, боль в руке усилилась, пока он боролся с кожаным чехлом.
– Скорее, Дэвид. Разрежь веревку.
Каркнул ворон, сделал круг и улетел. Гаррет и Герти бежали среди хаоса Долины слез, пропали в бою.
Дэвид сжал рукоять и перерезал пути Шарлотты.
Ветер окутал их. Эйнар снова облетал поле. Он еще раз выстрелил огнем.
Стена энергии – лавандовой и пульсирующей – стала дугой над Дэвидом и Шарлоттой и поглотила удар.
Зверь заревел. Он взмыл выше и обрушился вниз. Десятки черных теней вылетели из-под его крыльев.
Дэвид сглотнул. Они были тут. Время пришло. Тенеморты.
Нити золотой, синей и зеленой магии развернулись в небе. Молнии летели из хвоста Мирита в Эйнара. Дыра появилась в его правом крыле.
Громкий рев вырвался из горла Эйнара. Он полетел высоко, сделал еще круг и бросился к ним.
Мирит стрелял еще.
«Давай, Мирит, – Дэвид надеялся на связь. – Убей его!».
Эйнар уклонился от копий света, повернул вправо, потом влево. Он полетел низко и схватил Мирита с земли.
– Нет! – заорал Дэвид. Шарлотта охнула и закрыла рот рукой.
Молнии летели в грудь и брюхо Эйнара.
Эйнар сделал спираль. Заряды все били по большому телу. Молнии озаряли небо.
Эйнар взвыл. Он летел все выше. И выше.
Он убрал когти. Мирит падал.
Шарлотта завизжала.
– Мирит! Нет!
Эйнар повернулся и летел к точке в небе. Он раскрыл пасть.
Мирит выстрелил в пасть зверя.
И пропал в огне.
– Нет! – кричала Шарлотта. – Боже, я сама тебя убью!
Батальон с королевским знаменем Хирза бросился на поле боя.
Гильдор. Трог. Лучшие Хирза. Шли умирать.
Черные облака казались мягкими, но сгущались. Тенеморты выглядели даже красиво, но были опасными. Очень опасными.
Из их глубин появился Сейекрад, серебристые волосы резко выделялись среди черных перьев, которые он носил. Он пошел к ним быстро. Решительно.
Дэвид смотрел на его темные глаза, будто охваченные бурей.
– Вы оба должны были умереть, – сказал Сейекрад. – Теперь я это обеспечу.
Шары огненного обсидиана полетели с его рук. Дэвид отлетел и ударился спиной о землю, боль в груди была как бомба.
Яркие огни взрывались вокруг него, звуки войны стали тише, словно уши набили ватой. Молния бежала по его венам.
Шарлотта схватила меч и взмахнула. Сейекрад тряхнул рукой.
Она повисла в воздухе. Ее тело извивалось. Ее пальцы сжимали серебряную руку, что сдавила ее горло.
Дэвид вскинул руки, сдаваясь.
– Отпусти ее, Сейекрад. Я тебе нужен.
Сейекрад рассмеялся.
– Ты принимаешь меня за дурака, – он опустил Шарлотту на землю, но хватку не убрал. Он потащил ее к телам, по их крови, к Дэвиду.
Ненависть бурлила в животе Дэвида от ее криков, и ему хотелось убивать.
– Думаешь, я не знаю, как она для тебя важна? – спросил Сейекрад. – Почему бы я ее отпусти, зная, что могу пытать твою душу, не трогая тебя?
– Зачем? – спросил Дэвид. – Зачем ты это делаешь? Что я тебе сделал?
– Ты стоишь на моем пути к абсолютной власти. Как только ты и наследник будете мертвы, я стану королем Хирза по праву.
– Думаю, Эйнар не согласится, – сказал Дэвид, прижимая руку к груди.
– О, Эйнара рядом не будет. Вы с наследником убьете его сегодня, а потом я убью вас. Все просто. – Он поднял Шарлотту на ноги. Кровь и грязь покрывали ее лицо, ладони, волосы. Ее глаза двигались, но искра пропала. Словно что-то темное забралось в нее и выключило свет. – Тебе нужно лишь отдать мне наследника, и все кончится. Я отпущу твою милую Шарлотту, и все будет, как должно быть.
– Нет. Ты сначала ее отпустишь.
– Думаешь, я буду вести с тобой переговоры? – серебряные нити магии потянулись от его пальцев в Шарлотту. Она содрогалась.
– Ладно! Хватит! Прошу, не вреди ей. Я скажу, что ты хочешь знать. Наследник…
– Я!
Сейекрад повернулся, меч Трога опустился, чуть не отрезав его предплечье.
Трог бросил шлем. Металл звякнул и покатился по земле. Темно-красные пятна покрывали его броню.
Шарлотта рухнула кучей.
Сейекрад зарычал.
– Ты. Ты наследник? – смех загремел в волшебнике. – Это весело, – он щелкнул пальцами. – Бейнсворс, тащи крысу.
Воздух пульсировал, будто был живым дышащим существом. В центре открылась трещина. Светловолосый мужчина с широкими плечами вышел оттуда, Дэвид сглотнул. Этот мужчина забрал Шарлотту из Кингспорта. Он пытал Эрика в замке Берг. Враг Трога. И в его руках был…
– Эрик! – заорал Дэвид.
Трог зарычал и вытащил кинжал из-за пояса.
– Так-так, – сказал Бейнсворс. – Вот мы и потанцуем, – он бросил Эрика. Меч зашипел, покидая ножны. Мужчины кружили.
Сейекрад ухмылялся.
– Он говорит, что он – наследник, Бейнсворс. Что скажешь?
– Я скажу, что подозревал это все время, как и то, что щенок – твой сын. И теперь ты посмотришь, как Эйнар убьет младшего наследника престола, как он видел, как ты убил его сына.
– Еще чего! – Трог взмахнул мечом.
Бейнсворс поднял оружие и бросился. Звенел металл. Звук разнесся по долине.
Трог ударил Бейнсворса и опустил меч, порезал спину врага.
Рыцарь взвыл, развернулся и вонзил нож в плечо Трога.
Трог вытащил оружие из плоти, словно это была лишь заноза.
– Я ждал этого дня слишком долго, Бейнсворс!
Бейнсворс улыбнулся.
– Забавно. Многие ищут жизни, а не смерти! – он бросился с ножом.
Трог отскочил вправо.
– Это все, что у тебя есть? – дразнил он.
Рыцарь бросился снова. Трог повернулся влево и опустил меч. Бейнсворс откатился по земле, сбил Трога.
Эрик подхватил меч и взмахнул в пустоте. Он был слабым, рассеянным. Он споткнулся и выпрямился.
Трог взглянул на Эрика.
– Уходи, сын. Уведи Шарлотту и Дэвида в безопасное место.
Эрик с трудом пошел вперед с гневом в глазах. Его одежда была грязной, в дырах и крови, его темные волосы были мокрыми и спутанными, а лицо – бледным и осунувшимся, но его решимость не дрогнула. Он поднял меч.
– Эрик, нет! – сказал Дэвид.
Эрик взмахнул. Бейнсворс отскочил и ударил.
Меч Эрика пролетел по воздуху.
Бой стал нереальным, время замедлилось. Дэвид прыгнул среди летящих клинков и сбил Эрика на землю.
Трог схватил Бейнсворса и ударил его головой.
Бейнсворс отшатнулся, кровь полилась из разбитого носа.
Мужчины в черном напали сзади.
Клинок задел бок Трога. Он охнул от боли, повернулся и взмахнул мечом.
– Далварианцы! – закричал Дэвид.
Эрик оттолкнул Дэвида.
– Защищай Шарлотту! Укрой ее, – он вскочил на ноги.
Дэвид шагнул к Шарлотте, прижал ее к земле. Клинки и стрелы резали воздух над ними. Кровь лилась на землю и их лица.
Дэвид повернулся к Эрику. Сапог попал по подбородку Эрика, и он отлетел.
Бой бушевал вокруг них. Ему нужно было увести Шарлотту. Он встал и поднял ее на ноги.
– Идем! К южному краю! – он думал о доме, о поместье Элториан. – Акселеро Силенциум, – выдохнул он, пот стекал по лбу.
Поле боя осталось. Вой человека пронзил воздух.
– О, не надо так. Не сейчас. Акселеро Силенциум!
Ток пробежал по его телу. Ноги не слушались. Шарлотта выскользнула из его хватки, он упал.
Сейекрад шел к ним, хромая, его черты были ужасными. Красный свет сверкал в его глазах. Его одежда висела лохмотьями. Синяя и зеленая магия еще мерцала на его плечах обрывками. Его черно-серебряная магия искрилась на пальцах.
– Все еще пытаешься использовать свои мелкие заклинания? – спросил Сейекрад. – Ты веришь, что они сработают?
– О чем ты? Как это понимать? – спросил Дэвид.
– Ты не заметил, что рутсир мертв? Как только ты использовал тот шар магии, прошел в Хейвендейл, все твои силы стали прахом. Твое магическое кольцо. Твоя татуировка. Все это. Уничтожено мной.
Дэвид ощупал землю и схватил камень вдвое больше своей ладони. Гнев и ненависть заполнили его тело жжением.
– Я должен был попробовать, – сказал он. – Ты понимаешь.
Сейекрад рассмеялся и опустился рядом с Дэвидом.
– Лили не учила тебя делать, а не пытаться? Теперь ты не узнаешь вкус победы.
Волшебник сжал горло Дэвида обеими руками.
Электричество пробежало по коже Дэвида. Кровь пылала. Он охнул, легкие просили воздуха. Он схватил Сейекрада за шею. Он притянул волшебника к себе и сказал:
– Как и ты.
Он собрался с силами и ударил камнем по боку головы Сейекрада. Маг упал, магия на его пальцах погасла.
Дэвид сжал горло и поднялся на ноги.
Трог и Эрик все еще танцевали с Бейнсворсом, их мечи сияли на солнце. Они атаковали. Били кулаками. Кости трещали. Летела кровь.
Бейнсворс поймал Эрика и обхватил шею рукой. Кинжал попал в бок Эрика.
– Нет, нет, нет, нет, – паника охватила Дэвида.
Трог ударил Бейнсворса по лицу. Темная прядь волос прилипла к его лицу.
Бейнсворс улыбался как бешеный волк. Их взгляды пересеклись.
– Я сейчас убью тебя, сэр Трогсдилл Домнал, точнее, сэр Трогсдилл Бреннус. Но сначала ты увидишь, как твой сын, последний и самый юный наследник престола Хирза, умрет.
– Ты сошел с ума, – сказал Трог.
– Вряд ли, – рассмеялся Бейнсворс, – а тебя это ждет, – он повернул Эрика. – Бери его, Эйнар! Он твой.
Дэвид в ужасе смотрел, как свежее пятно крови растекается по тунике Эрика.
Четыре солдата бросились к Трогу, схватили его, удерживали, пока двое других били его.
Дэвид ощущал давление своей крови, как лед в венах, он выпустил стрелы из лука.
Эрик бросился к ним, странно махал мечом, агония была ясно написана на лице. Бейнсворс толкнул его на колени, клинок оказался у горла Эрика.
Трог вывернулся, вырвался. Он помчался к Бейнсворсу с мечом в руках. Колено попало по его животу. Другой ударил его по лицу, по боку, по ногам. Снова и снова.
Трог упал на землю, разбитое лицо было в крови, опухло.
Дэвид выпускал стрелы, попадал, но от каждого убитого появлялось еще двое врагов.
В этот раз дюжина мужчин бежали на него и Шарлотту.
– Пора идти! – они вскочили на ноги.
Эйнар кружил сверху, опустился на поле боя. Земля дрожала. Все бежали. Бейнсворс хохотал как демон, следя за взглядом Трога.
– Глупый мальчишка думает, что может изменить исход войны, или что его друзья или даже его отец помогут ему. О, я запомню этот взгляд, Трог, – он склонился над Трогом, их лица разделял дюйм. – Этот взгляд был у его матери, когда мой нож перерезал ее горло.
Трог заорал и бросился на Бейнсворса.
Двое солдат схватили его, ударили. Ранили клинками.
Два снаряда из арбалетов попали в их шеи. Мужчины упали.
Герти и Гаррет наступали, их движения были методичными, они заряжали арбалеты снова и снова. Они попадали метко по плоти Бейнсворса.
Он развернул Эрика за волосы.
– Забери его, Эйнар! Он твой.
Мокрые пряди волос прилипли к лицу Трога. Он одичал, бросился на Бейнсворса, и его меч слепил яростным светом.
Бейнсворс закричал, клинок порезал его руку. Он поднял своей меч и…
Трог вонзил меч в горло Бейнсворса.
Глаза Бейнсворса открылись шире, Трог вонзил клинок глубже. Рыцарь упал на колени, издал странное бульканье. Трог схватил его за волосы, поднял лицо, чтобы посмотреть в его глаза.
– Я говорил, что однажды твоя судьба будет ждать тебя на острие моего меча. Стоило слушать, – он вытащил меч из плоти мужчины и направил его на сердце Бейнсворса. – Это за Гвиндолин. Пусть твоя душа гниет в Аду.
Меч пронзил тело Бейнсворса. Трог толкнул клинок, а потом вытащил. Слабый выдох, и все пропало.
Бейнсворс вон Стуглер был мертв.
Славандрия закричала на поле боя:
– Дэвид, уводи Эрика и Шарлотту отсюда. Бегите!
Черная нить магии обвила ее шею, тянулась от Сейекрада. Ее глаза распахнулись шире. Ее голос оборвался.
Паника сдавила Дэвида. Волшебник не умирал?
Эйнар приближался. Земля тряслась.
Тучи тенемортов кричали, опускались на толпы. Люди разбегались, их крики пронзали ткань времени, сотрясали все. Трог толкнул сына.
– Уходи отсюда, – он задыхался. Истекал кровью.
Эрик сжал бок.
– Сэр, я…
– Живо! Это приказ! Он убьет тебя, если ты не убежишь.
Топ. Топ. Топ.
Трог обошел его, взмахивая мечом на банду убийц в черном.
Дэвид схватил руку Шарлотты.
– Идем. Сейчас! – он оглянулся. – Эрик! Идем!
Шарлотта вырвалась и повернулась. Она побежала к Сейекраду.
– Шарлотта, что ты делаешь? – завопил Дэвид. Он бросился за ней.
Мир замедлился.
Волшебник посмотрел на Шарлотту, вскинул руку и выпустил из пальцев черное кружащееся заклятие.
Дэвид заорал:
– Шарлотта, осторожно!
Он потянулся к ней, чтобы оттащить, но промазал.
Эйнар заревел, огонь обжигал землю.
– Шарлотта! – заорал Дэвид.
Голубая дуга упала с неба, пузырь укрыл их от огня.
Дэвид обернулся, увидел Лили, шагающую к ним, искры голубой магии плясали на ее пальцах. Он схватил Шарлотту за запястье.
– Идем. Нужно идти!
– Я должна найти Эрика! Мы не можем бросить его тут.
Из огня и дыма по воздуху стрелой летела фигура. Белая сталь клинка вспыхнула на фоне тьмы неба.
Эрик!
Сейекрад повернулся, меч Эрика погрузился в его ногу. Сейекрад упал на землю и нечеловеческим воем.
Славандрия пошатнулась и упала.
Лили махнула им бежать.
– Скорее. Твайлер ждет на краю.
– Мы не можем вас бросить, – сказал Дэвид.
– Мы будем в порядке. Идите, пока есть время. Моя магия слаба, надолго ее не хватит, – Лили помогла Славандрии подняться на ноги.
Сверху появились вороны, каркая. Они опустились и изменились.
Сердце Дэвида колотилось.
Рейвенхоук и его армия.
– Идите, – Лили призвала чары. – Мы их отгоним.
Дэвид поцеловал ее в щеку.
– Спасибо, Лили. Я люблю тебя, – он взял Шарлотту за руку. – Идем, Эрик, – он обвил рукой пояс Эрика и пошел среди пожаров подальше от дрожащего щита к южному краю, где стоял и ждал Твайлер. Эйнар преследовал их, оружие застревало в его чешуе.
Трещины открылись в земле. Они тянулись в стороны.
Дракон поднялся с земли, хлопнул большими крыльями.
Он спикировал.
Дэвид оглянулся, сине-зеленые искры плясали на его чешуе.
Славандрия и Лили били его чарами, но он приближался. Все быстрее.
Его когти вытянулись. Так близко.
Он задел когтем спину Дэвида.
Дэвид толкнул Шарлотту на землю и накрыл ее тело своим.
Эйнар ревел и визжал.
Дэвид посмотрел на приближающуюся тень. Рейвенхоук и его компания били по дракону стрелами, снарядами, пиками и копьями.
– Конечно, он злится, – сказала Шарлотта. – Эрик, наверху холма ты его убьешь. Скажи, чем мы можем помочь.
– Я не доберусь до вершины, – Эрик едва дышал. Кровь текла поверх его пальцев. – Там я его сдержу, но мне нужно дойти.
Эйнар завизжал, еще оружие пронзило его бедро.
Они добрались до основания холма. Подъем был почти отвесным.
Выше. Выше.
Задыхаясь, они карабкались.
* * *
Эрик
Эрик поскользнулся и съехал с холма, кривясь от боли, пронзающей все тело.
– Я не могу дальше. Боль. Не проходит, – кровь текла из его ноги и живота.
Дэвид и Шарлотта съехали следом.
– Мы тебе поможем! – сказал Дэвид. – Схвати меня за плечи. Лучше стрелять с высокой точки.
– Я не могу, – сказал Эрик. – Не могу сделать и шага. Идите, пока можете. Защитите меня сверху. Я попробую отсюда.
– Нет. Я тебя не оставлю, – Шарлотта придвинулась к нему. – Дай посмотреть. Может, я чем-то помогу.
Эрик покачал головой.
– Нет времени на магию исцеления.
Топоры, копья и стрелы летели по воздуху, некоторые не долетали и падали на землю вокруг них. Эйнар развернулся и обрушил стену огня.
– Эрик, прошу, – молила Шарлотта. – Ты не один, – она провела пальцами по его волосам. – Мы сделаем это вместе.
Она смотрела на него. Ее настойчивость и нежность придавали сил. Ее прикосновение вызвало дрожь во всем теле.
– Посмотри на меня, миледи. Я сломан, меня не поднять на тот холм. Я буду биться отсюда, и вы мне поможете. Он слаб. Если он окажется надо мной, если его сердце будет тут, – он поднял руку севернее, – я убью его.
Может. Если он проживет столько. Эрик пошатнулся, почти терял сознание. Он глубоко вдохнул и отогнал слабость, но как долго он сможет так делать? Она все пыталась утащить его во тьму.
Эйнар взревел снова. Он повернулся, посмотрел сияющими янтарными врагами на атакующих.
Он бросился к земле с треском, поднялся на лапы, посмотрел на Эрика. С каждым шагом земля гремела, и он оставлял следы, похожие на озера.
– Твои друзья не могут одолеть меня, – проурчал Эйнар.
Ледяное голубое заклятие Лили попало по его шее, разбило пару чешуек. Он все равно смотрел на Эрика.
Дэвид встал.
– Может, но мы можем попробовать, – он выпустил стрелу.
Эйнар рассмеялся, стрела отлетела от его шкуры.
– Тебе нужно что-то серьезнее, чтобы убить меня.
Рейвенхоук и его оборотни забрались на холм, сжимая оружие. Другие воины в окровавленной броне появились с арбалетами, топорами, алебардами и копьями.
– Иди, Дэвид, – крикнул Рейвенхоук. – Забирай друзей отсюда.
Дэвид посмотрел на Эрика и покачал головой.
– Нет. Это кончится здесь, – Шарлотта обхватила лицо Эрика. – Уверен, что хочешь это сделать?
Эрик кивнул, голова кружилась.
– Да, – ответил он. – Где мой меч?
Шарлотта покачала головой.
– Должен быть другой выход, Эрик. Если ты так останешься, то умрешь.
Эрик вытер ее щеку большим пальцем.
– Я все равно умру, миледи. Мы с тобой знаем это. Иди. Живи. А я сделаю то, что мне предначертано.
Она нашла его губы, на миг мир замер. Звуки пропали. Ничто не имело значения. Он был спокоен.
Земля треснула под ним.
Он отклонился. Погладил ее лицо. Ее волосы.
– Иди. Все хорошо.
Шарлотта сжала руку Эрика. Слезы лились.
– Убей его. Мы придем за тобой.
Эрик кивнул.
– Буду ждать.
Шарлотта поцеловала его еще раз.
– Думаю, я люблю тебя, Эрик. Прошу, вернись ко мне.
Эрик осторожно улыбнулся.
– Я бы хотел этого, миледи. Иди, – он взглянул на Дэвида. – Позаботься о ней.
Дэвид кивнул. Он сжал руку Эрика. Его губы дрожали.
– Спасибо за все, – он вложил широкий меч в руку Эрика. Эрик сжал предплечье Дэвида и отпустил.
Эйнар шагал к ним, земля вибрировала. Он возвышался перед ними, расправил крылья, опустил шею.
Дэвид сжал руку Шарлотты.
– Нужно бежать!
Эйнар отклонил голову.
Эрик закрыл глаза.
– Ради всего хорошего, попади, – он поднял меч и смотрел, как он летит по небу, сияя огнем, и вонзается в сердце Эйнара.
Дракон отпрянул. Огонь полетел в небо. Он издал неестественный хриплый и высокий звук, замотал шеей в стороны. Капли крови упали на землю.
Эрик рухнул и посмотрел на небо.
Голос Трога звал его издалека:
– Эрик!
– Отец! – едва слышно сказал он, слова пропали в визге Эйнара.
Оглушительный стук сотряс землю.
Трог заорал:
– Эрик!
Эйнар топнул лапой.
Эрик охнул, дыхание застыло на вдохе, холодный коготь пробил его плоть с жутким хлопком.
– Нет! – взвыла Шарлотта. – Нет!
Эрик ощутил запах абрикосов. Он узнал его по урокам ядов. Он лежал и смотрел на небо.
Хаменерий. Он смазал им когти.
Симптомы пришли сразу. Все расплывалось. Болел живот. Смятение.
Он висел в воздухе как рыба на копье. Эйнар тряхнул когтем. Кости трещали и пробивали кожу. Слезы летели на землю, он не мог издать ни звука. Смерть подобралась к нему и медленно скользнула внутрь. С рыком Эйнар стряхнул Эрика с когтя.
Эрик смотрел на дракона, лежа на спине, четкость видения пропадала. Еще облако дыма, и Эйнар рухнул.
Тенеморты падали с неба, корчились на земле. Боевой клич отступления заставил армию Эйнара покинуть Долину слез.
Мир рушился.
Шарлотта добралась до Эрика.
– Эрик! Поговори со мной!
Он опустил взгляд. Теплая и вязкая кровь лилась из груди. Он слабо улыбнулся, но это быстро пропало. Шарлотта. Она была тут. До конца. Он не умрет один.
Трог пробрался сквозь море мертвых тел к сыну.
– Эрик, – его лицо появилось над ним.
– Отец? – спросил Эрик, пытаясь открыть глаза. – Я убил его? Убил Эйнара? Хирз спасен? – он шептал.
Трог кивнул.
– Да, сын. Он мертв.
Эрик закрыл глаза с облегчением. Шарлотта, Дэвид и все были в безопасности.
Его тело содрогалось. И было холодно. Очень холодно.
Голос заговорил над ним. Король. Он был жив. Покатилась слеза. Его дядя вернется домой к любимой королеве Мистерии, как он и обещал ей.
Дом. Замок Гиллен с голубыми башнями, что тянулись к небу. Клеверная река, где плясало солнце как золотые фейри. Сады. Горы.
Гильдор шепнул что-то Трогу. Они прижались лбами. Король посмотрел на Эрика.
– Ты меня слышишь, сын?
Эрик выбрался на серый свет, кивнул. Он мог лишь это. Он надеялся, что король понял.
– Тогда слушай, – мягко и нежно сказал король Гильдор. – Эрик Рейн Хамден из дома Бреннус, ты отлично показал себя в этот день, ты заслужил свое место среди тех, кто окружает тебя сейчас на поле боя. Ты доказал свои навыки и показал свои качества перед лицом тирании. Властью, данной мне, я делаю тебя сэром Эриком Бреннусом, рыцарем Хирза.
Холодная сталь прижалась к левому, а потом правому плечу Эрика.
– Во имя небес, Нуми и Святых, я даю тебе право нести власть правосудия.
Меч лег на его грудь. Король обвил пальцы Эрика вокруг рукояти.
– Возьми меч как символ благородства и береги все хорошее на небесах, – теплые губы легли на его лоб. – Я люблю тебя, мальчик мой, – сказал король шепотом.
Эрик дрожал. Слезы катились по щекам.
– Отец, – он слабо улыбнулся. – Я… рыцарь.
– Да, сынок, ты рыцарь, – он поцеловал руку Эрика.
– Отец?
– Да, сын? – Трог провел большим пальцем по лбу Эрика, убрал волосы с его глаз.
– Я горжусь… звать тебя… отцом. Я… люблю тебя.
Эрик вдохнул последний раз, выпустил теплый ветерок.
Вдохнуть он больше не смог.
* * *
Дэвид
Слезы катились по лицу Дэвида. Он прижимал к себе Шарлотту, ее лицо было у его груди. Ее всхлипы слышала вся вселенная.
Как это могло произойти? Их друг умер. Умер. И он не вернется. Это не правильно. Не честно. Сердце Дэвида рвалось, желудок сжался, он не испытывал еще такую боль. Физических ран, крови и переломов не было, но все его части казались сломанными. Словно кто-то забрал у него сердце, душу и все, что делало его человеком. Все, что позволяло любить. Было больно. Хуже, чем если бы его ударили по животу.